2020-04-29 18:11:03 +00:00

471 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI nøgle
29Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm virksomheden
34About your companyOm din virksomhed
35AboveFrem
36AbsentIkke-tilstede
37Academic TermAkademisk betegnelse
38Academic Term: Akademisk Term:
39Academic YearSkoleår
40Academic Year: Akademi år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
42Access TokenAdgangs token
43Accessable ValueTilgængelig værdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
47Account Pay OnlyKonto Betal kun
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
60Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRegnskab
75Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
76Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
78Accounting LedgerHovedbog
79Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
80AccountsRegnskab
81Accounts ManagerRegnskabschef
82Accounts PayableKreditor
83Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
84Accounts ReceivableTilgodehavender
85Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
86Accounts UserRegnskabsbruger
87Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
89Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
92Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
93Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
95Achieved ({})Opnået ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initieret
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Active Leads / CustomersAktive Emner / Kunder
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
102Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
103Activity TypeAktivitetstype
104Actual CostFaktiske omkostninger
105Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
106Actual QtyFaktiske Antal
107Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
110Actual qty in stockFaktisk antal på lager
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
112AddTilføj
113Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
114Add All SuppliersTilføj alle leverandører
115Add CommentTilføj kommentar
116Add CustomersTilføj kunder
117Add EmployeesTilføj medarbejdere
118Add ItemTilføj vare
119Add ItemsTilføj varer
120Add LeadsTilføj emner
121Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
122Add RowTilføj række
123Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
124Add Serial NoTilføj serienummer
125Add StudentsTilføj studerende
126Add SuppliersTilføj leverandører
127Add Time SlotsTilføj tidspor
128Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
129Add TimeslotsTilføj timespor
130Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
131Add a new addressTilføj en ny adresse
132Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
133Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
134Add notesTilføj noter
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
136Add to DetailsTilføj til detaljer
137Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
138AddedTilføjet
139Added to detailsTilføjet til detaljer
140Added {0} usersTilføjet {0} brugere
141Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
142AddressAdresse
143Address Line 2Adresse 2
144Address NameAdresse Navn
145Address TitleAdresse Titel
146Address TypeAdressetype
147Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
148Administrative OfficerKontorfuldmægtig
149AdministratorAdministrator
150AdmissionOptagelse
151Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
152Admissions for {0}Optagelser til {0}
153AdmitOptag
154AdmittedOptaget
155Advance AmountAdvance Beløb
156Advance PaymentsForudbetalinger
157Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
159AdvertisingReklame
160AerospaceLuftfart
161AgainstImod
162Against AccountImod konto
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
166Against VoucherModbilag
167Against Voucher TypeMod Bilagstype
168AgeAlder
169Age (Days)Alder (dage)
170Ageing Based OnAldring Baseret på
171Ageing Range 1Ageing Range 1
172Ageing Range 2Ageing Range 2
173Ageing Range 3Ageing Range 3
174AgricultureLandbrug
175Agriculture (beta)Landbrug (beta)
176AirlineFlyselskab
177All AccountsAlle konti
178All Addresses.Alle adresser.
179All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
180All BOMsAlle styklister
181All Contacts.Alle kontakter.
182All Customer GroupsAlle kundegrupper
183All DayHele dagen
184All DepartmentsAlle afdelinger
185All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
186All Item GroupsAlle varegrupper
187All JobsAlle ansøgere
188All ProductsAlle produkter
189All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
190All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
191All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
192All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
193All TerritoriesAlle områder
194All WarehousesAlle lagre
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
196All items have already been invoicedAlle varer er allerede blevet faktureret
197All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
198All other ITCAlt andet ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
200All these items have already been invoicedAlle disse varer er allerede blevet faktureret
201Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
202Allocated AmountTildelte beløb
203Allocated LeavesTildelte blade
204Allocating leaves...Tildele blade ...
205Allow DeleteTillad Slet
206Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
208Alternate ItemAlternativt element
209Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
210Amended FromÆndret fra
211AmountBeløb
212Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
213Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
214Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
215Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
216Amount to BillAntal til fakturering
217Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
224An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
226AnalystAnalytiker
227AnalyticsAnalyser
228Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
229Annual SalaryÅrsløn
230AnonymousAnonym
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
234AntibioticAntibiotikum
235Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
236Applicable ForGældende For
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
240ApplicantAnsøger
241Applicant TypeAnsøgers Type
242Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
243Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
244Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
245AppliedAnsøgt
246Apply NowAnsøg nu
247Appointment ConfirmationAftaler bekræftelse
248Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
249Appointment TypeAftale type
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
251Appointments and EncountersAftaler og møder
252Appointments and Patient EncountersAftaler og patientmøder
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
254ApprenticeLærling
255Approval StatusGodkendelsesstatus
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
257ApproveGodkende
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
262Arrearbagud
263As ExaminerSom eksaminator
264As On DateSom på dato
265As SupervisorSom Supervisor
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
267As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
269AssessmentVurdering
270Assessment CriteriaVurderingskriterier
271Assessment GroupVurderings gruppe
272Assessment Group: Vurderings gruppe:
273Assessment PlanVurdering Plan
274Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
275Assessment ReportVurderingsrapport
276Assessment ReportsVurderingsrapporter
277Assessment ResultVurdering Resultat
278Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
279AssetAnlægsaktiv
280Asset CategoryAktiver kategori
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
282Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
283Asset MovementAktiver flytning
284Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
285Asset NameAktivnavn
286Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
287Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
292Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
293AssetsAktiver
294AssignTildel
295Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
296Assign ToTildel til
297Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
298Assigning Structures...Tildele strukturer ...
299AssociateMedarbejder
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
303Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
304Attach LogoVedhæft logo
305AttachmentVedhæftet
306AttachmentsVedhæftede filer
307AttendanceFremmøde
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Tilstedeværelse {0} eksisterer for studerende {1}
310Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
311Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
312Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
314Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
317Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
319AuthorForfatter
320Authorized SignatoryTegningsberettiget
321Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
322Auto RepeatAutomatisk gentagelse
323Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
324AutomotiveBil
325AvailableTilgængelig
326Available LeavesTilgængelige blade
327Available QtyTilgængelig antal
328Available SellingTilgængelig salg
329Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
330Available slotsTilgængelige pladser
331Available {0}Tilgængelige {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
333Average AgeGennemsnitlig alder
334Average RateGennemsnitlig sats
335Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
336Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
337Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
338Avg. Selling RateGns. Salgssats
339BOMStykliste
340BOM BrowserStyklistesøgning
341BOM NoStyklistenr.
342BOM RateBOM Rate
343BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
345BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
346BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
347BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
348BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
349BalanceBalance
350Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
351Balance ({0})Balance ({0})
352Balance QtyBalance Antal
353Balance SheetBalance
354Balance ValueBalance Value
355Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
356BankBank
357Bank AccountBankkonto
358Bank AccountsBankkonti
359Bank DraftBank Draft
360Bank EntriesBank Entries
361Bank NameBank navn
362Bank Overdraft AccountBank kassekredit
363Bank ReconciliationBank Afstemning
364Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
365Bank StatementKontoudtog
366Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
367Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
368Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
370BankingBanking
371Banking and PaymentsBank- og betalinger
372Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
374BaseGrundlag
375Base URLBasiswebadresse
376Based OnBaseret på
377Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
378BasicGrundlæggende
379BatchParti
380Batch EntriesBatchindgange
381Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
382Batch InventoryPartilager
383Batch NamePartinavn
384Batch NoPartinr.
385Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
388Batch: Parti:
389Batchespartier
390Become a SellerBliv sælger
391BeginnerBegynder
392BillFaktureres
393Bill DateBill dato
394Bill NoBill Ingen
395Bill of MaterialsStyklister
396Bill of Materials (BOM)Styklister
397Billable HoursFakturerbare timer
398Billedbilled
399Billed AmountFaktureret beløb
400BillingFakturering
401Billing AddressFaktureringsadresse
402Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
403Billing AmountFaktureret beløb
404Billing StatusFaktureringsstatus
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
406Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
407Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
408BiotechnologyBioteknologi
409Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
410BlackSort
411Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
412Block InvoiceBlokfaktura
413Bomsstyklister
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
416Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
417BranchFilial
418BroadcastingBroadcasting
419BrokerageBrokerage
420Browse BOMGennemse styklister
421Budget AgainstBudget Against
422Budget ListBudgetliste
423Budget Variance ReportBudget Variance Report
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
426BuildingsBygninger
427Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429BuyKøb
430BuyingKøb
431Buying AmountKøb Beløb
432Buying Price ListKøbsprisliste
433Buying RateKøbspris
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
435By {0}Af {0}
436Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
437C-Form recordsC-Form optegnelser
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
439CEOdirektør
440CESS AmountCESS-beløb
441CGST AmountCGST beløb
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP-konto
444Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
445Callsopkald
446CampaignKampagne
447Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
455CancelAnnullere
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
458Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
459Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
460CanceledAflyst
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
482Cannot find Item with this barcodeKan ikke finde varen med denne stregkode
483Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
485Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
488Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
492Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
493Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
495Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
497Capital EquipmentsCapital Udstyr
498Capital StockCapital Stock
499Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
500CartKurv
501Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
503CashKontanter
504Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
505Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
506Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
507Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
508Cash In HandKassebeholdning
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
510Cashier ClosingCashier Closing
511Casual LeaveCasual Leave
512CategoryKategori
513Category NameKategori Navn
514CautionAdvarsel
515Central TaxCentral Skat
516CertificationCertificering
517CessCess
518Change Amountændring beløb
519Change Item CodeSkift varekode
520Change POS ProfileSkift POS-profil
521Change Release DateSkift Udgivelsesdato
522Change Template CodeSkift skabelonkode
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
524ChapterKapitel
525Chapter information.Kapitelinformation.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
527Chargeblechargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
530Chart Of AccountsKontoplan
531Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
532Check allVælg alle
533Checkoutbestilling
534ChemicalKemisk
535ChequeAnvendes ikke
536Cheque/Reference NoAnvendes ikke
537Cheques RequiredChecks påkrævet
538Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUnderordnet vare bør ikke være en produktpakke. Fjern vare `{0}` og gem
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
543Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
544Cityby
545City/TownBy
546Claimed AmountPåstået beløb
547ClayLer
548Clear filtersRyd filtre
549Clear valuesRyd værdier
550Clearance DateClearance Dato
551Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
552Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
553ClientKlient
554Client IDKlient-id
555Client SecretClient Secret
556Clinical ProcedureKlinisk procedure
557Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
559Close LoanLuk lån
560Close the POSLuk POS
561ClosedLukket
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
563Closing (Cr)Lukning (Cr)
564Closing (Dr)Lukning (Dr)
565Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
567Closing BalanceAfslutningsbalance
568CodeKode
569Collapse AllSkjul alle
570ColorFarve
571ColourFarve
572Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
573CommercialKommerciel
574CommissionProvision
575Commission Rate %Kommissionens sats%
576Commission on SalesSalgsprovisioner
577Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
578Community ForumFællesskab Forum
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
580Company AbbreviationFirma-forkortelse
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
582Company NameFirmaets navn
583Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
585Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
586Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
587Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryFirma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk
589Compensatory OffKompenserende Off
590Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
591ComplaintKlage
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
593Completion DateAfslutning Dato
594ComputerComputer
595ConditionTilstand
596ConfigureKonfigurer
597Configure {0}Konfigurer {0}
598Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
599Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
601Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
602Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
603Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
604ConsultationKonsultation
605ConsultationsHøringer
606ConsultingRådgivning
607ConsumableForbrugsmaterialer
608Consumedforbrugt
609Consumed AmountForbrugt Mængde
610Consumed QtyForbrugt antal
611Consumer ProductsForbrugerprodukter
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktoplysninger
614Contact NumberKontaktnummer
615Contact UsKontakt os
616ContentIndhold
617Content MastersContent Masters
618Content TypeIndholdstype
619Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
620ContractKontrakt
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
622Contribution %Bidrag%
623Contribution AmountBidrag Beløb
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
626Convert to GroupKonverter til Group
627Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
628CosmeticsKosmetik
629Cost CenterOmkostningssted
630Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
631Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
635Cost CentersOmkostningssteder
636Cost UpdatedOmkostninger opdateret
637Cost as onOmkostninger som på
638Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
639Cost of Goods SoldVareforbrug
640Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
641Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
642Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
643Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
644Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
645Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
647Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
648Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
651Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
653Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
654CourseKursus
655Course Code: Kursuskode:
656Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
657Course ScheduleKursusskema
658Course: Rute:
659CrCr
660CreateOpret
661Create BOMOpret BOM
662Create Delivery TripOpret leveringstur
663Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
664Create EmployeeOpret medarbejder
665Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
667Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
668Create FeesOpret gebyrer
669Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
670Create InvoiceOpret faktura
671Create InvoicesOpret fakturaer
672Create Job CardOpret jobkort
673Create Journal EntryOpret journalpost
674Create Lab TestLav Lab Test
675Create LeadOpret bly
676Create LeadsOpret emner
677Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
678Create Material RequestOpret materialeanmodning
679Create MultipleOpret flere
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
681Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
682Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
683Create Print FormatOpret Print Format
684Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
685Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
686Create QuotationOpret citat
687Create Salary SlipOpret lønseddel
688Create Salary SlipsOpret lønningslister
689Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
690Create Sales OrderOpret salgsordre
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
692Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
693Create StudentOpret studerende
694Create Student BatchOpret Student Batch
695Create Student GroupsOpret elevgrupper
696Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
697Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
698Create TimesheetOpret timeseddel
699Create UserOpret bruger
700Create UsersOpret brugere
701Create VariantOpret variant
702Create VariantsOpret varianter
703Create a new CustomerOpret ny kunde
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
705Create customer quotesOpret tilbud til kunder
706Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
707Created ByOprettet af
708Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
710Creating FeesOprettelse af gebyrer
711Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
712Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
713Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
714Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
715CreditKredit
716Credit ({0})Kredit ({0})
717Credit AccountKreditkonto
718Credit BalanceKreditsaldo
719Credit CardKreditkort
720Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
721Credit LimitKreditgrænse
722Credit NoteKreditnota
723Credit Note AmountKredit Note Beløb
724Credit Note IssuedKreditnota udstedt
725Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
727CreditorsKreditorer
728Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
729Crop CycleAfgrødecyklus
730Crops & LandsAfgrøder og lande
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
733Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
734Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
735Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
739CurrentNuværende
740Current AssetsOmsætningsaktiver
741Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
742Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
743Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
744Current QtyAktuel Antal
745Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
746Custom HTMLTilpasset HTML
747Custom?Brugerdefineret?
748CustomerKunde
749Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
750Customer ContactKundeservicekontakt
751Customer Database.Kundedatabase.
752Customer GroupKundegruppe
753Customer Group is Required in POS ProfileKundegruppe er påkrævet i POS-profil
754Customer LPOKunde LPO
755Customer LPO No.Kunde LPO nr.
756Customer NameKundennavn
757Customer POS IdKundens POS-id
758Customer ServiceKundeservice
759Customer and SupplierKunde og leverandør
760Customer is requiredKunde skal angives
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
762Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
763Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
764Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
765Customers in QueueKunder i kø
766Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
767Customizing FormsTilpasning Forms
768Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
769Daily RemindersDaglige påmindelser
770Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
771Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
772Data Import and ExportDataind- og udlæsning
773Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
774Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
775Date FormatDatoformat
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
777Date is repeatedDatoen er gentaget
778Date of BirthFødselsdato
779Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
781Date of JoiningAnsættelsesdato
782Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
783Date of TransactionDato for transaktion
784DatetimeDatetime
785DayDag
786DebitDebet
787Debit ({0})Debitering ({0})
788Debit A/C NumberDebit AC-nummer
789Debit AccountDebetkonto
790Debit NoteDebitnota
791Debit Note AmountDebet Note Beløb
792Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
793Debit To is requiredDebet-til skal angives
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
795DebtorsDebitorer
796Debtors ({0})Debitorer ({0})
797Declare LostErklær tabt
798DeductionFradrag
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
801Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
803Default Letter HeadStandard brevhoved
804Default Tax TemplateStandard skat skabelon
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
807Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for at købe transaktioner.
808Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
810Default warehouse is required for selected itemStandardlageret er påkrævet for den valgte vare
811DefaultsStandardværdier
812DefenseForsvar
813Define Project type.Definer projekttype.
814Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
815Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
816DelSlet
817Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
818Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
819Delete permanently?Slet permanent?
820Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
821DeliveredLeveret
822Delivered AmountLeveres Beløb
823Delivered QtyLeveres Antal
824Delivered: {0}Leveret: {0}
825DeliveryLevering
826Delivery DateLeveringsdato
827Delivery NoteFølgeseddel
828Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
829Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
831Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
832Delivery StatusLevering status
833Delivery TripLeveringsrejse
834Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
835DepartmentAfdeling
836Department StoresVarehuse
837DepreciationAfskrivninger
838Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
839Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
840Depreciation DateAfskrivningsdato
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
842Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
843Depreciation MethodAfskrivningsmetode
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
848DesignerDesigner
849Detailed ReasonDetaljeret grund
850Detailsdetaljer
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
852Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
853DiagnosisDiagnose
854Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
855Diff QtyDiff Antal
856Difference AccountDifferencekonto
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
858Difference AmountDifferencebeløb
859Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
861Direct ExpensesDirekte udgifter
862Direct IncomeDirekte indkomst
863DisableDeaktiver
864Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
865Disburse LoanUdbetalingslån
866Disbursedudbetalt
867DiscDisc
868Dischargeudledning
869DiscountRabat
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
871Discount amount cannot be greater than 100%Rabatbeløb kan ikke være større end 100%
872Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
873Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
874DispatchDispatch
875Dispatch NotificationDispatch Notification
876Dispatch StateAfsendelsesstat
877DistanceAfstand
878DistributionDistribution
879DistributorDistributør
880Dividends PaidBetalt udbytte
881Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
882Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
883Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
884Doc DateDok Dato
885Doc NameDoc Navn
886Doc TypeDoc Type
887Docs SearchDoksøgning
888Document NameDokumentnavn
889Document StatusDokument status
890Document TypeDokumenttype
891DocumentationDokumentation
892DomainDomæne
893Domainsdomæner
894DoneUdført
895DonorDonor
896Donor Type information.Donor Type oplysninger.
897Donor information.Donor information.
898Download JSONDownload JSON
899DraftUdkast
900Drop ShipDrop Ship
901Drugmedicin
902Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
904Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
908Duplicate entryDuplicate entry
909Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
910Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
912Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
913Duration in DaysVarighed i dage
914Duties and TaxesSkatter og afgifter
915E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
918Earliesttidligste
919Earnest MoneyEarnest Money
920EarningTillæg
921EditRedigere
922Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
924EducationUddannelse
925Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
926Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
927Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
928ElectricalElektrisk
929Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
930ElectronicsElektronik
931Eligible ITCKvalificeret ITC
932Email AccountE-mailkonto
933Email AddressEmail adresse
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
935Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
937Email SentE-mail sendt
938Email TemplateE-mail-skabelon
939Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
940Email sent to supplier {0}E-mail sendt til leverandør {0}
941Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
942Employeemedarbejder
943Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
944Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
945Employee BenefitsPersonalegoder
946Employee GradeMedarbejderklasse
947Employee IDMedarbejder-ID
948Employee LifecycleAnsattes livscyklus
949Employee NameMedarbejdernavn
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
951Employee ReferralMedarbejder Henvisning
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
953Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} på {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
960Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
961Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
963Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
964EnableAktiver
965Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
966EnabledAktiv
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
968End DateSlutdato
969End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
970End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
971End YearSlutår
972End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
973End onSlut på
974End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
976EnergyEnergi
977EngineerIngeniør
978Enough Parts to BuildNok Dele til Build
979EnrollIndskrive
980Enrolling studenttilmelding elev
981Enrolling studentsTilmelding til studerende
982Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
986Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
987Enter value must be positiveIndtast værdien skal være positiv
988Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
989Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
990EquityEgenkapital
991Error LogFejllog
992Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
993Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Fejl under behandling af udskudt regnskab for {0}
995Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
996Estimated CostAnslåede omkostninger
997EvaluationEvaluering
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
999EventBegivenhed
1000Event LocationEvent Location
1001Event Namebegivenhed Navn
1002Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
1003Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
1006ExecutionUdførelse
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllUdvid alle
1009Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
1011Expected End DateForventet Slutdato
1012Expected HrsForventet tid
1013Expected Start DateForventet startdato
1014ExpenseUdlæg
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
1016Expense AccountUdgiftskonto
1017Expense ClaimUdlæg
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
1020Expense ClaimsUdlæg
1021Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueUdgifts- eller differencekonto er obligatorisk for vare {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi
1023ExpensesUdgifter
1024Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
1025Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
1026Expired BatchesUdløbet Batcher
1027Expires OnUdløber på
1028Expiring OnUdløbsdato
1029Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1030ExploreUdforske
1031Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1032Extra LargeExtra Large
1033Extra SmallExtra Small
1034FailSvigte
1035Failedmislykkedes
1036Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1037Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
1038Failed to loginKunne ikke logge ind
1039Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1040Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
1041Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1042FaxTelefax
1043FeeBetaling
1044Fee CreatedGebyr oprettet
1045Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
1046Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
1048FeedbackFeedback
1049FeesGebyrer
1050FemaleKvinde
1051Fetch DataHent data
1052Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1054Fetching records......Henter poster ......
1055Field NameFeltnavn
1056FieldnameFeltnavn
1057FieldsFelter
1058Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1059Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1062Finance BookFinans Bog
1063Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1064Financial ServicesFinancial Services
1065Financial StatementsFinansrapporter
1066Financial YearFinansielt år
1067FinishSlutte
1068Finished GoodFærdig godt
1069Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1070Finished GoodsFærdigvarer
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1073First NameFornavn
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1075Fiscal YearRegnskabsår
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1079Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1080Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1081Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1082Fiscal Year: {0} does not existsFiscal År: {0} ikke eksisterer
1083Fixed AssetAnlægsaktiv
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1085Fixed AssetsAnlægsaktiver
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1087Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1088Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1091FoodMad
1092Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1093ForFor
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1095For EmployeeTil medarbejder
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1097For SupplierFor Leverandøren
1098For WarehouseTil lager
1099For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1100For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1101For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1104For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1107Form ViewFormularvisning
1108Forum ActivityForumaktivitet
1109Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1110Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1111FrequencyFrekvens
1112FridayFredag
1113FromFra
1114From Address 1Fra adresse 1
1115From Address 2Fra adresse 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1118From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1119From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1123From DatetimeFra datotid
1124From Delivery NoteFra følgeseddel
1125From Fiscal YearFra Skatteår
1126From GSTINFra GSTIN
1127From Party NameFra Selskabsnavn
1128From Pin CodeFra Pin Code
1129From PlaceFra Sted
1130From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1131From StateFra stat
1132From TimeFra Time
1133From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1134From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1136From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1137From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1138From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1139From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1140Fuel PriceBrændstofpris
1141Fuel QtyBrændstofmængde
1142FulfillmentOpfyldelse
1143FullFuld
1144Full NameNavn
1145Full-timeFuld tid
1146Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1147Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1151Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1155Gantt ChartGantt-diagram
1156Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1157GenderKøn
1158GeneralGenerelt
1159General LedgerFinansbogholderi
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1161Generate SecretGenerer Secret
1162Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1163Get EmployeesFå medarbejdere
1164Get InvociesFå kald
1165Get InvoicesFå fakturaer
1166Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1167Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1168Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1169Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1170Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1171Get SuppliersFå leverandører
1172Get Suppliers ByFå leverandører af
1173Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1174Get customers fromFå kunder fra
1175Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1176Getting StartedKom godt i gang
1177GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1178Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1182Goal and ProcedureMål og procedure
1183Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1184Goods In TransitVarer i transit
1185Goods TransferredVarer overført
1186Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1188GovernmentRegeringen
1189Grand TotalBeløb i alt
1190GrantGive
1191Grant ApplicationGrant ansøgning
1192Grant LeavesGrant Leaves
1193Grant information.Giv oplysninger.
1194GroceryKøbmand
1195Gross PayBruttoløn
1196Gross ProfitGross Profit
1197Gross Profit %Gross Profit%
1198Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1199Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1200Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1201Group by AccountSortér efter konto
1202Group by PartyGruppér efter Selskab
1203Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1204Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1206Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1207Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1208Groupsgrupper
1209Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1210Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1211Guardian1 NameGuardian1 Navn
1212Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1213Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1214Guardian2 NameGuardian2 Navn
1215GuestGæst
1216HR ManagerHR-chef
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayHalv dag
1220Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1221Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1223Half YearlyHalvårlig
1224Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1225Half-YearlyHalvårlig
1226HardwareHardware
1227Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1228Health CareHealth Care
1229HealthcareHealthcare
1230Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1231Healthcare PractitionerSundhedspleje
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedspleje er ikke tilgængelig på {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1234Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1235Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1236Healthcare Service Unit TypeSundhedsvæsen Service Type
1237Healthcare ServicesSundhedsydelser
1238Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1239HelloHej
1240Help Results forHjælp Resultater til
1241HighHøj
1242High SensitivityHøj følsomhed
1243HoldHold
1244Hold InvoiceHold faktura
1245HolidayHoliday
1246Holiday ListHelligdagskalender
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1248HotelsHoteller
1249HourlyHver time
1250Hourstimer
1251House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1252House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1253House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1254How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1255Hub CategoryNav kategori
1256Hub Sync IDHub Sync ID
1257Human ResourceMenneskelige ressourcer
1258Human ResourcesMedarbejdere
1259IFSC CodeIFSC-kode
1260IGST AmountIGST Beløb
1261IP AddressIP-adresse
1262ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1263ITC ReversedITC vendt
1264Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1272ImageBillede
1273Image ViewBillede View
1274Import DataImporter data
1275Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1276Import LogImport-log
1277Import Master DataImporter stamdata
1278Import SuccessfullImport Succesfuld
1279Import in BulkImport i bulk
1280Import of goodsImport af varer
1281Import of servicesImport af tjenester
1282Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1283Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1284In MaintenanceVed vedligeholdelse
1285In ProductionI produktion
1286In QtyI antal
1287In Stock QtyPå lager Antal
1288In Stock: På lager:
1289In ValueI Value
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1291Inactiveinaktive
1292IncentivesIncitamenter
1293Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1294Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1295Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1296Include UOMInkluder UOM
1297Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1298IncomeIndtægter
1299Income AccountIndtægtskonto
1300Income TaxIndkomstskat
1301IncomingIndgående
1302Incoming RateIndgående sats
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1304Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1306Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1307Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1308IndividualPrivatperson
1309Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1310InitiatedIndledt
1311Inpatient RecordInpatient Record
1312InsertIndsæt
1313Installation NoteInstallation Bemærk
1314Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1316Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1317Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1318Institute NameInstitut Navn
1319InstructorInstruktør
1320Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1322Integrated TaxIntegreret Skat
1323Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1324Interest AmountRenter Beløb
1325InterestsInteresser
1326InternIntern
1327Internet PublishingInternet Publishing
1328Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1329IntroductionIntroduktion
1330Invalid AttributeUgyldig attribut
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1336Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1337Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1339Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1340Invalid {0}Ugyldig {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1342Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1343InventoryInventory
1344Investment BankingInvestment Banking
1345InvestmentsInvesteringer
1346InvoiceFaktura
1347Invoice CreatedFaktura er oprettet
1348Invoice DiscountingFaktura diskontering
1349Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1350Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1351Invoice TypeFakturatype
1352Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1353Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1354Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1355Invoicedfaktureret
1356Invoiced AmountFaktureret beløb
1357InvoicesFakturaer
1358Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeIndvendige forsyninger (kan tilbageføres
1360Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1362Is ActiveEr aktiv
1363Is DefaultEr standard
1364Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1365Is FrozenEr Frozen
1366Is GroupEr en kontogruppe
1367IssueIssue
1368Issue MaterialIssue Materiale
1369IssuedUdstedt
1370IssuesSpørgsmål
1371It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1372ItemVare
1373Item 1Vare 1
1374Item 2Vare 2
1375Item 3Vare 3
1376Item 4Vare 4
1377Item 5Vare 5
1378Item CartVarekurv
1379Item CodeVarenr.
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1381Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1382Item DescriptionVarebeskrivelse
1383Item GroupVaregruppe
1384Item Group TreeVaregruppetræ
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1386Item NameTingens navn
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1392Item TemplateVare skabelon
1393Item Variant SettingsVariantindstillinger
1394Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1395Item VariantsItem Varianter
1396Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1397Item has variants.Vare har varianter.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVare eller lager for række {0} matcher ikke materialeanmodningen
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1401Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1402Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1404Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1405Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter
1409Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1410Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1411Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1412Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1418Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1419Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1420Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1423Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1424ItemsVarer
1425Items FilterElementer Filter
1426Items and PricingVarer og priser
1427Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1428Job CardJobkort
1429Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1430Job OfferJobtilbud
1431Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1432JobsStillinger
1433JoinTilslutte
1434Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1435Journal EntryKassekladde
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1437Kanban BoardKanbantavle
1438Key ReportsNøglerapporter
1439LMS ActivityLMS-aktivitet
1440Lab TestLab Test
1441Lab Test PrescriptionsLab Test Prescriptions
1442Lab Test ReportLab Test Report
1443Lab Test SampleLab Test prøve
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLab Test UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1449LabelLabel
1450LaboratoryLaboratorium
1451Language NameSprognavn
1452LargeStor
1453Last CommunicationSidste Kommunikation
1454Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1455Last NameEfternavn
1456Last Order AmountSidste ordrebeløb
1457Last Order DateSidste ordredato
1458Last Purchase PriceSidste købspris
1459Last Purchase RateSidste købsværdi
1460LatestSeneste
1461Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1462LeadEmne
1463Lead CountLead Count
1464Lead OwnerEmneejer
1465Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1466Lead Time DaysLead Time dage
1467Lead to QuotationEmne til tilbud
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1469LearnHjælp
1470Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1471Leave BlockedFravær blokeret
1472Leave EncashmentUdbetal fravær
1473Leave ManagementFraværsadministration
1474Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1475Leave TypeFraværstype
1476Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1479Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1480Leave Without PayFravær uden løn
1481Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører
1487LeavesBlade
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1491Leaves per YearFravær pr. år
1492LedgerLedger
1493LegalJuridisk
1494Legal ExpensesAdvokatudgifter
1495Letter HeadBrevhoved
1496Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1497LevelNiveau
1498LiabilityPassiver
1499LicenseLicens
1500LifecycleLivscyklus
1501LimitBegrænse
1502Limit CrossedGrænse overskredet
1503Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1504List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1505List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1506Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1507LoanLån
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1509Loan ApplicationLån ansøgning
1510Loan ManagementLånestyring
1511Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1513Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1514Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1515LocalLokal
1516LocalStorage is full , did not saveLocalStorage er fuld, kan ikke gemme
1517LocalStorage is full, did not saveLocalStorage er fuld, kan ikke gemme
1518LogLog
1519Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1520LostTabt
1521Lost ReasonsTabte grunde
1522LowLav
1523Low SensitivityLav følsomhed
1524Lower IncomeLavere indkomst
1525Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1526Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1527Loyalty PointsLoyalitetspoint
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1529Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1530Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1531MainHoved
1532MaintenanceVedligeholdelse
1533Maintenance LogVedligeholdelseslog
1534Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1535Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1540Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1541Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1544MakeOpret
1545Make PaymentForetag indbetaling
1546Make project from a template.Lav projekt ud fra en skabelon.
1547Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1548MaleMand
1549Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1550Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1551Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1552Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1553Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1554ManagementLedelse
1555ManagerLeder
1556Managing ProjectsHåndtering af sager
1557Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1558MandatoryObligatorisk
1559Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1560Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1561Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1562ManufactureFremstilling
1563ManufacturerProducent
1564Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1565ManufacturingProduktion
1566Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1567MappingKortlægning
1568Mapping TypeKortlægningstype
1569Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1570Mark AttendanceMark Attendance
1571Mark Half DayMark Halvdags
1572Mark PresentMarker tilstede
1573MarketingMarketing
1574Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1575MarketplaceMarketplace
1576Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1577Master data syncing, it might take some timeMaster data synkronisering, kan det tage nogen tid
1578MastersMasters
1579Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1580Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1581MaterialMateriale
1582Material ConsumptionMaterialeforbrug
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1584Material ReceiptMateriale Kvittering
1585Material RequestMaterialeanmodning
1586Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1587Material Request NoMateriale Request Nej
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1592Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1593Material TransferMateriale Transfer
1594Material TransferredMateriale overført
1595Material to SupplierMateriale til leverandøren
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1607MedicalMedicinsk
1608Medical CodeMedicinsk kode
1609Medical Code StandardMedical Code Standard
1610Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1611Medical RecordMedicinsk post
1612MediumMedium
1613MeetingMøde
1614Member ActivityMedlem Aktivitet
1615Member IDMedlems ID
1616Member NameMedlems navn
1617Member information.Medlemsoplysninger.
1618MembershipMedlemskab
1619Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1620Membership IDMedlemskab ID
1621Membership TypeMedlemskabstype
1622Memebership DetailsMemebership Detaljer
1623Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1624MergeFusionere
1625Merge AccountFusionskonto
1626Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1628Message ExamplesBesked Eksempler
1629Message SentBesked sendt
1630MethodMetode
1631Middle IncomeMidterste indkomst
1632Middle NameMellemnavn
1633Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1636Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1637Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende email skabelon til afsendelse. Indstil venligst en i Leveringsindstillinger.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1641Mode of PaymentBetalingsmåde
1642Mode of PaymentsBetalingsmåde
1643Mode of TransportTransportform
1644Mode of TransportationTransportform
1645Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1646ModelModel
1647Moderate SensitivityModerat følsomhed
1648MondayMandag
1649MonthlyMånedlig
1650Monthly DistributionMånedlig distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1652MoreMere
1653More InformationMere information
1654More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1655More...Mere...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1657Moveflytte
1658Move ItemFlyt vare
1659Multi CurrencyMulti Valuta
1660Multiple Item prices.Flere varepriser.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1663Multiple VariantsFlere varianter
1664Multiple default mode of payment is not allowedFlere standard betalingsmåder er ikke tilladt
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1666Musicmusik
1667My AccountMin konto
1668Name error: {0}Navn fejl: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1670Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1671Nature Of SuppliesForsyningens art
1672NavigatingNavigering
1673Needs AnalysisBehovsanalyse
1674Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1676Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1677Net Asset value as onIndre værdi som på
1678Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1679Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1680Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1681Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1682Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1683Net Change in CashNettoændring i kontanter
1684Net Change in EquityNettoændring i Equity
1685Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1686Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1687Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1688Net PayNettoløn
1689Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1690Net ProfitNettovinst
1691Net Salary AmountNettolønbeløb
1692Net TotalNetto i alt
1693Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1694New Account NameNy Kontonavn
1695New AddressNy adresse
1696New BOMNy stykliste
1697New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1698New Batch QtyNy partimængde
1699New CartNy kurv
1700New CompanyNyt firma
1701New ContactNy kontakt
1702New Cost Center NameNy Cost center navn
1703New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1704New CustomersNye kunder
1705New DepartmentNy afdeling
1706New EmployeeNy medarbejder
1707New LocationNy placering
1708New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1709New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1710New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1712New Warehouse NameNyt lagernavn
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1714New taskNy opgave
1715New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1716NewslettersNyhedsbreve
1717Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1718NextNæste
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1720Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1721Next StepsNæste skridt
1722No ActionIngen handling
1723No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1724No DataIngen data
1725No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1726No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1727No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1728No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1729No Items added to cartIngen varer tilføjet til indkøbsvogn
1730No Items available for transferIngen emner til overførsel
1731No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1732No Items to packIngen varer at pakke
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1734No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1735No Lab Test createdIngen Lab Test oprettet
1736No PermissionIngen tilladelse
1737No QuoteIntet citat
1738No RemarksIngen bemærkninger
1739No Result to submitIntet resultat at indsende
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1742No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1743No Students inIngen studerende i
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1745No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1746No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1748No address added yet.Ingen adresse tilføjet endnu.
1749No contacts added yet.Ingen kontakter tilføjet endnu.
1750No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1751No data for this periodIngen data for denne periode
1752No description givenIngen beskrivelse
1753No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1754No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1755No items listedIngen emner opført
1756No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1757No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1758No more updatesIkke flere opdateringer
1759No of InteractionsIngen af interaktioner
1760No of SharesAntal aktier
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1762No products foundIngen produkter fundet
1763No products found.Ingen produkter fundet.
1764No record foundIngen post fundet
1765No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1766No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1767No replies fromIngen svar fra
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1769No tasksIngen opgaver
1770No time sheetsIngen tidsregistreringer
1771No valuesIngen værdier
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1773Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1776Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1777Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1778NoneIngen
1779None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1780NosNummerserie
1781Not AvailableIkke tilgængelig
1782Not MarkedIkke markeret
1783Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1784Not PermittedIkke tilladt
1785Not StartedIkke igangsat
1786Not activeIkke aktiv
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBIkke berettiget til optagelse i dette program i henhold til DOB
1792Not items foundIkke varer fundet
1793Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tilladt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1797Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1802Note: {0}Bemærk: {0}
1803NotesNoter
1804Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1805Nothing more to show.Intet mere at vise.
1806Nothing to changeIntet at ændre
1807Notice PeriodOpsigelsesperiode
1808Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1809NumberNummer
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1811Number of InteractionAntal interaktioner
1812Number of OrderAntal Order
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1815Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1816Odometerkilometertæller
1817Office EquipmentsKontorudstyr
1818Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1819Office RentKontorleje
1820On HoldI venteposition
1821On Net TotalOn Net Total
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1823OnlineOnline
1824Online AuctionsOnline auktioner
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1828Only {0} in stock for item {1}Kun {0} på lager til vare {1}
1829Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1830Open Item {0}Åbent Item {0}
1831Open NotificationsÅbne Meddelelser
1832Open OrdersÅbn ordrer
1833Open a new ticketÅbn en ny billet
1834OpeningÅbning
1835Opening (Cr)Åbning (Cr)
1836Opening (Dr)Åbning (Dr)
1837Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1838Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1840Opening BalanceÅbnings balance
1841Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1843Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1844Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1845Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1846Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1847Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1848Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1849Opening QtyÅbning Antal
1850Opening StockÅbning Stock
1851Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1852Opening Valueåbning Value
1853Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1854OperationOperation
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1857Operationsoperationer
1858Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1859Opp CountOpp Count
1860Opp/Lead %Opp / Lead%
1861OpportunitiesSalgsmuligheder
1862Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1863OpportunitySalgsmulighed
1864Opportunity AmountMulighedsbeløb
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1868OptionsOptioner
1869Order CountOrdreantal
1870Order EntryOrdreindgang
1871Order ValueOrdreværdi
1872Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1873Order/Quot %Ordre / Quot%
1874Orderedbestilt
1875Ordered QtyBestilt Antal
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1877Ordersordrer
1878Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1879OrganizationOrganisation
1880Organization NameOrganisationens navn
1881OtherAndre
1882Other ReportsAndre rapporter
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1884OthersAndre
1885Out QtyOut Antal
1886Out ValueOut Value
1887Out of OrderVirker ikke
1888OutgoingUdgående
1889OutstandingUdestående
1890Outstanding AmountUdestående beløb
1891Outstanding AmtEnestående Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1895OverdueForfalden
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1897Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1898OwnerEjer
1899PANPANDE
1900PO already created for all sales order itemsPO allerede oprettet for alle salgsordre elementer
1901POSKassesystem
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Lukningskupong alreday findes i {0} mellem dato {1} og {2}
1903POS ProfileKassesystemprofil
1904POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1905POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1906POS SettingsPOS-indstillinger
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1908Packing SlipPakkeseddel
1909Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1910Paidbetalt
1911Paid AmountBetalt beløb
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1914Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1915ParameterParameter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1917Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1918Part-timeDeltid
1919Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1920Partially ReceivedDelvist modtaget
1921PartySelskab
1922Party NameSelskabsnavn
1923Party TypeSelskabstype
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1925Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1926Party is mandatoryParty er obligatorisk
1927PasswordAdgangskode
1928Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønningssedler er ikke indstillet
1929Past Due DateForfaldsdato
1930PatientPatient
1931Patient AppointmentPatientaftale
1932Patient EncounterPatient Encounter
1933Patient not foundPatient ikke fundet
1934Pay RemainingBetal resten
1935Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1936Payablebetales
1937Payable AccountBetales konto
1938Payable AmountBetalbart beløb
1939PaymentBetaling
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1941Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1942Payment DateBetalingsdato
1943Payment DaysBetalingsdage
1944Payment DocumentBetaling dokument
1945Payment Due DateSidste betalingsdato
1946Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1947Payment EntryBetaling indtastning
1948Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1950Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1952Payment GatewayBetaling Gateway
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1954Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1955Payment ModeBetaling tilstand
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Betalingsmåde er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på betalingsmåden eller på Kassesystemprofilen.
1957Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1958Payment RequestBetalingsanmodning
1959Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1960Payment TemsBetalingstemmer
1961Payment TermBetalingsbetingelser
1962Payment TermsBetalingsbetingelser
1963Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1964Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1965Payment TypeBetalingstype
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1969Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1970PaymentsBetalinger
1971PayrollLøn
1972Payroll NumberLønnsnummer
1973Payroll PayableUdbetalt løn
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateLønningsdato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1975PayslipLønseddel
1976Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1977Pending AmountAfventende beløb
1978Pending LeavesAfventer blade
1979Pending QtyAfventende antal
1980Pending QuantityVenter mængde
1981Pending ReviewAfventende anmeldelse
1982Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1983Pension FundsPensionskasser
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1985Perception AnalysisPerception Analysis
1986PeriodPeriode
1987Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1988Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1989Periodicityhyppighed
1990Personal DetailsPersonlige oplysninger
1991PharmaceuticalFarmaceutiske
1992PharmaceuticalsLægemidler
1993PhysicianLæge
1994PieceworkAkkordarbejde
1995Pin CodePinkode
1996PincodePinkode
1997Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1998Place OrderAngiv bestilling
1999Plan NamePlan navn
2000Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
2001Planned QtyPlanlagt mængde
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
2003PlanningPlanlægning
2004Plants and MachineriesPlanter og Machineries
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
2007Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
2010Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
2013Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleKontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle
2015Please create Customer from Lead {0}Opret kunde fra emne {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
2021Please enable pop-upsSlå pop-ups til
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
2023Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
2024Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
2025Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
2026Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
2027Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
2028Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
2029Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
2030Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
2031Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
2032Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
2033Please enter Item firstIndtast vare først
2034Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
2035Please enter Material Requests in the above tableIndtast materialeanmodninger i ovenstående tabel
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
2038Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
2039Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
2040Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
2041Please enter Reference dateIndtast referencedato
2042Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
2043Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
2044Please enter Sales Orders in the above tableIndtast salgsordrer i ovenstående tabel
2045Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
2046Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
2048Please enter company firstIndtast venligst firma først
2049Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
2050Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
2051Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
2052Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
2053Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
2054Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
2055Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
2057Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
2058Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Indtast alle nødvendige Resultatværdier (r)
2063Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
2066Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
2068Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2070Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
2071Please re-type company name to confirmPrøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
2072Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
2074Please save the patient firstGem venligst patienten først
2075Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
2077Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
2078Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
2081Please select Category firstVælg kategori først
2082Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
2083Please select CompanyVælg firma
2084Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2085Please select Company and Party Type firstVælg Virksomhed og Selskabstype først
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2087Please select Company firstVælg venligst firma først
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2089Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2090Please select CourseVælg kursus
2091Please select DrugVælg venligst Drug
2092Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2093Please select Employee Record first.Vælg Medarbejder Record først.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
2095Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2098Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2099Please select PatientVælg venligst Patient
2100Please select Patient to get Lab TestsVælg patienten for at få labtest
2101Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2102Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2103Please select Price ListVælg venligst prisliste
2104Please select ProgramVælg venligst Program
2105Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2109Please select a BOMVælg venligst en BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2111Please select a CompanyVælg firma
2112Please select a batchVælg venligst et parti
2113Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2114Please select a customerVælg venligst en kunde
2115Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2116Please select a tableVælg venligst en tabel
2117Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehouseVælg venligst et lager
2120Please select an item in the cartVælg venligst et emne i vognen
2121Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2122Please select correct accountVælg korrekt konto
2123Please select customerVælg venligst kunde
2124Please select dateVælg venligst dato
2125Please select item codeVælg Varenr.
2126Please select month and yearVælg måned og år
2127Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2128Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2129Please select the Company firstVælg venligst firmaet først
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2132Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2133Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2134Please select {0}Vælg {0}
2135Please select {0} firstVælg {0} først
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2141Please set CompanyAngiv venligst firma
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2145Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2146Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2147Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2148Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsAngiv standard kundegruppe og område i Sælgerindstillinger
2159Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2162Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2165Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2166Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2167Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2171Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2172Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2173Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2174Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2175Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2177Please specify CompanyAngiv venligst firma
2178Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2179Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2182Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2184Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2185Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2186Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2188Point of SaleKassesystem
2189Point-of-SaleKassesystem
2190Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2191PortalPortal
2192Portal SettingsPortal Indstillinger
2193Possible SupplierMulig leverandør
2194Postal ExpensesPortoudgifter
2195Posting DateBogføringsdato
2196Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2197Posting TimeBogføringsdato og -tid
2198Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2199Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2200Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2201Practitioner SchedulePractitioner Schedule
2202Pre SalesPre-Sale
2203PreferencePreference
2204Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2205PrescriptionRecept
2206Prescription DosageReceptpligtig dosering
2207Prescription DurationReceptpligtig varighed
2208PrescriptionsRecepter
2209PresentTilstede
2210Prevforrige
2211PreviewEksempel
2212Preview Salary SlipLønseddel kladde
2213Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2214PricePris
2215Price ListPrisliste
2216Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2217Price List RatePrisliste Rate
2218Price List master.Master-Prisliste.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2220Price List not found or disabledPrisliste ikke fundet eller deaktiveret
2221Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2222Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2223PricingPriser
2224Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2227Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2229PrimaryPrimær
2230Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2231Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2232Principal Amounthovedstol
2233Print FormatPrint Format
2234Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2235Print Report CardUdskriv rapportkort
2236Print SettingsUdskriftsindstillinger
2237Print and StationeryPrint og papirvarer
2238Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2239Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2240Printing and BrandingUdskriving
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege Forlad
2243ProbationKriminalforsorgen
2244Probationary PeriodPrøvetid
2245ProcedureProcedure
2246Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2247Process Master DataBehandle stamdata
2248Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2249Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2250Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2251Processing VouchersBehandler værdikuponer
2252Procurementindkøb
2253Produced QtyProduceret antal
2254ProductProdukt
2255Product BundleProduktpakke
2256Product SearchSøg efter vare
2257ProductionProduktion
2258Production ItemProduktion Vare
2259ProductsProdukter
2260Profit and LossResultatopgørelse
2261Profit for the yearÅrets resultat
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2264Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2267Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2268Project IdSags-id
2269Project ManagerProjektleder
2270Project NameSagsnavn
2271Project Start DateSag startdato
2272Project StatusSagsstatus
2273Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2274Project Update.Projektopdatering.
2275Project ValueSagsværdi
2276Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2277Project master.Sags-master.
2278Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2279ProjectedForventet
2280Projected QtyProjiceret antal
2281Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2282ProjectsSager
2283PropertyEjendom
2284Property already addedEjendom tilføjet allerede
2285Proposal WritingForslag Skrivning
2286Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2287ProspectingForundersøgelse
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2289PublicationsPublikationer
2290Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2291PublishedUdgivet
2292PublishingUdgivning
2293PurchaseIndkøb
2294Purchase AmountIndkøbsbeløb
2295Purchase DateKøbsdato
2296Purchase InvoiceKøbsfaktura
2297Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2298Purchase ManagerIndkøbschef
2299Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2300Purchase OrderIndkøbsordre
2301Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2303Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2304Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2305Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2306Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2307Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2310Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2311Purchase ReceiptKøbskvittering
2312Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2313Purchase Tax TemplateIndkøb Momsskabelon
2314Purchase UserIndkøbsbruger
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2316PurchasingIndkøb
2317Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2318QtyAntal
2319Qty To ManufactureAntal at producere
2320Qty TotalAntal i alt
2321Qty for {0}Antal for {0}
2322QualificationKvalifikation
2323QualityKvalitet
2324Quality ActionKvalitetshandling
2325Quality Goal.Kvalitetsmål.
2326Quality InspectionKvalitetskontrol
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2328Quality ManagementKvalitetssikring
2329Quality MeetingKvalitetsmøde
2330Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2331Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2332Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2333QuantityMængde
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2337Quantity must be positiveMængden skal være positiv
2338Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2340Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2341Quantity to MakeMængde at gøre
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2343Quantity to ProduceMængde at fremstille
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2345Query OptionsQuery Options
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2348Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2349Quot CountCiteringsantal
2350Quot/Lead %Tilbud/emne %
2351QuotationTilbud
2352Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2353Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2354QuotationsTilbud
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2356Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2357Quotations: Tilbud:
2358Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2360RangePeriode
2361RateSats
2362Rate:Sats:
2363RatingBedømmelse
2364Raw MaterialRåmateriale
2365Raw MaterialsRåmateriale
2366Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2367Re-openGenåbne
2368Read blogLæs blog
2369Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2370Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2371Real EstateReal Estate
2372Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2373Reason for HoldÅrsag til hold
2374Reason for hold: Årsag til hold:
2375ReceiptKvittering
2376Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2377Receivabletilgodehavende
2378Receivable AccountTilgodehavende konto
2379Receive at Warehouse EntryModtag ved lagerindgang
2380ReceivedModtaget
2381Received OnModtaget On
2382Received QuantityModtaget mængde
2383Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2385RecipientsModtagere
2386ReconcileForene
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2388RecordsRecords
2389Redirect URLOmdiriger URL
2390RefRef
2391Ref DateRef Dato
2392ReferenceHenvisning
2393Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2394Reference DateHenvisning Dato
2395Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2396Reference DocumentReferencedokument
2397Reference Document TypeReferencedokument type
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2401Reference No.Referencenummer.
2402Reference NumberReferencenummer
2403Reference Ownerhenvisning Ejer
2404Reference TypeHenvisning Type
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2406ReferencesReferencer
2407Refresh TokenOpdater Token
2408RegionRegion
2409RegisterTilmeld
2410RejectAfvise
2411Rejectedafvist
2412RelatedRelaterede
2413Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2414Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2415Release DateUdgivelses dato
2416Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2417RemainingResterende
2418Remaining BalanceResterende saldo
2419RemarksBemærkninger
2420Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2421Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2422Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2423ReopenGenåben
2424Reorder LevelGenbestil Level
2425Reorder QtyGenbestil Antal
2426Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2427Repeat CustomersGamle kunder
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2429Repliedsvarede
2430RepliesSvar
2431ReportRapport
2432Report BuilderRapportgenerator
2433Report TypeKontotype
2434Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2435Report an IssueRapportér et problem
2436ReportsRapporter
2437Reqd By DateReqd efter dato
2438Reqd QtyReqd Antal
2439Request for QuotationAnmodning om tilbud
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Adgang til portal er deaktiveret for anmodning om tilbud. Check portal instillinger
2441Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2442Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2443Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2444Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2445Requested QtyAnmodet mængde
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2447Requesting SiteAnmoder om websted
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2449RequestorAnmoders
2450Required OnForfalder den
2451Required QtyNødvendigt antal
2452Required QuantityPåkrævet mængde
2453RescheduleOmlæg
2454ResearchForskning
2455Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2456ResearcherForsker
2457Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2458Reserve WarehouseReserve Warehouse
2459Reserved QtyReserveret mængde
2460Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2464Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2465Reserved for saleReserveret til salg
2466Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2467ResistantResistente
2468Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2469ResponseRespons
2470Responsibilitiesansvar
2471Rest Of The WorldResten af verden
2472Restart SubscriptionGenstart abonnement
2473RestaurantRestaurant
2474Result DateResultatdato
2475Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2476ResumeGenoptag
2477RetailRetail
2478Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2479Retail OperationsDetailoperationer
2480Retained EarningsOverført overskud
2481Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2483ReturnRetur
2484Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2485Return / Debit NoteRetur / debetnota
2486ReturnsRetur
2487Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2488Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2489Review and ActionGennemgang og handling
2490Rolerolle
2491Rooms BookedVærelser reserveret
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRodtype
2494Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2495Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2496Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2497Round OffAfrundninger
2498Rounded TotalAfrundet i alt
2499RouteRute
2500Row # {0}: Række # {0}:
The file is too large to be shown. View Raw