2017-06-07 12:05:29 +05:30

594 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети веќе се синхронизираат
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
8DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationевалуација
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
16DocType: Sales PartnerDealerДилер
17DocType: EmployeeRentedИзнајмени
18DocType: Purchase OrderPO-поли-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserПрименливи за пристап
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема повеќе резултати.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
35DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
38DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural весник Влегување Поднесени
48DocType: Pricing RuleApply OnApply On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
50Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
57Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftБанкарски Draft
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
61DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityКол
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
67DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockЗалиха
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПоените
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateСе очекува испорака датум е да се биде пред Продај Побарувања Датум
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОдбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ред # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
91DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantСметководител
93DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
94DocType: CompanyPhone NoТелефон број
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред на курсот е основан:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
99DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповрзани
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
106DocType: BOMOperationsОперации
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgКг
113DocType: Student LogLogПријавете се
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
115DocType: Item AttributeIncrementПрираст
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
119DocType: EmployeeMarriedБрак
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromСе предмети од
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
125DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryБакалница
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправете банка Влегување
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundНе се пронајдени производи
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
135DocType: LeadPerson NameИме лице
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
137DocType: AccountCreditКредит
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsакции на извештаи
141DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
146DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameПостои клиентите со исто име
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMизберете Бум
152DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
155DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
157DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтворање
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} до {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
161DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} не е запишано во дадениот {2}
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} не е запишано во дадениот {2}
166DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
168DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
169DocType: Academic TermSchoolsучилишта
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
173DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
175DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
176DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Влез активност:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountСостојба на сметката
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
185DocType: EmployeeMrГ-дин
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
188DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableПотрошни
190DocType: EmployeeB-Б-
191DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз Влез
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
193DocType: Training Result EmployeeGradeодделение
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
195DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryГодишна плата
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Трошоци
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
206DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
220DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
221DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMНов Бум
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionИзвршување
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржување Статус
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
235DocType: CustomerIndividualИндивидуални
236DocType: InterestAcademics Userакадемиците пристап
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageВнесете URL параметар за порака
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
243DocType: GuardianStudentsстудентите
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueОд вредност
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
252Purchase Order TrendsНарачка трендови
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient Stockнедоволна Акции
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
261DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
267DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
269DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
270DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
271DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
273apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
274DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
275DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
278Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
281DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
282DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
283apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
284DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодај ставка
286Contact NameИме за Контакт
287DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
288DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
289DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
290DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
291DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearОстава на годишно ниво
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
301DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Litreлитарски
303DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
304DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОстави блокирани
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesБанката записи
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
309DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
310DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
311DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
312DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
313DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
315DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperРазвивач на софтвер
317DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
318DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
319DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
320Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
321DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
322DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
323DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
324TerretoryTerretory
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestМатеријал Барање
327DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
328DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
330DocType: EmployeeRelationВрска
331DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingСветот превозот
332DocType: Student GuardianMotherмајка
333apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
334DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
335DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS испраќачот Име
336DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
337DocType: LeadSuggestionsПредлози
338DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
340DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
341DocType: LeadMobile No.Мобилен број
342DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
343DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
345DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
347DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
348DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
349DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
350DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
351DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
352apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучат
353DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
354apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
355DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
358DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
360DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
361DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordПогрешна лозинка
364DocType: ItemVariant OfВаријанта на
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
366DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
367DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
369apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameИме Guardian1
370DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
371DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
372apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
373DocType: LeadIndustryИндустрија
374DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
375DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
376DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
377DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип на фактура
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteПотврда за испорака
379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
384DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
385DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
389DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
394DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueВе молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
399DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
400DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
402DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemОдберете ја изборната ставка
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Серија (дел) од една ставка.
409DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
410DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
413DocType: Purchase Order% Received% Доби
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Поставување веќе е завршено !!
416Finished GoodsГотови производи
417DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
418DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
419DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип одржување
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај ставки
423DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
424DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
425DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
427DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
432DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
433DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
434DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
435DocType: AssetItem NameТочка Име
436DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
437DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
438DocType: EmployeeWidowedВдовци
439DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
440DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
441DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerКреирај нов клиент
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
445Purchase RegisterКупување Регистрирај се
446DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
447DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
448DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
450DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
451DocType: Student LogMedicalМедицинска
452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
454apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
455DocType: AnnouncementReceiverприемник
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
458DocType: EmployeeSingleЕден
459DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
460DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
461DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
463DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateСреден Продажен курс
465DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
466DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
467DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeДобавувачот&gt; Добавувачот Тип
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
473DocType: AccountIs GroupЕ група
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitНепрофитна
480DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
481DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
482DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
487apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
488DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
489DocType: SMS LogSent OnИспрати на
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
491DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
492DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
494DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
495DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Ве молиме внесете Точка законик.
497DocType: BOMCostingЧини
498DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
499DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
500DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
504DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
505DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
506DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
507DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
508apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
509DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
510DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
514DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
517DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
518DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
519DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
520DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
521DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
522DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
524DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
525DocType: Training EventWorkshopРаботилница
526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
527Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeДиректните приходи
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerАдминистративен службеник
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
533DocType: Timesheet DetailHrsчасот
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
535DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
538DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
541DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
542DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
544Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
545DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
548DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
549DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
551DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
552DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
553apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправување Склучување
554DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
555DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
558DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
559DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
560DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
561DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
563DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
564DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
566DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
567DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
568DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затворање (ЦР)
571apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПремести ставка
572DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
573DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
574DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
575DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
576apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС испратен до следните броеви: {0}
578apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
579DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
580apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
581DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
582DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
583DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
584DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
592DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
593Lead IdПотенцијален клиент Id
594DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
595DocType: Training EventCourseКурс
596DocType: TimesheetPayslipPayslip
597apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
599DocType: IssueResolutionРезолуција
600DocType: C-FormIVIV
601apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Испорачани: {0}
602DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
603DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
604DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
605DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
607DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnПродажбата Враќање
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
610DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
611DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
613DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
615DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
616DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Отворање (ЦР)
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
622DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
623DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
624DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
625DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
626DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
627DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
629DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
631apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодади во База на знаење
632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingПишување предлози
633DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
635DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
637DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
639apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingСледење на времето
640DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
641DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
642DocType: Training EventConferenceконференција
643DocType: TimesheetBilledФактурирани
644DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
648DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
649DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
650DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
651DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
652apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
653DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
654apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
655DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
656DocType: Project TaskWeightТежина
657DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
659DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
662DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
663DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
664DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
668DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
669apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Врска со Guardian2
670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerМенаџер
671DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Истата таа ствар е внесен повеќе пати.
674DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПриемник Параметар
675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
676DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
677DocType: Installation NoteIN-во-
678DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
679DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
680DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet е основан:
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
683apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollзапишат
684DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
685DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
686DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
688DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
689DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
690DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
691apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
692DocType: SupplierFixed DaysФиксни дена
693DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
694DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
695apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingОбјавување
697DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
698apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
700DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
702DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Отворање (д-р)
704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
705DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
706DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
707DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
708DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139FinishЗаврши
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Baseбаза
711DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
712DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпише Износ
713DocType: Journal EntryBill NoБил Не
714DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
715DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
716DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
717DocType: Purchase InvoiceQuarterlyКвартален
718DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
719DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
720DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
721DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
722DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
723DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
724DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
725DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsВе молиме внесете детали ставка
727DocType: InterestInterestинтерес
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
729DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детали
730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
731DocType: AccountAccountsСметки
732DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingМаркетинг
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
735DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
736apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
739DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
740DocType: Hub SettingsSeller CityПродавачот на градот
741Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
742DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
743DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Ставка има варијанти.
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
746DocType: BinStock ValueАкции вредност
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
748apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeТип на дрвото
749DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
750DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
751DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
752DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
755DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
756DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
758DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
759apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и сметки
760apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Примената стока од добавувачите.
761apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueво вредност
762DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
763DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
764ReservedЗадржани
765DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
766DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
769DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
770DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
771apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
773DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
774Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
776DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
777DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
778DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
779apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
780apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
782apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергија
784DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
785apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
786DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме поставете брои серија за присуство преку поставување&gt; нумерација Серија
788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
789DocType: Warranty ClaimCI-CI-
790apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
791DocType: EmployeeA+A +
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
794DocType: OpportunityMaintenanceОдржување
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Купување Потврда број потребен за Точка {0}
796DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
797apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetНаправете timesheet
799DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
800DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
801DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
802DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
804DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
805DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
807DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
810apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
812DocType: AccountLiabilityОдговорност
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
814DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
815apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedЦеновник не е избрано
816DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
817DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionНема дозвола
820DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
822apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
823DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
824apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosБр
825DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
826DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
827apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
829DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
830DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
832apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
833DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
834apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Внеси акции рамнотежа преку CSV.
835DocType: WarehouseTree DetailsДетали за дрво
836DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
837Support AnalyticsПоддршка Аналитика
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
839DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
840DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
845apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
846DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcНа ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн
847DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
849DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
850apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsC-Форма записи
851apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
852DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
854apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
855Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
856DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
857DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
858DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
860apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
861DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
862DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦелна Магацински
864DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
865DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
866DocType: Stock EntrySTE-STE-
867DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
868apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsСите групи на ставки
869DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Влез
870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossНето добивка / загуба
871apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
872DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
873apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
874DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
875DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
876apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
877apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
878DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
880apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отворање&#39;
881apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
882DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
883DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
884DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
885Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
886DocType: Process PayrollBimonthlyна секои два месеци
887DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
888apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentИстражување и развој
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
890DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
891DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
892DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
893DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
894DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
896DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
897DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
898DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
899apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценка.
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
901apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
902DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
903apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
905DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
907DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
908DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
909DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
910Available QtyНа располагање Количина
911DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
912DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
913DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
914DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
915DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
916apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
917DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
918DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
919DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
920DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
921DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
922DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
923DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptКупување Потврда
925Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоднесени исплатните листи
927DocType: EmployeeMsГ-ѓа
928apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
931DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseне може автоматски да креирате сметка што веќе има акции биланс на сметката. Мора да се создаде појавување на сметка пред да може да се направи влез на овој магацин
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
935DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
936apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
939DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
941DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
943DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс вредност
945apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
946apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsГо објави за да ги синхронизирате предмети
947DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
948apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
949DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
950DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
952DocType: Fee StructureComponentsделови
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
954DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
956DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
957DocType: Hub SettingsSync NowSync Сега
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
960DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
961DocType: LeadLEAD-LEAD-
962DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
963DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandБренд
965DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
966DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
967DocType: AssetPurchase InvoiceКупување на фактура
968DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
970DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
971apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
972DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
974DocType: Payment RequestPaidПлатени
975DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
976DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
977DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
978DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
979DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
980DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
984DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
985apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки на клиентите.
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
987DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeИндиректни доход
989DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
990DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
992Company NameИме на компанијата
993DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
994apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
995DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
996apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
997DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
998DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
999DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1003DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1004DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1007apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterМетар
1009DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1010DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1011DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1013DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1015DocType: Timesheet DetailBillБил
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteБела
1018DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1020DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1021DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1022DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Направете
1024DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1025DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1027apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1029DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1030apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтворање Количина
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1032DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1033DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1034DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1035apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseраспоред на курсот
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsОпции на акции
1037DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Количина за {0}
1040DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1041apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1042DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1043DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1044DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1045DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1046DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1047DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1050DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1052DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1055DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1056DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1057DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1058DocType: WorkstationWagesПлати
1059DocType: ProjectInternalВнатрешна
1060DocType: TaskUrgentИтно
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1062apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1063DocType: ItemManufacturerПроизводител
1064DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1065DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1066DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1067DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродажба Износ
1069DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1071DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1072DocType: IssueIssueПрашање
1073DocType: AssetScrappedукинат
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyСметка не се поклопува со компанијата
1075apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др
1076DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1078apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1079apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1080DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1081DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1082Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1084DocType: EmployeeA-А-
1085DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesТрошоци за продажба
1087apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1088DocType: GL EntryAgainstПротив
1089DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1090DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodeПоштенски
1092apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1093DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1094apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesАкции правење записи
1095DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Резултати
1097DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1098DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1099DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1100DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1101DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1103DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrД-р
1105apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1107apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1108DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1109DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1110DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureПродажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
1111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1112apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1113apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1114apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1115apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsсите BOMs
1116DocType: CompanyDefault CurrencyСтандардна валута
1117DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1119DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1120DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1121DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationПревоз
1123apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1125apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1126DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1128DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1129DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1130apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1131DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1132DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1133DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1135apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1136Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1138DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1139apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1140DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1141DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1143DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1144DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1146Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1147DocType: LeadConsultantКонсултант
1148DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1150apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1151DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишто да побара
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1154apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementЗа управување со
1156DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1157DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1158DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1159DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1161DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1162DocType: ItemUOMsUOMs
1163apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
1166DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1168DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1169DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1170apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1171DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1174DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerПродажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
1175apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1177DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1178DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1179DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1181apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1182Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1183DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1184DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1186apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1187DocType: HolidayHolidayПразник
1188DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1189DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1190DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1191DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1193DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1194apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1195apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1196DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1197DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1198DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1199DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1201apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1202Trial BalanceСудскиот биланс
1203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПоставување на вработените
1205DocType: Sales OrderSO-SO-
1206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1207DocType: EmployeeO-О-
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchИстражување
1209DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1210apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1211DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1214DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1215apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1217apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студентски мобилен број
1218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldОстатокот од светот
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1220Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1221DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1222apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1225DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsЗадржана добивка
1227DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1228DocType: BOMItem DescriptionОпис
1229DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1230DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЕ Повторувачки
1231DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1232DocType: StudentSTUD.Обетка.
1233DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1234DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1235DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1236DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1237DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1238DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1239Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1240apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремено отворање
1242Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1246DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1247DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1248DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1249apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to до
1251DocType: ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1255DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1257apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1258apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallМали
1261DocType: EmployeeEmployee NumberБрој вработен
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1263DocType: Project% Completed% Завршено
1264Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1265apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdСметка главата {0} создаде
1267DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1268DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1269DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1270apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1271DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractДоговор
1273DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемјоделството
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataSync мајстор на податоци
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1280DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1282DocType: Student ApplicantAPАП
1283DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1285DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1286DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1287DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1288DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1289DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовторувачки Тип
1290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1291DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1292DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1293DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1294DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1295DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1296DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1298apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1300apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитал опрема
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1303DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавачот веб-страница
1304DocType: ItemITEM-ITEM-
1305apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Производство статус е {0}
1307DocType: Appraisal GoalGoalЦел
1308DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1309Team Updatesтим Новости
1310apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierЗа Добавувачот
1311DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1312DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1314apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1315apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1317DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1320DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1321DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1322apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1323DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВесник Влегување
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} ставки во тек
1325DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1326DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1327DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1330DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1331DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1332DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1333DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1334DocType: Sales PartnerAgentАгент
1335DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1336DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1337DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1338DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1339DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareХардвер
1341DocType: Sales OrderRecurring UptoПовторувачки Upto
1342DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveПривилегија Leave
1345DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1346apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1347DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1348DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1349DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1350DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1351BOM BrowserBOM пребарувач
1352DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1355apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1356apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodХрана
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1358DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1359apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceМарк Attendence
1360apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1361apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1364DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1365Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1368DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1369DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1370DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1371DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСметководство
1372DocType: EmployeeEMP/EMP /
1373DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1375DocType: Activity CostProjectsПроекти
1376DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1377apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1378DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1379DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1381DocType: QuotationShopping CartКошничка
1382apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1383DocType: POS ProfileCampaignКампања
1384DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1386DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1388DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1389DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1390DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1391DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1392DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1394DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1396DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockСкладиште е задолжително за група сметки од типот Акции на не
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Макс: {0}
1400apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1401DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1402apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКупување Износ
1405DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsСметковниот план
1407DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1410DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1411DocType: EmployeeOwnedСопственост
1412DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1413DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1414Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1415DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1417DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1418DocType: AppraisalGoalsЦели
1419DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1420Accounts BrowserСметки Browser
1421DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1422DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1423DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1424Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1426DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeЧирак
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1429DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1431DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1432DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1434DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1435DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1437DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemНие купуваме Оваа содржина
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1440DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1442DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1445DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1446DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1447DocType: Course ScheduleSHSH
1448DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1449apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesПод собранија
1450DocType: AssetAsset NameИме на средства
1451DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1452DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1453DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipПакување фиш
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentКанцеларијата изнајмување
1457apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз Не успеав!
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1460DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystАналитичарот
1462DocType: ItemInventoryИнвентар
1463DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1464DocType: Quality InspectionQI-QI-
1465DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1466apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyВо Количина
1467DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1468DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentВладата
1470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИме на Институтот
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1473apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsТочка Варијанти
1474DocType: CompanyServicesУслуги
1475DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1476DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1478DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1479apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1480DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1483apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1484DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1485apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансиска година Почеток Датум
1486DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1487DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1491DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1493DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1494DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1495apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1496DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1497DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsКреирај води
1500DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1501DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1502DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1503DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1504DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1506DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1507DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1508DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1510DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1511DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1512DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1514DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1516DocType: UOMUOM NameUOM Име
1517apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1518DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1519DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1520DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1521DocType: Expense ClaimEXPEXP
1522apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1523apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1524DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмата запишувања
1525DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1526DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxКутија
1529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Supplierможни Добавувачот
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизацијата
1531DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1533DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1534DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1535DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1536DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1537apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1539DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1540apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1541DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1542apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1543DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1545Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1546Lead NameИме на Потенцијален клиент
1547POSPOS
1548DocType: C-FormIIIIII
1549apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
1552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНема податоци за пакет
1554DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1556DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1557DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1558DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}Аватарот на бирото за {0} не е пронајден за Проектот {1}
1560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1561apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1563DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1564apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesАкции Обврски
1566DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1567DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1568Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1569DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1572apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1573apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправете цитат
1574apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1575DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1578DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1579DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1581DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemБарај точка
1583apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1585DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedвеќе завршени
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1589apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Возраст (во денови)
1593DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1594DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1597apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1598DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1600DocType: Sales InvoiceReference Documentреферентен документ
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1602DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1603DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1605DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1606apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1607apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Опишан
1608apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1609DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1610apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1611DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1612apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectReject
1613DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1614DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1615DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1618DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1620DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectСобери
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1624DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1627DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1628Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1633DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1634DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1635DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1637apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1638apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1640DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1641apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1644apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1645apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1646Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
1647DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
1648DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
1649DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
1650DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
1652DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
1654DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
1655DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
1656DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
1657apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
1658DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗаменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'„Вкупно“
1660DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
1661DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
1663apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
1664DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
1665DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
1666DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
1667DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
1668DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
1669DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
1670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
1672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentисполнување
1673apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
1675Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
1677DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
1679DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1680DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1681apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
1682DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
1683Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
1684DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
1685DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
1687apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
1688DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
1689DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
1690DocType: VehicleDoorsврати
1691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1692DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1693DocType: Packing SlipPS-PS-
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
1695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНов контакт
1697DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
1698DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1699DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
1700DocType: HomepageProductsПроизводи
1701DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1702DocType: EmployeeAB+AB +
1703DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
1704DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
1705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
1707DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
1708DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressИзвестување за е-мејл адреса
1709Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
1710DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
1711DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineНадвор од мрежа
1713DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
1715DocType: Program CourseRequiredЗадолжителни
1716DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
1717DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
1718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНема производство наредби создаде
1719DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
1721DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
1722DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
1723DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1724DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1725apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
1726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191MainГлавните
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1728DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1729DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1731DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
1732apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
1733DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
1734DocType: ItemVariantsВаријанти
1735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderНаправи нарачка
1736DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
1737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
1738DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
1739DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
1740DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
1741DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
1742DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
1743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
1744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
1745DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
1746DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
1747DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1748DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1749apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1750apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
1752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценувања
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
1754DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ве молиме внесете
1756apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
1757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
1758DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsВе молиме создадете сметка за ова складиште и линк. Ова не може да се направи автоматски сметка со име {0} веќе постои
1760DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
1761DocType: Student GroupInstructorsинструктори
1762DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
1763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
1764DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
1765apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentПлаќање
1767apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersУправување со вашите нарачки
1768DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
1770DocType: EmployeeSalutationТитула
1771DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
1772DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
1773DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
1776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
1777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
1779DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
1780DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
1781DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
1782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете.
1783DocType: Hub SettingsHub NodeЦентар Јазол
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateСоработник
1786DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New Cartнов кошничка
1788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
1789DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
1790DocType: VehicleWheelsтркала
1791DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
1792DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
1793DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
1794DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
1795DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
1796DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
1797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1798DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
1801Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
1802DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
1805DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
1806DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорака Параметар
1807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
1808DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
1810DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
1811DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
1814DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
1815DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
1816DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
1817DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
1818DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
1819apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
1820DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1823DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
1824DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовторувачки Фактура
1825apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
1826DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
1827DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1828DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
1829DocType: BudgetBudgetБуџет
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
1832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
1833DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
1834apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5на пример 5
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
1838DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
1839DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
1840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
1842DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
1843Amount to DeliverИзнос за да овозможи
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceПроизвод или услуга
1845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
1846DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
1847DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
1848apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
1849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создаден
1850DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
1851Serial No StatusСериски № Статус
1852DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
1853Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
1854apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
1856DocType: Pricing RuleSellingПродажби
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
1858DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
1859DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
1861DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesДавачки и даноци
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
1865DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
1866DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
1867DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
1868apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
1870DocType: AssetSoldпродаден
1871Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
1872apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
1873DocType: AccountFrozenЗамрзнати
1874Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
1875DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
1876DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
1877DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1878DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
1879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsИнвестиции
1882DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
1883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
1884DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
1885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
1886DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
1887DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
1888DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
1889DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
1890DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
1891DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
1892Qty to OrderКоличина да нарачате
1893DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
1894apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
1895DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
1896DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
1897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
1898DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
1899DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
1900DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
1901DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentНаправете Плакањето
1903DocType: RoomRoom Nameсоба Име
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
1905DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
1906Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
1907Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1908Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1909DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1910DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
1911DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1915DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
1916apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairПар
1919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
1920DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
1921DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
1923DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
1924DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
1925apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
1926DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
1928DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
1929DocType: EmployeePersonal DetailsЛични податоци
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
1931Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
1932DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
1934Quotation TrendsТрендови на Понуди
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
1937DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountИспорака Износ
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
1939DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1940DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
1941Vehicle ExpensesТрошоци возило
1942DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
1944DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
1945DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
1946DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
1949DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
1950Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
1951apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountВнесете уплатениот износ
1952DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
1953DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
1954DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
1955DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1956DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1957DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
1958DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
1959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1960DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
1961DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
1963DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
1964DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
1965apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
1966DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
1967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпорт
1970DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
1972DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
1973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitЕдиница
1974apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
1975Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
1976DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
1977DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
1978DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
1979apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
1980apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВашата финансиска година завршува на
1981DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
1983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsСметка побарувања
1984DocType: IssueSupportПоддршка
1985BOM SearchBOM пребарувај
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затворање (Отворање + Вкупно)
1987DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
1988apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
1989DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
1991apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
1992DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
1994apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
1995DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
1997DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
1999DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2000apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2002DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2004DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2008apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationПонуда
2009DocType: QuotationQTN-QTN-
2010DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2011Production Analyticsпроизводство и анализатор
2012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedЦена освежено
2013DocType: EmployeeDate of BirthДатум на раѓање
2014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2015DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2016DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2018DocType: Student AdmissionEligibilityподобност
2019apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2020DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2021DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2022DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionОпис на работата
2024DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2025DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2026apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameИме Guardian2
2027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2028DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2029DocType: Expense ClaimApproverApprover
2030SO QtyПА Количина
2031DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2032DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2033DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2034apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2035apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит за испорака во пакети.
2036apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПратки
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameСостојба на сметка ({0}) за {1} и акциите на вредност ({2}) за магацин {3} мора да биде иста
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameСостојба на сметка ({0}) за {1} и акциите на вредност ({2}) за магацин {3} мора да биде иста
2039DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2040DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2041DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2043DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2044DocType: AssetSupplierДобавувачот
2045DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2047DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2048apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2049DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2050DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
2052DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2053DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2054DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2055apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2056apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2058DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2061DocType: Process PayrollFortnightlyна секои две недели
2062DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2066DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2067DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
2068DocType: Payment EntryUnallocated AmountИзнос на неиздвоена
2069apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2070DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДаноци и такси
2071DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
2072apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема повеќе надградби
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
2074apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveСтавката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'
2075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанкарство
2076apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодади Timesheets
2077DocType: Vehicle ServiceService Itemпослужната ствар
2078DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2079DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2080apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleВе молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
2081apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
2082DocType: BinOrdered QuantityНареди Кол
2083apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;
2084DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала за оценување интервали
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2086DocType: Production OrderIn ProcessВо процесот
2087DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise попуст
2088apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрвото на финансиски сметки.
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Продај Побарувања {1}
2090DocType: AccountFixed AssetОсновни средства
2091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријали Инвентар
2092DocType: Employee LoanAccount Infoинформации за сметката
2093DocType: Activity TypeDefault Billing RateСтандардно регистрации курс
2094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2095apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2096DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountВкупен Износ на Наплата
2097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора да има стандардно дојдовни e-mail сметка овозможено за ова да работи. Ве молам поставете стандардно дојдовни e-mail сметка (POP / IMAP) и обидете се повторно.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПобарувања профил
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
2100DocType: Quotation ItemStock BalanceБиланс на акции
2101apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродај Побарувања на плаќање
2102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesПоставете Именување серија за {0} преку поставување&gt; Прилагодување&gt; Именување Серија
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOизвршен директор
2104DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailБарање Детална сметка
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountВе молиме изберете ја точната сметка
2106DocType: ItemWeight UOMТежина UOM
2107DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура на вработените
2108DocType: EmployeeBlood GroupКрвна група
2109DocType: Production Order OperationPendingВо очекување
2110DocType: CourseCourse NameИме на курсот
2111DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsКанцеларија опрема
2113DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличина
2114DocType: Fiscal YearCompaniesКомпании
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2116DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeСо полно работно време
2118DocType: Salary StructureEmployeesвработени
2119DocType: EmployeeContact DetailsПодатоци за контакт
2120DocType: C-FormReceived DateДоби датум
2121DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.
2122DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основицата (Фирма валута)
2123DocType: StudentGuardiansстаратели
2124DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
2126DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueВкупно Вредност на Прилив
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredДебитна Да се бара
2128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим
2129apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListОткупната цена Листа
2130DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2131DocType: Quality InspectionQuality ManagerМенаџер за квалитет
2132DocType: Job ApplicantJob OpeningОтворање работа
2133DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаќање помирување
2134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameВе молиме изберете име incharge на лицето
2135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнологија
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Вкупно ненаплатени: {0}
2137DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБум на вебсајт Операција
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда писмо
2139apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtВкупно Фактурирана изн.
2141DocType: BOMConversion Rateконверзии
2142apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchБарај производ
2143DocType: Timesheet DetailTo TimeНа време
2144DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountКредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
2146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
2147DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршено Количина
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеновник {0} е исклучен
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2151DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволете Прекувремена работа
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2154DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбука на вработените на настанот
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
2156DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТековни Вреднување стапка
2157DocType: ItemCustomer Item CodesКлиент Точка Код
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossРазмена добивка / загуба
2159DocType: OpportunityLost ReasonСи ја заборавивте Причина
2160apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
2161DocType: Quality InspectionSample SizeГолемина на примерокот
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentВе молиме внесете Потврда документ
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedСите ставки се спремни за фактурирање
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsПонатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2166DocType: ProjectExternalНадворешни
2167apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволи
2168DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2169apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Производство наредби Направено: {0}
2170DocType: BranchBranchФилијали
2171DocType: GuardianMobile NumberМобилен број
2172apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечатење и Брендирање
2173DocType: BinActual QuantityКрај на Кол
2174DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingпример: Следен ден на испорака
2175apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСериски № {0} не е пронајдена
2176DocType: Scheduling ToolStudent Batchстудентски Batch
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersВашите клиенти
2178apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentНаправете Студентски
2179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2180DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум на блок
2181apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowАплицирај сега
2182apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2183apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2184DocType: Sales OrderNot DeliveredНе Дадени
2185Bank Clearance SummaryБанката Чистење Резиме
2186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.
2187DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Цел
2188DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountтековната вредност
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsзгради
2190DocType: Fee StructureFee StructureПровизија Структура
2191DocType: Timesheet DetailCosting AmountЧини Износ
2192DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса
2193DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПоднесе Плата фиш
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз во Масовно
2196DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2197DocType: SMS LogSender NameИспраќачот Име
2198DocType: POS Profile[Select][Избери]
2199DocType: SMS LogSent ToИспратени до
2200DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи Продажна Фактура
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaresсофтвери
2202apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледна Контакт датум не може да биде во минатото
2203DocType: CompanyFor Reference Only.За повикување само.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoИзберете Серија Не
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2206DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2207DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountОднапред Износ
2208DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање на капацитетот
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Од датум &#39;е потребен
2210DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен број
2211DocType: EmployeeEmployment DetailsДетали за вработување
2212DocType: EmployeeNew WorkplaceНов работен простор
2213apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави како Затворено
2214apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Не точка со Баркод {0}
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0На случај бр не може да биде 0
2216DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажи слајдшоу на врвот на страната
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBoms
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresПродавници
2219DocType: Serial NoDelivery TimeВреме на испорака
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтареењето Врз основа на
2221DocType: ItemEnd of LifeКрајот на животот
2222apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelПатување
2223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2224DocType: Leave Block ListAllow UsersИм овозможи на корисниците
2225DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКлиент Мобилни Не
2226DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
2227DocType: Rename ToolRename ToolПреименувај алатката
2228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање на трошоците
2229DocType: Item ReorderItem ReorderПренареждане точка
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipПрикажи Плата фиш
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialПренос на материјал
2232DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење.
2233apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
2234apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingПоставете се повторуваат по спасување
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountизносот сметка Одберете промени
2236DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник Валута
2237DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисникот мора секогаш изберете
2238DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволете негативна состојба
2239DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Забелешка
2240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesДодади Даноци
2241DocType: TopicTopicна тема
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingПаричен тек од финансирањето
2243DocType: Budget AccountBudget AccountЗа буџетот на профилот
2244DocType: Quality InspectionVerified ByЗаверена од
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните.
2246DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionстепен Опис
2247DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКупување Потврда Не
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyИскрена пари
2249DocType: Process PayrollCreate Salary SlipКреирај Плата фиш
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityСледење
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Извор на фондови (Пасива)
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
2253DocType: AppraisalEmployeeВработен
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} е целосно фактурирани
2255DocType: Training EventEnd TimeКрајот на времето
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
2257DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаќање одбивања или загуба
2258apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГрупа од Ваучер
2260apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineгасоводот продажба
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
2262apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnПотребни на
2263DocType: Rename ToolFile to RenameДатотека за да ја преименувате
2264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
2265apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
2266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderРаспоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
2267DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedСметка Тврдат Одобрени
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
2269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalФармацевтската
2270apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsЦената на купените предмети
2271DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродај Побарувања задолжителни
2272DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредитите за
2273apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Потенцијални клиенти / Клиенти
2274DocType: Employee EducationPost GraduateПостдипломски
2275DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailРаспоред за одржување Детална
2276DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2277DocType: SupplierIs FrozenЕ Замрзнати
2278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsГрупа јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
2279DocType: Buying SettingsBuying SettingsПоставки за купување
2280DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM број за завршени добра
2281DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПублика: Да најдам
2282DocType: Warranty ClaimRaised ByПокренати од страна на
2283DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountУплатна сметка
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedВе молиме назначете фирма, да се продолжи
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето промени во Побарувања
2286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffОбесштетување Off
2287DocType: Offer LetterAcceptedПрифатени
2288apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2289apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2290DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameИме Група на студенти
2291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
2292DocType: RoomRoom NumberБрој на соба
2293apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Невалидна референца {0} {1}
2294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
2295DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelИспорака Правило Етикета
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumкорисникот форум
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Суровини, не може да биде празна.
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка.
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryБрзо весник Влегување
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
2301DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно работно искуство
2302DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Кол
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не е поднесен
2305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Барања за предмети.
2306DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} мора да биде негативен, во замена документ
2308Minutes to First Response for IssuesМинути за прв одговор за прашања
2309DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Conditions1
2310apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
2311DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.
2312apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleВе молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
2313apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус на проектот
2314DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:се создадени по производство наредби:
2316DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именување серија (за студентски барателот)
2317DocType: Delivery NoteTransporter NameПревозник Име
2318DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвластен Вредност
2319DocType: BOMShow OperationsПрикажи операции
2320Minutes to First Response for OpportunityМинути за прв одговор за можности
2321apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentВкупно Отсутни
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТочка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
2323apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЕдиница мерка
2324DocType: Fiscal YearYear End DateГодината завршува на Датум
2325DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадача зависи од
2326DocType: Supplier QuotationOpportunityМожност
2327Completed Production OrdersЗавршено Производство Нарачка
2328DocType: OperationDefault WorkstationСтандардно Workstation
2329DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageСметка Тврдат Одобрени порака
2330DocType: Payment EntryDeductions or LossОдбивања или загуба
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} е затворен
2332DocType: Email DigestHow frequently?Колку често?
2333DocType: Purchase ReceiptGet Current StockДобие моменталната залиха
2334apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрвото на Бил на материјали
2335DocType: StudentJoining DateСостави Датум
2336Employees working on a holidayВработени кои работат на одмор
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарк Тековен
2338DocType: Project% Complete Method% Комплетен метод
2339apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
2340DocType: Production OrderActual End DateКрај Крај Датум
2341DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошоци (Фирма валута)
2342DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2343DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Применливи To (Споредна улога)
2344DocType: Stock EntryPurposeЦел
2345DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsАмортизацијата на основните средства Settings
2346DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЌе се казни и варијанти, освен ако overrridden
2347DocType: Purchase InvoiceAdvancesНапредокот
2348DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводство од материјали Барање
2349DocType: Item ReorderRequest forБарање за
2350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToОдобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
2351DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основната стапка (како на Акции UOM)
2352DocType: SMS LogNo of Requested SMSБрој на Побарано СМС
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsНеплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
2354DocType: CampaignCampaign-.####Кампања -. ####
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледните чекори
2356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesВнесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
2357DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАвто блиску можност по 15 дена
2358apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearкрајот на годината
2359apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2360apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningДоговор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
2362DocType: Delivery NoteDN-DN-
2363DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарачка {1}
2365DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)
2366DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Старт на проектот Датум (преку време лист)
2367apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextОва е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Стареењето опсег 1
2369DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок.
2370DocType: HomepageHomepageПочетната страница од пребарувачот
2371DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Кол
2372apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Надомест записи создадени - {0}
2373DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредства Категорија сметка
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedАкции Влегување {0} не е поднесен
2376DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовинска сметка
2377apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
2378DocType: Tax RuleBilling CityПлатежна Сити
2379DocType: AssetManualприрачник
2380DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента сметка
2381DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСокриј Валута Симбол
2382apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardна пример, банка, пари, кредитни картички
2383DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2384DocType: Journal EntryCredit NoteКредитна Забелешка
2385DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга адреса
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesМебел и тела
2387DocType: ItemManufactureПроизводство
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstВе молиме Испратница прв
2389DocType: Student ApplicantApplication DateДатум на примена
2390DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос врз основа на формула
2391DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2392DocType: OpportunityCustomer / Lead NameКлиент / Потенцијален клиент
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedЧистење Датум кои не се споменати
2394apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionПроизводство
2395DocType: GuardianOccupationпрофесија
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsВе молиме поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси&gt; Поставки за човечки ресурси
2397apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
2398apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Вкупно (Количина)
2399DocType: Sales InvoiceThis Documentовој документ
2400DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталиран Количина
2401DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultобука Резултат
2403DocType: Purchase InvoiceIs Paidсе плаќа
2404DocType: Salary StructureTotal EarningВкупно Заработка
2405DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedНа кој беа примени материјали време
2406DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateТековна стапка
2407apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организација гранка господар.
2408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or или
2409DocType: Sales OrderBilling StatusПлатежна Статус
2410apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueИзнеле
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКомунални трошоци
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveНад 90-
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
2414DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListСтандардно Купување Ценовник
2415DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата фиш Врз основа на timesheet
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdВеќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
2417DocType: Notification ControlSales Order MessageПродај Побарувања порака
2418apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др
2419DocType: Payment EntryPayment TypeТип на плаќање
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2422DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзбери Вработени
2423DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијален Продај договор
2424DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / референтен датум
2425DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesВкупно Даноци и Такси
2426DocType: EmployeeEmergency ContactИтни Контакт
2427DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryплаќање за влез
2428DocType: ItemQuality ParametersПараметри за квалитет
2429sales-browserпродажба пребарувач
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerЛеџер
2431DocType: Target DetailTarget AmountЦелна Износ
2432DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Settings
2433DocType: Journal EntryAccounting EntriesСметководствени записи
2434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
2436DocType: Purchase OrderRef SQРеф SQ
2437apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗаменете Точка / Бум во сите BOMs
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedмора да се поднесе приемот на документи
2439DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyДоби Количина
2440DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСериски Не / Batch
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredШто не се платени и не испорачува
2442DocType: Product BundleParent ItemРодител Точка
2443DocType: AccountAccount TypeТип на сметка
2444DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2445apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНема време листови
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОстави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
2447apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
2448To ProduceДа произведе
2449apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollДаноци
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedНа ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени
2451apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserНаправете пристап
2452DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
2453DocType: BinReserved QuantityКол задржани
2454apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2455apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2456apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Не постои задолжителен курс за програмата {0}
2457apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Не постои задолжителен курс за програмата {0}
2458DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКупување Потврда Теми
2459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПерсонализација форми
2460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arrearзадоцнетите плаќања,
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација износ во текот на периодот
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateЛицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
2463DocType: AccountIncome AccountСметка приходи
2464DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос во валута на клиентите
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryИспорака
2466DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТековни Количина
2467DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionВидете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
2468apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36PrevПред
2469DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКлучна одговорност Површина
2470apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите
2471DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountВкупно лимит,
2472DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Тип на Барањето
2473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural весник за влез на платите од {0} до {1}
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
2475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefРеф
2477DocType: BudgetCost CenterТрошоците центар
2478apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2479DocType: Notification ControlPurchase Order MessageНарачка порака
2480DocType: Tax RuleShipping CountryПревозот Земја
2481DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsСкриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции
2482DocType: Upload AttendanceUpload HTMLUpload HTML
2483DocType: EmployeeRelieving DateОслободување Датум
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми.
2485DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСклад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда
2486DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Процент
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesРаководител на маркетинг и продажба
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxДанок на доход
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако е избрано Цените правило е направен за &quot;цената&quot;, таа ќе ги избрише ценовникот. Цените Правило цена е крајната цена, па нема повеќе Попустот треба да биде применет. Оттука, во трансакции како Продај Побарувања, нарачка итн, тоа ќе биде Земени се во полето &#39;стапка &quot;, отколку полето&quot; Ценовник стапка.
2490apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Следи ги Потенцијалните клиенти по вид на индустрија.
2491DocType: Item SupplierItem SupplierТочка Добавувачот
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noВе молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
2493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
2494apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Сите адреси.
2495DocType: CompanyStock SettingsАкции Settings
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата
2497DocType: VehicleElectricелектричен
2498DocType: Task% Progressнапредок%
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобивка / загуба за располагање со средства
2500DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ќе испрати е-маил за случај на вработените со статус на &quot;Отворени&quot;
The file is too large to be shown. View Raw