2018-05-16 10:46:11 +05:30

679 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: PatientDivorcedطلاق
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment Reportsد ارزونې راپورونه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
8DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
9DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
13DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
15DocType: DepartmentLeave Approversتصویبونکي ووځي
16DocType: Sales PartnerDealerمشتری
17DocType: Work OrderWO-WO-
18DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
19DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
20DocType: EmployeeRentedد کشت
21DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
22DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
24DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
28DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
29DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
30DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121Legalد حقوقي
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
34DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
37DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
40DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
44apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
46DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6Checkoutبشپړ ی وګوره
50DocType: Pricing RuleApply OnApply د
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
52Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
53DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
54DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
57Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185Bank Draftبانک مسوده
59DocType: Membershipmembership validaty sectionد غړیتوب تصدیق کول برخه
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
61DocType: ConsultationConsultationمشورې
62DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
65DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteویب پاڼه جوړول
68DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
71DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
72DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
73DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In Stockپه ګدام کښي
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
77DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
78apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
79DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
82DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
83DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
84DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
85Delay Daysناوخته ورځ
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
88DocType: Subscription InvoiceInvoiceصورتحساب
89DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
90DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
92DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
94DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
95DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
98DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
99DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
101DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.لطفا خپل د شبکې پیوستون وګورئ.
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
104DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
106DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128Accountantمحاسب
108DocType: Hub SettingsSelling Price Listد نرخ پلور لیست
109DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling Rateد پلور کچه
111DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
112DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
113DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
114DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
115Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
116DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
117DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
119DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
120DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
121DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
122DocType: StudentO+اې +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedاړوند
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
125DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
127DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
128DocType: BOMOperationsعملیاتو په
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
130DocType: SubscriptionSubscription Start Dateد ګډون نېټه پېل
131DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
133DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgکيلوګرام
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
139DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
140apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74Timespanد وخت موده
141apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
144DocType: PatientMarriedواده
145apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
147DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
149apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
151DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
152DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
154DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
157DocType: CropPerennialپیړۍ
158DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
159DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
160DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
161DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
162apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundنه توکي موندل
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
164DocType: LeadPerson Nameکس نوم
165DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
166DocType: AccountCreditد اعتبار
167DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
169apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
170DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
171apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
173DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
174DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
175DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
176Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
177apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
179DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
180DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMانتخاب هیښ
183DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
184apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
185apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the Employeeد کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
187DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
188apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
189DocType: LeadInterestedعلاقمند
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216Openingد پرانستلو
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
192apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: پروګرام:
193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
194DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
195DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
196DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
198DocType: LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
199DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
201DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
202DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
206DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ
208apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
209DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
210DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
211DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
216DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
218DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}د کار امر {0}
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
221apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
222DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
223apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
224DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableد مصرف
226DocType: StudentB-B-
227apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
228DocType: Assessment ResultGradeټولګي
229DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
230DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
231DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
232DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233Annual Salaryکلنی معاش
234DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
235DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
236apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81Stock Expensesدحمل داخراجاتو
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumد CompAuxNum
243DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
244DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
245DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
246DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
247DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
249apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
250DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
251DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
252DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
254DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
256DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
258DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
259DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
260DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
264DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
265DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
266DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSیواځې POS ښودل
268DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
271DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
272DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
273DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
277DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Orderد کاري امرونو په وړاندې د وخت وختونو جوړول. عملیات باید د کار د نظم په وړاندې تعقیب نشي
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192Executionد اجرا
279apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
280DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
281apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; Territoryپېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
287DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254Preferenceغوره توب
289DocType: Grant ApplicationIndividualانفرادي
290DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
291DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
292DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
293apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
294DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
295DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
296DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
297apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
298DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
299apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
300DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
301DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
304DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
306apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryبایو کیمیا
307DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out Valueله جملې څخه د ارزښت
309DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
310DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
311DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
312apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
313DocType: Production PlanPLN-PLN-
314Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
316DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
317apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
319DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient Stockناکافي دحمل
321DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
322DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
323DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
324DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
327DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
328DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
330DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeژورنالډ
334DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
335DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
336DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
337DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
339DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
340DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
341DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
342DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
343DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
346DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
347DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
350DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
353DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
355DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
357DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
358DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: د مالیې ادرس:
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: د زده کونکي ID:
362DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
363DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsد ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
364DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
365DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
368DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
370Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
371DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241Leaves per Yearروان شو هر کال
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
377DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreني
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
381DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank Entriesبانک توکي
385DocType: CropAnnualکلنی
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
387DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
390DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136Software Developerد پوستکالي د پراختیا
393DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
394DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
396Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
397DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
398DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
399DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
400TerretoryTerretory
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066Material Requestد موادو غوښتنه
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
408DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
409DocType: Student GuardianMotherمور
410DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
411DocType: CropBiennialدوه کلن
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low Sensitivityلږ حساسیت
417DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
419DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
421DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLپته د HTML
425DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
430DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
433DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
434DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
436DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
438DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
439apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159Learnوکړئ
440DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
442DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
445DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
447DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
448DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
450apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong Passwordغلط شفر
451DocType: ItemVariant Ofد variant
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
453DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
454DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
457DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
458apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
459DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
460DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
462DocType: LeadIndustryصنعت
463DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
464DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
466DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantمقاومت
468apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
469DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
470DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice Typeصورتحساب ډول
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
472DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
475DocType: VolunteerMorningسهار
476apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
477DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
480DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
481DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
485apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
486DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
487DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
488DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
492DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
494DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
495apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
497DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
498DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
500DocType: Land UnitLInked Analysisمحدود معلومات
501DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
506DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
508DocType: Project UpdateGood/Steadyښه / ثابت
509DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
510DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
511apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
513DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
515DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
517DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
518DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
519Finished Goodsپای ته سامانونه
520DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
521DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
522DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: د زده کونکی نوم:
525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
526apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
528apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
529DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
530DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
531DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
533DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
534DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
539DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
540DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
541DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
542DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
543DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
544DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
545DocType: EmployeeWidowedکونډې
546DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
547DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
548DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total Outstandingبشپړ شوی
550DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
551DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
554apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
555Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
556apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundناروغ ندی موندلی
557DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
558DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
559DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
560DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
561DocType: Student LogMedicalد طب
562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account Numberد نوي حساب ورکولو شمیره
564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
565apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
566DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
568apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
569DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
570DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
571DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
573DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
574DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
576DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
577DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
578DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
579DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
580apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
582DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
583apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
584DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In Calendarد ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ
585DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
586DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
587DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
588DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
589DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
590apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
591DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
592DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
594DocType: ChapterNon Profitغیر ګټه
595DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
596DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
597DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
601DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
604DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
605apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
606DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
607DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
609DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
610DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
613DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
614DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
615DocType: BOMCostingلګښت
616DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
617DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
618apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefټوټه رف
619DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work Orderد کار امر
621DocType: DriverDRIVER-.#####ډرایور -. #####
622DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
623apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
624DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
625DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
626DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
627DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
628apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
629DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
630DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and Depositsامنيت او د سپما
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
633DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
635DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
636DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
638apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
639DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
640DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
641DocType: LoanTotal Paymentټول تاديه
642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
643DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
645DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
646DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
647DocType: PatientAllergiesالندي
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
649DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
650DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
651DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
652DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
653DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
654apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
656DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
657DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Direct Incomeمستقيم عايداتو
659DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131Administrative Officerاداري مامور
662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
664apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
665DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
666DocType: Timesheet DetailHrsبجو
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
668DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
669DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
670apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
672DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
673DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
675apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
677DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
678DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
681Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
682DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
683apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
684apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
685apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
686DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
687DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
688apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High Sensitivityلوړ حساسیت
689apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
690DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
691apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
692DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
693DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
694DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
695apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
696DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
697DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
699DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
700apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
701DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
702DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
703DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
704apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
705DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
706DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
707apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your خپل جوړ کړئ
708DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
709DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
712DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
713DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
714DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
715DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
716DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
717DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
719DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
721DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
722DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
723DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
724DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)تړل د (سي آر)
727apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
728apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemخوځول د قالب
729DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
730DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
731DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
732DocType: BudgetIgnoreله پامه
733apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
734DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
736DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
737apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
738DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
739DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
740DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
741apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
742DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
748apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
752DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
755DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
756Lead Idسرب د Id
757DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
758DocType: Assessment PlanCourseکورس
759DocType: TimesheetPayslipورقې
760apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
762DocType: IssueResolutionد حل
763DocType: C-FormIVIV
764apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
765DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
766DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
767DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
768DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
769apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
770DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
771apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
772DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
773DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
774DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales Returnخرڅلاو Return
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
777DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
778Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
779DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
780DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
781DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
782apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
783DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
784apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
785DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
786DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
792DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
793DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
794DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
795DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountد مدیر مقدار
797DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
799DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
801DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
802DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
803apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
804DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
805DocType: Land UnitLand Unit Nameد ځمکې واحد
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
807DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
811DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
812apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Mastersبادارانو
813DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
815apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingد وخت د معلومولو
816DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
818DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
819DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
820DocType: Training EventConferenceکنفرانس
821DocType: TimesheetBilledد بلونو د
822DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
825apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
826DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
828DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
829DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
830DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
831DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
832DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
833apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
834DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
835apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
836DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
837DocType: Project TaskWeightد وزن
838DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
839apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
840DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
841apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
843DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
844DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
845DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
848DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
849apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Managerمدير
851DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
852apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
854apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
855DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
856DocType: Installation NoteIN-د داخل
857DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
858DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
859DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
860DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
861DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
862Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet جوړ:
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
866DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
867DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
868DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
869DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
871DocType: Delivery TripTOUR-.#####ټور -. #####
872DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
873DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
874DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab Testsد لابراتوار آزموینه
877DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
878DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
881DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
882DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
883apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Consumedپه مصرف
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
885DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
886DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
887apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
888DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
889DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
892DocType: LoanApplicantغوښتنلیک ورکوونکی
893apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
894apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
895GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
896DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
897DocType: LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
898DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
899DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
900DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337Finishفنلند
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424Baseاډه
903DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
904apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
905DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
906DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
907DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
908DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
909DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
910apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
911DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
912DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
913DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
914DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
915DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
916DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
917DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
918DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
919DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
920DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
921apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959Reserve Warehouseد ریزرو ګودام
922DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
923DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
925DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
927DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
928DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
929apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
930DocType: AccountAccountsحسابونه
931DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
932apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110Marketingبازار موندنه
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
935DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
936DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
937apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
940DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
941apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
942DocType: Land UnitLongitudeاوږد مهاله
943Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
944DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
945DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
946DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
947DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
949apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
951DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
953apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
954apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typeد ونې ډول
955DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
956DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
957DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
958DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
959DocType: Hub SettingsUnregisterندی راجستر
960DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
961apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
963DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
964DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
965DocType: Hub SettingsPublishخپرول
966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
967Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
968DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
969apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In Valueپه ارزښت
971DocType: Asset SettingsDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
972apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
973DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
974DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
975DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
976Reservedخوندي دي
977DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
979DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
982apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
983DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
985DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
986apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
987apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
989DocType: PatientO Negativeاې منفي
990DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
991Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
993apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
994DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
995DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
996DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
998apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1001apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1002DocType: Soil TextureSandرڼا
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
1004DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1005apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1007apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1008DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1009DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1011DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1013DocType: StudentA+A +
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1016DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1017DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1018DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project Statusمهرباني وکړئ خپل د پروژې حالت تازه کړئ
1020DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1021DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?د پروژې پرمختګ پرمختګ اوس څه ډول دی؟
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1023apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
1025DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1026DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1027DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
1028DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1030DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1031DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1032DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1033DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1034apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1035apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1036DocType: LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1037apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1040apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to ورتګ
1041apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1043DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1044DocType: AccountLiabilityLiability
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1046apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: اکادمیک اصطلاح:
1047DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1048DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1049apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1050DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1051DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1053DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772No Permissionنه د اجازې د
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote Requestedغوښتل شوی غوښتنه
1056DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1057DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1059apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1060DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1061apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nosوځيري
1062DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1063apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1064DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1067DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1068apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1070apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.د پروژې تازه حال.
1071DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1072DocType: Land UnitTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1073DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1074DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1075Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1077DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1078DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1079DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1081apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1085apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1086DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1087DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1089DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-فورمه سوابق
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1093DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1095apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1096DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1097DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1098DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1099DocType: Production PlanSelect Itemsانتخاب سامان
1100DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1102apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1103DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1105DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1106DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1107DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1108DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1109DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1110DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1111DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1112DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1113apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1114DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1115DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1116DocType: Stock EntrySTE-STE-
1117DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1118apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item Groupsټول د قالب ډلې
1119DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1120apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibکامپلیټ
1121apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1122DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1123DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1124DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1125apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1126apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1127DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1128DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1129DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1131DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1134DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1135DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1136DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1137DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1138Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1139DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1140DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1141DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1144DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1145DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1146DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1147DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1150DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1151DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1152DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1153DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1154apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1157DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1158apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1159apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1160DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1161DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1163DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1164DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1165DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1166Available Qtyموجود Qty
1167DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1168DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1169DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1170DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1171DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1172DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1173DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1174DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1175Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1176apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable Hubحب فعال کړئ
1177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1178DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1180DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1181DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate Itemبدیل توکي
1183DocType: Project UpdateProgress Detailsد پرمختګ تفصیلات
1184DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1185DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1186DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1187DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1188DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1189DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Purchase Receiptرانيول رسيد
1191Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1192apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1194apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1196DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413No Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1201DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1202apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1203apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1204DocType: Crop CycleISO 8016 standardد ISO 8016 معیارونه
1205DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1207DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1208apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58Favouritesخوښې
1209DocType: Hub SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1211DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1213DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1214DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1215DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1217apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance Valueتوازن ارزښت
1218DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1220DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1221DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1222DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1224DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1225DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1227DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1228DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1229DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1230apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1232DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1234DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1235DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1238DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1239DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1240DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1241DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1243DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1244DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1245DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1246DocType: Journal Entry AccountPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1247DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1248DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1250DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1251DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1252apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1253DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1254LeaderBoardLeaderBoard
1255DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1257DocType: Payment RequestPaidورکړل
1258DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1259DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1261DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1262DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1263Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1264DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1265DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1266DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1267DocType: LoanSanctionedتحریم
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1270DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1272DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1274DocType: SubscriptionCancelation Dateد تایید نیټه
1275DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1276DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1278DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1279DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1280DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1282Company Nameدکمپنی نوم
1283DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1284DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1285DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1286DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1287apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1288DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1289DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1290DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1291DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report Cardد چاپ راپور کارت
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1296DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1297DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1298apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1299apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1300apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterمتره
1301DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1302apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1303DocType: Subscription PlanCostلګښت
1304DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1305DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1306DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1307apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save Settingsترتیبونه ساتل
1308DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1309DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1311DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1313DocType: Timesheet DetailBillبیل
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209Whiteسپین
1316DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1319DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1320DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1321DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Assigning {0} to {1} (row {2}){0} ته {1} وټاکئ (قطار {2})
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Make د کمکیانو لپاره د
1324DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1325DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1328apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1329apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1330DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1331apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1332DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1334DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1335DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1336DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1337DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Stock Optionsدحمل غوراوي
1340DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase Orderد اخیستو وړ کول د اخستنې د اخري وروستیو پیرود تفصیلات
1341DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}د Qty {0}
1344DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1345DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1346apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1347DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1348DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1349DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1350DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1351DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1352DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1353DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1354DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1355DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1356DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1357apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1359DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1362DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1364DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1366DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1367apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1368apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567Discountتخفیف
1369DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1370DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1371DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1372DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1373DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1374DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1375DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1377apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1378apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1380apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1381DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1382DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1383DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1384DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1385DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1386DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1387DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling Amountپلورل مقدار
1389DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1390DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1391DocType: Share TransferIssueIssue
1392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1393DocType: AssetScrappedپرزه
1394DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1398DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1399DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1400Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery Tripد لېږد سفر
1403DocType: StudentA-خبرتیاوي
1404DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1406DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1407apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1408DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1409DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discډیسک
1411DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP Codeزیپ کوډ
1413apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1414DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1415apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1416DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1417DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1418DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1419DocType: LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1420DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1421DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1424DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1426apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1429DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1430apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1431DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1432DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1433apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1434apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All Productsښکاره ټول محصولات د
1435apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1436apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsټول BOMs
1438apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1439DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1440DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1441DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1442DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1444DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1445DocType: Supplier QuotationAuto Repeat Sectionد اتوماتیک برخې برخه
1446DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1447DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1448DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1449apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1451apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1452DocType: Department ApproverDepartment Approverد څانګې موقعیت
1453DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1454DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1455DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1457apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
1458DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1459DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1460apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %بسپنه٪
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1462HSN-wise-summary of outward suppliesد بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
1463DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1464DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1465DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1467Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1469DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1470apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1471DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1472DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1473DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1474apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1475apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1477DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1478DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1480Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1481DocType: LeadConsultantمشاور
1482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
1483DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1485apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1486GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1487DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1491DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1492DocType: Setup Progress ActionDomainsDomains
1493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Managementمدیریت
1495DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1496DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1497DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1498DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92Cautionاحتیاط
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1501DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1502DocType: ItemUOMsUOMs
1503apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1505DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1507DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1508apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.د مرستې معلومات.
1509apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
1511DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1513DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1514DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1516apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1518DocType: LeadLeadسرب د
1519DocType: Email DigestPayablesPayables
1520DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1522apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1524Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1526DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1527DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1528apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1529DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1531DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
1532apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1533DocType: HolidayHolidayرخصتي
1534DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1535DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1536DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1538DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1539apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member Activityد غړو فعالیت
1540apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1541apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1542DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1543DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1544DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1545DocType: DepartmentParent Departmentد والدین څانګه
1546DocType: Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1548DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1549apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1550Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1553DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1554DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
1555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1556DocType: StudentO-فرنګ
1557DocType: Subscription SettingsSubscription Settingsد ګډون ترتیبونه
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Researchد څیړنې
1559DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1561DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1562apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1564DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1565apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1567DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1568apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1571DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1572Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1573DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1574DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Dividends Paidد سهم ورکړل
1577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1578DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1579apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {2} په Leave on {1}
1580DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Retained Earningsساتل شوې ګټه
1582DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
1583DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1584DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1585DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment Modeد تادیې موډل
1587DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1588DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1589DocType: Work OrderQty To ManufactureQty تولید
1590DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1591DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1592DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1593Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1596apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View Hubحب وګوره
1597Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1599DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1601DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1603DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1604DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1605DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to ته
1608DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1612DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1614DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1616apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198Smallد کوچنیو
1619DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1620DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1621DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace Periodد ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1623DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1624Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1626DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1627DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1628DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1629apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1630DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractد قرارداد د
1632DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1633DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1637DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1639DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1640apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1642DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1643DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1645DocType: Student ApplicantAPAP
1646DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1648DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1649DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1650DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1651DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1652DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1654DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1655Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1656DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1657DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1658DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1660DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1661DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1663apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1665apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1669DocType: ItemITEM-ITEM-
1670apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1671DocType: Subscription PlanBilling Interval Countد بلې درجې د شمېرنې شمېره
1672DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1673DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1674Team Updatesټيم اوسمهالونه
1675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914For Supplierد عرضه
1676DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1677DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1680apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1681DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1682apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal باورلیک
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1684DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1685DocType: Patient AppointmentDurationموده
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1688DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1689DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1690DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
1691apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1692DocType: Journal EntryJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1693DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1695DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1696DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1697DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1701DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1702DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
1703DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1704DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1705DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1706DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1707DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1708DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1709DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1710DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1711DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1712DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1713DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155Hardwareهډوتري
1715DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1716DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1719DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1720DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationدا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکو حساب لپاره کارول کیږي
1721apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1722DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1723DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
1724DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1725DocType: Salary ComponentEarningوټې
1726DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1727DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1728BOM Browserهیښ د لټووني
1729apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1730DocType: Item BarcodeEANEAN
1731DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1734apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1735apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodد خوړو د
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Ageing Range 3
1737DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1738apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1739apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1742DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1743Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1746DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1747DocType: Project UpdateGreat/Quicklyلوی / ژر
1748DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1749DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1750DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
1751DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1753DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1754apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1756DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1757DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1759apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from Favouritesد خوښې څخه لیرې شوي
1760DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1762DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1763apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1764DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1765DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
1767DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1768DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1770DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1771DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1772DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1773DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1774DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
1775DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1776DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1777DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1779DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1780apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}اعظمي: {0}
1782apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1783DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1784apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1786DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying Amountد خريداري مقدار
1788DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1789DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
1791DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1794DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1795DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1796DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1797DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1798Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1799DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1801DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1802DocType: AppraisalGoalsموخې
1803apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1804DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1805Accounts Browserحسابونه د لټووني
1806DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1807DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1808DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1809Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1811DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeشاګرد
1813DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1815DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1816DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1818DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1819DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1821DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave Applicationد تګ اجازه غوښتنلیک کې د معلولینو پریښودل
1822DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1823DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1824apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1825DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1827DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1828DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a Quoteد یو اقتباس غوښتنه وکړه
1831DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1832DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1833DocType: Land UnitLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
1834DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1836apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1837DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1838DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1839DocType: Course ScheduleSHSH
1840DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliesفرعي شورا
1842DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1843DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1844DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1845DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
1848apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Rentدفتر کرایې
1851apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1852DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1855DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1856DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126Analystشنونکي
1858DocType: ItemInventoryموجودي
1859DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1860DocType: Quality InspectionQI-QI-
1861DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1862DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
1863apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1864DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1865DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1866DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148Governmentد دولت
1868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1869apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item Variantsد قالب تانبه
1872apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
1873DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1874DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1876DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1877DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
1878apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1879DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1881DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1883apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1884DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1885DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1886DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1887DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1891DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1893DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1894DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1895apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1896DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1897DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
1900apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1901DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1902apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
1903DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1905DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1906DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1907DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1908DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1909DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
1910Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1911DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1912DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1913apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1914DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1916DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1917DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1918DocType: Timesheet DetailExpected Hrsمتوقع هیر
1919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
1920DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1921apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1923DocType: LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1926DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1927DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1928apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution Amountمرستې مقدار
1929DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1930DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1931DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1932DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1933apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook Dataد ناتصرف شوي ویبهوک ډاټا
1934DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
1935apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1936DocType: Item AlternativeTwo-wayدوه اړخیزه
1937DocType: ProjectDay to Sendورځ لېږل
1938DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1939DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered Quantityد اوسني ترتیب شوي مقدار ناباوره کول
1940apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
1941DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1942DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1943DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Boxبکس
1946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040Possible Supplierممکنه عرضه
1947DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
1948DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1949apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1951DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1952DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1953DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1954DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1955apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1956apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1957DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1958apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1959DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1961DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1963Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1964DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1965DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1966Lead Nameسرب د نوم
1967POSPOS
1968DocType: C-FormIIIIII
1969apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
1973DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1975DocType: LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1976DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1977DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1978apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1979apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1981DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
1982DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1985DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1986DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1987apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select Companyد شرکت غوره کول
1988Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1989DocType: Student Report Generation ToolPrint Sectionد چاپ برخه
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1991DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoicesصف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
1994DocType: CustomerPrimary Address and Contact Detailلومړني پته او د اړیکو تفصیل
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1997DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1998apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1999apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsنور راپورونه
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
2001DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
2004DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
2005DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
2007DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search Itemد لټون د قالب
2009DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
2010DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
2011apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
2013DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedلا د بشپړ
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In Handدحمل په لاس کې
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
2019apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
2020DocType: PhysicianHospitalروغتون
2021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)عمر (ورځې)
2024DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
2025DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
2026DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
2029apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLمهرباني وکړئ د Woocommerce Server URL ولیکئ
2030apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
2031DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
2033DocType: Share BalanceTo Noنه
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
2035DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
2036DocType: LoanApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
2037DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03 - په خدمتونو کې کمښت
2038DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
2039DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
2040DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
2042DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
2043apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
2044apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
2045apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
2046DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
2047apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human Resourcesبشري منابع
2048DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
2049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
2050DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
2051DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
2052DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
2055DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
2056DocType: MembershipINRINR
2057apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
2058DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
2061DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
2062apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
2064apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
2065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
2066DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
2067DocType: Purchase OrderOrder Confirmation Noد تایید تصدیق
2068DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCد آی.پی.سی لپاره وړتیا
2069DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
2070Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
2072apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
2074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
2075apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
2077DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
2078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
2079apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)ټول (د مالیې پرته)
2080apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2081apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
2083apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock Availableد استوګنې شتون
2084DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
2085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
2087apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2088apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2089DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
2091Lead Detailsسرب د نورولوله
2092DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
2093DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
2094DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
2095DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
2096DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
2097DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
2099DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
2100DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
2102DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
2103apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
2104DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
2105DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
2106apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;ټول&#39;
2108DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
2109DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
2111DocType: ConsultationMedicationدرمل
2112DocType: Production PlanInclude Non Stock Itemsد غیر سټیټ شواهدو شاملول
2113DocType: Project UpdateChallenging/Slowننګونې / ورو
2114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2115DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2116DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2117DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2118DocType: GST SettingsGST Accountsد GST حسابونه
2119DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2120DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2121DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2122apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm Actionعمل تایید کړئ
2123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2126apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2128Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2131DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2132apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
2133DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2134DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2136DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2137DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2138DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
2139DocType: Cash Flow MapperSection Headerبرخه برخه
2140Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
2141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
2142DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
2143DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
2146DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
2147DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
2148DocType: Material RequestTransferredسپارل
2149DocType: VehicleDoorsدروازو
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
2151DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemد ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
2153DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2154DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
2155DocType: Packing SlipPS-PS-
2156DocType: MemberNon Profit Memberغیر انتفاعي غړی
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
2158DocType: Payment SchedulePayment Termد تادیاتو موده
2159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
2160DocType: Land UnitAreaسیمه
2161apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
2162DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
2163DocType: Purchase InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
2164DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
2165DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
2166DocType: HomepageProductsمحصولات
2167DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
2168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
2169DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
2170DocType: StudentAB+AB +
2171DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
2172DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
2175DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
2176Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
2177DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
2178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening Balancesد توازن خلاصول
2179DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
2180DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
2182DocType: Soil TextureSand Composition (%)د رڼا جوړښت (٪)
2183DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
2184DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
2185DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
2187DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee Advancesد کارمندانو خدمتونه
2189DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
2190DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
2191DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2192apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
2193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Mainاصلي
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72Variantvariant
2195DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
2196DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
2198DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
2199apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
2200DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
2201DocType: ItemVariantsتانبه
2202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
2203DocType: SMS CenterSend Toلېږل
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
2205DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
2206DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
2207DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
2208DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
2209DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscriptionتاسو کولی شئ یوازې د ګډون کولو په وخت کې د ورته بل چا سره سره پالنونه ولرئ
2212apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
2213DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
2214DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
2215DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2216DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2217apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2218apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
2220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsارزونه
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training Eventsد روزنې پیښې
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
2223apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.د لیډ سرچینه لخوا الرښوونه.
2224DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162Please enter ولیکۍ
2226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance Logد ساتنې ساتنه
2227apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
2228DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
2229apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%د استخراج مقدار نشي کولی 100٪
2230DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
2231DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
2232DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
2233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
2234apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share Managementد شریک مدیریت
2235DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Paymentد پیسو
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
2239apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
2240DocType: Work Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
2242DocType: CropCrop Spacingد کرهنې فاصله
2243DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
2244DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
2245DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
2246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
2248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
2249apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
2250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
2251DocType: Material Request Plan ItemActual Qtyواقعي Qty
2252DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
2253DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
2254DocType: ItemBarcodesبارکوډ
2255DocType: Hub CategoryHub Nodeمرکزي غوټه
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
2257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Associateملګري
2258DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedد کار امر {0} باید وسپارل شي
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartد نوي په ګاډۍ
2261apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
2262DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
2263DocType: VehicleWheelsپه عرابو
2264DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
2265DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
2266DocType: Production PlanMaterial Requestsمادي غوښتنې
2267DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
2268DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
2269DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
2270DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
2271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyد بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
2273DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
2274DocType: Soil TextureLoamلوام
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711Row {0}: Due Date cannot be before posting dateصف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
2278Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
2279DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
2281DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
2282apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
2283DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
2284apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
2285DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
2286DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
2289DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
2290DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.د موادو مصرف د تولیدي کولو په ترتیب کې ندی ټاکل شوی.
2292DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
2293DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
2294apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settingsد {1} څخه په {1} څخه زیات {2} د اضافي زیان نشي کولی. د اضافه کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
2295apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
2297DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2300DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameپلورونکي او پیرودونکی ورته نشي
2302DocType: ProjectCollect Progressپرمختګ راټول کړئ
2303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2304DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2305apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2306DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2307DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2308DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
2309DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2310DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2311DocType: Bank GuaranteeMargin Moneyمارګین پیس
2312DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set Openپرانيستی
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2316apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2317DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2318apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2321DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2322DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2323DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2326DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2327Amount to Deliverاندازه کول
2328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
2329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2330apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199There were errors.تېروتنې وې.
2331DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2332DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2333apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2334DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} جوړ
2336DocType: GST AccountGST Accountد GST حساب
2337DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2338Serial No Statusشعبه حالت
2339DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2340DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2341Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2342apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2344DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2346DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2347DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2349DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2350apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to Favouritesخوښې ته اضافه شوې
2351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedد پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش معاشی دمخه وړاندیز شوی
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Duties and Taxesدندې او مالیات
2353DocType: Projects SettingsProjects Settingsد پروژې ترتیبونه
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2356DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2357DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2358DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2360DocType: Production PlanTotal Produced Qtyټول تولید شوي مقدار
2361DocType: Payroll EntryGet Employee Detailsد کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2363DocType: AssetSoldپلورل
2364Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2365apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2366DocType: AccountFrozenګنګل
2367DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930Raw Materialsخام توکي
2369DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2370DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2371DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2373DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Investmentsپانګه اچونه
2375DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2377DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154No repayments available for Journal Entryد ژورنال ننوتلو لپاره هیڅ تادیات شتون نلري
2380DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2381DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2382DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2383DocType: Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2384DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2385DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2386DocType: Soil TextureSiltSilt
2387Qty to OrderQty ته اخلي.
2388DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2389apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2390DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2391DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2393DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2394DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2395DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2396DocType: Woocommerce SettingsTax Accountد مالیې حساب
2397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsشتون لري
2398DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2400DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2401DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2403DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2404apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2405Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2406Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2407DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2408DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2409DocType: VolunteerAnytimeهرکله
2410DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2411DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2413apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not Setنه
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2416DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2417apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2418DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
2419DocType: ChapterChapterفصل
2420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Pairجوړه
2421DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2423DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2424apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2425DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2427DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.
2429DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2430apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2431apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2432DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2435DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2436apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate Secretپټ ساتل نشي کولی
2437DocType: VolunteerVolunteer Typeداوطلب ډول
2438DocType: StudentPersonal Detailsد شخصي نورولوله
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2440Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2441DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2442DocType: Soil TextureSoil Typeد خاوری ډول
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2444Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2446DocType: GoCardless MandateGoCardless Mandateد ګرمډرډ منډټ
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2448DocType: Shipping RuleShipping Amountانتقال مقدار
2449DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2450apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2452DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2453DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion Factorد تغیر فکتور
2454DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2455Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2456DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2457DocType: Grant ApplicationShow on Websiteپه ویب پاڼه کې ښودل
2458apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onپېل کول
2460DocType: Hub CategoryHub Categoryحب کټګوري
2461DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2462DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2463DocType: LoanLoan Amountد پور مقدار
2464DocType: Student Report Generation ToolAdd Letterheadليټريډ زياتول
2465DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2466DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2469DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2470Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2471DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central Taxد آی ټي ټي مرکزي مرکز
2472DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2473DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2474DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2475DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2476DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2477DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2478DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2479DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2480DocType: Projects SettingsTimesheetsدحاضري
2481DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2482DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2483DocType: Woocommerce SettingsEnable Syncهمکاري فعال کړه
2484DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2485DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC مقدار
2487DocType: ShareholderShareholderشريکونکي
2488DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2489DocType: Cash Flow MapperPositionحالت
2490DocType: PatientPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2491DocType: PatientB PositiveB مثبت
2492apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2493DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2495DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsلوبې
2498DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2500DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
The file is too large to be shown. View Raw