2018-05-16 10:46:11 +05:30

604 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2DocType: PatientDivorcedGeschieden
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsBewertungsberichte
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
8DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
9DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationBeurteilung
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
15DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
16DocType: Sales PartnerDealerHändler
17DocType: Work OrderWO-WO-
18DocType: ConsultationInvestigationsUntersuchungen
19DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
20DocType: EmployeeRentedGemietet
21DocType: Purchase OrderPO-PO-
22DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
24DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualisierungsplan
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
29DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121LegalRechtswesen
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
34DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
37DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
40DocType: VehicleNatural GasErdgas
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
44apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356There are no submitted Salary Slips to process.Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
46DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutAuschecken
50DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
52Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
54DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
57Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185Bank DraftBankwechsel
59DocType: Membershipmembership validaty sectionMitgliedschaft validity Abschnitt
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
61DocType: ConsultationConsultationBeratung
62DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVerkauf und Retouren
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
65DocType: Academic TermAcademic TermSemester
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteWebsite erstellen
68DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
71DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
72DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
73DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockAuf Lager
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesoffene Probleme
77DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
78apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
79DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
82DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
83DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
84DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
85Delay DaysVerzögerungstage
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
88DocType: Subscription InvoiceInvoiceRechnung
89DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
90DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
92DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
94DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
95DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Zeile # {0}:
98DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
99DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
101DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsWährungsaustausch Einstellungen
102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
104DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
106DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128AccountantBuchhalter
108DocType: Hub SettingsSelling Price ListVerkaufspreisliste
109DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateVerkaufsrate
111DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
112DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
113DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
114DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
115Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
116DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
117DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
119DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotArzt Zeitplan Zeitplan
120DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
121DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
122DocType: StudentO+O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZugehörig
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
125DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
127DocType: Sales InvoiceCompany AddressFirmenanschrift
128DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
130DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
131DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
133DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
140DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanZeitspanne
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Lager auswählen ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
145DocType: PatientMarriedVerheiratet
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Get items fromHolen Sie Elemente aus
148DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPreis nicht UOM abhängig
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
152DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
153DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
155DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateNächstes Abschreibedatum kann nicht vor dem Kaufdatum sein
158DocType: CropPerennialStaude
159DocType: ConsultationConsultation DateKonsultationsdatum
160DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatVerwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
161DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
162DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundNicht Artikel gefunden
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
165DocType: LeadPerson NameName der Person
166DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
167DocType: AccountCreditHaben
168DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsLagerberichte
171DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
174DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
175DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
176DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
177Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582Taxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
180DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
181DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMWählen Sie BOM
184DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeVerwalten Sie den Vorschussbetrag an den Mitarbeiter
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
188DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
190DocType: LeadInterestedInteressiert
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningEröffnung
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Von {0} bis {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programm:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesFehler beim Einrichten der Steuern
195DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
196DocType: Delivery TripDelivery NotificationVersandbenachrichtigung
197DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyReines Zahlungskonto
199DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
200DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
202DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
203DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
207DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsbenachrichtigung in HR-Einstellungen fest.
209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
210DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
211DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
212DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailSende Zahlungsauftrag E-Mail
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountKontoauszug
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
217DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
219DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
223DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVeranstaltungsort
225DocType: Asset SettingsAsset SettingsAnlageneinstellungen
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableVerbrauchsgut
227DocType: StudentB-B-
228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Erfolgreich nicht registriert.
229DocType: Assessment ResultGradeKlasse
230DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
231DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
232DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAsset-Wartungsaufgabe
233DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233Annual SalaryJahresgehalt
235DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
236DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81Stock ExpensesLagerkosten
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
243DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
244DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
245DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
246DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
247DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
249apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
250DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
251DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
252DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
254DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
256DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
258DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
259DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
260DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
264DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
265DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
266DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSZeige nur POS
268DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinkategorien
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
271DocType: HR SettingsLeave SettingsEinstellungen verlassen
272DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
273DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
277DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192ExecutionAusführung
279apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
280DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
281apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsMitgliedschaftsdetails
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
287DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254PreferencePräferenz
289DocType: Grant ApplicationIndividualEinzelperson
290DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
291DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
292DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
293apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
294DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
295DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
296DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
297apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
298DocType: GuardianStudentsStudenten
299apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
300DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
301DocType: Physician ScheduleTime SlotsZeitfenster
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
304DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateArtikelvorlage
306apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochemie
307DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueOut Wert
309DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
310DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
311DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
312apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultAls Standard festlegen
313DocType: Production PlanPLN-PLN-
314Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersGehen Sie zu Kunden
316DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
317apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
319DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient StockNicht genug Lagermenge.
321DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
322DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
323DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
324DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
327DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
330DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalcode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
336DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
337DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
339DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
340DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
341DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
342DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
343DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
346DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
347DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
350DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
353DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
355DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
357DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
358DocType: Delivery StopContact NameAnsprechpartner
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Steuer ID:
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Studenten ID:
362DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
363DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsLand Unit beschreibt verschiedene Land Vermögenswerte
364DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
365DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
368DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
370Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
371DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLiter
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457Leave BlockedUrlaub gesperrt
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesBank-Einträge
385DocType: CropAnnualJährlich
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
390DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136Software DeveloperSoftware-Entwickler
393DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
396Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
398DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
399DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
400TerretoryRegion
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066Material RequestMaterialanfrage
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
408DocType: Student GuardianRelationBeziehung
409DocType: Student GuardianMotherMutter
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
411DocType: CropBiennialBiennale
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdZahlungsauftrag {0} erstellt
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOffene Bestellungen
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityGeringe Empfindlichkeit
417DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
419DocType: LeadSuggestionsVorschläge
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
421DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
424DocType: ShareholderAddress HTMLAdresse im HTML-Format
425DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
432DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
433DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
434DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
436DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
438DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
439apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnLernen
440DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
442DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
445DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
447DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
448DocType: DriverFleet ManagerFlottenmanager
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
450apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordFalsches Passwort
451DocType: ItemVariant OfVariante von
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
453DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
454DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardSchülerbericht-Karte
457DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
458apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 Namen
459DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
460DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
462DocType: LeadIndustryIndustrie
463DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
464DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
466DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantBeständig
468apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
469DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
470DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeRechnungstyp
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942Delivery NoteLieferschein
472DocType: ConsultationEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetHerstellungskosten des verkauften Vermögens
475DocType: VolunteerMorningMorgen
476apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
477DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
480DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
481DocType: WorkstationRent CostMietkosten
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariantenattribute
485apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
486DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
487DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
488DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
491DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
493DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
496DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
497DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
499DocType: Land UnitLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
500DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
504apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
505DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
507DocType: Project UpdateGood/SteadyGut / Stetig
508DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
509DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
510apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentBitte Anhang beachten
512DocType: Purchase Order% Received% erhalten
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsStudentengruppen erstellen
514DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountGutschriftbetrag
516DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
517DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
518Finished GoodsFertigerzeugnisse
519DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
520DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
521DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Name des Studenten:
524apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
525apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
526apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
527apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
528DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
529DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
530DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
532DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
533DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
534apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
536apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
537DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
538DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
539DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameArtikelname
540DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
541DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
542DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
543DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
544DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
545DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
547DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
548DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
551apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersBestellungen erstellen
552Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient nicht gefunden
554DocType: Scheduling ToolRecheduleneu Terminieren
555DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
556DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
557DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
558DocType: Student LogMedicalMedizinisch
559apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingGrund für das Verlieren
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberKontonummer aktualisieren
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountZugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
563DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
565apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
566DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
567DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
568DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
570DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
571DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
573DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
574DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
575DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
576DocType: Delivery Note% Installed% installiert
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
579DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
580apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
581DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZeige Blätter aller Abteilungsmitglieder im Kalender
582DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Verkaufsrückgabe
583DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
584DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
585DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
586DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
587apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPrimäre Adressendetails
588DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
589DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogAnlagenwartungsprotokoll
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
591DocType: ChapterNon ProfitGemeinnützig
592DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
593DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
594DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
597DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
600DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
601apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
602DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
603DocType: SMS LogSent OnGesendet am
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
605DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
606DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
607apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
609DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
610DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
611DocType: BOMCostingKalkulation
612DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
613DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
614apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefStückRef
615DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderArbeitsauftrag
617DocType: DriverDRIVER-.#####TREIBER-.#####
618DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
619apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
620DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
621DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
622DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
623DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
624apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
625DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
626DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
629DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
631DocType: PatientAB PositiveAB +
632DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
634apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
635DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
636DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
637DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
639DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
641DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
642DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
643DocType: PatientAllergiesAllergien
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
645DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
646DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
647DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
648DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
649DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
650apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
652DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
653DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Direct IncomeDirekte Erträge
655DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesGründung von Unternehmen und Steuern
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
660DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
661DocType: Timesheet DetailHrsStd
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select CompanyBitte Firma auswählen
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
672DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
673DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} ist nicht vorhanden.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
676Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationStudentische Bewerbung
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
681DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHohe Empfindlichkeit
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
687DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
688DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
690DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
691DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
693DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
694apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
695DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
696DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
697DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
698apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Projekttyp definieren
699DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
700DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
701apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Richten Sie Ihre
702DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
703DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
706DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
707DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
708DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
709DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
710DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
711DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
713DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
715DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
716DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
717DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
718DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
721apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHallo
722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemElement verschieben
723DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
724DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
725DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
726DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
727apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
728DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
730DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
731apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
732DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
733DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
734DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
735apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
736DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
742apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
746DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
747apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
749DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
750Lead IdLead-ID
751DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
752DocType: Assessment PlanCourseKurs
753DocType: TimesheetPayslippayslip
754apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
756DocType: IssueResolutionEntscheidung
757DocType: C-FormIVIV
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Geliefert: {0}
759DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
760DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
761DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
762DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
763apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
764DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
765apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantErstellen Sie eine Variante
766DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
767DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
768DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnRücklieferung
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
771DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
772Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
773DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
774DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
775DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
777DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
779DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
780DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
785DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
786DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
787DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
788DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountNennbetrag
790DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
792DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
794DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
795DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsbenennungsserie
796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
797DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
798DocType: Land UnitLand Unit NameName der Landeinheit
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Proposal WritingVerfassen von Angeboten
800DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAufwickeln
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
804DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
805apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersStämme
806DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesKontenabgleich
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingZeiterfassung
809DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
811DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
812DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
813DocType: Training EventConferenceKonferenz
814DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
815DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsErstelle Studentengruppen
817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
818DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
820DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
821DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
822DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
823DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
824DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
825apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
826DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
828DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
829DocType: Project TaskWeightGewicht
830DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
831apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
832DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
833apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
835DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
836DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
837DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
840DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
841apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125ManagerLeiter
843DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
846apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
847DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
848DocType: Installation NoteIN-IM-
849DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
850DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
851DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
852DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
853DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
854Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet erstellt:
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollEinschreiben
858DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
859DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
860DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
861DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
863DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
864DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
865DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
866DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsLabortests
869DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
870DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
871apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
873DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
874DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedVerbraucht
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
877DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
878DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
880DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
881DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Konnte keinen Weg finden
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
884DocType: LoanApplicantAntragsteller
885apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
886apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsUm wiederkehrende Dokumente zu machen
887GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
888DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
889DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
890DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
891DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
892DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337FinishFertig
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424BaseBasis
895DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
896apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554Write Off AmountAbschreibungs-Betrag
897DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
898DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
899DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
900DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
901apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
902DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
903DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
904DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
905DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
906DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
907DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
908DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
909DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
910DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959Reserve WarehouseLager reservieren
912DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
913DocType: Guardian InterestInterestZinsen
914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
915DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
917DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
918DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Gruppeninformation
920DocType: AccountAccountsRechnungswesen
921DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110MarketingMarketing
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
925DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
926DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
930DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
931apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
932DocType: Land UnitLongitudeLängengrad
933Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
934DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
935DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
936DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
937DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667Item has variants.Artikel hat Varianten.
939apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentGesamtstudent
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
941DocType: BinStock ValueLagerwert
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeStruktur-Typ
945DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
946DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
947DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
948DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
949DocType: Hub SettingsUnregisterRegistrierung aufheben
950DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
951apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
952DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
953DocType: Purchase OrderLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
954DocType: Hub SettingsPublishVeröffentlichen
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
956Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
957DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
958apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsFirma und Konten
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueWert bei
960DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
961apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
962DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
963DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
964DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysGelegenheit schliessen nach
965ReservedReserviert
966DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
968DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
971apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
972DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
974DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
975apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
978DocType: PatientO Negative0 -
979DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
980Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
982apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
983DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
984DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
985DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden.
987apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
991DocType: Soil TextureSandSand
992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergie
993DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
996apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
997DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
998DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1000DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1002DocType: StudentA+A+
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1005DocType: AssetMaintenanceWartung
1006DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1007DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusBitte aktualisieren Sie Ihren Projektstatus
1009DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1010DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Wie läuft das Projekt jetzt?
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetMachen Sie Timesheet
1014DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1015DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1016DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
1017DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
1019DocType: Lab TestLab TestLabortest
1020DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1021DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1022DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1024apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
1025DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1026apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1029apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Gehe zu
1030apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1032DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1033DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1035apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Akademischer Ausdruck:
1036DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe
1037DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1039apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1040DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1041DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1043DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772No PermissionKeine Berechtigung
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedAngebot angefordert
1046DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1047DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1050DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1051apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosStk
1052DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1054DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1057DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1059apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Projektaktualisierung
1060DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1061DocType: Land UnitTree DetailsBaum-Details
1062DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1063DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1064Support AnalyticsSupport-Analyse
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1066DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1067DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1068DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
1070apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
1075DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1076DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1078DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierKunde und Lieferant
1082DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1085DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1086DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1087DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1088DocType: Production PlanSelect ItemsArtikel auswählen
1089DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1092DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
1094DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1095DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1096DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1097DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1098DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1099DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1100DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1101DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1103DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1104DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
1105DocType: Stock EntrySTE-STE-
1106DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsAlle Artikelgruppen
1108DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1109apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1110apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1111DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1112DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1113DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1114apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1115apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
1116DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1117DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1118DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1120DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1121apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Eröffnung"
1122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Dooffene Aufgaben
1123DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
1124DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1125DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1126DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1127Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1128DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1129DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1130DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
1133DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1134DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1135DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1136DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1139DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1140DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1141DocType: VolunteerEveningAbend
1142DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
1146DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
1148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SaleVerkaufsstelle
1149DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Gebührenermittlung
1150DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1152DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1153DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
1154DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1155Available QtyVerfügbare Menge
1156DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1157DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1158DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1159DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1160DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1161DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1162DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1163DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1164Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1165apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubHub aktivieren
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
1167DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1169DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1170DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemAlternativer Artikel
1172DocType: Project UpdateProgress DetailsFortschritt Details
1173DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1174DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1175DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1176DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1177DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1178DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Purchase ReceiptKaufbeleg
1180Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1185DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1186apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413No Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1190DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1193DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 Standard
1194DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1196DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoriten
1198DocType: Hub SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1200DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
1202DocType: Prescription DurationNumberNummer
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1204DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1205DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1206apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1207apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueBilanzwert
1208DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListVerkaufspreisliste
1210DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen.
1211DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1212DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1214DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1215DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1217DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1218DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1219DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
1222DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1224DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1225DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1227apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1228DocType: LeadLEAD-LEAD-
1229DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1230DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1231DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandDie Marke
1233DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionZulassen mehrerer Materialverbrauch
1234DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1235DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1236DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceEingangsrechnung
1237DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1238DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1240DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1241DocType: PhysicianAppointmentsTermine
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1243DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1244LeaderBoardBestenliste
1245DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1247DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1248DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1249DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1251DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1252DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1253Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1254DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1255DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
1256DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1257DocType: LoanSanctionedsanktionierte
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1260DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1262DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1264DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1265DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1266DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133Indirect IncomeIndirekte Erträge
1268DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
1269DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1270DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
1272Company NameFirmenname
1273DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1274DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1275DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1276DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1278DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1279DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1280DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1281DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardBerichtskarte drucken
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
1286DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1287DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1289apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMeter
1290DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1291apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1292DocType: Subscription PlanCostKosten
1293DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1294DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountGesamtvorauszahlungsbetrag
1295DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1296apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsEinstellungen speichern
1297DocType: Delivery StopNotified by EmailBenachrichtigung per E-Mail
1298DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
1300DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1302DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209WhiteWeiß
1305DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1308DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1309DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Assigning {0} to {1} (row {2})Zuweisen von {0} zu {1} (Zeile {2})
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Make Erstellen
1312DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1313DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNeuer Angestellter
1315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1316apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1317apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1318DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyAnfangsmenge
1320DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1322DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1323DocType: ConsultationDoctorArzt
1324DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1325DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseUnterrichtszeiten
1327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Stock OptionsLager-Optionen
1328DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDeaktivieren Sie das Abrufen der letzten Kaufdetails in der Bestellung
1329DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1330apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Menge für {0}
1332DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1333DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1335DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1336DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1337DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1338DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1339DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1340DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1341DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1342DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1343DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1344DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1345apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1347DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1350DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1352DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1354DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1355apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountRabatt
1357DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1358DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1359DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1360DocType: WorkstationWagesLohn
1361DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1362DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1368DocType: ItemManufacturerHersteller
1369DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1370DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1371DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1372DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1373DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1374DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountVerkaufsbetrag
1376DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1377DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1378DocType: Share TransferIssueAnfrage
1379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsAufzeichnungen
1380DocType: AssetScrappedEntsorgt
1381DocType: Purchase InvoiceReturnsRetouren
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1385DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1386DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1387Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripLiefertrip
1390DocType: StudentA-A-
1391DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Sales ExpensesVertriebskosten
1393DocType: ConsultationDiagnosisDiagnose
1394apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1395DocType: GL EntryAgainstZu
1396DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscScheibe
1398DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodePostleitzahl
1400apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296Select interest income account in loan {0}Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
1402DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1404DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1405DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1406DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1407DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1408DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1409DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1412DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1417DocType: Delivery TripDriver NameFahrername
1418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1419DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsAlle Produkte
1422apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Alter (Tage)
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsAlle Stücklisten
1424apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1425DocType: PatientDefault CurrencyStandardwährung
1426DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1427DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1428DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1429apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1430DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1431DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
1432DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1433DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1434DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeUngültige Attribute
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1438DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
1439DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1440DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1441DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1444DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1445DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1446apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Beitrag in %
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}
1448HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
1449DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1450DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1451DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1453Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1455DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1457DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1458DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1459DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1461apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1463DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1464DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1466Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1467DocType: LeadConsultantBerater
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
1469DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1472GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1473DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNichts anzufragen
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWählen Sie Ihre Domains
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1477DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1478DocType: Setup Progress ActionDomainsDomainen
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118ManagementVerwaltung
1481DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1482DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1483DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1484DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionVorsicht
1486apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1488DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1489DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1490apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1492DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1494DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1495apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Gewähren Sie Informationen.
1496apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
1498DocType: AccountBalance SheetBilanz
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1500DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
1501DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1503apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1505DocType: LeadLeadLead
1506DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1507DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
1509apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
1511Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
1513DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
1514DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1515apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
1516DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1518DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
1519apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1520DocType: HolidayHolidayUrlaub
1521DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
1522DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1523DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1525DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1526apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityMitglied Aktivität
1527apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1528DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1529DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1530DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1531DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
1532DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1534DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
1536Trial BalanceProbebilanz
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1539DocType: Sales OrderSO-SO-
1540DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1542DocType: StudentO-O-
1543DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
1544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190ResearchForschung
1545DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1547DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1550DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1553DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
1554apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldRest der Welt
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1557DocType: CropYield UOMErtrag UOM
1558Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1559DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1560DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1564DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} bei Verlassen auf {1}
1566DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Retained EarningsGewinnrücklagen
1568DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Änderung am POS
1569DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1570DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1571DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeZahlungsweise
1573DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1574apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1575DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1576DocType: Work OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1577DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1578DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1579DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1580Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1583apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubHub anzeigen
1584Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1586DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1588DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1590DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1591DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1592DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1593apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to nach
1595DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1599DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1601DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198SmallKlein
1606DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1607DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
1608DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAbbrechen der Rechnung nach der Kulanzfrist
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1610DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1611Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1612apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1613DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1614DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1615DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1616apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1617DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractVertrag
1619DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
1620DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1624DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Master Data
1626DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1627apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginEinloggen fehlgeschlagen
1629DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
1630DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1632DocType: Student ApplicantAPAP
1633DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1635DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1636DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1637DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1638DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1639DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
1642DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
1643Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
1644DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1645DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1646DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateBitte wählen Sie Arzt und Datum
1648DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1656DocType: ItemITEM-ARTKL-
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1658DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
1659DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1660DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
1661Team UpdatesTeam-Updates
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914For SupplierFür Lieferant
1663DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1664DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatDruckformat erstellen
1666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Erstellt
1667apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1668DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
1669apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingSumme Auslieferungen
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1671DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1672DocType: Patient AppointmentDurationDauer
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1676DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1677DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1678DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
1679apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1680DocType: Journal EntryJournal EntryBuchungssatz
1681DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchte Menge
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1683DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1684DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1685DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-Mail-Bericht:
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeAlternativartikel muss nicht gleich Artikelcode sein
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1689DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1690DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss der vorläufigen Beurteilung
1691DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1692DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1693DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
1694DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1695DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1696DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1697DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
1698DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1699DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1700DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155HardwareHardware
1702DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
1703DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1706DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1707DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationDieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
1708apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1709DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1710DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNaming Series Prefix
1711DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1712DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1713DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
1714DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1715BOM BrowserStücklisten-Browser
1716apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1717DocType: Item BarcodeEANEAN
1718DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1721apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1722apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodLebensmittel
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Alter Bereich 3
1724DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1725apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studenteinschreibende Student
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1729DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1730Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1733DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1734DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGroßartig / Schnell
1735DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1736DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1737DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
1738DocType: EmployeeEMP/MA/
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1740DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1741apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1743DocType: Activity CostProjectsProjekte
1744DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesAus den Favoriten entfernt
1747DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1749DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1751DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1752DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
1754DocType: PhysicianContacts and AddressKontakte und Adresse
1755DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1757DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1758DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1759DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1760DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1761DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
1762DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1763DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1764DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1766DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Max: {0}
1769apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1770DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1771apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1772apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1773DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountEinkaufsbetrag
1775DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1776DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
1778DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1781DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1782DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1783DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1784DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1785Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1786DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1788DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1789DocType: AppraisalGoalsZiele
1790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileKassenprofil auswählen
1791DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1792Accounts BrowserKontenbrowser
1793DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1794DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1795DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1796Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
1798DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAuszubildende(r)
1800DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1802DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1803DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1805DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1806DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1808DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationBerechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
1809DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1810DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1812DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1814DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1815DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
1817apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteFordern Sie ein Angebot an
1818DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
1819DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1820DocType: Land UnitLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
1821DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1823apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen
1824DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1825DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1826DocType: Course ScheduleSHSch
1827DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesUnterbaugruppen
1829DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1830DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1831DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1832DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Landwirtschaft (beta)
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipPackzettel
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentBüromiete
1838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1839DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1842DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1843DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126AnalystAnalytiker
1845DocType: ItemInventoryLagerbestand
1846DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1847DocType: Quality InspectionQI-QI-
1848DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1849DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamWartungs Team
1850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyIn Menge
1851DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1852DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1853DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148GovernmentRegierung
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameName des Institutes
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsArtikelvarianten
1859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesDienstleistungen
1860DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeGehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1861DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1862apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1863DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1864DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen
1865apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1866DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1868DocType: Fee ValidityFee ValidityGebührengültigkeit
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
1871DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1872DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1873DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN Code
1874DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsoffene Projekte
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1878DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1880DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1881DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1882apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenVergriffen
1883DocType: StudentDate of LeavingAustrittsdatum
1884DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsStandardeinstellungen festlegen
1887apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsLeads erstellen
1888DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden
1890DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
1892DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1893DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1894DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1895DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardLieferanten-Scorecard
1896DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
1897Support Hour DistributionStützzeitverteilung
1898DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1899DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1901DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatDruckformat aktualisieren
1903DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1904DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1905DocType: Timesheet DetailExpected HrsErwartete Stunden
1906apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsMitgliedschaftsdetails
1907DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1910DocType: LoanMonthly Repayment AmountMonatlicher Rückzahlungsbetrag
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesRechnungen öffnen
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1913DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1914DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN-Code
1915apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountBeitragshöhe
1916DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1917DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1918DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1919DocType: Expense ClaimEXPBA
1920apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataUngeprüfte Webhook-Daten
1921DocType: Water AnalysisContainerContainer
1922apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1923DocType: Item AlternativeTwo-wayZwei-Wege
1924DocType: ProjectDay to SendTag zum Senden
1925DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionProbenahme sammeln
1926DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityBestehende Bestellmenge ignorieren
1927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Bitte legen Sie die zu verwendende Serie fest.
1928DocType: PatientTobacco Past UseTabak Verwendung
1929DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1930DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxKiste
1934apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040Possible SupplierMögliche Lieferant
1935DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
1936DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Gesundheitswesen (Beta)
1939DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1940DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1941DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximaler Darlehensbetrag
1942DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat Rollennummer für den Schüler {0}
1944DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1946DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1948DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1950Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1951DocType: ConsultationMedical CodingMedizinische Kodierung
1952DocType: Healthcare SettingsReminder MessageErinnerungsmeldung
1953Lead NameName des Leads
1954POSVerkaufsstelle
1955DocType: C-FormIIIIII
1956apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1960DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1962DocType: LoanRepayment MethodRückzahlweg
1963DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1964DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1966apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1968DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredZertifikat erforderlich
1969DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1972DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1973DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1974apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanyUnternehmen auswählen
1975Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1976DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionDruckbereich
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
1978DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesZeile {idx}: {field} wird benötigt, um die Eröffnungsrechnung {invoice_type} zu erstellen
1981DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailPrimäre Adresse und Kontaktdetails
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZahlungsemail erneut senden
1983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1984DocType: ConsultationAppointmentTermin
1985apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationAngebot erstellen
1986apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsWeitere Berichte
1987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1988DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1991DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1992DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1994DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemSuche Artikel
1996DocType: Payment SchedulePayment AmountZahlungsbetrag
1997DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianAuf den Physiker bezogen
1998apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
2000DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedSchon erledigt
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock In Hand
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importvorgang erfolgreich!
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
2006apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
2007DocType: PhysicianHospitalKrankenhaus
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Alter (Tage)
2011DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
2012DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
2013DocType: AccountAccount NameKontenname
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
2016apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLBitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein
2017apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
2018DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
2020DocType: Share BalanceTo NoZu Nein
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
2022DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
2023DocType: LoanApplicant TypeBewerbertyp
2024DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Mangel an Dienstleistungen
2025DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
2026DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDefault Medical Code Standard
2027DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
2029DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
2030apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% berechnet
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
2033DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
2034apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesPersonalwesen
2035DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
2036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectAblehnen
2037DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
2038DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
2039DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
2042DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
2043DocType: MembershipINRINR
2044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequenz} Übersicht
2045DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
2048DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
2049apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
2051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEin Kunde mit demselben Namen existiert bereits
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
2053DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
2054DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoAuftragsbestätigung Nr
2055DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCBerechtigung für ITC
2056DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
2057Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
2059apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
2061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
2062apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPreisgestaltung
2064DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
2065apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
2066apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Summe (ohne Steuern)
2067apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountAnzahl Leads
2068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableLager verfügbar
2070DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
2071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
2073apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
2074DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
2075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
2076Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
2077DocType: VolunteerAvailability and SkillsVerfügbarkeit und Fähigkeiten
2078DocType: Salary SlipLoan repaymentDarlehensrückzahlung
2079DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
2080DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
2081DocType: Lab TestTechnician NameTechniker Name
2082DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
2084DocType: Restaurant ReservationNo ShowKeine Show
2085DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
2087DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
2088apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityModerate Empfindlichkeit
2089DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
2090DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
2091apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Gesamtbetrag'
2093DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
2094DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
2096DocType: ConsultationMedicationMedikation
2097DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsNicht verfügbare Artikel einschließen
2098DocType: Project UpdateChallenging/SlowSchwierig / Langsam
2099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
2100DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
2101DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
2102DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
2103DocType: GST SettingsGST AccountsGST-Konten
2104DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
2105DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
2106DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
2107apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionAktion bestätigen
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
2110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentErfüllung
2111apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartAnsicht Warenkorb
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Marketing ExpensesMarketingkosten
2113Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
2114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
2116DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetNächstes Abschreibedatum ist obligatorisch für neue Anlagen
2118DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
2119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
2120DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
2121DocType: Agriculture TaskNext Business DayNächster Arbeitstag
2122DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosierung nach Zeitintervall
2123DocType: Cash Flow MapperSection HeaderAbschnittsüberschrift
2124Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
2125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Termindauer (min.)
2126DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
2127DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
2130DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
2131DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
2132DocType: Material RequestTransferredÜbergeben
2133DocType: VehicleDoorsTüren
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
2135DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationSammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAttribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
2137DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
2138DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuererhebung
2139DocType: Packing SlipPS-PS-
2140DocType: MemberNon Profit MemberNon-Profit-Mitglied
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für "Gewinn- und Verlust" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
2142DocType: Payment SchedulePayment TermZahlungsbedingung
2143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
2144DocType: Land UnitAreaBereich
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNeuer Kontakt
2146DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
2147DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyOrt der Versorgung
2148DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
2149DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
2150DocType: HomepageProductsProdukte
2151DocType: AnnouncementInstructorLehrer
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Artikel auswählen (optional)
2153DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupFee Zeitplan Student Group
2154DocType: StudentAB+AB+
2155DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
2156DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
2159DocType: QuotationOrder TypeBestellart
2160Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
2161DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesEröffnungssalden
2163DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
2164DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
2166DocType: Soil TextureSand Composition (%)Sandzusammensetzung (%)
2167DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
2168DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
2169DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
2171DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesMitarbeiter Fortschritte
2173DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
2174DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
2175DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Bewertungsnote (von 10)
2176apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249MainHaupt
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2179DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
2180DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
2182DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
2183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
2184DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
2185DocType: ItemVariantsVarianten
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderLieferantenauftrag anlegen
2187DocType: SMS CenterSend ToSenden an
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
2189DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
2190DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
2191DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
2192DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
2193DocType: TerritoryTerritory NameName der Region (Gebiet)
2194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionSie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben
2196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
2197DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2198DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
2199DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
2200apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
2202apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsBeurteilungen
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsSchulungsveranstaltungen
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
2205apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Verfolgen Sie Leads nach Lead Source.
2206DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162Please enter Bitte eingeben
2208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogWartungsprotokoll
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
2210DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
2211apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein
2212DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
2213DocType: Student GroupInstructorsLehrer
2214DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
2216apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementAktienverwaltung
2217DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812PaymentBezahlung
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
2222DocType: Work Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
2224DocType: CropCrop SpacingFruchtabstand
2225DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
2226DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
2227DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
2228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
2231apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
2233DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
2234DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
2235DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
2236DocType: ItemBarcodesBarcodes
2237DocType: Hub CategoryHub NodeHub-Knoten
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130AssociateMitarbeiter/-in
2240DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedArbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartneue Produkte Warenkorb
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
2244DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
2245DocType: VehicleWheelsRäder
2246DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
2247DocType: Patient RelationFamilyFamilie
2248DocType: Production PlanMaterial RequestsMaterialwünsche
2249DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
2250DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2251DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
2252DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyDie Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
2255DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
2256DocType: Soil TextureLoamLehm
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711Row {0}: Due Date cannot be before posting dateZeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
2260Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
2261DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
2263DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
2264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
2265DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
2267DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
2268DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
2271DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
2272DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt.
2274DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2275DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
2276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsFür Artikel {0} in Zeile {1} kann mehr als {2} nicht überbucht werden. Um Überfakturierung zu ermöglichen, legen Sie bitte in Stock Settings fest
2277apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseUpdate-Antwort
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2279DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
2281DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameDer Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
2283DocType: ProjectCollect ProgressSammle Fortschritte
2284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2285DocType: Patient AppointmentPatient AgePatient Alter
2286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsProjekte verwalten
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226Serial no {0} has been already returnedSeriennr. {0} wurde bereits zurückgegeben
2288DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2289DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
2290DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
2291DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen.
2292DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
2293DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargengeld
2294DocType: BudgetBudgetBudget
2295apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenSet offen
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
2298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
2299DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
2300apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payUrlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2303DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
2304DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
2305DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenbaumstruktur
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
2308DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
2309Amount to DeliverLiefermenge
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
2312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199There were errors.Es sind Fehler aufgetreten.
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
2314DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
2315DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
2316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
2317DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byInstructor Records werden erstellt von
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} erstellt
2319DocType: GST AccountGST AccountGST Konto
2320DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
2321Serial No StatusSeriennummern-Status
2322DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingAusstehend
2323DocType: SupplierWarn POsWarnen Sie POs
2324Daily Timesheet SummaryTägliche Zeiterfassungsübersicht
2325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details
2327DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2329DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
2330DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2332DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesZu den Favoriten hinzugefügt
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEs wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Duties and TaxesZölle und Steuern
2336DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjekteinstellungen
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2339DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
2340DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
2341DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
2343DocType: Production PlanTotal Produced QtyGesamtproduktionsmenge
2344DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsErhalten Sie Mitarbeiterdetails
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
2346DocType: AssetSoldVerkauft
2347Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
2348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
2349DocType: AccountFrozenGesperrt
2350DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930Raw MaterialsRohes Material
2352DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
2353DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
2354DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
2355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
2356DocType: PatientO Positive0 +
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69InvestmentsInvestitionen
2358DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
2360DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154No repayments available for Journal EntryKeine Rückzahlungen für die Journalbuchung verfügbar
2363DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
2364DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
2365DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
2366DocType: Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
2367DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2368DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
2369DocType: Soil TextureSiltSchlick
2370Qty to OrderZu bestellende Menge
2371DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDer Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird
2372apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2373DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
2374DocType: Pricing RuleMargin TypeMargenart
2375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
2376DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
2377DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
2378DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
2379DocType: Woocommerce SettingsTax AccountSteuerkonto
2380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsVerfügbare Steckplätze
2381DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentZahlung ausführen
2383DocType: RoomRoom NameRaumname
2384DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerschreibungsdauer
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
2386DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
2387apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
2388Campaign EfficiencyEffizienz der Kampagne
2389DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
2390DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
2391DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
2392DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
2393DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNicht festgelegt
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2397DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2398apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
2399DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSiltiger Ton Lehm
2400DocType: ChapterChapterGruppe
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairPaar
2402DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
2403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
2404DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
2405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsVertriebspartner Adressen und Kontakte
2406DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2408DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Legen Sie die Standardkostenstelle in der Firma {0} fest.
2410DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2413DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryFirma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationHolen Sie sich von der Beratung
2416DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
2417apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretEs konnte kein Geheimnis generiert werden
2418DocType: VolunteerVolunteer TypeFreiwilliger Typ
2419DocType: StudentPersonal DetailsPersönliche Daten
2420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2421Maintenance SchedulesWartungspläne
2422DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2423DocType: Soil TextureSoil TypeBodenart
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
2425Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2427DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless-Mandat
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
2429DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandbetrag
2430DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriodenspieler
2431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersKunden hinzufügen
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
2433DocType: Lab Test TemplateSpecialBesondere
2434DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorUmrechnungsfaktor
2435DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
2436Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
2437DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
2438DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAuf der Website anzeigen
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2440apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onBeginnen am
2441DocType: Hub CategoryHub CategoryHub-Kategorie
2442DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2443DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
2444DocType: LoanLoan AmountDarlehensbetrag
2445DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBriefkopf hinzufügen
2446DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelbstfahrendes Fahrzeug
2447DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standing
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2450DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
2451Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2452DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxAvailed ITC Central Tax
2453DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2454DocType: Sales InvoiceCompany Address NameFirmenanschrift Name
2455DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
2456DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
2457DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
2458DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
2459DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
2460DocType: Projects SettingsTimesheetsZeiterfassungen
2461DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
2462DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
2463DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncAktivieren Sie die Synchronisierung
2464DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2465DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC-Menge
2467DocType: ShareholderShareholderAktionär
2468DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
2469DocType: Cash Flow MapperPositionPosition
2470DocType: PatientPatient DetailsPatientendetails
2471DocType: PatientB PositiveB Positiv
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
2473DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
2475DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordPatient Medizinische Aufzeichnung
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSport
2478DocType: Loan TypeLoan NameDarlehensname
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
2480DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2481DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
2482DocType: Subscription Plan DetailSubscription Plan DetailDetails zum Abonnementplan
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitEinheit
2484apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyBitte Firma angeben
2485Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
2486DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
2487apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
2488DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
2489DocType: Work OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
2490apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2491DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
2493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
2494DocType: IssueSupportSupport
2495BOM SearchStücklisten-Suche
2496DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Summe der verbrauchten Materialkosten (über die Bestandsbuchung)
2497DocType: Hub SettingsCompany RegisteredFirma registriert
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125To Date cannot be less than From DateBis Datum darf nicht kleiner sein als Von Datum
2499DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2500DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
The file is too large to be shown. View Raw