brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
2014-05-23 10:29:37 +05:30

237 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(نصف يوم)
2and year: والسنة:
3" does not exists" لا يوجد
4% Deliveredألقيت٪
5% Amount Billedالمبلغ٪ صفت
6% Billedوصفت٪
7% Completed٪ مكتمل
8% Deliveredسلمت ٪
9% Installed٪ المثبتة
10% Receivedحصل على٪
11% of materials billed against this Purchase Order.٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
12% of materials billed against this Sales Order٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
13% of materials delivered against this Delivery Note٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
14% of materials delivered against this Sales Order٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
15% of materials ordered against this Material Request٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
16% of materials received against this Purchase Orderتلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
17%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s٪ ( conversion_rate_label ) ق إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل ٪ ( from_currency ) s إلى٪ ( to_currency ) ق
18'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" تاريخ البدء الفعلي " لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء الفعلي "
19'Based On' and 'Group By' can not be same" بناء على " و " المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس
20'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"أيام منذ بالدفع آخر " يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر
21'Entries' cannot be empty' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
22'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' تاريخ بدء المتوقعة ' لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء المتوقع '
23'From Date' is required"من تاريخ " مطلوب
24'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
25'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' ليس لديه المسلسل " لا يمكن أن يكون " نعم " ل عدم الأسهم البند
26'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice' التبليغ العناوين " غير محددة لل فاتورة المتكررة
27'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entryالربح و الخسارة " نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول
28'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
29'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
30'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين
31* Will be calculated in the transaction.وسيتم احتساب * في المعاملة.
321 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent1 العملة = [ ؟ ] جزء \ n للحصول على سبيل المثال
331. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
34<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> إضافة / تحرير < / A>
35<a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Item Group"> إضافة / تحرير < / A>
36<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
37A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupيوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
38A Customer exists with same nameالعملاء من وجود نفس الاسم مع
39A Lead with this email id should existوينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
40A Product or Serviceمنتج أو خدمة
41A Supplier exists with same nameوهناك مورد موجود مع نفس الاسم
42A symbol for this currency. For e.g. $رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
43AMC Expiry DateAMC تاريخ انتهاء الاشتراك
44Abbrابر
45Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
46Aboutحول
47Above Valueفوق القيمة
48Absentغائب
49Acceptance Criteriaمعايير القبول
50Acceptedمقبول
51Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
52Accepted Quantityقبلت الكمية
53Accepted Warehouseقبلت مستودع
54Accountحساب
55Account Balanceرصيد حسابك
56Account Created: {0}أنشاء حساب : {0}
57Account Detailsتفاصيل الحساب
58Account Headرئيس حساب
59Account Nameاسم الحساب
60Account Typeنوع الحساب
61Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
62Account head {0} createdرئيس الاعتبار {0} خلق
63Account must be a balance sheet accountيجب أن يكون الحساب حساب الميزانية العمومية
64Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
65Account with existing transaction can not be converted to group.حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
66Account with existing transaction can not be deletedحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
67Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
68Account {0} cannot be a Groupحساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة
69Account {0} does not belong to Company {1}حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
70Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
71Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
72Account {0} is frozenحساب {0} يتم تجميد
73Account {0} is inactiveحساب {0} غير نشط
74Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Itemحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "كما البند {1} هو البند الأصول
75Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactionsحساب : {0} لا يمكن تحديثها عبر \ \ ن المعاملات المالية
76Accountantمحاسب
77Accountingالمحاسبة
78Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledمقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
79Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
80Accounting journal entries.المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
81Accountsحسابات
82Accounts Browserحسابات متصفح
83Accounts Frozen Uptoحسابات مجمدة لغاية
84Accounts Payableذمم دائنة
85Accounts Receivableحسابات القبض
86Accounts Settingsإعدادات الحسابات
87Activeنشط
88Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
89Activityنشاط
90Activity Logسجل النشاط
91Activity Log:النشاط المفتاح:
92Activity Typeالنشاط نوع
93Actualفعلي
94Actual Budgetالميزانية الفعلية
95Actual Completion Dateتاريخ الانتهاء الفعلي
96Actual Dateتاريخ الفعلية
97Actual End Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
98Actual Invoice Dateالفعلي تاريخ الفاتورة
99Actual Posting Dateتاريخ النشر الفعلي
100Actual Qtyالكمية الفعلية
101Actual Qty (at source/target)الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
102Actual Qty After Transactionالكمية الفعلية بعد العملية
103Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
104Actual Quantityالكمية الفعلية
105Actual Start Dateتاريخ البدء الفعلي
106Addإضافة
107Add / Edit Taxes and Chargesإضافة / تعديل الضرائب والرسوم
108Add Childإضافة الطفل
109Add Serial Noإضافة رقم المسلسل
110Add Taxesإضافة الضرائب
111Add Taxes and Chargesإضافة الضرائب والرسوم
112Add or Deductإضافة أو خصم
113Add rows to set annual budgets on Accounts.إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
114Add to Cartإضافة إلى العربة
115Add to calendar on this dateإضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
116Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
117Addressعنوان
118Address & Contactمعالجة والاتصال
119Address & Contactsعنوان واتصالات
120Address Descمعالجة التفاصيل
121Address Detailsتفاصيل العنوان
122Address HTMLمعالجة HTML
123Address Line 1العنوان سطر 1
124Address Line 2العنوان سطر 2
125Address Titleعنوان عنوان
126Address Title is mandatory.عنوان عنوانها إلزامية.
127Address Typeعنوان نوع
128Address master.عنوان رئيسي.
129Administrative Expensesالمصاريف الإدارية
130Administrative Officerموظف إداري
131Advance Amountالمبلغ مقدما
132Advance amountمقدما مبلغ
133Advancesالسلف
134Advertisementإعلان
135Advertisingإعلان
136Aerospaceالفضاء
137After Sale Installationsبعد التثبيت بيع
138Againstضد
139Against Accountضد الحساب
140Against Bill {0} dated {1}ضد بيل {0} بتاريخ {1}
141Against Docnameضد Docname
142Against DoctypeDOCTYPE ضد
143Against Document Detail Noتفاصيل الوثيقة رقم ضد
144Against Document Noضد الوثيقة رقم
145Against Entriesمقالات ضد
146Against Expense Accountضد حساب المصاريف
147Against Income Accountضد حساب الدخل
148Against Journal Voucherضد مجلة قسيمة
149Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entryضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول
150Against Purchase Invoiceضد فاتورة الشراء
151Against Sales Invoiceضد فاتورة المبيعات
152Against Sales Orderضد ترتيب المبيعات
153Against Voucherضد قسيمة
154Against Voucher Typeضد نوع قسيمة
155Ageing Based Onبناء على شيخوخة
156Ageing Date is mandatory for opening entryشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
157Ageing date is mandatory for opening entryتاريخ شيخوخة إلزامي لفتح دخول
158Agentوكيل
159Aging Dateالشيخوخة تاريخ
160Aging Date is mandatory for opening entryالشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
161Agricultureزراعة
162Airlineشركة الطيران
163All Addresses.جميع العناوين.
164All Contactجميع الاتصالات
165All Contacts.جميع جهات الاتصال.
166All Customer Contactجميع العملاء الاتصال
167All Customer Groupsجميع المجموعات العملاء
168All Dayكل يوم
169All Employee (Active)جميع الموظفين (فعالة)
170All Item Groupsجميع المجموعات تفاصيل
171All Lead (Open)جميع الرصاص (فتح)
172All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
173All Sales Partner Contactجميع مبيعات الاتصال الشريك
174All Sales Personكل عملية بيع شخص
175All Supplier Contactجميع الموردين بيانات الاتصال
176All Supplier Typesجميع أنواع مزود
177All Territoriesجميع الأقاليم
178All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
179All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
180All items have already been invoicedوقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
181All items have already been transferred for this Production Order.وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج .
182All these items have already been invoicedوقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
183Allocateتخصيص
184Allocate Amount Automaticallyتخصيص المبلغ تلقائيا
185Allocate leaves for a period.تخصيص يترك لفترة .
186Allocate leaves for the year.تخصيص الأوراق لهذا العام.
187Allocated Amountتخصيص المبلغ
188Allocated Budgetتخصيص الميزانية
189Allocated amountتخصيص مبلغ
190Allocated amount can not be negativeالمبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
191Allocated amount can not greater than unadusted amountيمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
192Allow Bill of Materialsيسمح مشروع القانون للمواد
193Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this itemيسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون "نعم" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند
194Allow Childrenالسماح للأطفال
195Allow Dropbox Accessتسمح قطاف الدخول
196Allow Google Drive Accessتسمح جوجل محرك الوصول
197Allow Negative Balanceتسمح الرصيد السلبي
198Allow Negative Stockتسمح الأسهم السلبية
199Allow Production Orderتسمح أمر الإنتاج
200Allow Userتسمح للمستخدم
201Allow Usersالسماح للمستخدمين
202Allow the following users to approve Leave Applications for block days.تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
203Allow user to edit Price List Rate in transactionsتسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
204Allowance Percentبدل النسبة
205Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0}بدل عن الإفراط في تسليم / الإفراط في الفواتير عبرت القطعة ل {0}
206Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Dateدور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل
207Amended Fromعدل من
208Amountكمية
209Amount (Company Currency)المبلغ (عملة الشركة)
210Amount <=المبلغ &lt;=
211Amount >=المبلغ =&gt;
212Amount to Billتصل إلى بيل
213An Customer exists with same nameموجود على العملاء مع نفس الاسم
214An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupوجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
215An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemعنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
216Analystالمحلل
217Annualسنوي
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
219Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة " والمضي قدما.
220Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
221Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
222Applicabilityانطباق
223Applicable Forقابل للتطبيق ل
224Applicable Holiday Listينطبق عطلة قائمة
225Applicable Territoryتنطبق الإقليم
226Applicable To (Designation)تنطبق على (تعيين)
227Applicable To (Employee)تنطبق على (موظف)
228Applicable To (Role)تنطبق على (الدور)
229Applicable To (User)تنطبق على (المستخدم)
230Applicant Nameاسم مقدم الطلب
231Applicant for a Job.المتقدم للحصول على الوظيفة.
232Application of Funds (Assets)تطبيق الأموال (الأصول )
233Applications for leave.طلبات الحصول على إجازة.
234Applies to Companyينطبق على شركة
235Apply Onتنطبق على
236Appraisalتقييم
237Appraisal Goalتقييم الهدف
238Appraisal Goalsتقييم الأهداف
239Appraisal Templateتقييم قالب
240Appraisal Template Goalتقييم قالب الهدف
241Appraisal Template Titleتقييم قالب عنوان
242Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
243Apprenticeمبتدئ
244Approval Statusحالة القبول
245Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
246Approvedوافق
247Approverالموافق
248Approving Roleالموافقة على دور
249Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toالموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
250Approving Userالموافقة العضو
251Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
252Are you sure you want to STOP
253Are you sure you want to UNSTOP
254Arrear Amountمتأخرات المبلغ
255As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
256As per Stock UOMوفقا للأوراق UOM
257As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم " ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم " و " أسلوب التقييم "
258Assetالأصول
259Assistantالمساعد
260Associateمساعد
261Atleast one warehouse is mandatoryواحدة على الاقل مستودع إلزامي
262Attach Imageإرفاق صورة
263Attach Letterheadنعلق رأسية
264Attach Logoنعلق شعار
265Attach Your Pictureنعلق صورتك
266Attendanceالحضور
267Attendance Dateتاريخ الحضور
268Attendance Detailsتفاصيل الحضور
269Attendance From Dateالحضور من تاريخ
270Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
271Attendance To Dateالحضور إلى تاريخ
272Attendance can not be marked for future datesلا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
273Attendance for employee {0} is already markedالحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
274Attendance record.سجل الحضور.
275Authorization Controlإذن التحكم
276Authorization Ruleإذن القاعدة
277Auto Accounting For Stock Settingsالسيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
278Auto Material Requestالسيارات مادة طلب
279Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseلصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
280Automatically compose message on submission of transactions.يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
281Automatically extract Job Applicants from a mail box
282Automatically extract Leads from a mail box e.g.استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
283Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repackتحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
284Automotiveالسيارات
285Autoreply when a new mail is receivedعندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
286Availableمتاح
287Available Qty at Warehouseالكمية المتاحة في مستودع
288Available Stock for Packing Itemsالأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
289Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheetالمتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
290Average Ageمتوسط ​​العمر
291Average Commission Rateمتوسط ​​سعر جنة
292Average Discountمتوسط ​​الخصم
293Awesome Productsالمنتجات رهيبة
294Awesome Servicesخدمات رهيبة
295BOM Detail NoBOM تفاصيل لا
296BOM Explosion ItemBOM انفجار الإغلاق
297BOM ItemBOM المدينة
298BOM Noلا BOM
299BOM No. for a Finished Good ItemBOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
300BOM OperationBOM عملية
301BOM Operationsعمليات BOM
302BOM Replace ToolBOM استبدال أداة
303BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}مطلوب BOM الرقم المصنعة البند {0} في {1} الصف
304BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}BOM عدد لا يسمح ل غير المصنعة البند {0} في {1} الصف
305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
306BOM replacedاستبدال BOM
307BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submittedBOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف غير نشط أو لم تقدم
308BOM {0} is not active or not submittedBOM {0} غير نشطة أو لم تقدم
309BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}BOM {0} لم تقدم أو غير نشط BOM القطعة ل {1}
310Backup Managerمدير النسخ الاحتياطي
311Backup Right Nowالنسخ الاحتياطي الحق الآن
312Backups will be uploaded toوسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
313Balance Qtyالتوازن الكمية
314Balance Sheetالميزانية العمومية
315Balance Valueتوازن القيمة
316Balance for Account {0} must always be {1}التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
317Balance must beيجب أن يكون التوازن
318Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
319Bankمصرف
320Bank A/C No.البنك A / C رقم
321Bank Accountالحساب المصرفي
322Bank Account No.البنك رقم الحساب
323Bank Accountsالحسابات المصرفية
324Bank Clearance Summaryبنك ملخص التخليص
325Bank Draftالبنك مشروع
326Bank Nameاسم البنك
327Bank Overdraft Accountحساب السحب على المكشوف المصرفي
328Bank Reconciliationالبنك المصالحة
329Bank Reconciliation Detailالبنك المصالحة تفاصيل
330Bank Reconciliation Statementبيان التسويات المصرفية
331Bank Voucherالبنك قسيمة
332Bank/Cash Balanceبنك / النقد وما في حكمه
333Bankingمصرفي
334Barcodeالباركود
335Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
336Based Onوبناء على
337Basicالأساسية
338Basic Infoمعلومات أساسية
339Basic Informationالمعلومات الأساسية
340Basic Rateقيم الأساسية
341Basic Rate (Company Currency)المعدل الأساسي (عملة الشركة)
342Batchدفعة
343Batch (lot) of an Item.دفعة (الكثير) من عنصر.
344Batch Finished Dateدفعة منتهية تاريخ
345Batch IDدفعة ID
346Batch Noلا دفعة
347Batch Started Dateكتبت دفعة تاريخ
348Batch Time Logs for billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
349Batch-Wise Balance Historyدفعة الحكيم التاريخ الرصيد
350Batched for Billingدفعات عن الفواتير
351Better Prospectsآفاق أفضل
352Bill Dateمشروع القانون تاريخ
353Bill Noمشروع القانون لا
354Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}مشروع القانون لا { 0 } حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
355Bill of Materialفاتورة المواد
356Bill of Material to be considered for manufacturingفاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
357Bill of Materials (BOM)مشروع القانون المواد (BOM)
358Billableفوترة
359Billedتوصف
360Billed Amountمبلغ الفاتورة
361Billed Amtالمنقار AMT
362Billingالفواتير
363Billing Addressعنوان الفواتير
364Billing Address Nameالفواتير اسم العنوان
365Billing Statusالحالة الفواتير
366Bills raised by Suppliers.رفعت فواتير من قبل الموردين.
367Bills raised to Customers.رفعت فواتير للعملاء.
368Binبن
369Bioالحيوية
370Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
371Birthdayعيد ميلاد
372Block Dateمنع تاريخ
373Block Daysكتلة أيام
374Block leave applications by department.منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
375Blog Postبلوق وظيفة
376Blog Subscriberبلوق المشترك
377Blood Groupفصيلة الدم
378Both Warehouse must belong to same Companyكلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
379Boxصندوق
380Branchفرع
381Brandعلامة تجارية
382Brand Nameالعلامة التجارية اسم
383Brand master.العلامة التجارية الرئيسية.
384Brandsالعلامات التجارية
385Breakdownانهيار
386Broadcastingإذاعة
387Brokerageسمسرة
388Budgetميزانية
389Budget Allocatedالميزانية المخصصة
390Budget Detailتفاصيل الميزانية
391Budget Detailsتفاصيل الميزانية
392Budget Distributionتوزيع الميزانية
393Budget Distribution Detailتوزيع الميزانية التفاصيل
394Budget Distribution Detailsتفاصيل الميزانية التوزيع
395Budget Variance Reportتقرير الفرق الميزانية
396Budget cannot be set for Group Cost Centersلا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة
397Build Reportبناء تقرير
398Built onمبنية على
399Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
400Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
401Buyingشراء
402Buying & Sellingشراء وبيع
403Buying Amountشراء المبلغ
404Buying Settingsشراء إعدادات
405C-Formنموذج C-
406C-Form ApplicableC-نموذج قابل للتطبيق
407C-Form Invoice DetailC-نموذج تفاصيل الفاتورة
408C-Form NoC-الاستمارة رقم
409C-Form recordsسجلات نموذج C-
410Calculate Based Onحساب الربح بناء على
411Calculate Total Scoreحساب النتيجة الإجمالية
412Calendar Eventsالأحداث
413Callدعوة
414Callsالمكالمات
415Campaignحملة
416Campaign Nameاسم الحملة
417Campaign Name is requiredمطلوب اسم حملة
418Campaign Naming Byحملة التسمية بواسطة
419Campaign-.####حملة # # # #
420Can be approved by {0}يمكن أن يكون وافق عليها {0}
421Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
422Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
423Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي " في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '
424Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issueإلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء
425Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
426Cancelledإلغاء
427Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .
428Cannot Cancel Opportunity as Quotation Existsلا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
429Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Datesلا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
430Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}
431Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
432Cannot carry forward {0}لا يمكن المضي قدما {0}
433Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة و تاريخ نهاية السنة مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
434Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
436Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.لا يمكن سرية ل مجموعة حيث يتم تحديد نوع ماستر أو نوع الحساب .
437Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن deactive أو cancle BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
440Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
441Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldلا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل
442Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'لا يمكن overbill القطعة ل {0} في الصف {0} أكثر من {1} . للسماح بالمغالاة في الفواتير ، الرجاء تعيين في ' إعداد '> ' الافتراضية العالمية "
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
444Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
445Cannot return more than {0} for Item {1}لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
447Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار "المجموع" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق
448Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
449Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
450Capacityقدرة
451Capacity Unitsقدرة الوحدات
452Capital Accountحساب رأس المال
453Capital Equipmentsمعدات العاصمة
454Carry Forwardالمضي قدما
455Carry Forwarded Leavesتحمل أوراق واحال
456Case No(s) already in use. Try from Case No {0}الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
457Case No. cannot be 0القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
458Cashنقد
459Cash In Handنقد في الصندوق
460Cash Voucherقسيمة نقدية
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
462Cash/Bank Accountالنقد / البنك حساب
463Casual Leaveعارضة اترك
464Cell Numberالخلية رقم
465Change UOM for an Item.تغيير UOM للعنصر.
466Change the starting / current sequence number of an existing series.تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
467Channel Partnerقناة الشريك
468Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateلا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
469Chargeableتحمل
470Charity and Donationsالخيرية و التبرعات
471Chart Nameاسم الرسم البياني
472Chart of Accountsدليل الحسابات
473Chart of Cost Centersبيانيا من مراكز التكلفة
474Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
475Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Dateتحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح
476Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
477Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipتحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
478Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
479Check this if you want to show in websiteالتحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
480Check this to disallow fractions. (for Nos)الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
481Check this to pull emails from your mailboxالتحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
482Check to activateتحقق لتفعيل
483Check to make Shipping Addressتحقق للتأكد عنوان الشحن
484Check to make primary addressتحقق للتأكد العنوان الأساسي
485Chemicalمادة كيميائية
486Chequeشيك
487Cheque Dateتاريخ الشيك
488Cheque Numberعدد الشيكات
489Child account exists for this account. You can not delete this account.موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
490Cityمدينة
491City/Townالمدينة / البلدة
492Claim Amountالمطالبة المبلغ
493Claims for company expense.مطالبات لحساب الشركة.
494Class / Percentageفئة / النسبة المئوية
495Classicكلاسيكي
496Clear Tableالجدول واضح
497Clearance Dateإزالة التاريخ
498Clearance Date not mentionedإزالة التاريخ لم يرد ذكرها
499Clearance date cannot be before check date in row {0}تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
500Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
501Click on a link to get options to expand get options
502Clientزبون
503Close Balance Sheet and book Profit or Loss.وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
504Closedمغلق
505Closing Account Headإغلاق حساب رئيس
506Closing Account {0} must be of type 'Liability'إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
507Closing Dateتاريخ الإنتهاء
508Closing Fiscal Yearإغلاق السنة المالية
509Closing Qtyالكمية إغلاق
510Closing Valueالقيمة إغلاق
511CoA Helpتعليمات لجنة الزراعة
512Codeرمز
513Cold Callingووصف الباردة
514Colorاللون
515Comma separated list of email addressesفاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
516Commentsتعليقات
517Commercialتجاري
518Commissionعمولة
519Commission Rateاللجنة قيم
520Commission Rate (%)اللجنة قيم (٪)
521Commission on Salesعمولة على المبيعات
522Commission rate cannot be greater than 100معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
523Communicationاتصالات
524Communication HTMLالاتصالات HTML
525Communication Historyالاتصال التاريخ
526Communication log.سجل الاتصالات.
527Communicationsالاتصالات
528Companyشركة
529Company (not Customer or Supplier) master.شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
530Company Abbreviationاختصار الشركة
531Company Detailsالشركة معلومات
532Company Emailشركة البريد الإلكتروني
533Company Email ID not found, hence mail not sentشركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
534Company Infoمعلومات عن الشركة
535Company Nameاسم الشركة
536Company Settingsإعدادات الشركة
537Company is missing in warehouses {0}شركة مفقود في المستودعات {0}
538Company is requiredمطلوب شركة
539Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
540Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
541Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشركة والشهر و السنة المالية إلزامي
542Compensatory Offالتعويضية
543Completeكامل
544Complete Setupالإعداد الكامل
545Completedالانتهاء
546Completed Production Ordersأوامر الإنتاج الانتهاء
547Completed Qtyالكمية الانتهاء
548Completion Dateتاريخ الانتهاء
549Completion Statusاستكمال الحالة
550Computerالكمبيوتر
551Computersأجهزة الكمبيوتر
552Confirmation Dateتأكيد التسجيل
553Confirmed orders from Customers.أكد أوامر من العملاء.
554Consider Tax or Charge forالنظر في ضريبة أو رسم ل
555Considered as Opening Balanceيعتبر الرصيد الافتتاحي
556Considered as an Opening Balanceيعتبر رصيد أول المدة
557Consultantمستشار
558Consultingالاستشارات
559Consumableالاستهلاكية
560Consumable Costالتكلفة الاستهلاكية
561Consumable cost per hourالتكلفة المستهلكة للساعة الواحدة
562Consumed Qtyتستهلك الكمية
563Consumer Productsالمنتجات الاستهلاكية
564Contactاتصل
565Contact Controlالاتصال التحكم
566Contact Descالاتصال التفاصيل
567Contact Detailsللإتصال
568Contact Emailعنوان البريد الإلكتروني
569Contact HTMLالاتصال HTML
570Contact Infoمعلومات الاتصال
571Contact Mobile Noالاتصال المحمول لا
572Contact Nameاسم جهة الاتصال
573Contact No.الاتصال رقم
574Contact Personاتصل شخص
575Contact Typeنوع الاتصال
576Contact master.الاتصال الرئيسي.
577Contactsاتصالات
578Contentمحتوى
579Content Typeنوع المحتوى
580Contra Voucherكونترا قسيمة
581Contractعقد
582Contract End Dateتاريخ نهاية العقد
583Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
584Contribution (%)مساهمة (٪)
585Contribution to Net Totalالمساهمة في صافي إجمالي
586Conversion Factorتحويل عامل
587Conversion Factor is requiredمطلوب عامل التحويل
588Conversion factor cannot be in fractionsعامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
589Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
590Conversion rate cannot be 0 or 1معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
591Convert into Recurring Invoiceتحويل الفاتورة إلى التكراري
592Convert to Groupتحويل إلى المجموعة
593Convert to Ledgerتحويل ل يدجر
594Convertedتحويل
595Copy From Item Groupنسخة من المجموعة السلعة
596Cosmeticsمستحضرات التجميل
597Cost Centerمركز التكلفة
598Cost Center Detailsتفاصيل تكلفة مركز
599Cost Center Nameاسم مركز تكلفة
600Cost Center is mandatory for Item {0}مركز تكلفة إلزامي القطعة ل {0}
601Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة " حساب {0}
602Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
603Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
604Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
605Cost Center {0} does not belong to Company {1}مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
606Cost of Goods Soldتكلفة السلع المباعة
607Costingتكلف
608Countryبلد
609Country Nameالاسم الدولة
610Country, Timezone and Currencyالبلد، المنطقة الزمنية و العملة
611Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaإنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه
612Create Customerخلق العملاء
613Create Material Requestsإنشاء طلبات المواد
614Create Newخلق جديد
615Create Opportunityخلق الفرص
616Create Production Ordersإنشاء أوامر الإنتاج
617Create Quotationإنشاء اقتباس
618Create Receiver Listإنشاء قائمة استقبال
619Create Salary Slipإنشاء زلة الراتب
620Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoiceإنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
621Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
622Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
623Created Byالتي أنشأتها
624Creates salary slip for above mentioned criteria.يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
625Creation Dateتاريخ الإنشاء
626Creation Document Noإنشاء وثيقة لا
627Creation Document Typeنوع الوثيقة إنشاء
628Creation Timeإنشاء الموضوع
629Credentialsأوراق اعتماد
630Creditائتمان
631Credit Amtالائتمان AMT
632Credit Cardبطاقة إئتمان
633Credit Card Voucherبطاقة الائتمان قسيمة
634Credit Controllerالمراقب الائتمان
635Credit Daysالائتمان أيام
636Credit Limitالحد الائتماني
637Credit Noteملاحظة الائتمان
638Credit Toالائتمان لل
639Currencyعملة
640Currency Exchangeتحويل العملات
641Currency Nameاسم العملة
642Currency Settingsإعدادات العملة
643Currency and Price Listالعملة وقائمة الأسعار
644Currency exchange rate master.أسعار صرف العملات الرئيسية .
645Current Addressالعنوان الحالي
646Current Address Isالعنوان الحالي هو
647Current Assetsالموجودات المتداولة
648Current BOMBOM الحالي
649Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
650Current Fiscal Yearالسنة المالية الحالية
651Current Liabilitiesالخصوم الحالية
652Current Stockالأسهم الحالية
653Current Stock UOMالأسهم الحالية UOM
654Current Valueالقيمة الحالية
655Customعرف
656Custom Autoreply Messageرد تلقائي المخصصة رسالة
657Custom Messageرسالة مخصصة
658Customerزبون
659Customer (Receivable) Accountحساب العميل (ذمم مدينة)
660Customer / Item Nameالعميل / البند الاسم
661Customer / Lead Addressالعميل / الرصاص العنوان
662Customer / Lead Nameالعميل / اسم الرصاص
663Customer Account Headرئيس حساب العملاء
664Customer Acquisition and Loyaltyاكتساب العملاء و الولاء
665Customer Addressالعنوان العملاء
666Customer Addresses And Contactsالعناوين العملاء واتصالات
667Customer Codeقانون العملاء
668Customer Codesرموز العملاء
669Customer Detailsتفاصيل العملاء
670Customer Feedbackملاحظات العملاء
671Customer Groupمجموعة العملاء
672Customer Group / Customerالمجموعة العملاء / الزبائن
673Customer Group Nameالعملاء اسم المجموعة
674Customer Introمقدمة العملاء
675Customer Issueالعدد العملاء
676Customer Issue against Serial No.العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
677Customer Nameاسم العميل
678Customer Naming Byالعملاء تسمية بواسطة
679Customer Serviceخدمة العملاء
680Customer database.العملاء قاعدة البيانات.
681Customer is requiredمطلوب العملاء
682Customer master.سيد العملاء.
683Customer required for 'Customerwise Discount'العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
684Customer {0} does not belong to project {1}العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
685Customer {0} does not existالعملاء {0} غير موجود
686Customer's Item Codeكود الصنف العميل
687Customer's Purchase Order Dateطلب شراء الزبون التسجيل
688Customer's Purchase Order Noالزبون أمر الشراء لا
689Customer's Purchase Order Numberطلب شراء عدد العملاء
690Customer's Vendorالعميل البائع
691Customers Not Buying Since Long Timeالزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
692Customerwise DiscountCustomerwise الخصم
693Customizeتخصيص
694Customize the Notificationتخصيص إعلام
695Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
696DN DetailDN التفاصيل
697Dailyيوميا
698Daily Time Log Summaryالوقت الملخص اليومي دخول
699Database Folder IDID مجلد قاعدة البيانات
700Database of potential customers.قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
701Dateتاريخ
702Date Formatتنسيق التاريخ
703Date Of Retirementتاريخ التقاعد
704Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
705Date is repeatedويتكرر التاريخ
706Date of Birthتاريخ الميلاد
707Date of Issueتاريخ الإصدار
708Date of Joiningتاريخ الانضمام
709Date of Joining must be greater than Date of Birthيجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
710Date on which lorry started from supplier warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
711Date on which lorry started from your warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
712Datesالتواريخ
713Days Since Last Orderمنذ أيام طلب آخر
714Days for which Holidays are blocked for this department.يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
715Dealerتاجر
716Debitمدين
717Debit Amtالخصم AMT
718Debit Noteملاحظة الخصم
719Debit Toالخصم ل
720Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .
721Deductخصم
722Deductionاقتطاع
723Deduction Typeخصم نوع
724Deduction1Deduction1
725Deductionsالخصومات
726Defaultالافتراضي
727Default Accountالافتراضي حساب
728Default BOMالافتراضي BOM
729Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
730Default Bank Accountالافتراضي الحساب المصرفي
731Default Buying Cost Centerالافتراضي شراء مركز التكلفة
732Default Buying Price Listالافتراضي شراء قائمة الأسعار
733Default Cash Accountالحساب النقدي الافتراضي
734Default Companyافتراضي شركة
735Default Cost Center for tracking expense for this item.مركز التكلفة الافتراضية لتتبع حساب لهذا البند.
736Default Currencyالعملة الافتراضية
737Default Customer Groupالمجموعة الافتراضية العملاء
738Default Expense Accountالافتراضي نفقات الحساب
739Default Income Accountالافتراضي الدخل حساب
740Default Item Groupالمجموعة الافتراضية الإغلاق
741Default Price Listقائمة الأسعار الافتراضي
742Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
743Default Selling Cost Centerالافتراضي البيع مركز التكلفة
744Default Settingsالإعدادات الافتراضية
745Default Source Warehouseالمصدر الافتراضي مستودع
746Default Stock UOMافتراضي ألبوم UOM
747Default Supplierمزود الافتراضي
748Default Supplier Typeالافتراضي مزود نوع
749Default Target Warehouseالهدف الافتراضي مستودع
750Default Territoryالافتراضي الإقليم
751Default Unit of Measureوحدة القياس الافتراضية
752Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة " UOM استبدال أداة " تحت وحدة المالية.
753Default Valuation Methodأسلوب التقييم الافتراضي
754Default Warehouseالنماذج الافتراضية
755Default Warehouse is mandatory for stock Item.مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
756Default settings for accounting transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
757Default settings for buying transactions.الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
758Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
759Default settings for stock transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
760Defenseدفاع
761Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href="#!List/Company">ماجستير شركة</a>
762Deleteحذف
763Delete {0} {1}?حذف {0} {1} ؟
764Deliveredتسليم
765Delivered Items To Be Billedوحدات تسليمها الى أن توصف
766Delivered Qtyتسليم الكمية
767Delivered Serial No {0} cannot be deletedتسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
768Delivery Dateتاريخ التسليم
769Delivery Detailsالدفع تفاصيل
770Delivery Document Noالوثيقة لا تسليم
771Delivery Document Typeتسليم الوثيقة نوع
772Delivery Noteملاحظة التسليم
773Delivery Note Itemملاحظة تسليم السلعة
774Delivery Note Itemsملاحظة عناصر التسليم
775Delivery Note Messageملاحظة تسليم رسالة
776Delivery Note Noملاحظة لا تسليم
777Delivery Note Requiredملاحظة التسليم المطلوبة
778Delivery Note Trendsملاحظة اتجاهات التسليم
779Delivery Note {0} is not submittedتسليم مذكرة {0} لم تقدم
780Delivery Note {0} must not be submittedتسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة
781Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
782Delivery Statusحالة التسليم
783Delivery Timeالتسليم في الوقت المحدد
784Delivery Toالتسليم إلى
785Departmentقسم
786Department Storesالمتاجر
787Depends on LWPيعتمد على LWP
788Depreciationخفض
789Descriptionوصف
790Description HTMLوصف HTML
791Designationتعيين
792Designerمصمم
793Detailed Breakup of the totalsمفصلة تفكك مجاميع
794Detailsتفاصيل
795Difference (Dr - Cr)الفرق ( الدكتور - الكروم )
796Difference Accountحساب الفرق
797Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryيجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
798Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
799Direct Expensesالمصاريف المباشرة
800Direct Incomeالدخل المباشر
801Directorمدير
802Disableتعطيل
803Disable Rounded Totalتعطيل إجمالي مدور
804Disabledمعاق
805Discount %خصم٪
806Discount %خصم٪
807Discount (%)الخصم (٪)
808Discount Amountخصم المبلغ
809Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoiceوسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
810Discount Percentageنسبة الخصم
811Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
812Discount(%)الخصم (٪)
813Dispatchإيفاد
814Display all the individual items delivered with the main itemsعرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
815Distribute transport overhead across items.توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
816Distributionالتوزيع
817Distribution Idتوزيع رقم
818Distribution Nameتوزيع الاسم
819Distributorموزع
820Divorcedالمطلقات
821Do Not Contactعدم الاتصال
822Do not show any symbol like $ etc next to currencies.لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
823Do really want to unstop production order:
824Do you really want to STOP
825Do you really want to STOP this Material Request?هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
826Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
827Do you really want to UNSTOP
828Do you really want to UNSTOP this Material Request?هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
829Do you really want to stop production order:
830Doc Nameاسم الوثيقة
831Doc Typeنوع الوثيقة
832Document Descriptionوصف الوثيقة
833Document Typeنوع الوثيقة
834Documentsوثائق
835Domainمجال
836Don't send Employee Birthday Remindersلا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
837Download Materials Requiredتحميل المواد المطلوبة
838Download Reconcilation Dataتحميل مصالحة البيانات
839Download Templateتحميل قالب
840Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusتحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
841Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
842Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsتحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . \ n كل التواريخ و سوف مزيج موظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
843Draftمسودة
844Dropboxالمربع المنسدل
845Dropbox Access Allowedدروببوإكس الدخول الأليفة
846Dropbox Access Keyدروببوإكس مفتاح الوصول
847Dropbox Access Secretدروببوإكس الدخول السرية
848Due Dateبسبب تاريخ
849Due Date cannot be after {0}بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
850Due Date cannot be before Posting Dateبسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
851Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
852Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
853Duplicate entryتكرار دخول
854Duplicate row {0} with same {1}صف مكررة {0} مع نفسه {1}
855Duties and Taxesالرسوم والضرائب
856ERPNext Setupإعداد ERPNext
857Earliestأقرب
858Earnest Moneyالعربون
859Earningكسب
860Earning & Deductionوكسب الخصم
861Earning Typeكسب نوع
862Earning1Earning1
863Editتحرير
864Educationتعليم
865Educational Qualificationالمؤهلات العلمية
866Educational Qualification Detailsتفاصيل المؤهلات العلمية
867Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiعلى سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
868Either debit or credit amount is required for {0}مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
869Either target qty or target amount is mandatoryإما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
870Either target qty or target amount is mandatory.إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
871Electricalكهربائي
872Electricity Costتكلفة الكهرباء
873Electricity cost per hourتكلفة الكهرباء في الساعة
874Electronicsإلكترونيات
875Emailالبريد الإلكتروني
876Email Digestالبريد الإلكتروني دايجست
877Email Digest Settingsالبريد الإلكتروني إعدادات دايجست
878Email Digest:
879Email Idالبريد الإلكتروني معرف
880Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
881Email Notificationsإشعارات البريد الإلكتروني
882Email Sent?البريد الإلكتروني المرسلة؟
883Email id must be unique, already exists for {0}يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
884Email ids separated by commas.معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
885Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال
886Emergency Contactالاتصال في حالات الطوارئ
887Emergency Contact Detailsتفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
888Emergency Phoneالهاتف في حالات الطوارئ
889Employeeعامل
890Employee Birthdayعيد ميلاد موظف
891Employee Detailsموظف تفاصيل
892Employee Educationموظف التعليم
893Employee External Work Historyالتاريخ الموظف العمل الخارجي
894Employee Informationمعلومات الموظف
895Employee Internal Work Historyالتاريخ الموظف العمل الداخلية
896Employee Internal Work HistorysHistorys الموظف العمل الداخلية
897Employee Leave Approverالموظف إجازة الموافق
898Employee Leave Balanceالموظف اترك الرصيد
899Employee Nameاسم الموظف
900Employee Numberعدد الموظفين
901Employee Records to be created byسجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
902Employee Settingsإعدادات موظف
903Employee Typeنوع الموظف
904Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
905Employee master.سيد موظف .
906Employee record is created using selected field. يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
907Employee records.موظف السجلات.
908Employee relieved on {0} must be set as 'Left'يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
909Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
910Employee {0} is not active or does not existموظف {0} غير نشط أو غير موجود
911Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
912Employees Email Idموظف البريد الإلكتروني معرف
913Employment Detailsتفاصيل العمل
914Employment Typeمجال العمل
915Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
916Enabledتمكين
917Encashment Dateتاريخ التحصيل
918End Dateنهاية التاريخ
919End Date can not be less than Start Dateتاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
920End date of current invoice's periodتاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
921End of Lifeنهاية الحياة
922Energyطاقة
923Engineerمهندس
924Enter Verification Codeأدخل رمز التحقق
925Enter campaign name if the source of lead is campaign.أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
926Enter department to which this Contact belongsأدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
927Enter designation of this Contactأدخل تسمية هذا الاتصال
928Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateأدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
929Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
930Enter name of campaign if source of enquiry is campaignأدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
931Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
932Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplierأدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
933Enter url parameter for messageأدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
934Enter url parameter for receiver nosأدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
935Entertainment & Leisureالترفيه وترفيهية
936Entertainment Expensesمصاريف الترفيه
937Entriesمقالات
938Entries againstمقالات ضد
939Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
940Entries before {0} are frozenيتم تجميد الإدخالات قبل {0}
941Equityإنصاف
942Error: {0} > {1}الخطأ: {0} > {1}
943Estimated Material Costتقدر تكلفة المواد
944Everyone can readيمكن أن يقرأها الجميع
945Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.مثال : ABCD # # # # # \ n إذا تم تعيين سلسلة و لم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل ، ثم سيتم إنشاء رقم تسلسلي تلقائي على أساس هذه السلسلة.
946Exchange Rateسعر الصرف
947Excise Page Numberالمكوس رقم الصفحة
948Excise Voucherالمكوس قسيمة
949Executionإعدام
950Executive Searchالبحث التنفيذي
951Exemption Limitإعفاء الحد
952Exhibitionمعرض
953Existing Customerالقائمة العملاء
954Exitخروج
955Exit Interview Detailsتفاصيل مقابلة الخروج
956Expectedمتوقع
957Expected Completion Date can not be less than Project Start Dateتاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع
958Expected Date cannot be before Material Request Dateالتاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
959Expected Delivery Dateيتوقع تسليم تاريخ
960Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
961Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
962Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
963Expected Start Dateيتوقع البدء تاريخ
964Expenseنفقة
965Expense Accountحساب حساب
966Expense Account is mandatoryحساب المصاريف إلزامي
967Expense Claimحساب المطالبة
968Expense Claim Approvedالمطالبة حساب المعتمدة
969Expense Claim Approved Messageالمطالبة حساب المعتمدة رسالة
970Expense Claim Detailحساب المطالبة التفاصيل
971Expense Claim Detailsتفاصيل حساب المطالبة
972Expense Claim Rejectedالمطالبة حساب مرفوض
973Expense Claim Rejected Messageالمطالبة حساب رفض رسالة
974Expense Claim Typeحساب المطالبة نوع
975Expense Claim has been approved.وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.
976Expense Claim has been rejected.تم رفض حساب المطالبة.
977Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
978Expense Dateحساب تاريخ
979Expense Detailsتفاصيل حساب
980Expense Headرئيس حساب
981Expense account is mandatory for item {0}حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
982Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueحساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
983Expensesنفقات
984Expenses Bookedحجز النفقات
985Expenses Included In Valuationوشملت النفقات في التقييم
986Expenses booked for the digest periodنفقات حجزها لفترة هضم
987Expiry Dateتاريخ انتهاء الصلاحية
988Exportsصادرات
989Externalخارجي
990Extract Emailsاستخراج رسائل البريد الإلكتروني
991FCFS RateFCFS قيم
992Failed: فشل:
993Family Backgroundالخلفية العائلية
994Faxبالفاكس
995Features Setupميزات الإعداد
996Feedأطعم
997Feed Typeإطعام نوع
998Feedbackتعليقات
999Femaleأنثى
1000Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1001Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Orderمتوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
1002Files Folder IDملفات ID المجلد
1003Fill the form and save itتعبئة النموذج وحفظه
1004Filter based on customerتصفية على أساس العملاء
1005Filter based on itemتصفية استنادا إلى البند
1006Financial / accounting year.المالية / المحاسبة العام.
1007Financial Analyticsتحليلات مالية
1008Financial Servicesالخدمات المالية
1009Financial Year End Dateتاريخ نهاية السنة المالية
1010Financial Year Start Dateالسنة المالية تاريخ بدء
1011Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1012First Nameالاسم الأول
1013First Responded Onأجاب أولا على
1014Fiscal Yearالسنة المالية
1015Fixed Assetالأصول الثابتة
1016Fixed Assetsالموجودات الثابتة
1017Follow via Emailمتابعة عبر البريد الإلكتروني
1018Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
1019Foodغذاء
1020Food, Beverage & Tobaccoالغذاء و المشروبات و التبغ
1021For Companyلشركة
1022For Employeeلموظف
1023For Employee Nameلاسم الموظف
1024For Price Listل ائحة الأسعار
1025For Productionللإنتاج
1026For Reference Only.للإشارة فقط.
1027For Sales Invoiceلفاتورة المبيعات
1028For Server Side Print Formatsلتنسيقات طباعة جانب الملقم
1029For Supplierل مزود
1030For Warehouseلمستودع
1031For Warehouse is required before Submitل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
1032For e.g. 2012, 2012-13ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
1033For referenceللرجوع إليها
1034For reference only.للإشارة فقط.
1035For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesلراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
1036Fractionجزء
1037Fraction Unitsجزء الوحدات
1038Freeze Stock Entriesتجميد مقالات المالية
1039Freeze Stocks Older Than [Days]تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
1040Freight and Forwarding Chargesالشحن و التخليص الرسوم
1041Fridayالجمعة
1042Fromمن
1043From Bill of Materialsمن مشروع قانون للمواد
1044From Companyمن شركة
1045From Currencyمن العملات
1046From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
1047From Customerمن العملاء
1048From Customer Issueمن العدد العملاء
1049From Dateمن تاريخ
1050From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1051From Delivery Noteمن التسليم ملاحظة
1052From Employeeمن موظف
1053From Leadمن الرصاص
1054From Maintenance Scheduleمن جدول الصيانة
1055From Material Requestمن المواد طلب
1056From Opportunityمن الفرص
1057From Package No.من رقم حزمة
1058From Purchase Orderمن أمر الشراء
1059From Purchase Receiptمن إيصال الشراء
1060From Quotationمن اقتباس
1061From Sales Orderمن ترتيب المبيعات
1062From Supplier Quotationمن مزود اقتباس
1063From Timeمن وقت
1064From Valueمن القيمة
1065From and To dates requiredمن و إلى مواعيد
1066From value must be less than to value in row {0}من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
1067Frozenتجميد
1068Frozen Accounts Modifierالحسابات المجمدة معدل
1069Fulfilledالوفاء
1070Full Nameبدر تام
1071Full-timeبدوام كامل
1072Fully Completedيكتمل
1073Furniture and Fixtureالأثاث و تركيبات
1074Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1075Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1076Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1077GL EntryGL الدخول
1078Gantt Chartمخطط جانت
1079Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1080Genderجنس
1081Generalعام
1082General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1083Generate Description HTMLتوليد HTML وصف
1084Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1085Generate Salary Slipsتوليد قسائم راتب
1086Generate Scheduleتوليد جدول
1087Generates HTML to include selected image in the descriptionيولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
1088Get Advances Paidالحصول على السلف المدفوعة
1089Get Advances Receivedالحصول على السلف المتلقاة
1090Get Against Entriesالحصول ضد مقالات
1091Get Current Stockالحصول على المخزون الحالي
1092Get Itemsالحصول على العناصر
1093Get Items From Sales Ordersالحصول على سلع من أوامر المبيعات
1094Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1095Get Last Purchase Rateالحصول على آخر سعر شراء
1096Get Outstanding Invoicesالحصول على الفواتير المستحقة
1097Get Relevant Entriesالحصول على مقالات ذات صلة
1098Get Sales Ordersالحصول على أوامر المبيعات
1099Get Specification Detailsالحصول على تفاصيل المواصفات
1100Get Stock and Rateالحصول على الأسهم وقيم
1101Get Templateالحصول على قالب
1102Get Terms and Conditionsالحصول على الشروط والأحكام
1103Get Weekly Off Datesالحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
1104Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1105Global Defaultsافتراضيات العالمية
1106Global POS Setting {0} already created for company {1}إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}
1107Global Settingsإعدادات العالمية
1108Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "البنك"
1109Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " ضريبة " لا أذكر و معدل الضريبة.
1110Goalهدف
1111Goalsالأهداف
1112Goods received from Suppliers.تلقى السلع من الموردين.
1113Google Driveمحرك جوجل
1114Google Drive Access Allowedجوجل محرك الوصول الأليفة
1115Governmentحكومة
1116Graduateتخريج
1117Grand Totalالمجموع الإجمالي
1118Grand Total (Company Currency)المجموع الكلي (العملات شركة)
1119Grid "الشبكة "
1120Groceryبقالة
1121Gross Margin %هامش إجمالي٪
1122Gross Margin Valueهامش إجمالي القيمة
1123Gross Payإجمالي الأجور
1124Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionإجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
1125Gross Profitالربح الإجمالي
1126Gross Profit (%)إجمالي الربح (٪)
1127Gross Weightالوزن الإجمالي
1128Gross Weight UOMالوزن الإجمالي UOM
1129Groupمجموعة
1130Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1131Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1132Group or Ledgerمجموعة أو ليدجر
1133Groupsمجموعات
1134HR Managerمدير الموارد البشرية
1135HR Settingsإعدادات HR
1136HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
1137Half Dayنصف يوم
1138Half Yearlyنصف سنوي
1139Half-yearlyنصف سنوية
1140Happy Birthday!عيد ميلاد سعيد !
1141Hardwareخردوات
1142Has Batch Noودفعة واحدة لا
1143Has Child Nodeوعقدة الطفل
1144Has Serial Noورقم المسلسل
1145Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1146Headerرأس
1147Health Careالرعاية الصحية
1148Health Concernsالاهتمامات الصحية
1149Health Detailsالصحة التفاصيل
1150Held Onعقدت في
1151Help HTMLمساعدة HTML
1152Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)
1153Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenهنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
1154Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcهنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
1155Hide Currency Symbolإخفاء رمز العملة
1156Highارتفاع
1157History In Companyوفي تاريخ الشركة
1158Holdعقد
1159Holidayعطلة
1160Holiday Listعطلة قائمة
1161Holiday List Nameعطلة اسم قائمة
1162Holiday master.عطلة الرئيسي.
1163Holidaysالعطل
1164Homeمنزل
1165Hostمضيف
1166Host, Email and Password required if emails are to be pulledالمضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها
1167Hourساعة
1168Hour Rateساعة قيم
1169Hour Rate Labourساعة قيم العمل
1170Hoursساعات
1171How frequently?كيف كثير من الأحيان؟
1172How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsكيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1173Human Resourcesالموارد البشرية
1174Identification of the package for the delivery (for print)تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
1175If Income or Expenseإذا دخل أو مصروف
1176If Monthly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية الشهرية
1177If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Orderإذا تم تعريف بيع BOM ، يتم عرض BOM الفعلي لل حزمة كما في الجدول . المتاحة في توصيل ملاحظة و ترتيب المبيعات
1178If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereإذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
1179If Yearly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية السنوية
1180If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
1181If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayإذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
1182If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountإذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
1183If different than customer addressإذا كان مختلفا عن عنوان العميل
1184If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionإذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
1185If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
1186If more than one package of the same type (for print)إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
1187If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .
1188If not applicable please enter: NAإذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
1189If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
1190If specified, send the newsletter using this email addressفي حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
1191If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
1192If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.
1193If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receiptإذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
1194If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityإذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
1195If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1196If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1197If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageإذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
1198If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
1199Ignoreتجاهل
1200Ignored: تجاهلها:
1201Imageصورة
1202Image Viewعرض الصورة
1203Implementation Partnerتنفيذ الشريك
1204Import Attendanceالحضور الاستيراد
1205Import Failed!استيراد فشل !
1206Import Logاستيراد دخول
1207Import Successful!استيراد الناجحة !
1208Importsواردات
1209In Hoursفي ساعات
1210In Processفي عملية
1211In Qtyفي الكمية
1212In Valueفي القيمة
1213In Wordsفي كلمات
1214In Words (Company Currency)في كلمات (عملة الشركة)
1215In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
1216In Words will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1217In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
1218In Words will be visible once you save the Purchase Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
1219In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
1220In Words will be visible once you save the Quotation.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
1221In Words will be visible once you save the Sales Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
1222In Words will be visible once you save the Sales Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
1223Incentivesالحوافز
1224Include Reconciled Entriesوتشمل مقالات التوفيق
1225Include holidays in Total no. of Working Daysتشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
1226Incomeدخل
1227Income / Expenseالدخل / المصاريف
1228Income Accountدخل الحساب
1229Income Bookedحجز الدخل
1230Income Taxضريبة الدخل
1231Income Year to Dateسنة دخل إلى تاريخ
1232Income booked for the digest periodحجزت الدخل للفترة هضم
1233Incomingالوارد
1234Incoming Rateالواردة قيم
1235Incoming quality inspection.فحص الجودة واردة.
1236Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف
1237Indicates that the package is a part of this deliveryيشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم
1238Indirect Expensesالمصاريف غير المباشرة
1239Indirect Incomeالدخل غير المباشرة
1240Individualفرد
1241Industryصناعة
1242Industry Typeصناعة نوع
1243Inspected Byتفتيش من قبل
1244Inspection Criteriaالتفتيش معايير
1245Inspection Requiredالتفتيش المطلوبة
1246Inspection Typeنوع التفتيش
1247Installation Dateتثبيت تاريخ
1248Installation Noteملاحظة التثبيت
1249Installation Note Itemملاحظة تثبيت الإغلاق
1250Installation Note {0} has already been submittedتركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
1251Installation Statusتثبيت الحالة
1252Installation Timeتثبيت الزمن
1253Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
1254Installation record for a Serial No.سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
1255Installed Qtyتثبيت الكمية
1256Instructionsتعليمات
1257Integrate incoming support emails to Support Ticketدمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر
1258Interestedمهتم
1259Internالمتدرب
1260Internalداخلي
1261Internet Publishingنشر الإنترنت
1262Introductionمقدمة
1263Invalid Barcode or Serial Noالباركود صالح أو رقم المسلسل
1264Invalid Mail Server. Please rectify and try again.خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1265Invalid Master Nameاسم ماستر غير صالحة
1266Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1267Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1268Inventoryجرد
1269Inventory & Supportالجرد والدعم
1270Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1271Investmentsالاستثمارات
1272Invoice Dateتاريخ الفاتورة
1273Invoice Detailsتفاصيل الفاتورة
1274Invoice Noالفاتورة لا
1275Invoice Period From Dateفاتورة الفترة من تاريخ
1276Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoiceالفترة من الفاتورة و الفاتورة ل فترة مواعيد إلزامية ل فاتورة المتكررة
1277Invoice Period To Dateفاتورة الفترة لتاريخ
1278Invoiced Amount (Exculsive Tax)المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
1279Is Activeنشط
1280Is Advanceهو المقدمة
1281Is Cancelledوألغي
1282Is Carry Forwardوالمضي قدما
1283Is Defaultافتراضي
1284Is Encashهو يحققوا ربحا
1285Is Fixed Asset Itemهي الأصول الثابتة الإغلاق
1286Is LWPهو LWP
1287Is Openingوفتح
1288Is Opening Entryتم افتتاح الدخول
1289Is POSهو POS
1290Is Primary Contactهو الاتصال الأولية
1291Is Purchase Itemهو شراء مادة
1292Is Sales Itemهو المبيعات الإغلاق
1293Is Service Itemهو البند خدمة
1294Is Stock Itemهو البند الأسهم
1295Is Sub Contracted Itemهو بند فرعي التعاقد
1296Is Subcontractedوتعاقد من الباطن
1297Is this Tax included in Basic Rate?وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1298Issueقضية
1299Issue Dateتاريخ القضية
1300Issue Detailsتفاصيل القضية
1301Issued Items Against Production Orderالأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
1302It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.
1303Itemبند
1304Item Advancedالبند المتقدم
1305Item Barcodeالبند الباركود
1306Item Batch Nosارقام البند دفعة
1307Item Codeالبند الرمز
1308Item Code and Warehouse should already exist.يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.
1309Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
1310Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedكود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
1311Item Code required at Row No {0}كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
1312Item Customer Detailالبند تفاصيل العملاء
1313Item Descriptionوصف السلعة
1314Item Desriptionالبند Desription
1315Item Detailsالسلعة
1316Item Groupالبند المجموعة
1317Item Group Nameالبند اسم المجموعة
1318Item Group Treeالبند المجموعة شجرة
1319Item Groups in Detailsالمجموعات في البند تفاصيل
1320Item Image (if not slideshow)صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
1321Item Nameالبند الاسم
1322Item Naming Byالبند تسمية بواسطة
1323Item Priceالبند السعر
1324Item Pricesالبند الأسعار
1325Item Quality Inspection Parameterمعلمة البند التفتيش الجودة
1326Item Reorderالبند إعادة ترتيب
1327Item Serial Noالبند رقم المسلسل
1328Item Serial Nosالمسلسل ارقام البند
1329Item Shortage Reportالبند تقرير نقص
1330Item Supplierالبند مزود
1331Item Supplier Detailsتفاصيل البند مزود
1332Item Taxالبند الضرائب
1333Item Tax Amountالبند ضريبة المبلغ
1334Item Tax Rateالبند ضريبة
1335Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableالبند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
1336Item Tax1البند Tax1
1337Item To Manufactureالبند لتصنيع
1338Item UOMالبند UOM
1339Item Website Specificationالبند مواصفات الموقع
1340Item Website Specificationsمواصفات البند الموقع
1341Item Wise Tax Detailالحكيم البند ضريبة التفاصيل
1342Item Wise Tax Detail البند الحكيمة التفصيل ضريبة
1343Item is requiredمطلوب البند
1344Item is updatedيتم تحديث البند
1345Item master.سيد البند.
1346Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsيجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع
1347Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالبند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
1348Item table can not be blankالجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1349Item to be manufactured or repackedلتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
1350Item valuation updatedالتقييم البند تحديث
1351Item will be saved by this name in the data base.سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
1352Item {0} appears multiple times in Price List {1}البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1353Item {0} does not existالبند {0} غير موجود
1354Item {0} does not exist in the system or has expiredالبند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
1355Item {0} does not exist in {1} {2}البند {0} غير موجود في {1} {2}
1356Item {0} has already been returnedالبند {0} تم بالفعل عاد
1357Item {0} has been entered multiple times against same operationالبند {0} تم إدخال عدة مرات ضد نفس العملية
1358Item {0} has been entered multiple times with same description or dateالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ
1359Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع
1360Item {0} has been entered twiceالبند {0} تم إدخال مرتين
1361Item {0} has reached its end of life on {1}البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
1362Item {0} ignored since it is not a stock itemالبند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
1363Item {0} is cancelledالبند {0} تم إلغاء
1364Item {0} is not Purchase Itemالبند {0} لم يتم شراء السلعة
1365Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس البند المتسلسلة
1366Item {0} is not a stock Itemالبند {0} ليس الأسهم الإغلاق
1367Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1368Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
1369Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
1370Item {0} must be Sales Itemالبند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
1371Item {0} must be Sales or Service Item in {1}البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
1372Item {0} must be Service Itemالبند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
1373Item {0} must be a Purchase Itemالبند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
1374Item {0} must be a Sales Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
1375Item {0} must be a Service Item.البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
1376Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1377Item {0} must be a stock Itemالبند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
1378Item {0} must be manufactured or sub-contractedالبند {0} يجب أن تصنع أو التعاقد من الباطن
1379Item {0} not foundالبند {0} لم يتم العثور على
1380Item {0} with Serial No {1} is already installedالبند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
1381Item {0} with same description entered twiceالبند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين
1382Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
1383Item-wise Price List Rateالبند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
1384Item-wise Purchase Historyالبند الحكيم تاريخ الشراء
1385Item-wise Purchase Registerالبند من الحكمة الشراء تسجيل
1386Item-wise Sales Historyالبند الحكيم تاريخ المبيعات
1387Item-wise Sales Registerمبيعات البند الحكيم سجل
1388Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entryالبند : {0} المدارة دفعة حكيمة ، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ \ ن الأسهم المصالحة ، بدلا من استخدام دخول الأسهم
1389Item: {0} not found in the systemالبند : {0} لم يتم العثور في النظام
1390Itemsالبنود
1391Items To Be Requestedالبنود يمكن طلبه
1392Items requiredالعناصر المطلوبة
1393Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyالبنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
1394Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
1395Itemwise DiscountItemwise الخصم
1396Itemwise Recommended Reorder Levelيوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
1397Job Applicantطالب العمل
1398Job Openingافتتاح العمل
1399Job Profileالملف ظيفة
1400Job Titleالمسمى الوظيفي
1401Job profile, qualifications required etc.الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
1402Jobs Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني وظائف
1403Journal Entriesمجلة مقالات
1404Journal Entryإدخال دفتر اليومية
1405Journal Voucherمجلة قسيمة
1406Journal Voucher Detailمجلة قسيمة التفاصيل
1407Journal Voucher Detail Noمجلة التفاصيل قسيمة لا
1408Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matchedمجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة
1409Journal Vouchers {0} are un-linkedمجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و
1410Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
1411Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
1412Key Performance Areaمفتاح الأداء المنطقة
1413Key Responsibility Areaمفتاح مسؤولية المنطقة
1414Kgكجم
1415LR DateLR تاريخ
1416LR Noلا LR
1417Labelملصق
1418Landed Cost Itemهبطت تكلفة السلعة
1419Landed Cost Itemsبنود التكاليف سقطت
1420Landed Cost Purchase Receiptهبطت استلام تكلفة الشراء
1421Landed Cost Purchase Receiptsهبطت إيصالات تكلفة الشراء
1422Landed Cost Wizardهبطت تكلفة معالج
1423Landed Cost updated successfullyتحديث تكلفة هبطت بنجاح
1424Languageلغة
1425Last Nameاسم العائلة
1426Last Purchase Rateمشاركة الشراء قيم
1427Latestآخر
1428Leadقيادة
1429Lead Detailsتفاصيل اعلان
1430Lead Idرقم الرصاص
1431Lead Nameيؤدي اسم
1432Lead Ownerيؤدي المالك
1433Lead Sourceتؤدي المصدر
1434Lead Statusتؤدي الحالة
1435Lead Time Dateتؤدي تاريخ الوقت
1436Lead Time Daysيؤدي يوما مرة
1437Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1438Lead Typeيؤدي النوع
1439Lead must be set if Opportunity is made from Leadيجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص
1440Leave Allocationترك توزيع
1441Leave Allocation Toolترك أداة تخصيص
1442Leave Applicationترك التطبيق
1443Leave Approverترك الموافق
1444Leave Approversترك الموافقون
1445Leave Balance Before Applicationترك الرصيد قبل تطبيق
1446Leave Block Listترك قائمة الحظر
1447Leave Block List Allowترك قائمة الحظر السماح
1448Leave Block List Allowedترك قائمة الحظر مسموح
1449Leave Block List Dateترك بلوك تاريخ قائمة
1450Leave Block List Datesترك التواريخ قائمة الحظر
1451Leave Block List Nameترك اسم كتلة قائمة
1452Leave Blockedترك الممنوع
1453Leave Control Panelترك لوحة التحكم
1454Leave Encashed?ترك صرفها؟
1455Leave Encashment Amountترك المبلغ التحصيل
1456Leave Typeترك نوع
1457Leave Type Nameترك اسم نوع
1458Leave Without Payإجازة بدون راتب
1459Leave application has been approved.تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.
1460Leave application has been rejected.تم رفض طلب الإجازة.
1461Leave approver must be one of {0}يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
1462Leave blank if considered for all branchesترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
1463Leave blank if considered for all departmentsاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
1464Leave blank if considered for all designationsترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1465Leave blank if considered for all employee typesترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
1466Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
1467Leave of type {0} cannot be longer than {1}إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
1468Leaves Allocated Successfully for {0}الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
1469Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
1470Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
1471Ledgerدفتر الحسابات
1472Ledgersدفاتر
1473Leftترك
1474Legalقانوني
1475Legal Expensesالمصاريف القانونية
1476Letter Headرسالة رئيس
1477Letter Heads for print templates.رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
1478Levelمستوى
1479LftLFT
1480Liabilityمسئولية
1481List a few of your customers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1482List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1483List items that form the package.عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
1484List this Item in multiple groups on the website.قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
1485List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
1486List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
1487Loading...تحميل ...
1488Loans (Liabilities)القروض ( المطلوبات )
1489Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول )
1490Localمحلي
1491Login with your new User IDتسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة
1492Logoشعار
1493Logo and Letter Headsشعار و رسالة رؤساء
1494Lostمفقود
1495Lost Reasonفقد السبب
1496Lowمنخفض
1497Lower Incomeذات الدخل المنخفض
1498MTN Detailsتفاصيل MTN
1499Mainرئيسي
1500Main Reportsالرئيسية تقارير
1501Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleالحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1502Maintain same rate throughout purchase cycleالحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1503Maintenanceصيانة
1504Maintenance Dateتاريخ الصيانة
1505Maintenance Detailsتفاصيل الصيانة
1506Maintenance Scheduleصيانة جدول
1507Maintenance Schedule Detailصيانة جدول التفاصيل
1508Maintenance Schedule Itemصيانة جدول السلعة
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1510Maintenance Schedule {0} exists against {0}جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
1512Maintenance Schedulesجداول الصيانة
1513Maintenance Statusالحالة الصيانة
1514Maintenance Timeصيانة الزمن
1515Maintenance Typeصيانة نوع
1516Maintenance Visitصيانة زيارة
1517Maintenance Visit Purposeصيانة زيارة الغرض
1518Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderصيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
1519Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
1520Major/Optional Subjectsالرئيسية / اختياري الموضوعات
1521Make
1522Make Accounting Entry For Every Stock Movementجعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1523Make Bank Voucherجعل قسيمة البنك
1524Make Credit Noteجعل الائتمان ملاحظة
1525Make Debit Noteملاحظة جعل الخصم
1526Make Deliveryجعل التسليم
1527Make Difference Entryجعل دخول الفرق
1528Make Excise Invoiceجعل المكوس الفاتورة
1529Make Installation Noteجعل تركيب ملاحظة
1530Make Invoiceجعل الفاتورة
1531Make Maint. Scheduleجعل الصيانة . جدول
1532Make Maint. Visitجعل الصيانة . زيارة
1533Make Maintenance Visitجعل صيانة زيارة
1534Make Packing Slipجعل التعبئة زلة
1535Make Payment Entryجعل الدفع الاشتراك
1536Make Purchase Invoiceجعل فاتورة شراء
1537Make Purchase Orderجعل أمر الشراء
1538Make Purchase Receiptجعل إيصال الشراء
1539Make Salary Slipجعل زلة الراتب
1540Make Salary Structureجعل هيكل الرواتب
1541Make Sales Invoiceجعل فاتورة المبيعات
1542Make Sales Orderجعل ترتيب المبيعات
1543Make Supplier Quotationجعل مورد اقتباس
1544Maleذكر
1545Manage Customer Group Tree.إدارة مجموعة العملاء شجرة .
1546Manage Sales Person Tree.إدارة المبيعات الشخص شجرة .
1547Manage Territory Tree.إدارة شجرة الإقليم.
1548Manage cost of operationsإدارة تكلفة العمليات
1549Managementإدارة
1550Managerمدير
1551Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
1552Manufacture against Sales Orderتصنيع ضد ترتيب المبيعات
1553Manufacture/Repackتصنيع / أعد حزم
1554Manufactured Qtyالكمية المصنعة
1555Manufactured quantity will be updated in this warehouseوسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع
1556Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}الكمية المصنعة {0} لا يمكن أن يكون أكبر من المخطط لها quanitity و {1} في ترتيب الإنتاج {2}
1557Manufacturerالصانع
1558Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1559Manufacturingتصنيع
1560Manufacturing Quantityتصنيع الكمية
1561Manufacturing Quantity is mandatoryتصنيع الكمية إلزامي
1562Marginهامش
1563Marital Statusالحالة الإجتماعية
1564Market Segmentسوق القطاع
1565Marketingتسويق
1566Marketing Expensesمصاريف التسويق
1567Marriedمتزوج
1568Mass Mailingالشامل البريدية
1569Master Nameماجستير اسم
1570Master Name is mandatory if account type is Warehouseاسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
1571Master Typeماجستير نوع
1572Mastersالماجستير
1573Match non-linked Invoices and Payments.غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
1574Material Issueالمواد العدد
1575Material Receiptالمادة استلام
1576Material Requestطلب المواد
1577Material Request Detail Noتفاصيل طلب المواد لا
1578Material Request For Warehouseطلب للحصول على المواد مستودع
1579Material Request Itemطلب المواد الإغلاق
1580Material Request Itemsالعناصر المادية طلب
1581Material Request Noطلب مواد لا
1582Material Request Typeطلب نوع المواد
1583Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
1584Material Request used to make this Stock Entryطلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
1585Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
1586Material Requests for which Supplier Quotations are not createdطلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
1587Material Requests {0} createdطلبات المواد {0} خلق
1588Material Requirementمتطلبات المواد
1589Material Transferلنقل المواد
1590Materialsالمواد
1591Materials Required (Exploded)المواد المطلوبة (انفجرت)
1592Max 5 characters5 أحرف كحد أقصى
1593Max Days Leave Allowedاترك أيام كحد أقصى مسموح
1594Max Discount (%)ماكس الخصم (٪)
1595Max Qtyماكس الكمية
1596Maximum allowed credit is {0} days after posting dateالحد الأقصى المسموح به هو الائتمان {0} يوما بعد تاريخ نشر
1597Maximum {0} rows allowedالحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
1598Maxiumm discount for Item {0} is {1}%خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
1599Medicalطبي
1600Mediumمتوسط
1601Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Companyدمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.
1602Messageرسالة
1603Message Parameterرسالة معلمة
1604Message Sentرسالة المرسلة
1605Message updatedرسالة تحديثها
1606Messagesرسائل
1607Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesسيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
1608Middle Incomeالمتوسطة الدخل
1609Milestoneمعلم
1610Milestone Dateمعلم تاريخ
1611Milestonesمعالم
1612Milestones will be added as Events in the Calendarسيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
1613Min Order Qtyدقيقة الكمية ترتيب
1614Min Qtyدقيقة الكمية
1615Min Qty can not be greater than Max Qtyدقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
1616Minimum Order Qtyالحد الأدنى لطلب الكمية
1617Minuteدقيقة
1618Misc Detailsتفاصيل منوعات
1619Miscellaneous Expensesالمصروفات المتنوعة
1620Miscelleneousمتفرقات
1621Mobile Noرقم الجوال
1622Mobile No.رقم الجوال
1623Mode of Paymentطريقة الدفع
1624Modernحديث
1625Modified Amountتعديل المبلغ
1626Mondayيوم الاثنين
1627Monthشهر
1628Monthlyشهريا
1629Monthly Attendance Sheetورقة الحضور الشهرية
1630Monthly Earning & Deductionالدخل الشهري وخصم
1631Monthly Salary Registerسجل الراتب الشهري
1632Monthly salary statement.بيان الراتب الشهري.
1633More Detailsمزيد من التفاصيل
1634More Infoالمزيد من المعلومات
1635Motion Picture & Videoالحركة صور والفيديو
1636Moving Averageالمتوسط ​​المتحرك
1637Moving Average Rateالانتقال متوسط ​​معدل
1638Mrالسيد
1639MsMS
1640Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1641Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها ، يرجى لحل الصراع \ \ ن عن طريق تعيين الأولوية.
1642Musicموسيقى
1643Must be Whole Numberيجب أن يكون عدد صحيح
1644Nameاسم
1645Name and Descriptionالاسم والوصف
1646Name and Employee IDالاسم والرقم الوظيفي
1647Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterاسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
1648Name of person or organization that this address belongs to.اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
1649Name of the Budget Distributionاسم توزيع الميزانية
1650Naming Seriesتسمية السلسلة
1651Negative Quantity is not allowedلا يسمح السلبية الكمية
1652Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
1653Negative Valuation Rate is not allowedلا يسمح السلبية قيم التقييم
1654Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}
1655Net Payصافي الراتب
1656Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
1657Net Totalمجموع صافي
1658Net Total (Company Currency)المجموع الصافي (عملة الشركة)
1659Net Weightالوزن الصافي
1660Net Weight UOMالوزن الصافي UOM
1661Net Weight of each Itemالوزن الصافي لكل بند
1662Net pay cannot be negativeصافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
1663Neverأبدا
1664New
1665New Accountحساب جديد
1666New Account Nameاسم الحساب الجديد
1667New BOMBOM جديدة
1668New Communicationsجديد الاتصالات
1669New Companyشركة جديدة
1670New Cost Centerمركز تكلفة جديدة
1671New Cost Center Nameالجديد اسم مركز التكلفة
1672New Delivery Notesملاحظات التسليم جديدة
1673New Enquiriesاستفسارات جديدة
1674New Leadsجديد العروض
1675New Leave Applicationإجازة جديدة التطبيق
1676New Leaves Allocatedالجديد يترك المخصصة
1677New Leaves Allocated (In Days)أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
1678New Material Requestsتطلب المواد الجديدة
1679New Projectsمشاريع جديدة
1680New Purchase Ordersأوامر الشراء الجديدة
1681New Purchase Receiptsإيصالات شراء جديدة
1682New Quotationsالاقتباسات الجديدة
1683New Sales Ordersأوامر المبيعات الجديدة
1684New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
1685New Stock Entriesمقالات جديدة للأسهم
1686New Stock UOMألبوم جديد UOM
1687New Stock UOM is requiredمطلوب اسهم جديدة UOM
1688New Stock UOM must be different from current stock UOMيجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
1689New Supplier Quotationsالاقتباسات مورد جديد
1690New Support Ticketsتذاكر الدعم الفني جديدة
1691New UOM must NOT be of type Whole Numberيجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
1692New Workplaceمكان العمل الجديد
1693Newsletterالنشرة الإخبارية
1694Newsletter Contentالنشرة الإخبارية المحتوى
1695Newsletter Statusالنشرة الحالة
1696Newsletter has already been sentوقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
1697Newsletters is not allowed for Trial usersلا يسمح للمستخدمين النشرات الإخبارية الابتدائية
1698Newsletters to contacts, leads.النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
1699Newspaper Publishersصحيفة الناشرين
1700Nextالتالي
1701Next Contact Byلاحق اتصل بواسطة
1702Next Contact Dateتاريخ لاحق اتصل
1703Next Dateتاريخ القادمة
1704Next email will be sent on:سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
1705Noلا
1706No Customer Accounts found.لم يتم العثور على حسابات العملاء .
1707No Customer or Supplier Accounts foundلا العملاء أو مزود الحسابات وجدت
1708No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one userلا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1709No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1710No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1711No Items to packلا توجد عناصر لحزمة
1712No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one userلم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1713No Permissionلا يوجد تصريح
1714No Production Orders createdلا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1715No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .
1716No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1717No addresses createdأية عناوين خلق
1718No contacts createdهناك أسماء تم إنشاؤها
1719No default BOM exists for Item {0}لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
1720No description givenلا يوجد وصف معين
1721No employee foundلا توجد موظف
1722No employee found!أي موظف موجود!
1723No of Requested SMSلا للSMS مطلوب
1724No of Sent SMSلا للSMS المرسلة
1725No of Visitsلا الزيارات
1726No permissionلا يوجد إذن
1727No record foundالعثور على أي سجل
1728No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1729Non Profitغير الربح
1730Nosغ
1731Not Activeلا بالموقع
1732Not Applicableلا ينطبق
1733Not Availableغير متوفرة
1734Not Billedلا صفت
1735Not Deliveredولا يتم توريدها
1736Not Setغير محدد
1737Not allowed to update entries older than {0}لا يسمح لتحديث إدخالات أقدم من {0}
1738Not authorized to edit frozen Account {0}غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
1739Not authroized since {0} exceeds limitsلا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
1740Not permittedلا يسمح
1741Noteلاحظ
1742Note Userملاحظة العضو
1743Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
1744Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
1745Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s )
1746Note: Email will not be sent to disabled usersملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
1747Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
1748Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
1749Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
1750Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
1751Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
1752Note: {0}ملاحظة : {0}
1753Notesتلاحظ
1754Notes:الملاحظات :
1755Nothing to requestشيء أن تطلب
1756Notice (days)إشعار (أيام )
1757Notification Controlإعلام التحكم
1758Notification Email Addressعنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1759Notify by Email on creation of automatic Material Requestإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
1760Number Formatعدد تنسيق
1761Offer Dateعرض التسجيل
1762Officeمكتب
1763Office Equipmentsمعدات المكاتب
1764Office Maintenance Expensesمصاريف صيانة المكاتب
1765Office Rentمكتب للإيجار
1766Old Parentالعمر الرئيسي
1767On Net Totalعلى إجمالي صافي
1768On Previous Row Amountعلى المبلغ الصف السابق
1769On Previous Row Totalعلى إجمالي الصف السابق
1770Online Auctionsمزادات على الانترنت
1771Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedاترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
1772Only Serial Nos with status "Available" can be delivered.المسلسل فقط مع نص حالة " متوفر" يمكن تسليمها .
1773Only leaf nodes are allowed in transactionويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
1774Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationو اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
1775Openفتح
1776Open Production Ordersأوامر مفتوحة الانتاج
1777Open Ticketsتذاكر مفتوحة
1778Open source ERP built for the webERP مفتوحة المصدر بنيت لشبكة الإنترنت
1779Opening (Cr)افتتاح (الكروم )
1780Opening (Dr)افتتاح ( الدكتور )
1781Opening Dateفتح تاريخ
1782Opening Entryفتح دخول
1783Opening Qtyفتح الكمية
1784Opening Timeيفتح من الساعة
1785Opening Valueفتح القيمة
1786Opening for a Job.فتح عن وظيفة.
1787Operating Costتكاليف التشغيل
1788Operation Descriptionوصف العملية
1789Operation Noالعملية لا
1790Operation Time (mins)عملية الوقت (دقائق)
1791Operation {0} is repeated in Operations Tableعملية {0} يتكرر في جدول العمليات
1792Operation {0} not present in Operations Tableعملية {0} غير موجودة في جدول العمليات
1793Operationsعمليات
1794Opportunityفرصة
1795Opportunity Dateالفرصة تاريخ
1796Opportunity Fromفرصة من
1797Opportunity Itemفرصة السلعة
1798Opportunity Itemsفرصة الأصناف
1799Opportunity Lostفقدت فرصة
1800Opportunity Typeالفرصة نوع
1801Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
1802Order Typeنوع النظام
1803Order Type must be one of {1}يجب أن يكون النظام نوع واحد من {1}
1804Orderedأمر
1805Ordered Items To Be Billedأمرت البنود التي يتعين صفت
1806Ordered Items To Be Deliveredأمرت عناصر ليتم تسليمها
1807Ordered Qtyأمرت الكمية
1808Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1809Ordered Quantityأمرت الكمية
1810Orders released for production.أوامر الإفراج عن الإنتاج.
1811Organization Nameاسم المنظمة
1812Organization Profileالملف الشخصي المنظمة
1813Organization branch master.فرع المؤسسة الرئيسية .
1814Organization unit (department) master.وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
1815Original Amountالمبلغ الأصلي
1816Otherآخر
1817Other Detailsتفاصيل أخرى
1818Othersآخرون
1819Out Qtyمن الكمية
1820Out Valueمن القيمة
1821Out of AMCمن AMC
1822Out of Warrantyلا تغطيه الضمان
1823Outgoingالمنتهية ولايته
1824Outstanding Amountالمبلغ المعلقة
1825Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1826Overheadفوق
1827Overheadsالنفقات العامة
1828Overlapping conditions found between:الظروف المتداخلة وجدت بين:
1829Overviewنظرة عامة
1830Ownedتملكها
1831Ownerمالك
1832PL or BSPL أو BS
1833PO DatePO التسجيل
1834PO Noص لا
1835POP3 Mail ServerPOP3 خادم البريد
1836POP3 Mail Settingsإعدادات البريد POP3
1837POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
1838POP3 server e.g. (pop.gmail.com)خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
1839POS SettingPOS إعداد
1840POS Setting required to make POS Entryإعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
1841POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
1842POS ViewPOS مشاهدة
1843PR DetailPR التفاصيل
1844PR Posting Dateالتسجيل PR المشاركة
1845Package Item Detailsتفاصيل حزمة الإغلاق
1846Package Itemsحزمة البنود
1847Package Weight Detailsتفاصيل حزمة الوزن
1848Packed Itemملاحظة التوصيل التغليف
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
1850Packing Detailsتفاصيل التغليف
1851Packing Listقائمة التعبئة
1852Packing Slipزلة التعبئة
1853Packing Slip Itemالتعبئة الإغلاق زلة
1854Packing Slip Itemsالتعبئة عناصر زلة
1855Packing Slip(s) cancelledزلة التعبئة (ق ) إلغاء
1856Page Breakالصفحة استراحة
1857Page Nameالصفحة اسم
1858Paid Amountدفع المبلغ
1859Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
1860Pairزوج
1861Parameterالمعلمة
1862Parent Accountالأصل حساب
1863Parent Cost Centerالأم تكلفة مركز
1864Parent Customer Groupالأم العملاء مجموعة
1865Parent Detail docnameالأم تفاصيل docname
1866Parent Itemالأم المدينة
1867Parent Item Groupالأم الإغلاق المجموعة
1868Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Itemالوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
1869Parent Party Typeنوع الحزب الأم
1870Parent Sales Personالأم المبيعات شخص
1871Parent Territoryالأم الأرض
1872Parent Website Pageالوالد الموقع الصفحة
1873Parent Website Routeالوالد موقع الطريق
1874Parent account can not be a ledgerحساب الأصل لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
1875Parent account does not existلا وجود حساب الوالد
1876ParenttypeParenttype
1877Part-timeجزئي
1878Partially Completedأنجزت جزئيا
1879Partly Billedوصفت جزئيا
1880Partly Deliveredهذه جزئيا
1881Partner Target Detailشريك الهدف التفاصيل
1882Partner Typeنوع الشريك
1883Partner's Websiteموقع الشريك
1884Party Typeنوع الحزب
1885Party Type Nameنوع الطرف اسم
1886Passiveسلبي
1887Passport Numberرقم جواز السفر
1888Passwordكلمة السر
1889Pay To / Recd Fromدفع إلى / من Recd
1890Payableالمستحقة
1891Payablesالذمم الدائنة
1892Payables Groupدائنو مجموعة
1893Payment Daysيوم الدفع
1894Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1895Payment Period Based On Invoice Dateطريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
1896Payment Typeالدفع نوع
1897Payment of salary for the month {0} and year {1}دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
1898Payment to Invoice Matching Toolدفع الفاتورة إلى أداة مطابقة
1899Payment to Invoice Matching Tool Detailدفع الفاتورة لتفاصيل أداة مطابقة
1900Paymentsالمدفوعات
1901Payments Madeالمبالغ المدفوعة
1902Payments Receivedالدفعات المستلمة
1903Payments made during the digest periodالمبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
1904Payments received during the digest periodالمبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
1905Payroll Settingsإعدادات الرواتب
1906Pendingريثما
1907Pending Amountفي انتظار المبلغ
1908Pending Items {0} updatedالعناصر المعلقة {0} تحديث
1909Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1910Pending SO Items For Purchase Requestالعناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
1911Pension Fundsصناديق المعاشات التقاعدية
1912Percent Completeكاملة في المئة
1913Percentage Allocationنسبة توزيع
1914Percentage Allocation should be equal to 100%يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
1915Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
1916Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
1917Performance appraisal.تقييم الأداء.
1918Periodفترة
1919Period Closing Voucherفترة الإغلاق قسيمة
1920Periodicityدورية
1921Permanent Addressالعنوان الدائم
1922Permanent Address Isالعنوان الدائم هو
1923Permissionإذن
1924Personalالشخصية
1925Personal Detailsتفاصيل شخصية
1926Personal Emailالبريد الالكتروني الشخصية
1927Pharmaceuticalالأدوية
1928Pharmaceuticalsالمستحضرات الصيدلانية
1929Phoneهاتف
1930Phone Noرقم الهاتف
1931Pieceworkالعمل مقاولة
1932PincodePincode
1933Place of Issueمكان الإصدار
1934Plan for maintenance visits.خطة للزيارات الصيانة.
1935Planned Qtyالمخطط الكمية
1936Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .
1937Planned Quantityالمخطط الكمية
1938Planningتخطيط
1939Plantمصنع
1940Plant and Machineryالنباتية و الآلات
1941Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
1942Please add expense voucher detailsالرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة
1943Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.يرجى مراجعة "هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا.
1944Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
1947Please create Customer from Lead {0}يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
1948Please create Salary Structure for employee {0}يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
1949Please create new account from Chart of Accounts.يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
1950Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
1951Please enter 'Expected Delivery Date'يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
1952Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noيرجى إدخال " التعاقد من الباطن " كما نعم أو لا
1953Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueالرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر " قيمة الحقل
1954Please enter Account Receivable/Payable group in company masterالرجاء إدخال حساب المقبوضات / مجموعة دائنة رئيسية في الشركة
1955Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
1956Please enter BOM for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف
1957Please enter Companyيرجى إدخال الشركة
1958Please enter Cost Centerالرجاء إدخال مركز التكلفة
1959Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedالرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
1960Please enter Employee Id of this sales parsonيرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
1961Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب المصاريف
1962Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
1963Please enter Item Code.الرجاء إدخال رمز المدينة .
1964Please enter Item firstالرجاء إدخال العنصر الأول
1965Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
1966Please enter Master Name once the account is created.الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .
1967Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
1968Please enter Production Item firstمن فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
1969Please enter Purchase Receipt No to proceedالرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
1970Please enter Reference dateمن فضلك ادخل تاريخ المرجعي
1971Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedمن فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
1972Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال شطب الحساب
1973Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1974Please enter company firstيرجى إدخال الشركة الأولى
1975Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
1976Please enter default Unit of Measureالرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
1977Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
1978Please enter email addressيرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
1979Please enter item detailsيرجى إدخال تفاصيل البند
1980Please enter message before sendingمن فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
1981Please enter parent account group for warehouse accountالرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل ل حساب مستودع
1982Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
1983Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
1984Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
1985Please enter sales order in the above tableيرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
1986Please enter valid Company Emailالرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني
1987Please enter valid Email Idيرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة
1988Please enter valid Personal Emailيرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول
1989Please enter valid mobile nosالرجاء إدخال غ المحمول صالحة
1990Please install dropbox python moduleالرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
1991Please mention no of visits requiredيرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
1992Please pull items from Delivery Noteيرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
1993Please save the Newsletter before sendingالرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
1994Please save the document before generating maintenance scheduleالرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
1995Please select Account firstالرجاء اختيار الحساب الأول
1996Please select Bank Accountالرجاء اختيار حساب البنك
1997Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearالرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
1998Please select Category firstالرجاء اختيار الفئة الأولى
1999Please select Charge Type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2000Please select Fiscal Yearالرجاء اختيار السنة المالية
2001Please select Group or Ledger valueالرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر
2002Please select Incharge Person's nameيرجى تحديد اسم الشخص المكلف
2003Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMالرجاء اختيار عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم " هو "لا" و " هل مبيعات السلعة" هو "نعم " وليس هناك غيرها من المبيعات BOM
2004Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار
2005Please select Start Date and End Date for Item {0}يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
2006Please select a csv fileيرجى تحديد ملف CSV
2007Please select a valid csv file with dataيرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
2008Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
2009Please select an "Image" firstيرجى تحديد "صورة" الأولى
2010Please select charge type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2011Please select company first.الرجاء اختيار أول شركة .
2012Please select item codeالرجاء اختيار رمز العنصر
2013Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2014Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة الأولى
2015Please select the document type firstالرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
2016Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
2017Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2018Please select {0} firstالرجاء اختيار {0} الأولى
2019Please set Dropbox access keys in your site configالرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
2020Please set Google Drive access keys in {0}الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
2021Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
2022Please set default value {0} in Company {0}الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {0}
2023Please set {0}الرجاء تعيين {0}
2024Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsيرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
2025Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesيرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
2026Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entriesإرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
2027Please specifyيرجى تحديد
2028Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2029Please specify Company to proceedيرجى تحديد الشركة للمضي قدما
2030Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsيرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
2031Please specify aالرجاء تحديد
2032Please specify a valid 'From Case No.'الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
2033Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف
2034Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2035Please submit to update Leave Balance.يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .
2036Plotمؤامرة
2037Plot Byمؤامرة بواسطة
2038Point of Saleنقطة بيع
2039Point-of-Sale Settingنقطة من بيع إعداد
2040Post Graduateدكتوراة
2041Postalبريدي
2042Postal Expensesالمصروفات البريدية
2043Posting Dateتاريخ النشر
2044Posting Timeنشر التوقيت
2045Posting timestamp must be after {0}يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
2046Potential opportunities for selling.فرص محتملة للبيع.
2047Preferred Billing Addressيفضل عنوان الفواتير
2048Preferred Shipping Addressالنقل البحري المفضل العنوان
2049Prefixبادئة
2050Presentتقديم
2051Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
2052Prevdoc DoctypePrevdoc DOCTYPE
2053Previewمعاينة
2054Previousسابق
2055Previous Work Experienceخبرة العمل السابقة
2056Priceالسعر
2057Price / Discountالسعر / الخصم
2058Price Listقائمة الأسعار
2059Price List Currencyقائمة الأسعار العملات
2060Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2061Price List Exchange Rateمعدل سعر صرف قائمة
2062Price List Nameقائمة الأسعار اسم
2063Price List Rateقائمة الأسعار قيم
2064Price List Rate (Company Currency)قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
2065Price List master.قائمة الأسعار الرئيسية.
2066Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
2067Price List not selectedقائمة الأسعار غير محددة
2068Price List {0} is disabledقائمة الأسعار {0} تم تعطيل
2069Price or Discountسعر الخصم أو
2070Pricing Ruleالتسعير القاعدة
2071Pricing Rule For Discountالتسعير القاعدة للحصول على الخصم
2072Pricing Rule For Priceالتسعير القاعدة للحصول على السعر
2073Print Format Styleطباعة شكل ستايل
2074Print Headingطباعة عنوان
2075Print Without Amountطباعة دون المبلغ
2076Print and Stationaryطباعة و قرطاسية
2077Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2078Priorityأفضلية
2079Private Equityالأسهم الخاصة
2080Privilege Leaveامتياز الإجازة
2081Probationامتحان
2082Process Payrollعملية كشوف المرتبات
2083Producedأنتجت
2084Produced Quantityأنتجت الكمية
2085Product Enquiryالمنتج استفسار
2086Productionالإنتاج
2087Production Orderالإنتاج ترتيب
2088Production Order status is {0}مركز الإنتاج للطلب هو {0}
2089Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderإنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2090Production Order {0} must be submittedإنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
2091Production Ordersأوامر الإنتاج
2092Production Orders in Progressأوامر الإنتاج في التقدم
2093Production Plan Itemخطة إنتاج السلعة
2094Production Plan Itemsعناصر الإنتاج خطة
2095Production Plan Sales Orderأمر الإنتاج خطة المبيعات
2096Production Plan Sales Ordersخطة الإنتاج أوامر المبيعات
2097Production Planning Toolإنتاج أداة تخطيط المنزل
2098Productsالمنتجات
2099Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
2100Profit and Lossالربح والخسارة
2101Projectمشروع
2102Project Costingمشروع يكلف
2103Project Detailsتفاصيل المشروع
2104Project Managerمدير المشروع
2105Project Milestoneمشروع تصنيف
2106Project Milestonesمشروع معالم
2107Project Nameاسم المشروع
2108Project Start Dateالمشروع تاريخ البدء
2109Project Typeنوع المشروع
2110Project Valueالمشروع القيمة
2111Project activity / task.مشروع النشاط / المهمة.
2112Project master.المشروع الرئيسي.
2113Project will get saved and will be searchable with project name givenسوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
2114Project wise Stock Trackingمشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
2115Project-wise data is not available for Quotationبيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
2116Projectedالمتوقع
2117Projected Qtyالكمية المتوقع
2118Projectsمشاريع
2119Projects & Systemمشاريع و نظام
2120Prompt for Email on Submission ofالمطالبة البريد الالكتروني على تقديم
2121Proposal Writingالكتابة الاقتراح
2122Provide email id registered in companyتوفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
2123Publicجمهور
2124Publishingنشر
2125Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaسحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
2126Purchaseشراء
2127Purchase / Manufacture Detailsتفاصيل شراء / تصنيع
2128Purchase Analyticsشراء تحليلات
2129Purchase Commonشراء المشتركة
2130Purchase Detailsتفاصيل شراء
2131Purchase Discountsشراء خصومات
2132Purchase In Transitشراء في العبور
2133Purchase Invoiceشراء الفاتورة
2134Purchase Invoice Advanceفاتورة الشراء مقدما
2135Purchase Invoice Advancesشراء السلف الفاتورة
2136Purchase Invoice Itemشراء السلعة الفاتورة
2137Purchase Invoice Trendsشراء اتجاهات الفاتورة
2138Purchase Invoice {0} is already submittedشراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
2139Purchase Orderأمر الشراء
2140Purchase Order Dateشراء الترتيب التاريخ
2141Purchase Order Itemشراء السلعة ترتيب
2142Purchase Order Item Noشراء السلعة طلب No
2143Purchase Order Item Suppliedشراء السلعة ترتيب الموردة
2144Purchase Order Itemsشراء سلع ترتيب
2145Purchase Order Items Suppliedعناصر يوفرها أمر الشراء
2146Purchase Order Items To Be Billedأمر الشراء البنود لتكون وصفت
2147Purchase Order Items To Be Receivedأمر شراء الأصناف التي سترد
2148Purchase Order Messageرسالة طلب شراء
2149Purchase Order Requiredأمر الشراء المطلوبة
2150Purchase Order Trendsشراء اتجاهات ترتيب
2151Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
2152Purchase Order {0} is 'Stopped'شراء بالدفع {0} ' توقف '
2153Purchase Order {0} is not submittedطلب شراء {0} لم تقدم
2154Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء نظرا للموردين.
2155Purchase Receiptشراء استلام
2156Purchase Receipt Itemشراء السلعة استلام
2157Purchase Receipt Item Suppliedشراء السلعة استلام الموردة
2158Purchase Receipt Item Suppliedsشراء السلعة استلام Supplieds
2159Purchase Receipt Itemsشراء قطع الإيصال
2160Purchase Receipt Messageرسالة إيصال شراء
2161Purchase Receipt Noلا شراء استلام
2162Purchase Receipt Requiredمطلوب إيصال الشراء
2163Purchase Receipt Trendsشراء اتجاهات الإيصال
2164Purchase Receipt number required for Item {0}عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
2165Purchase Receipt {0} is not submittedشراء استلام {0} لم تقدم
2166Purchase Registerسجل شراء
2167Purchase Returnشراء العودة
2168Purchase Returnedعاد شراء
2169Purchase Taxes and Chargesالضرائب والرسوم الشراء
2170Purchase Taxes and Charges Masterضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
2171Purchse Order number required for Item {0}رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
2172Purposeغرض
2173Purpose must be one of {0}يجب أن يكون هدف واحد من {0}
2174QA InspectionQA التفتيش
2175Qtyالكمية
2176Qty Consumed Per Unitالكمية المستهلكة لكل وحدة
2177Qty To Manufactureلتصنيع الكمية
2178Qty as per Stock UOMحسب الكمية سهم UOM
2179Qty to Deliverالكمية ل تسليم
2180Qty to Orderلطلب الكمية
2181Qty to Receiveالكمية لاستقبال
2182Qty to Transferالكمية ل نقل
2183Qualificationالمؤهل
2184Qualityجودة
2185Quality Inspectionفحص الجودة
2186Quality Inspection Parametersمعايير الجودة التفتيش
2187Quality Inspection Readingجودة التفتيش القراءة
2188Quality Inspection Readingsقراءات نوعية التفتيش
2189Quality Inspection required for Item {0}التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
2190Quality Managementإدارة الجودة
2191Quantityكمية
2192Quantity Requested for Purchaseمطلوب للشراء كمية
2193Quantity and Rateكمية وقيم
2194Quantity and Warehouseالكمية والنماذج
2195Quantity cannot be a fraction in row {0}لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
2196Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2197Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
2198Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsكمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
2199Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
2200Quarterربع
2201Quarterlyفصلي
2202Quick Helpمساعدة سريعة
2203Quotationاقتباس
2204Quotation Dateاقتباس تاريخ
2205Quotation Itemاقتباس الإغلاق
2206Quotation Itemsاقتباس عناصر
2207Quotation Lost Reasonفقدت اقتباس السبب
2208Quotation Messageاقتباس رسالة
2209Quotation Toاقتباس
2210Quotation Trendsاتجاهات الاقتباس
2211Quotation {0} is cancelledاقتباس {0} تم إلغاء
2212Quotation {0} not of type {1}اقتباس {0} ليست من نوع {1}
2213Quotations received from Suppliers.الاقتباسات الواردة من الموردين.
2214Quotes to Leads or Customers.اقتباسات لعروض أو العملاء.
2215Raise Material Request when stock reaches re-order levelرفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
2216Raised Byالتي أثارها
2217Raised By (Email)التي أثارها (بريد إلكتروني)
2218Randomعشوائي
2219Rangeنطاق
2220Rateمعدل
2221Rate معدل
2222Rate (%)معدل ( ٪ )
2223Rate (Company Currency)معدل (عملة الشركة)
2224Rate Of Materials Based Onمعدل المواد التي تقوم على
2225Rate and Amountمعدل والمبلغ
2226Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
2227Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
2228Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2229Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
2230Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
2231Rate at which this tax is appliedالمعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
2232Raw Materialالمواد الخام
2233Raw Material Item Codeقانون المواد الخام المدينة
2234Raw Materials Suppliedالمواد الخام الموردة
2235Raw Materials Supplied Costالمواد الخام الموردة التكلفة
2236Raw material cannot be same as main Itemالمواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
2237Re-Order Levelإعادة ترتيب مستوى
2238Re-Order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2239Re-orderإعادة ترتيب
2240Re-order Levelإعادة ترتيب مستوى
2241Re-order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2242Readقرأ
2243Reading 1قراءة 1
2244Reading 10قراءة 10
2245Reading 2القراءة 2
2246Reading 3قراءة 3
2247Reading 4قراءة 4
2248Reading 5قراءة 5
2249Reading 6قراءة 6
2250Reading 7قراءة 7
2251Reading 8قراءة 8
2252Reading 9قراءة 9
2253Real Estateعقارات
2254Reasonسبب
2255Reason for Leavingسبب ترك العمل
2256Reason for Resignationسبب الاستقالة
2257Reason for losingالسبب لفقدان
2258Recd QuantityRecd الكمية
2259Receivableالقبض
2260Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Typeوسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
2261Receivablesالمستحقات
2262Receivables / Payablesالذمم المدينة / الدائنة
2263Receivables Groupمجموعة المستحقات
2264Received Dateتاريخ الاستلام
2265Received Items To Be Billedالعناصر الواردة إلى أن توصف
2266Received Qtyتلقى الكمية
2267Received and Acceptedتلقت ومقبول
2268Receiver Listاستقبال قائمة
2269Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
2270Receiver Parameterاستقبال معلمة
2271Recipientsالمستلمين
2272Reconcileتوفيق
2273Reconciliation Dataالمصالحة البيانات
2274Reconciliation HTMLالمصالحة HTML
2275Reconciliation JSONالمصالحة JSON
2276Record item movement.تسجيل حركة البند.
2277Recurring Idرقم المتكررة
2278Recurring Invoiceفاتورة المتكررة
2279Recurring Typeنوع المتكررة
2280Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
2281Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
2282Ref Codeالرمز المرجعي لل
2283Ref SQالمرجع SQ
2284Referenceمرجع
2285Reference #{0} dated {1}إشارة # {0} بتاريخ {1}
2286Reference Dateالمرجع تاريخ
2287Reference Nameمرجع اسم
2288Reference No & Reference Date is required for {0}مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
2289Reference No is mandatory if you entered Reference Dateالمرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
2290Reference Numberالرقم المرجعي لل
2291Reference Row #مرجع صف #
2292Refreshتحديث
2293Registration Detailsتسجيل تفاصيل
2294Registration Infoتسجيل معلومات
2295Rejectedمرفوض
2296Rejected Quantityرفض الكمية
2297Rejected Serial Noرقم المسلسل رفض
2298Rejected Warehouseرفض مستودع
2299Rejected Warehouse is mandatory against regected itemمستودع رفض إلزامي ضد البند regected
2300Relationعلاقة
2301Relieving Dateتخفيف تاريخ
2302Relieving Date must be greater than Date of Joiningتخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2303Remarkكلام
2304Remarksتصريحات
2305Renameإعادة تسمية
2306Rename Logإعادة تسمية الدخول
2307Rename Toolإعادة تسمية أداة
2308Rent Costالإيجار التكلفة
2309Rent per hourالايجار لكل ساعة
2310Rentedمؤجر
2311Repeat on Day of Monthتكرار في يوم من شهر
2312Replaceاستبدل
2313Replace Item / BOM in all BOMsاستبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
2314Repliedرد
2315Report Dateتقرير تاريخ
2316Report Typeنوع التقرير
2317Report Type is mandatoryتقرير نوع إلزامي
2318Reports toتقارير إلى
2319Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2320Request Typeطلب نوع
2321Request for Informationطلب المعلومات
2322Request for purchase.طلب للشراء.
2323Requestedطلب
2324Requested Forطلب لل
2325Requested Items To Be Orderedالبنود المطلوبة إلى أن يؤمر
2326Requested Items To Be Transferredالعناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
2327Requested Qtyطلب الكمية
2328Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2329Requests for items.طلبات البنود.
2330Required Byالمطلوبة من قبل
2331Required Dateتاريخ المطلوبة
2332Required Qtyمطلوب الكمية
2333Required only for sample item.المطلوب فقط لمادة العينة.
2334Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
2335Researchبحث
2336Research & Developmentالبحوث والتنمية
2337Researcherالباحث
2338Resellerبائع التجزئة
2339Reservedمحجوز
2340Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2341Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2342Reserved Quantityالكمية المحجوزة
2343Reserved Warehouseمستودع محفوظة
2344Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseمستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
2345Reserved Warehouse is missing in Sales Orderالمحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
2346Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
2347Reserved warehouse required for stock item {0}مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
2348Reserves and Surplusالاحتياطيات و الفائض
2349Reset Filtersإعادة تعيين المرشحات
2350Resignation Letter Dateاستقالة تاريخ رسالة
2351Resolutionقرار
2352Resolution Dateتاريخ القرار
2353Resolution Detailsقرار تفاصيل
2354Resolved Byحلها عن طريق
2355Rest Of The Worldبقية العالم
2356Retailبيع بالتجزئة
2357Retail & Wholesaleتجارة التجزئة و الجملة
2358Retailerمتاجر التجزئة
2359Review Dateمراجعة تاريخ
2360RgtRGT
2361Role Allowed to edit frozen stockدور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2362Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
2363Root Typeنوع الجذر
2364Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي
2365Root account can not be deletedلا يمكن حذف حساب الجذر
2366Root cannot be edited.لا يمكن تحرير الجذر.
2367Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
2368Rounded Offتقريبها
2369Rounded Totalتقريب إجمالي
2370Rounded Total (Company Currency)المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2371Row # الصف #
2372Row # {0}:
2373Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To accountالصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن شراء فاتورة الائتمان ل حساب
2374Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To accountالصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن فاتورة المبيعات خصم ل حساب
2375Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoiceالصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء
2376Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoiceالصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات
2377Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}الصف {0} : لضبط {1} الدورية ، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ \ ن أكبر من أو يساوي {2}
2378Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
2379Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2380Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
2381Rules to calculate shipping amount for a saleقواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2382S.O. No.S.O. لا.
2383SMS Centerمركز SMS
2384SMS ControlSMS تحكم
2385SMS Gateway URLSMS بوابة URL
2386SMS LogSMS دخول
2387SMS ParameterSMS معلمة
2388SMS Sender NameSMS المرسل اسم
2389SMS SettingsSMS إعدادات
2390SO DateSO تاريخ
2391SO Pending Qtyوفي انتظار SO الكمية
2392SO QtySO الكمية
2393Salaryراتب
2394Salary Informationمعلومات الراتب
2395Salary Managerراتب مدير
2396Salary Modeوضع الراتب
2397Salary Slipالراتب زلة
2398Salary Slip Deductionزلة الراتب خصم
2399Salary Slip Earningزلة الراتب كسب
2400Salary Slip of employee {0} already created for this monthراتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
2401Salary Structureهيكل المرتبات
2402Salary Structure Deductionهيكل المرتبات خصم
2403Salary Structure Earningهيكل الرواتب كسب
2404Salary Structure Earningsإعلانات الأرباح الراتب هيكل
2405Salary breakup based on Earning and Deduction.تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2406Salary components.الراتب المكونات.
2407Salary template master.قالب الراتب الرئيسي.
2408Salesمبيعات
2409Sales Analyticsمبيعات تحليلات
2410Sales BOMمبيعات BOM
2411Sales BOM Helpمبيعات BOM تعليمات
2412Sales BOM Itemمبيعات السلعة BOM
2413Sales BOM Itemsعناصر مبيعات BOM
2414Sales Browserمتصفح المبيعات
2415Sales Detailsمبيعات تفاصيل
2416Sales Discountsمبيعات خصومات
2417Sales Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2418Sales Expensesمصاريف المبيعات
2419Sales Extrasمبيعات إضافات
2420Sales Funnelمبيعات القمع
2421Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2422Sales Invoice Advanceفاتورة مبيعات المقدمة
2423Sales Invoice Itemفاتورة مبيعات السلعة
2424Sales Invoice Itemsفاتورة مبيعات وحدات
2425Sales Invoice Messageفاتورة مبيعات رسالة
2426Sales Invoice Noفاتورة مبيعات لا
2427Sales Invoice Trendsاتجاهات فاتورة المبيعات
2428Sales Invoice {0} has already been submitted{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
2429Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2430Sales Orderترتيب المبيعات
2431Sales Order Dateمبيعات الترتيب التاريخ
2432Sales Order Itemترتيب المبيعات الإغلاق
2433Sales Order Itemsعناصر ترتيب المبيعات
2434Sales Order Messageترتيب المبيعات رسالة
2435Sales Order Noترتيب المبيعات لا
2436Sales Order Requiredترتيب المبيعات المطلوبة
2437Sales Order Trendsاتجاهات المبيعات ترتيب
2438Sales Order required for Item {0}ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
2439Sales Order {0} is not submittedترتيب المبيعات {0} لم تقدم
2440Sales Order {0} is not validترتيب المبيعات {0} غير صالح
2441Sales Order {0} is stoppedترتيب المبيعات {0} توقفت
2442Sales Partnerمبيعات الشريك
2443Sales Partner Nameمبيعات الشريك الاسم
2444Sales Partner Targetمبيعات الشريك الهدف
2445Sales Partners Commissionمبيعات اللجنة الشركاء
2446Sales Personمبيعات شخص
2447Sales Person Nameمبيعات الشخص اسم
2448Sales Person Target Variance Item Group-Wiseالشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2449Sales Person Targetsأهداف المبيعات شخص
2450Sales Person-wise Transaction Summaryالشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
2451Sales Registerسجل مبيعات
2452Sales Returnمبيعات العودة
2453Sales Returnedعاد المبيعات
2454Sales Taxes and Chargesالضرائب على المبيعات والرسوم
2455Sales Taxes and Charges Masterالضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
2456Sales Teamفريق المبيعات
2457Sales Team Detailsتفاصيل فريق المبيعات
2458Sales Team1مبيعات Team1
2459Sales and Purchaseالمبيعات والمشتريات
2460Sales campaigns.حملات المبيعات.
2461Salutationتحية
2462Sample Sizeحجم العينة
2463Sanctioned Amountيعاقب المبلغ
2464Saturdayالسبت
2465Scheduleجدول
2466Schedule Dateجدول التسجيل
2467Schedule Detailsجدول تفاصيل
2468Scheduledمن المقرر
2469Scheduled Dateالمقرر تاريخ
2470Scheduled to send to {0}من المقرر أن يرسل إلى {0}
2471Scheduled to send to {0} recipientsمن المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
2472Scheduler Failed Eventsالأحداث فشل جدولة
2473School/Universityمدرسة / جامعة
2474Score (0-5)نقاط (0-5)
2475Score Earnedنقاط المكتسبة
2476Score must be less than or equal to 5يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
2477Scrap %الغاء٪
2478Seasonality for setting budgets.موسمية لوضع الميزانيات.
2479Secretaryأمين
2480Secured Loansالقروض المضمونة
2481Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية و البورصات السلعية
2482Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2483See "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionانظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
2484Select "Yes" for sub - contracting itemsحدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
2485Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2486Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2487Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2488Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
2489Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.
2490Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.
2491Select DocTypeحدد DOCTYPE
2492Select Itemsحدد العناصر
2493Select Purchase Receiptsحدد إيصالات شراء
2494Select Sales Ordersحدد أوامر المبيعات
2495Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
2496Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
2497Select Transactionحدد المعاملات
2498Select Your Languageاختر اللغة الخاصة بك
2499Select account head of the bank where cheque was deposited.حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
2500Select company name first.حدد اسم الشركة الأول.
2501Select template from which you want to get the Goalsحدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
2502Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
2503Select the period when the invoice will be generated automaticallyحدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
2504Select the relevant company name if you have multiple companiesحدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
2505Select the relevant company name if you have multiple companies.حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
2506Select who you want to send this newsletter toحدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
2507Select your home country and check the timezone and currency.حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.
2508Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
2509Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Noteاختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
2510Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
2511Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
2512Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
2513Sellingبيع
2514Selling Settingsبيع إعدادات
2515Sendإرسال
2516Send Autoreplyإرسال رد تلقائي
2517Send Emailإرسال البريد الإلكتروني
2518Send Fromأرسل من قبل
2519Send Notifications Toإرسال إشعارات إلى
2520Send Nowأرسل الآن
2521Send SMSإرسال SMS
2522Send Toأرسل إلى
2523Send To Typeإرسال إلى كتابة
2524Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2525Send to this listإرسال إلى هذه القائمة
2526Sender Nameالمرسل اسم
2527Sent Onارسلت في
2528Separate production order will be created for each finished good item.سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
2529Serial Noالمسلسل لا
2530Serial No / Batchالمسلسل لا / دفعة
2531Serial No Detailsتفاصيل المسلسل
2532Serial No Service Contract Expiryمسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
2533Serial No Statusالمسلسل لا الحالة
2534Serial No Warranty Expiryالمسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
2535Serial No is mandatory for Item {0}لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2536Serial No {0} createdالمسلسل لا {0} خلق
2537Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
2538Serial No {0} does not belong to Item {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
2539Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
2540Serial No {0} does not existالمسلسل لا {0} غير موجود
2541Serial No {0} has already been receivedالمسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
2542Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
2543Serial No {0} is under warranty upto {1}المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
2544Serial No {0} not in stockالمسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
2545Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالمسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
2546Serial No {0} status must be 'Available' to Deliverيجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع " المتاحة" ل تسليم
2547Serial Nos Required for Serialized Item {0}مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
2548Serial Number Seriesالمسلسل عدد سلسلة
2549Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2550Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliationتسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ \ ن باستخدام الأسهم المصالحة
2551Seriesسلسلة
2552Series List for this Transactionقائمة سلسلة لهذه الصفقة
2553Series Updatedسلسلة تحديث
2554Series Updated Successfullyسلسلة التحديث بنجاح
2555Series is mandatoryسلسلة إلزامي
2556Series {0} already used in {1}سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
2557Serviceخدمة
2558Service Addressخدمة العنوان
2559Servicesالخدمات
2560Setمجموعة
2561Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
2562Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
2563Set as Defaultتعيين كافتراضي
2564Set as Lostعلى النحو المفقودة
2565Set prefix for numbering series on your transactionsتعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2566Set targets Item Group-wise for this Sales Person.تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
2567Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2568Setting up...إعداد ...
2569Settingsإعدادات
2570Settings for HR Moduleإعدادات وحدة الموارد البشرية
2571Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال
2572Setupالإعداد
2573Setup Already Complete!!الإعداد الكامل بالفعل !
2574Setup Completeالإعداد كاملة
2575Setup Seriesسلسلة الإعداد
2576Setup Wizardمعالج الإعداد
2577Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
2578Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
2579Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
2580Shareحصة
2581Share Withمشاركة مع
2582Shareholders Fundsصناديق المساهمين
2583Shipments to customers.الشحنات للعملاء.
2584Shippingالشحن
2585Shipping Accountحساب الشحن
2586Shipping Addressعنوان الشحن
2587Shipping Amountالشحن المبلغ
2588Shipping Ruleالشحن القاعدة
2589Shipping Rule Conditionالشحن القاعدة حالة
2590Shipping Rule Conditionsالشحن شروط القاعدة
2591Shipping Rule Labelالشحن تسمية القاعدة
2592Shopتسوق
2593Shopping Cartسلة التسوق
2594Short biography for website and other publications.نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2595Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
2596Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
2597Show In Websiteتظهر في الموقع
2598Show a slideshow at the top of the pageتظهر الشرائح في أعلى الصفحة
2599Show in Websiteتظهر في الموقع
2600Show this slideshow at the top of the pageتظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
2601Sick Leaveالإجازات المرضية
2602Signatureتوقيع
2603Signature to be appended at the end of every emailتوقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
2604Singleوحيد
2605Single unit of an Item.واحد وحدة من عنصر.
2606Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
2607Slideshowعرض الشرائح
2608Soap & Detergentالصابون والمنظفات
2609Softwareالبرمجيات
2610Software Developerالبرنامج المطور
2611Sorry, Serial Nos cannot be mergedآسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
2612Sorry, companies cannot be mergedآسف، و الشركات لا يمكن دمج
2613Sourceمصدر
2614Source Fileمصدر الملف
2615Source Warehouseمصدر مستودع
2616Source and target warehouse cannot be same for row {0}مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
2617Source of Funds (Liabilities)مصدر الأموال ( المطلوبات )
2618Source warehouse is mandatory for row {0}مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
2619Spartanإسبارطي
2620Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming seriesأحرف خاصة باستثناء "-" و "/ " غير مسموح به في تسمية سلسلة
2621Specification Detailsمواصفات تفاصيل
2622Specificationsمواصفات
2623Specify a list of Territories, for which, this Price List is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
2624Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
2625Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
2626Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
2627Split Delivery Note into packages.ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
2628Sportsالرياضة
2629Standardمعيار
2630Standard Buyingشراء القياسية
2631Standard Rateقيم القياسية
2632Standard Reportsتقارير القياسية
2633Standard Sellingالبيع القياسية
2634Standard contract terms for Sales or Purchase.شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
2635Startبداية
2636Start Dateتاريخ البدء
2637Start date of current invoice's periodتاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
2638Start date should be less than end date for Item {0}يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
2639Stateدولة
2640Static Parametersثابت معلمات
2641Statusحالة
2642Status must be one of {0}يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
2643Status of {0} {1} is now {2}حالة {0} {1} الآن {2}
2644Status updated to {0}الحالة المحدثة إلى {0}
2645Statutory info and other general information about your Supplierمعلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
2646Stay Updatedتحديث البقاء
2647Stockالأوراق المالية
2648Stock Adjustmentالأسهم التكيف
2649Stock Adjustment Accountحساب تسوية الأوراق المالية
2650Stock Ageingالأسهم شيخوخة
2651Stock Analyticsالأسهم تحليلات
2652Stock Assetsالموجودات الأسهم
2653Stock Balanceالأسهم الرصيد
2654Stock Entries already created for Production Order
2655Stock Entryالأسهم الدخول
2656Stock Entry Detailالأسهم إدخال التفاصيل
2657Stock Expensesمصاريف الأسهم
2658Stock Frozen Uptoالأسهم المجمدة لغاية
2659Stock Ledgerالأسهم ليدجر
2660Stock Ledger Entryالأسهم ليدجر الدخول
2661Stock Ledger entries balances updatedالأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
2662Stock Levelمستوى المخزون
2663Stock Liabilitiesالمطلوبات الأسهم
2664Stock Projected Qtyالأسهم المتوقعة الكمية
2665Stock Queue (FIFO)الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
2666Stock Received But Not Billedالأسهم المتلقى ولكن لا توصف
2667Stock Reconcilation Dataالأسهم مصالحة البيانات
2668Stock Reconcilation Templateالأسهم قالب مصالحة
2669Stock Reconciliationالأسهم المصالحة
2670Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.الأسهم المصالحة يمكن استخدامها لتحديث مخزون في تاريخ معين ، وعادة ما في الجرد المادي .
2671Stock Settingsإعدادات الأسهم
2672Stock UOMالأسهم UOM
2673Stock UOM Replace Utilityالأسهم أداة استبدال UOM
2674Stock UOM updatd for Item {0}updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}
2675Stock Uomالأسهم UOM
2676Stock Valueالأسهم القيمة
2677Stock Value Differenceقيمة الأسهم الفرق
2678Stock balances updatedأرصدة الأوراق المالية المحدثة
2679Stock cannot be updated against Delivery Note {0}لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
2680Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'توجد إدخالات الأسهم ضد مستودع {0} لا يمكن إعادة تعيين أو تعديل " اسم الماجستير
2681Stopتوقف
2682Stop Birthday Remindersتوقف عيد ميلاد تذكير
2683Stop Material Requestتوقف المواد طلب
2684Stop users from making Leave Applications on following days.وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
2685Stop!توقف!
2686Stoppedتوقف
2687Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
2688Storesمخازن
2689Stubرطم
2690Sub Assembliesالجمعيات الفرعية
2691Sub-currency. For e.g. "Cent"شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال
2692Subcontractقام بمقاولة فرعية
2693Subjectموضوع
2694Submit Salary Slipيقدم زلة الراتب
2695Submit all salary slips for the above selected criteriaتقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
2696Submit this Production Order for further processing.يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
2697Submittedالمقدمة
2698Subsidiaryشركة فرعية
2699Successful: ناجح:
2700Successfully allocatedتخصيص بنجاح
2701Suggestionsاقتراحات
2702Sundayالأحد
2703Supplierمزود
2704Supplier (Payable) Accountالمورد حساب (تدفع)
2705Supplier (vendor) name as entered in supplier masterالمورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
2706Supplier Accountحساب المورد
2707Supplier Account Headرئيس حساب المورد
2708Supplier Addressالعنوان المورد
2709Supplier Addresses and Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2710Supplier Detailsتفاصيل المورد
2711Supplier Introمقدمة المورد
2712Supplier Invoice Dateالمورد فاتورة التسجيل
2713Supplier Invoice Noالمورد الفاتورة لا
2714Supplier Nameاسم المورد
2715Supplier Naming Byالمورد تسمية بواسطة
2716Supplier Part Numberالمورد رقم الجزء
2717Supplier Quotationاقتباس المورد
2718Supplier Quotation Itemالمورد اقتباس الإغلاق
2719Supplier Referenceمرجع المورد
2720Supplier Typeالمورد نوع
2721Supplier Type / Supplierالمورد نوع / المورد
2722Supplier Type master.المورد الرئيسي نوع .
2723Supplier Warehouseالمورد مستودع
2724Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptالمورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
2725Supplier database.مزود قاعدة البيانات.
2726Supplier master.المورد الرئيسي.
2727Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingمستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
2728Supplier-Wise Sales Analyticsالمورد حكيم المبيعات تحليلات
2729Supportدعم
2730Support AnaltyicsAnaltyics الدعم
2731Support Analyticsدعم تحليلات
2732Support Emailدعم البريد الإلكتروني
2733Support Email Settingsدعم إعدادات البريد الإلكتروني
2734Support Passwordالدعم كلمة المرور
2735Support Ticketتذكرة دعم
2736Support queries from customers.دعم الاستفسارات من العملاء.
2737Symbolرمز
2738Sync Support Mailsمزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
2739Sync with Dropboxمزامنة مع Dropbox
2740Sync with Google Driveمتزامنا مع محرك جوجل
2741Systemنظام
2742System Settingsإعدادات النظام
2743System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
2744Target Amountالهدف المبلغ
2745Target Detailالهدف التفاصيل
2746Target Detailsالهدف تفاصيل
2747Target Details1الهدف Details1
2748Target Distributionهدف التوزيع
2749Target Onالهدف في
2750Target Qtyالهدف الكمية
2751Target Warehouseالهدف مستودع
2752Target warehouse in row {0} must be same as Production Orderمستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
2753Target warehouse is mandatory for row {0}مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
2754Taskمهمة
2755Task Detailsتفاصيل مهمة
2756Tasksالمهام
2757Taxضريبة
2758Tax Amount After Discount Amountالمبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
2759Tax Assetsالأصول الضريبية
2760Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
2761Tax Rateضريبة
2762Tax and other salary deductions.الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
2763Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesالتفاصيل الضريبية الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. \ n المستخدم للضرائب والرسوم
2764Tax template for buying transactions.قالب الضرائب لشراء صفقة.
2765Tax template for selling transactions.قالب الضريبية لبيع صفقة.
2766Taxableخاضع للضريبة
2767Taxes and Chargesالضرائب والرسوم
2768Taxes and Charges Addedأضيفت الضرائب والرسوم
2769Taxes and Charges Added (Company Currency)الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
2770Taxes and Charges Calculationالضرائب والرسوم حساب
2771Taxes and Charges Deductedخصم الضرائب والرسوم
2772Taxes and Charges Deducted (Company Currency)الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
2773Taxes and Charges Totalالضرائب والتكاليف الإجمالية
2774Taxes and Charges Total (Company Currency)الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
2775Technologyتكنولوجيا
2776Telecommunicationsالاتصالات السلكية واللاسلكية
2777Telephone Expensesمصاريف الهاتف
2778Televisionتلفزيون
2779Template for performance appraisals.نموذج ل تقييم الأداء.
2780Template of terms or contract.قالب من الشروط أو العقد.
2781Temporary Accounts (Assets)الحسابات المؤقتة (الأصول )
2782Temporary Accounts (Liabilities)الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )
2783Temporary Assetsالموجودات المؤقتة
2784Temporary Liabilitiesالمطلوبات مؤقتة
2785Term Detailsمصطلح تفاصيل
2786Termsحيث
2787Terms and Conditionsالشروط والأحكام
2788Terms and Conditions Contentالشروط والأحكام المحتوى
2789Terms and Conditions Detailsشروط وتفاصيل الشروط
2790Terms and Conditions Templateالشروط والأحكام قالب
2791Terms and Conditions1حيث وConditions1
2792TerretoryTerretory
2793Territoryإقليم
2794Territory / Customerأراضي / العملاء
2795Territory Managerمدير إقليم
2796Territory Nameاسم الأرض
2797Territory Target Variance Item Group-Wiseالأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2798Territory Targetsالأراضي الأهداف
2799Testاختبار
2800Test Email Idاختبار البريد الإلكتروني معرف
2801Test the Newsletterاختبار النشرة الإخبارية
2802The BOM which will be replacedوBOM التي سيتم استبدالها
2803The First User: Youالمستخدم أولا : أنت
2804The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
2805The Organizationمنظمة
2806The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedرئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
2807The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل.
2808The date on which recurring invoice will be stopالتاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
2809The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
2810The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
2811The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverسيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
2812The first user will become the System Manager (you can change that later).سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .
2813The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
2814The name of your company for which you are setting up this system.اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
2815The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
2816The new BOM after replacementوBOM الجديدة بعد استبدال
2817The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
2818The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
2819There are more holidays than working days this month.هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
2820There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل " إلى القيمة "
2821There is not enough leave balance for Leave Type {0}ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
2822There is nothing to edit.هناك شيء ل تحريره.
2823There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
2824There were errors.كانت هناك أخطاء .
2825This Currency is disabled. Enable to use in transactionsتم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات
2826This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.
2827This Time Log Batch has been billed.وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
2828This Time Log Batch has been cancelled.تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2829This Time Log conflicts with {0}هذا وقت دخول يتعارض مع {0}
2830This is a root account and cannot be edited.هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
2831This is a root customer group and cannot be edited.هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2832This is a root item group and cannot be edited.هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2833This is a root sales person and cannot be edited.هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2834This is a root territory and cannot be edited.هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
2835This is an example website auto-generated from ERPNextهذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
2836This is the number of the last created transaction with this prefixهذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
2837This will be used for setting rule in HR moduleوسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
2838Thread HTMLالموضوع HTML
2839Thursdayالخميس
2840Time Logوقت دخول
2841Time Log Batchالوقت الدفعة دخول
2842Time Log Batch Detailوقت دخول دفعة التفاصيل
2843Time Log Batch Detailsوقت دخول تفاصيل الدفعة
2844Time Log Batch {0} must be 'Submitted'وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
2845Time Log for tasks.وقت دخول للمهام.
2846Time Log {0} must be 'Submitted'وقت دخول {0} يجب ' نشره '
2847Time Zoneمنطقة زمنية
2848Time Zonesمن المناطق الزمنية
2849Time and Budgetالوقت والميزانية
2850Time at which items were delivered from warehouseالوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
2851Time at which materials were receivedالوقت الذي وردت المواد
2852Titleلقب
2853Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
2854Toإلى
2855To Currencyإلى العملات
2856To Dateحتى الان
2857To Date should be same as From Date for Half Day leaveإلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
2858To Discussلمناقشة
2859To Do Listوالقيام قائمة
2860To Package No.لحزم رقم
2861To Produceلإنتاج
2862To Timeإلى وقت
2863To Valueإلى القيمة
2864To Warehouseلمستودع
2865To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
2866To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2867To create a Bank Account:لإنشاء حساب مصرفي :
2868To create a Tax Account:لإنشاء حساب الضريبة:
2869To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
2870To date cannot be before from dateحتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
2871To enable <b>Point of Sale</b> featuresلتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
2872To enable <b>Point of Sale</b> viewلتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
2873To get Item Group in details tableللحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
2874To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
2875To merge, following properties must be same for both itemsلدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
2876To report an issue, go to
2877To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي "
2878To track any installation or commissioning related work after salesلتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
2879To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial Noلتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
2880To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
2881To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
2882To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
2883Toolsأدوات
2884Totalمجموع
2885Total Advanceإجمالي المقدمة
2886Total Allocated Amountمجموع المبلغ المخصص
2887Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amountمجموع المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من القيمة التي لا تضاهى
2888Total Amountالمبلغ الكلي لل
2889Total Amount To Payالمبلغ الكلي لدفع
2890Total Amount in Wordsالمبلغ الكلي في كلمات
2891Total Billing This Year: مجموع الفواتير هذا العام:
2892Total Claimed Amountإجمالي المبلغ المطالب به
2893Total Commissionمجموع جنة
2894Total Costالتكلفة الكلية لل
2895Total Creditإجمالي الائتمان
2896Total Debitمجموع الخصم
2897Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
2898Total Deductionمجموع الخصم
2899Total Earningإجمالي الدخل
2900Total Experienceمجموع الخبرة
2901Total Hoursمجموع ساعات
2902Total Hours (Expected)مجموع ساعات (المتوقعة)
2903Total Invoiced Amountإجمالي مبلغ بفاتورة
2904Total Leave Daysمجموع أيام الإجازة
2905Total Leaves Allocatedأوراق الإجمالية المخصصة
2906Total Message(s)مجموع الرسائل ( ق )
2907Total Operating Costإجمالي تكاليف التشغيل
2908Total Pointsمجموع النقاط
2909Total Raw Material Costإجمالي تكلفة المواد الخام
2910Total Sanctioned Amountالمبلغ الكلي للعقوبات
2911Total Score (Out of 5)مجموع نقاط (من 5)
2912Total Tax (Company Currency)مجموع الضرائب (عملة الشركة)
2913Total Taxes and Chargesمجموع الضرائب والرسوم
2914Total Taxes and Charges (Company Currency)مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
2915Total Wordsمجموع الكلمات
2916Total Working Days In The Monthمجموع أيام العمل في الشهر
2917Total allocated percentage for sales team should be 100مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
2918Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
2919Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
2920Total cannot be zeroإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
2921Total in wordsوبعبارة مجموع
2922Total points for all goals should be 100. It is {0}مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}
2923Total weightage assigned should be 100%. It is {0}يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
2924Totalsالمجاميع
2925Track Leads by Industry Type.المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
2926Track this Delivery Note against any Projectتتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
2927Track this Sales Order against any Projectتتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
2928Transactionصفقة
2929Transaction Dateتاريخ المعاملة
2930Transaction not allowed against stopped Production Order {0}الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
2931Transferنقل
2932Transfer Materialنقل المواد
2933Transfer Raw Materialsنقل المواد الخام
2934Transferred Qtyنقل الكمية
2935Transportationنقل
2936Transporter Infoنقل معلومات
2937Transporter Nameنقل اسم
2938Transporter lorry numberنقل الشاحنة رقم
2939Travelسفر
2940Travel Expensesمصاريف السفر
2941Tree Typeنوع الشجرة
2942Tree of Item Groups.شجرة المجموعات البند .
2943Tree of finanial Cost Centers.شجرة مراكز التكلفة finanial .
2944Tree of finanial accounts.شجرة حسابات finanial .
2945Trial Balanceميزان المراجعة
2946Tuesdayالثلاثاء
2947Typeنوع
2948Type of document to rename.نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
2949Type of leaves like casual, sick etc.نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
2950Types of Expense Claim.أنواع المطالبة حساب.
2951Types of activities for Time Sheetsأنواع الأنشطة لجداول زمنية
2952Types of employment (permanent, contract, intern etc.).أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
2953UOM Conversion DetailUOM تحويل التفاصيل
2954UOM Conversion Detailsتفاصيل التحويل UOM
2955UOM Conversion FactorUOM تحويل عامل
2956UOM Conversion factor is required in row {0}مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
2957UOM NameUOM اسم
2958UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1}عامل coversion UOM اللازمة ل UOM {0} في البند {1}
2959Under AMCتحت AMC
2960Under Graduateتحت الدراسات العليا
2961Under Warrantyتحت الكفالة
2962Unitوحدة
2963Unit of Measureوحدة القياس
2964Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableوحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
2965Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
2966Units/Hourوحدة / ساعة
2967Units/Shiftsوحدة / التحولات
2968Unmatched Amountلا مثيل لها المبلغ
2969Unpaidغير مدفوع
2970Unscheduledغير المجدولة
2971Unsecured Loansالقروض غير المضمونة
2972Unstopنزع السدادة
2973Unstop Material Requestنزع السدادة المواد طلب
2974Unstop Purchase Orderنزع السدادة طلب شراء
2975Unsubscribedإلغاء اشتراكك
2976Updateتحديث
2977Update Clearance Dateتحديث تاريخ التخليص
2978Update Costتحديث التكلفة
2979Update Finished Goodsتحديث السلع منتهية
2980Update Landed Costتحديث هبطت تكلفة
2981Update Seriesتحديث سلسلة
2982Update Series Numberتحديث سلسلة رقم
2983Update Stockتحديث الأسهم
2984Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" buttonتحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر
2985Update bank payment dates with journals.تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
2986Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك
2987Updatedتحديث
2988Updated Birthday Remindersتحديث ميلاد تذكير
2989Upload Attendanceتحميل الحضور
2990Upload Backups to Dropboxتحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
2991Upload Backups to Google Driveتحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
2992Upload HTMLتحميل HTML
2993Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
2994Upload attendance from a .csv fileتحميل الحضور من ملف CSV.
2995Upload stock balance via csv.تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
2996Upload your letter head and logo - you can edit them later.تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .
2997Upper Incomeالعلوي الدخل
2998Urgentملح
2999Use Multi-Level BOMاستخدام متعدد المستويات BOM
3000Use SSLاستخدام SSL
3001Userمستخدم
3002User IDالمستخدم ID
3003User ID not set for Employee {0}هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3004User Nameاسم المستخدم
3005User Name or Support Password missing. Please enter and try again.اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى .
3006User Remarkملاحظة المستخدم
3007User Remark will be added to Auto Remarkملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
3008User Remarks is mandatoryملاحظات المستخدم إلزامي
3009User Specificمستخدم محددة
3010User must always selectيجب دائما مستخدم تحديد
3011User {0} is already assigned to Employee {1}المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
3012User {0} is disabledالمستخدم {0} تم تعطيل
3013Usernameاسم المستخدم
3014Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen dateيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة
3015Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
3016Utilitiesخدمات
3017Utility Expensesمصاريف فائدة
3018Valid For Territoriesصالحة للالأقاليم
3019Valid Fromصالحة من
3020Valid Uptoصالحة لغاية
3021Valid for Territoriesصالحة للالأقاليم
3022Validateالتحقق من صحة
3023Valuationتقييم
3024Valuation Methodتقييم الطريقة
3025Valuation Rateتقييم قيم
3026Valuation Rate required for Item {0}قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
3027Valuation and Totalالتقييم وتوتال
3028Valueقيمة
3029Value or Qtyالقيمة أو الكمية
3030Vehicle Dispatch Dateسيارة الإرسال التسجيل
3031Vehicle Noالسيارة لا
3032Venture Capitalفينشر كابيتال
3033Verified Byالتحقق من
3034View Ledgerعرض ليدجر
3035View Nowعرض الآن
3036Visit report for maintenance call.تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
3037Voucher #قسيمة #
3038Voucher Detail Noتفاصيل قسيمة لا
3039Voucher IDقسيمة ID
3040Voucher Noلا قسيمة
3041Voucher No is not validلا القسيمة غير صالحة
3042Voucher Typeقسيمة نوع
3043Voucher Type and Dateنوع قسيمة والتسجيل
3044Walk Inالمشي في
3045Warehouseمستودع
3046Warehouse Contact Infoمستودع معلومات الاتصال
3047Warehouse Detailمستودع التفاصيل
3048Warehouse Nameمستودع اسم
3049Warehouse Userمستودع العضو
3050Warehouse and Referenceمستودع والمراجع
3051Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
3052Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptلا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
3053Warehouse cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
3054Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
3055Warehouse is missing in Purchase Orderمستودع مفقود في أمر الشراء
3056Warehouse not found in the systemلم يتم العثور على مستودع في النظام
3057Warehouse required for stock Item {0}مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
3058Warehouse required in POS Settingمستودع المطلوبة في إعداد POS
3059Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsمستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
3060Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
3061Warehouse {0} does not belong to company {1}مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3062Warehouse {0} does not existمستودع {0} غير موجود
3063Warehouse-Wise Stock Balanceمستودع الحكيم رصيد المخزون
3064Warehouse-wise Item Reorderمستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
3065Warehousesالمستودعات
3066Warehouses.المستودعات.
3067Warnحذر
3068Warning: Leave application contains following block datesيحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
3069Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyتحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
3070Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
3071Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroتحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
3072Warranty / AMC Detailsالضمان / AMC تفاصيل
3073Warranty / AMC Statusالضمان / AMC الحالة
3074Warranty Expiry Dateالضمان تاريخ الانتهاء
3075Warranty Period (Days)فترة الضمان (أيام)
3076Warranty Period (in days)فترة الضمان (بالأيام)
3077We buy this Itemنشتري هذه القطعة
3078We sell this Itemنبيع هذه القطعة
3079Websiteالموقع
3080Website Descriptionالموقع وصف
3081Website Item Groupموقع السلعة المجموعة
3082Website Item Groupsموقع السلعة المجموعات
3083Website Settingsموقع إعدادات
3084Website Warehouseموقع مستودع
3085Wednesdayالأربعاء
3086Weeklyالأسبوعية
3087Weekly Offالعطلة الأسبوعية
3088Weight UOMالوزن UOM
3089Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooيذكر الوزن ، \ n الرجاء ذكر "الوزن UOM " للغاية
3090Weightageالترجيح
3091Weightage (%)الترجيح (٪)
3092Welcomeترحيب
3093Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !
3094Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.مرحبا بكم في ERPNext . الرجاء تحديد اللغة لبدء معالج الإعداد.
3095What does it do?ماذا يفعل ؟
3096When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3097When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.عندما قدم ، يقوم النظام بإنشاء إدخالات الفرق لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .
3098Where items are stored.حيث يتم تخزين العناصر.
3099Where manufacturing operations are carried out.حيث تتم عمليات التصنيع بها.
3100Widowedارمل
3101Will be calculated automatically when you enter the detailsوسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
3102Will be updated after Sales Invoice is Submitted.سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
3103Will be updated when batched.سيتم تحديث عندما دفعات.
3104Will be updated when billed.سيتم تحديث عندما توصف.
3105Wire Transferحوالة مصرفية
3106With Operationsمع عمليات
3107With period closing entryمع دخول فترة إغلاق
3108Work Detailsتفاصيل العمل
3109Work Doneالعمل المنجز
3110Work In Progressالتقدم في العمل
3111Work-in-Progress Warehouseمستودع العمل قيد التنفيذ
3112Work-in-Progress Warehouse is required before Submitمطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
3113Workingعامل
3114Workstationمحطة العمل
3115Workstation Nameمحطة العمل اسم
3116Write Off Accountشطب حساب
3117Write Off Amountشطب المبلغ
3118Write Off Amount <=شطب المبلغ &lt;=
3119Write Off Based Onشطب بناء على
3120Write Off Cost Centerشطب مركز التكلفة
3121Write Off Outstanding Amountشطب المبلغ المستحق
3122Write Off Voucherشطب قسيمة
3123Wrong Template: Unable to find head row.قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
3124Yearعام
3125Year Closedمغلق العام
3126Year End Dateنهاية التاريخ العام
3127Year Nameالعام اسم
3128Year Start Dateسنة بدء التاريخ
3129Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0}يتم تعيين السنة تاريخ بدء و نهاية السنة التسجيل بالفعل في السنة المالية {0}
3130Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.العام تاريخ بدء و نهاية السنة تاريخ ليست ضمن السنة المالية.
3131Year Start Date should not be greater than Year End Dateلا ينبغي أن يكون تاريخ بدء السنة أكبر من سنة تاريخ الانتهاء
3132Year of Passingاجتياز سنة
3133Yearlyسنويا
3134Yesنعم
3135You are not authorized to add or update entries before {0}غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
3136You are not authorized to set Frozen valueلا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
3137You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3138You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3139You can enter any date manuallyيمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
3140You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
3141You can not assign itself as parent accountلا يمكنك تعيين نفسها حساب الوالد
3142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemلا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
3143You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
3144You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' columnلا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ' ضد مجلة قسيمة ' العمود
3145You can set Default Bank Account in Company masterيمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة
3146You can start by selecting backup frequency and granting access for syncيمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة
3147You can submit this Stock Reconciliation.يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .
3148You can update either Quantity or Valuation Rate or both.يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.
3149You cannot credit and debit same account at the same timeلا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
3150You have entered duplicate items. Please rectify and try again.لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
3151You may need to update: {0}قد تحتاج إلى تحديث : {0}
3152You must Save the form before proceedingيجب حفظ النموذج قبل الشروع
3153You must allocate amount before reconcileيجب تخصيص المبلغ قبل التوفيق بين
3154Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationعميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
3155Your Customersالزبائن
3156Your Login Idتسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك
3157Your Products or Servicesالمنتجات أو الخدمات الخاصة بك
3158Your Suppliersلديك موردون
3159Your email addressعنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
3160Your financial year begins onتبدأ السنة المالية الخاصة بك على
3161Your financial year ends onالسنة المالية تنتهي في الخاص
3162Your sales person who will contact the customer in futureمبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
3163Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerسيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
3164Your setup is complete. Refreshing...الإعداد كاملة. منعش ...
3165Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
3166[Select][اختر ]
3167`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
3168andو
3169are not allowed.لا يسمح .
3170assigned byيكلفه بها
3171e.g. "Build tools for builders"على سبيل المثال " بناء أدوات لبناة "
3172e.g. "MC"على سبيل المثال " MC "
3173e.g. "My Company LLC"على سبيل المثال "شركتي LLC "
3174e.g. 5على سبيل المثال 5
3175e.g. Bank, Cash, Credit Cardعلى سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
3176e.g. Kg, Unit, Nos, mعلى سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
3177e.g. VATعلى سبيل المثال ضريبة
3178eg. Cheque Numberعلى سبيل المثال. عدد الشيكات
3179example: Next Day Shippingمثال: اليوم التالي شحن
3180lftLFT
3181old_parentold_parent
3182rgtRGT
3183website page linkالموقع رابط الصفحة
3184{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
3185{0} Credit limit {0} crossed{0} حد الائتمان {0} عبروا
3186{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
3187{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
3188{0} created{0} خلق
3189{0} does not belong to Company {1}{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3190{0} entered twice in Item Tax{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
3191{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام "
3192{0} is mandatory{0} إلزامي
3193{0} is mandatory for Item {1}{0} إلزامي القطعة ل {1}
3194{0} is not a stock Item{0} ليس الأسهم الإغلاق
3195{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
3196{0} is not a valid Leave Approver{0} ليس صحيحا اترك الموافق
3197{0} is not a valid email id{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
3198{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
3199{0} is required{0} مطلوب
3200{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
3201{0} must be less than or equal to {1}{0} يجب أن يكون أقل من أو يساوي {1}
3202{0} must have role 'Leave Approver'{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
3203{0} valid serial nos for Item {1}{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
3204{0} {1} against Bill {2} dated {3}{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
3205{0} {1} against Invoice {1}{0} {1} ضد الفاتورة {1}
3206{0} {1} has already been submitted{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
3207{0} {1} has been modified. Please Refresh{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث
3208{0} {1} has been modified. Please refresh{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث
3209{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
3210{0} {1} is not submitted{0} {1} لا تقدم
3211{0} {1} must be submitted{0} {1} يجب أن تقدم
3212{0} {1} not in any Fiscal Year{0} {1} ليس في أي السنة المالية
3213{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} الحالة هو ' توقف '
3214{0} {1} status is Stopped{0} {1} متوقف الوضع
3215{0} {1} status is Unstopped{0} {1} هو الوضع تتفتح