2020-04-29 18:11:03 +00:00

467 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty'Innlegg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required"Fra dato" er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
10'Opening'"Opening"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
12'To Date' is required'To Date' er påkrevd
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøyaktig kamp.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI-nøkkel
29Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm selskapet
34About your companyOm firmaet ditt
35AboveFremfor
36AbsentFraværende
37Academic Termsemester
38Academic Term: Faglig semester:
39Academic YearStudieår
40Academic Year: Studieår:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
42Access TokenTilgang Token
43Accessable ValueTilgjengelig verdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
47Account Pay OnlyBare konto Pay
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
60Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
73AccountantAccountant
74Accountingregnskap
75Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
76Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
78Accounting LedgerRegnskap Ledger
79Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
80Accountskontoer
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableLeverandørgjeld
83Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
84Accounts ReceivableKundefordringer
85Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
86Accounts UserRegnskap User
87Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
89Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
92Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
93Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
95Achieved ({})Oppnådd ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initiert
98Actionshandlinger
99ActiveAktiv
100Active Leads / CustomersAktive Ledninger / Kunder
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
102Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
103Activity TypeAktivitetstype
104Actual CostFaktiske kostnader
105Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
106Actual QtySelve Antall
107Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
110Actual qty in stockFaktisk antall på lager
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
112AddLegg
113Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
114Add All SuppliersLegg til alle leverandører
115Add CommentLegg til en kommentar
116Add CustomersLegg til kunder
117Add EmployeesLegg Medarbeidere
118Add ItemLegg til element
119Add ItemsLegg varer
120Add LeadsLegg til Leads
121Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
122Add RowLegg til rad
123Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
124Add Serial NoLegg Serial No
125Add StudentsLegg Studenter
126Add SuppliersLegg til leverandører
127Add Time SlotsLegg til tidsluker
128Add TimesheetsLegg Timelister
129Add TimeslotsLegg til Timeslots
130Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
131Add a new addressLegg til en ny adresse
132Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
133Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
134Add notesLegg til notater
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
136Add to DetailsLegg til detaljer
137Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
138AddedLagt
139Added to detailsLagt til detaljer
140Added {0} usersLagt til {0} brukere
141Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
142AddressAdresse
143Address Line 2Adresselinje 2
144Address NameAdressenavn
145Address TitleAdresse Tittel
146Address TypeAdressetype
147Administrative ExpensesAdministrative utgifter
148Administrative OfficerAdministrative Officer
149AdministratorAdministrator
150AdmissionAdgang
151Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
152Admissions for {0}Innleggelser for {0}
153AdmitInnrømme
154Admittedinnrømmet
155Advance AmountForskuddsbeløp
156Advance PaymentsForskudd
157Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
159AdvertisingAnnonsering
160AerospaceAerospace
161AgainstAgainst
162Against AccountMot konto
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
166Against VoucherMot Voucher
167Against Voucher TypeMot Voucher Type
168AgeAlder
169Age (Days)Alder (dager)
170Ageing Based OnAldring Based On
171Ageing Range 1Aldring Range 1
172Ageing Range 2Aldring Range 2
173Ageing Range 3Aldring Range 3
174AgricultureLandbruk
175Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
176AirlineFlyselskap
177All AccountsAlle kontoer
178All Addresses.Alle adresser.
179All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
180All BOMsalle stykklister
181All Contacts.Alle kontakter.
182All Customer GroupsAlle kundegrupper
183All DayHele dagen
184All DepartmentsAlle avdelinger
185All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
186All Item GroupsAlle varegrupper
187All JobsAlle jobber
188All ProductsAlle produkter
189All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
190All Student AdmissionsAlle Student Opptak
191All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
192All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
193All TerritoriesAlle Territories
194All Warehousesalle Næringslokaler
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
196All items have already been invoicedAlle elementene er allerede blitt fakturert
197All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
198All other ITCAlt annet ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
200All these items have already been invoicedAlle disse elementene er allerede blitt fakturert
201Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
202Allocated AmountBevilget beløp
203Allocated LeavesTildelte blad
204Allocating leaves...Fordeling av blader ...
205Allow DeleteTillat Slett
206Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
208Alternate ItemAlternativt element
209Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
210Amended FromEndret fra
211AmountBeløp
212Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
213Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
214Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
215Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
216Amount to BillBeløp til Bill
217Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
224An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
226Analystanalytiker
227AnalyticsAnalytics
228Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
229Annual SalaryÅrslønn
230AnonymousAnonym
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
234AntibioticAntibiotika
235Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
236Applicable ForAktuelt for
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
240ApplicantSøker
241Applicant TypeSøker Type
242Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
243Application period cannot be across two allocation recordsSøknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
244Application period cannot be outside leave allocation periodTegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
245AppliedTatt i bruk
246Apply NowSøk nå
247Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
248Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
249Appointment TypeAvtale Type
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
251Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
252Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
254ApprenticeLærling
255Approval StatusGodkjenningsstatus
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
257ApproveVedta
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
262Arrearetterskudd
263As ExaminerSom eksaminator
264As On DateSom på dato
265As SupervisorSom veileder
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
267As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
269AssessmentAssessment
270Assessment CriteriaVurderingskriterier
271Assessment GroupAssessment Group
272Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
273Assessment PlanAssessment Plan
274Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
275Assessment ReportVurderingsrapport
276Assessment ReportsEvalueringsrapporter
277Assessment ResultAssessment Resultat
278Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
279AssetAsset
280Asset CategoryAsset Kategori
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
282Asset MaintenanceAsset Maintenance
283Asset MovementAsset Movement
284Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
285Asset NameAsset Name
286Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
287Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
292Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
293AssetsEiendeler
294AssignTildele
295Assign Salary StructureTilordne lønnsstruktur
296Assign ToTildele Å
297Assign to EmployeesTildel til ansatte
298Assigning Structures...Tildeler strukturer ...
299AssociateForbinder
300At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
303Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
304Attach LogoFest Logo
305AttachmentVedlegg
306Attachmentsvedlegg
307AttendanceOppmøte
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Oppmøte Record {0} finnes mot Student {1}
310Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
311Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
312Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
314Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
317Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
319AuthorForfatter
320Authorized SignatoryAutorisert signatur
321Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
322Auto RepeatAuto Repeat
323Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
324AutomotiveAutomotive
325AvailableTilgjengelig
326Available LeavesTilgjengelige blader
327Available QtyTilgjengelig antall
328Available SellingTilgjengelig salg
329Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
330Available slotsTilgjengelige spor
331Available {0}Tilgjengelig {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
333Average AgeGjennomsnittsalder
334Average RateGjennomsnittlig rente
335Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
336Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
337Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
338Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
339BOMBOM
340BOM BrowserBOM Nettleser
341BOM NoBOM Nei
342BOM RateBOM rate
343BOM Stock ReportBOM aksjerapport
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
345BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
346BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
348BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
349BalanceBalanse
350Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
351Balance ({0})Balanse ({0})
352Balance QtyBalanse Antall
353Balance SheetBalanse
354Balance ValueBalanse Verdi
355Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
356BankBank
357Bank AccountBankkonto
358Bank AccountsBankkontoer
359Bank DraftBank Draft
360Bank EntriesBank Entries
361Bank NameBank Name
362Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
363Bank ReconciliationBankavstemming
364Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
365Bank StatementKontoutskrift
366Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
367Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
368Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
370BankingBanking
371Banking and PaymentsBank og Betalinger
372Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
374BaseUtgangspunkt
375Base URLBasisadresse
376Based OnBasert på
377Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
378BasicGrunnleggende
379BatchParti
380Batch EntriesBatch-oppføringer
381Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
382Batch InventoryBatch Lager
383Batch Namebatch Name
384Batch NoBatch No
385Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
388Batch: Parti:
389Batchesbatcher
390Become a SellerBli en selger
391BeginnerNybegynner
392BillRegning
393Bill DateBill Dato
394Bill NoBill Nei
395Bill of MaterialsBill of Materials
396Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
397Billable HoursFakturerbare timer
398Billedfakturert
399Billed AmountFakturert beløp
400BillingBilling
401Billing Addressfakturaadresse
402Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
403Billing AmountFaktureringsbeløp
404Billing StatusBilling Status
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
406Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
407Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
408Biotechnologybioteknologi
409Birthday ReminderBursdag påminnelse
410BlackSvart
411Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
412Block InvoiceBlokker faktura
413BomsBoms
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
416Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
417BranchBranch
418Broadcastingkringkasting
419BrokerageBrokerage
420Browse BOMBla BOM
421Budget Againstbudsjett Against
422Budget ListBudsjettliste
423Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
426Buildingsbygninger
427Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429BuyKjøpe
430BuyingKjøpe
431Buying AmountKjøpe Beløp
432Buying Price ListKjøpe prisliste
433Buying RateKjøpspris
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
435By {0}Av {0}
436Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
437C-Form recordsC-Form poster
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
439CEOadministrerende direktør
440CESS AmountCESS-beløp
441CGST AmountCGST beløp
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP-konto
444Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
445Callssamtaler
446CampaignKampanje
447Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
455CancelAvbryt
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
458Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
459Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
460Canceledavbrutt
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
482Cannot find Item with this barcodeKan ikke finne elementet med denne strekkoden
483Cannot find active Leave PeriodKan ikke finne aktiv permisjonstid
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
485Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
488Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
492Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
493Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
495Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
497Capital EquipmentsCapital Equipments
498Capital StockKapitalbeholdningen
499Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
500Cartkurven
501Cart is EmptyHandlevognen er tom
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
503CashKontanter
504Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
505Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
506Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
507Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
508Cash In HandKontanter
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
510Cashier ClosingCashier Closing
511Casual LeaveCasual La
512CategoryKategori
513Category NameCategory Name
514CautionForsiktighet
515Central TaxSentralskatt
516Certificationsertifisering
517CessCess
518Change Amountendring Beløp
519Change Item CodeEndre varenummer
520Change POS ProfileEndre POS-profil
521Change Release DateEndre utgivelsesdato
522Change Template CodeEndre malkode
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
524ChapterKapittel
525Chapter information.Kapittelinformasjon.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
527Chargeblechargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
530Chart Of AccountsKonto
531Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
532Check allSjekk alt
533CheckoutSjekk ut
534ChemicalKjemisk
535ChequeCheque
536Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
537Cheques RequiredSjekker påkrevd
538Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBarn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
543Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
544CityBy
545City/TownSted / by
546Claimed AmountPåkrevd beløp
547ClayLeire
548Clear filtersFjern filtre
549Clear valuesTydelige verdier
550Clearance DateKlaring Dato
551Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
552Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
553ClientClient
554Client IDklient-ID
555Client SecretKlientshemmelighet
556Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
557Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
559Close LoanLukk Lån
560Close the POSLukk POS
561ClosedStengt
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
563Closing (Cr)Lukking (Cr)
564Closing (Dr)Lukking (Dr)
565Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
567Closing BalanceUtgående balanse
568CodeKode
569Collapse AllSkjul alle
570ColorFarge
571ColourFarge
572Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
573CommercialCommercial
574CommissionKommisjon
575Commission Rate %Kommisjon Rate%
576Commission on SalesProvisjon på salg
577Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
578Community ForumCommunity Forum
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
580Company AbbreviationFirma Forkortelse
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
582Company Nameselskapsnavn
583Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
585Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
586Company name not sameFirmanavn ikke det samme
587Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryFirma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk
589Compensatory OffKompenserende Off
590Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
591ComplaintKlage
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
593Completion DateFerdigstillelse Dato
594ComputerDatamaskin
595ConditionTilstand
596ConfigureKonfigurer
597Configure {0}Konfigurer {0}
598Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
599Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
601Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
602Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
603Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
604ConsultationKonsultasjon
605Consultationskonsultasjoner
606ConsultingConsulting
607ConsumableKonsum
608Consumedforbrukes
609Consumed AmountForbrukes Beløp
610Consumed QtyForbrukes Antall
611Consumer ProductsForbrukerprodukter
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktinformasjon
614Contact NumberKontakt nummer
615Contact UsKontakt oss
616ContentInnhold
617Content MastersInnholdsmestere
618Content TypeInnholdstype
619Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
620ContractKontrakts
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
622Contribution %Bidrag%
623Contribution AmountBidrag Beløp
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
626Convert to GroupKonverter til konsernet
627Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
628Cosmeticskosmetikk
629Cost CenterKostnadssted
630Cost Center NumberCost Center Number
631Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
635Cost CentersKostnadssteder
636Cost UpdatedKostnad oppdatert
637Cost as onKoste så på
638Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
639Cost of Goods SoldVarekostnad
640Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
641Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
642Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
643Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
644Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
645Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
647Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
648Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
651Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
653Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
654CourseKurs
655Course Code: Bankkode:
656Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
657Course ScheduleKursplan
658Course: Kurs:
659CrCr
660CreateSkape
661Create BOMLag BOM
662Create Delivery TripLag leveringstur
663Create Disbursement EntryOpprett Utbetalingsoppføring
664Create EmployeeOpprette ansatt
665Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
667Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
668Create FeesOpprett gebyrer
669Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
670Create InvoiceOpprett faktura
671Create InvoicesLag fakturaer
672Create Job CardLag jobbkort
673Create Journal EntryOpprett journaloppføring
674Create Lab TestLag Lab Test
675Create LeadLag bly
676Create LeadsLag Leads
677Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
678Create Material RequestLag materiell forespørsel
679Create MultipleLag flere
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
681Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
682Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
683Create Print FormatOpprett Print Format
684Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
685Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
686Create QuotationLag sitat
687Create Salary SlipLag Lønn Slip
688Create Salary SlipsOpprett lønnsslipp
689Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
690Create Sales OrderOpprett salgsordre
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
692Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
693Create StudentLag student
694Create Student BatchLag studentgruppe
695Create Student GroupsOpprett studentgrupper
696Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
697Create Tax TemplateLag skattemaler
698Create TimesheetLag timeliste
699Create UserOpprett bruker
700Create UsersLag brukere
701Create VariantOpprett variant
702Create VariantsLag Varianter
703Create a new CustomerOpprett en ny kunde
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
705Create customer quotesOpprett kunde sitater
706Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
707Created ByLaget av
708Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
710Creating FeesOpprette avgifter
711Creating Payment Entries......Opprette betalingsoppføringer ......
712Creating Salary Slips...Opprette lønnsslipp ...
713Creating student groupsOpprette studentgrupper
714Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
715CreditCredit
716Credit ({0})Kreditt ({0})
717Credit AccountCredit konto
718Credit BalanceCredit Balance
719Credit CardKredittkort
720Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
721Credit LimitKredittgrense
722Credit NoteKreditnota
723Credit Note AmountKreditt Note Beløp
724Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
725Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
727Creditorskreditorer
728Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
729Crop CycleBeskjæringssyklus
730Crops & LandsCrops &amp; Lands
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
733Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
734Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
735Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
739CurrentNåværende
740Current AssetsOmløpsmidler
741Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
742Current Job OpeningsNåværende jobb Åpninger
743Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
744Current QtyNåværende antall
745Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
746Custom HTMLCustom HTML
747Custom?Custom?
748CustomerKunde
749Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
750Customer ContactKundekontakt
751Customer Database.Kundedatabase.
752Customer GroupKundegruppe
753Customer Group is Required in POS ProfileKundegruppe er påkrevd i POS-profil
754Customer LPOKunde LPO
755Customer LPO No.Kunde LPO nr.
756Customer NameKundenavn
757Customer POS IdKundens POS-ID
758Customer ServiceKundeservice
759Customer and SupplierKunde og leverandør
760Customer is requiredKunden må
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
762Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
763Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
764Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
765Customers in QueueKunder i kø
766Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
767Customizing FormsTilpasse Forms
768Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
769Daily RemindersDaglige påminnelser
770Daily Work SummaryDaglig arbeid Oppsummering
771Daily Work Summary GroupDaglig arbeidsoppsummeringsgruppe
772Data Import and ExportData import og eksport
773Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
774Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
775Date FormatDatoformat
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
777Date is repeatedDato gjentas
778Date of BirthFødselsdato
779Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
781Date of JoiningDato for Delta
782Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
783Date of TransactionDato for transaksjon
784DatetimeDatetime
785DayDag
786Debitdebet
787Debit ({0})Debet ({0})
788Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
789Debit AccountDebet konto
790Debit NoteDebitnota
791Debit Note AmountDebet Note Beløp
792Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
793Debit To is requiredDebet Å kreves
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
795Debtorsskyldnere
796Debtors ({0})Skyldnere ({0})
797Declare LostErklære tapt
798DeductionFradrag
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
801Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
803Default Letter HeadStandard brevhode
804Default Tax TemplateStandardskattemall
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
807Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
808Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
810Default warehouse is required for selected itemStandardlager er nødvendig til den valgte artikkelen
811Defaultsmislighold
812DefenseForsvars
813Define Project type.Definer prosjekttype.
814Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
815Define various loan typesDefinere ulike typer lån
816Deldel
817Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
818Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
819Delete permanently?Slett permanent?
820Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
821DeliveredLevert
822Delivered AmountLeveres beløp
823Delivered QtyLeveres Antall
824Delivered: {0}Levering: {0}
825DeliveryLevering
826Delivery DateLeveringsdato
827Delivery NoteLevering Note
828Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
829Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
831Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
832Delivery StatusLevering Status
833Delivery TripLeveringsreise
834Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
835DepartmentAvdeling
836Department StoresVarehus
837Depreciationavskrivninger
838Depreciation Amountavskrivninger Beløp
839Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
840Depreciation Dateavskrivninger Dato
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
842Depreciation Entryavskrivninger Entry
843Depreciation MethodAvskrivningsmetode
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
848DesignerDesigner
849Detailed ReasonDetaljert grunn
850Detailsdetaljer
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
852Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
853DiagnosisDiagnose
854Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
855Diff QtyDiff Antall
856Difference AccountForskjellen konto
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
858Difference AmountForskjellen Beløp
859Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
861Direct ExpensesDirekte kostnader
862Direct IncomeDirekte inntekt
863DisableDeaktiver
864Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
865Disburse LoanUtbetalingslån
866Disbursedutbetalt
867DiscPlate
868DischargeUtslipp
869DiscountRabatt
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
871Discount amount cannot be greater than 100%Rabattbeløp kan ikke være større enn 100%
872Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
873Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
874DispatchDispatch
875Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
876Dispatch StateForsendelsesstat
877DistanceAvstand
878DistributionDistribusjon
879Distributordistributør
880Dividends PaidUtbytte betalt
881Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
882Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
883Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
884Doc DateDok Dato
885Doc NameDoc Name
886Doc TypeDoc Type
887Docs SearchDoksøk
888Document NameDokumentnavn
889Document StatusDokumentstatus
890Document TypeDocument Type
891Documentationdokumentasjon
892DomainDomene
893Domainsdomener
894DoneFerdig
895Donordonor
896Donor Type information.Donor Type informasjon.
897Donor information.Donorinformasjon.
898Download JSONLast ned JSON
899Draftutkast
900Drop ShipDrop Ship
901DrugLegemiddel
902Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
904Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
908Duplicate entryDuplicate entry
909Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
910Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
912Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
913Duration in DaysVarighet i dager
914Duties and TaxesSkatter og avgifter
915E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
918Earliesttidligste
919Earnest MoneyEarnest Penger
920Earningtjene
921EditRedigere
922Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
924Educationutdanning
925Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
926Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
927Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
928ElectricalElektrisk
929Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
930ElectronicsElektronikk
931Eligible ITCKvalifisert ITC
932Email AccountE-postkonto
933Email AddressEpostadresse
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
935Email Digest: E-post Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
937Email SentE-post sendt
938Email TemplateE-postskjema
939Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
940Email sent to supplier {0}E-post sendt til leverandøren {0}
941Email sent to {0}E-post sendt til {0}
942EmployeeAnsatt
943Employee A/C NumberAnsattes A / C-nummer
944Employee AdvancesAnsattes fremskritt
945Employee BenefitsYtelser til ansatte
946Employee GradeAnsatte grad
947Employee IDAnsatt ID
948Employee LifecycleAnsattes livssyklus
949Employee NameAnsattes Navn
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
951Employee ReferralAnsatt henvisning
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
953Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Ansattestatus kan ikke settes til &#39;Venstre&#39; ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} på {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
960Employee {0} is not active or does not existAnsatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
961Employee {0} is on Leave on {1}Ansatt {0} er på permisjon på {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
963Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} på halv dag {1}
964EnableAktiver
965Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
966Enabledaktivert
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
968End DateSluttdato
969End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
970End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
971End Yearslutt År
972End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
973End onSlutt på
974End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
976EnergyEnergy
977EngineerIngeniør
978Enough Parts to BuildNok Deler bygge
979EnrollRegistrere
980Enrolling studentpåmelding student
981Enrolling studentsRegistrering av studenter
982Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
986Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
987Enter value must be positiveOppgi verdien skal være positiv
988Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
989Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
990EquityEgenkapital
991Error Logfeil~~POS=TRUNC
992Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
993Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Feil under behandling av utsatt regnskap for {0}
995Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
996Estimated Costanslått pris
997Evaluationevaluering
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
999EventHendelses
1000Event LocationHendelsessted
1001Event NameAktivitetsnavn
1002Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
1003Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceVesenet Faktura
1006ExecutionExecution
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllUtvid alle
1009Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
1011Expected End DateForventet sluttdato
1012Expected HrsForventet tid
1013Expected Start DateTiltredelse
1014ExpenseExpense
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
1016Expense AccountExpense konto
1017Expense ClaimExpense krav
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense krav for Vehicle Logg {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
1020Expense ClaimsRegninger
1021Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
1023Expensesutgifter
1024Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
1025Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
1026Expired BatchesUtløpte partier
1027Expires OnGår ut på dato den
1028Expiring OnUtløper på
1029Expiry (In Days)Utløps (i dager)
1030ExploreUtforske
1031Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1032Extra LargeExtra large
1033Extra SmallExtra Small
1034Failfail
1035Failedmislyktes
1036Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
1037Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
1038Failed to loginKunne ikke logge inn
1039Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
1040Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
1041Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
1042FaxFax
1043FeeAvgift
1044Fee CreatedAvgift er opprettet
1045Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
1046Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
1048FeedbackTilbakemelding
1049Feesavgifter
1050FemaleKvinne
1051Fetch DataHent data
1052Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
1054Fetching records......Henter poster ......
1055Field NameFeltnavn
1056FieldnameFeltnavn
1057FieldsFelt
1058Fill the form and save itFyll ut skjemaet og lagre det
1059Filter Employees By (Optional)Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
1062Finance BookFinansbok
1063Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
1064Financial ServicesFinansielle tjenester
1065Financial StatementsÅrsregnskap
1066Financial YearRegnskapsår
1067FinishBli ferdig
1068Finished GoodFerdig bra
1069Finished Good Item CodeFerdig god varekode
1070Finished GoodsFerdigvarer
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
1073First NameFornavn
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
1075Fiscal YearRegnskapsår
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
1079Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
1080Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
1081Fiscal Year {0} not foundRegnskapsåret {0} ikke funnet
1082Fiscal Year: {0} does not existsFiscal Year: {0} ikke eksisterer
1083Fixed AssetFast Asset
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
1085Fixed AssetsAnleggsmidler
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
1087Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
1088Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1091FoodMat
1092Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
1093ForTil
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
1095For EmployeeFor Employee
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
1097For SupplierFor Leverandør
1098For WarehouseFor Warehouse
1099For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1100For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1101For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1104For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1107Form ViewFormvisning
1108Forum ActivityForumaktivitet
1109Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1110Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1111FrequencyHyppighet
1112Fridayfredag
1113FromFra
1114From Address 1Fra adresse 1
1115From Address 2Fra adresse 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1118From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1119From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
1123From DatetimeFra Datetime
1124From Delivery NoteFra følgeseddel
1125From Fiscal YearFra regnskapsåret
1126From GSTINFra GSTIN
1127From Party NameFra Festnavn
1128From Pin CodeFra Pin Code
1129From PlaceFra Sted
1130From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1131From StateFra stat
1132From TimeFra Time
1133From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1134From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1136From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1137From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1138From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1139From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1140Fuel PriceFuel Pris
1141Fuel QtyDrivstoff Antall
1142FulfillmentOppfyllelse
1143FullFull
1144Full NameFullt navn
1145Full-timeFulltid
1146Fully DepreciatedFullt avskrevet
1147Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1151Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tillatt
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1155Gantt ChartGantt
1156Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1157GenderKjønn
1158GeneralGenerelt
1159General LedgerGeneral Ledger
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1161Generate SecretGenerer hemmelighet
1162Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1163Get EmployeesFå ansatte
1164Get InvociesFå påbud
1165Get InvoicesFå fakturaer
1166Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1167Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1168Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1169Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1170Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1171Get SuppliersFå leverandører
1172Get Suppliers ByFå leverandører av
1173Get UpdatesFå oppdateringer
1174Get customers fromFå kunder fra
1175Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1176Getting StartedStarter
1177GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1178Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1182Goal and ProcedureMål og prosedyre
1183Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1184Goods In TransitVarer i transitt
1185Goods TransferredVarer overført
1186Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1188GovernmentRegjeringen
1189Grand TotalGrand Total
1190GrantStipend
1191Grant ApplicationGrant søknad
1192Grant LeavesGrant Leaves
1193Grant information.Gi informasjon.
1194Grocerydagligvare
1195Gross PayBrutto lønn
1196Gross ProfitBruttofortjeneste
1197Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1198Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1199Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1200Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1201Group by AccountGrupper etter Account
1202Group by PartyGruppe etter parti
1203Group by VoucherGrupper etter Voucher
1204Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1206Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1207Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1208Groupsgrupper
1209Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1211Guardian1 NameGuardian1 Name
1212Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1214Guardian2 NameGuardian2 Name
1215GuestGjest
1216HR ManagerHR Manager
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayHalv dag
1220Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1221Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
1223Half YearlyHalvårlig
1224Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen bør være mellom dato og dato
1225Half-YearlyHalvårs
1226HardwareHardware
1227Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1228Health CareHelsevesen
1229HealthcareHelsetjenester
1230Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1231Healthcare PractitionerHelsepersonell
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1234Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1235Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1236Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1237Healthcare ServicesHelsetjenester
1238Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1239HelloHallo
1240Help Results forHjelpresultater for
1241HighHøy
1242High SensitivityHøy følsomhet
1243HoldHold
1244Hold InvoiceHold faktura
1245Holidayferie
1246Holiday ListHoliday List
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1248Hotelshoteller
1249HourlyHver time
1250Hourstimer
1251House rent paid days overlapping with {0}Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
1252House rented dates required for exemption calculationHusleide datoer som kreves for beregning av unntak
1253House rented dates should be atleast 15 days apartHusleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
1254How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1255Hub CategoryHub Kategori
1256Hub Sync IDHub Sync ID
1257Human ResourceMenneskelig Resurs
1258Human ResourcesMenneskelige ressurser
1259IFSC CodeIFSC-kode
1260IGST AmountIGST Beløp
1261IP AddressIP adresse
1262ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1263ITC ReversedITC omvendt
1264Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1272ImageBilde
1273Image ViewBilde Vis
1274Import DataImporter data
1275Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1276Import LogImport Logg
1277Import Master DataImporter stamdata
1278Import SuccessfullImporter vellykket
1279Import in BulkImport i bulk
1280Import of goodsImport av varer
1281Import of servicesImport av tjenester
1282Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1283Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1284In MaintenanceVed vedlikehold
1285In ProductionI produksjon
1286In QtyI antall
1287In Stock QtyPå lager Antall
1288In Stock: På lager:
1289In ValueI verdi
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1291Inactiveinaktiv
1292IncentivesMotivasjon
1293Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1294Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1295Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1296Include UOMInkluder UOM
1297Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1298IncomeInntekt
1299Income AccountInntekt konto
1300Income TaxInntektsskatt
1301Incominginnkommende
1302Incoming RateInnkommende Rate
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1304Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1306Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1307Indirect IncomeIndirekte inntekt
1308IndividualIndividuell
1309Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1310InitiatedInitiert
1311Inpatient RecordInpatient Record
1312InsertSett
1313Installation NoteInstallasjon Merk
1314Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1316Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1317Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1318Institute NameInstitute Name
1319InstructorInstruktør
1320Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1322Integrated TaxIntegrert skatt
1323Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1324Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1325InterestsInteresser
1326InternIntern
1327Internet PublishingInternett Publisering
1328Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1329IntroductionIntroduksjon
1330Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1336Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1337Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1339Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1340Invalid {0}Ugyldig {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1342Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1343InventoryInventar
1344Investment BankingInvestment Banking
1345Investmentsinvesteringer
1346InvoiceFaktura
1347Invoice CreatedFaktura er opprettet
1348Invoice DiscountingFakturabat
1349Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1350Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1351Invoice TypeFaktura Type
1352Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1353Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1354Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1355Invoicedfakturert
1356Invoiced AmountFakturert beløp
1357Invoicesfakturaer
1358Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeInnvendige rekvisita (kan tilbakeføres
1360Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1362Is ActiveEr aktiv
1363Is DefaultEr standard
1364Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1365Is FrozenEr Frozen
1366Is GroupIs Gruppe
1367IssueProblem
1368Issue MaterialIssue Material
1369IssuedUtstedt
1370IssuesProblemer
1371It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1372ItemSak
1373Item 1Sak 1
1374Item 2Sak 2
1375Item 3Sak 3
1376Item 4Sak 4
1377Item 5Sak 5
1378Item CartSak Handlekurv
1379Item CodeSak Kode
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1382Item DescriptionElement Beskrivelse
1383Item GroupVaregruppe
1384Item Group TreeVaregruppe treet
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1386Item NameGjenstandsnavn
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1392Item TemplateArtikkelmal
1393Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1394Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1395Item VariantsElement Varianter
1396Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1397Item has variants.Elementet har varianter.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestElement eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1401Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1402Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1404Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1405Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1409Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1410Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1411Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1412Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1418Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1419Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1420Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1423Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1424Itemselementer
1425Items FilterElementer Filter
1426Items and PricingElementer og priser
1427Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1428Job CardJobbkort
1429Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1430Job OfferJobbtilbud
1431Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1432JobsJobs
1433JoinBli med
1434Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1435Journal EntryJournal entry
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1437Kanban BoardKanban Board
1438Key ReportsNøkkelrapporter
1439LMS ActivityLMS-aktivitet
1440Lab TestLab Test
1441Lab Test PrescriptionsLab Test Prescriptions
1442Lab Test ReportLab Test Report
1443Lab Test SampleLab Test prøve
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLab Test UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1449LabelEtiketten
1450LaboratoryLaboratorium
1451Language Namespråk Name
1452LargeStor
1453Last CommunicationSiste kommunikasjon
1454Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1455Last NameEtternavn
1456Last Order AmountSiste ordrebeløp
1457Last Order DateSiste Order Date
1458Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1459Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1460LatestSiste
1461Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1462LeadLead
1463Lead CountLead Count
1464Lead OwnerLead Eier
1465Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1466Lead Time DaysLedetid Days
1467Lead to QuotationFøre til prisanslag
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1469LearnLære
1470Leave Approval NotificationLegg igjen godkjenningsvarsling
1471Leave BlockedLa Blokkert
1472Leave EncashmentLa Encashment
1473Leave ManagementLa Ledelse
1474Leave Status NotificationOppgi statusmelding
1475Leave TypeLa Type
1476Leave Type is madatoryForlat Type er madatory
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLa Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLa Type {0} kan ikke bære-videre
1479Leave Type {0} is not encashableForlatype {0} er ikke innrykkbar
1480Leave Without PayDager uten lønn
1481Leave and AttendanceLa og oppmøte
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLa feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
1487Leavesblader
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1491Leaves per YearLater per år
1492LedgerLedger
1493LegalJuridisk
1494Legal ExpensesRettshjelp
1495Letter HeadBrevhode
1496Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1497LevelNivå
1498LiabilityAnsvar
1499LicenseTillatelse
1500LifecycleLivssyklus
1501LimitGrense
1502Limit CrossedLimit Krysset
1503Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1504List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1505List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1506Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1507LoanLåne
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
1509Loan ApplicationLånesøknad
1510Loan ManagementLånestyring
1511Loan Repaymentlån tilbakebetaling
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1513Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1514Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1515Locallokal
1516LocalStorage is full , did not saveLocalstorage er full, ikke spare
1517LocalStorage is full, did not saveLocalstorage er full, ikke redde
1518LogLogg
1519Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1520LostMistet
1521Lost ReasonsTapte grunner
1522LowLav
1523Low SensitivityLav følsomhet
1524Lower IncomeLavere inntekt
1525Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1526Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1527Loyalty PointsLojalitetspoeng
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1529Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1530Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1531MainHoved
1532MaintenanceVedlikehold
1533Maintenance LogVedlikeholdslogg
1534Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1535Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1540Maintenance UserVedlikehold Bruker
1541Maintenance VisitVedlikehold Visit
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1544MakeGjøre
1545Make PaymentUtføre betaling
1546Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1547Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1548Malemann
1549Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1550Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1551Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1552Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1553Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1554ManagementLedelse
1555ManagerManager
1556Managing ProjectsManaging Projects
1557Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1558MandatoryObligatorisk
1559Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1560Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1561Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1562ManufactureProduksjon
1563ManufacturerProdusent
1564Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1565ManufacturingManufacturing
1566Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1567MappingKartlegging
1568Mapping TypeMapping Type
1569Mark AbsentMark Fraværende
1570Mark AttendanceMark Attendance
1571Mark Half DayMark Half Day
1572Mark PresentMark Present
1573Marketingmarkedsføring
1574Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1575MarketplaceMarketplace
1576Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1577Master data syncing, it might take some timeMaster data synkronisering, kan det ta litt tid
1578MastersMasters
1579Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1580Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1581MaterialMateriale
1582Material ConsumptionMaterialforbruk
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1584Material ReceiptMaterialet Kvittering
1585Material RequestMaterialet Request
1586Material Request DateMateriale Request Dato
1587Material Request NoMaterialet Request Ingen
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1592Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1593Material TransferMaterial Transfer
1594Material TransferredMateriale overført
1595Material to SupplierMateriale til Leverandør
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
1607MedicalMedisinsk
1608Medical CodeMedisinsk kode
1609Medical Code StandardMedisinskode Standard
1610Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1611Medical RecordPasientjournal
1612MediumMedium
1613MeetingMøte
1614Member ActivityMedlemsaktivitet
1615Member IDMedlem ID
1616Member NameMedlemsnavn
1617Member information.Medlemsinformasjon.
1618MembershipMedlemskap
1619Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1620Membership IDMedlemskaps-ID
1621Membership TypeMedlemskapstype
1622Memebership DetailsMemebership Detaljer
1623Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1624MergeSlå sammen
1625Merge AccountSlå sammen konto
1626Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1628Message ExamplesMeldings Eksempler
1629Message SentMelding sendt
1630MethodMetode
1631Middle IncomeMiddle Income
1632Middle NameMellomnavn
1633Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1636Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1637Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1641Mode of PaymentBetalingsmåte
1642Mode of PaymentsBetalingsmåte
1643Mode of TransportTransportmiddel
1644Mode of TransportationTransportform
1645Mode of payment is required to make a paymentModus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
1646ModelModell
1647Moderate SensitivityModerat følsomhet
1648Mondaymandag
1649MonthlyMånedlig
1650Monthly DistributionMånedlig Distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
1652MoreMer
1653More InformationMer informasjon
1654More than one selection for {0} not allowedMer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
1655More...Mer...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1657Movetrekk
1658Move ItemFlytt element
1659Multi CurrencyMulti Valuta
1660Multiple Item prices.Flere varepriser.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1663Multiple VariantsFlere variasjoner
1664Multiple default mode of payment is not allowedFlere standard betalingsmåter er ikke tillatt
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1666MusicMusikk
1667My AccountMin konto
1668Name error: {0}Navn feil: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1670Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1671Nature Of SuppliesForsyningstype
1672Navigatingnavigere
1673Needs AnalysisTrenger analyse
1674Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1676Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1677Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1678Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1679Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1680Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1681Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1682Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1683Net Change in CashNetto endring i kontanter
1684Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1685Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1686Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1687Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1688Net PayNetto lønn
1689Net Pay cannot be less than 0Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
1690Net ProfitNetto fortjeneste
1691Net Salary AmountNetto lønnsmengde
1692Net TotalNet Total
1693Net pay cannot be negativeNettolønn kan ikke være negativ
1694New Account NameNew Account Name
1695New AddressNy adresse
1696New BOMNew BOM
1697New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1698New Batch QtyNy batch Antall
1699New CartNew Handlekurv
1700New CompanyNytt firma
1701New ContactNy kontakt
1702New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1703New Customer RevenueNy kunde Revenue
1704New Customersnye kunder
1705New DepartmentNy avdeling
1706New EmployeeNy ansatt
1707New LocationNy plassering
1708New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1709New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1710New Sales Person NameNew Sales Person navn
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1712New Warehouse NameNew Warehouse navn
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1714New taskNy oppgave
1715New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1716Newslettersnyhetsbrev
1717Newspaper PublishersAvis Publishers
1718Nextneste
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1720Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1721Next StepsNeste skritt
1722No ActionIngen handling
1723No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1724No DataIngen data
1725No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1726No Employee FoundIngen ansatt funnet
1727No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1728No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1729No Items added to cartIngen varer lagt til i handlekurven
1730No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1731No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1732No Items to packIngenting å pakke
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1734No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1735No Lab Test createdIngen labtest opprettet
1736No PermissionIngen tillatelse
1737No QuoteIngen sitat
1738No RemarksNei Anmerkninger
1739No Result to submitIngen resultat å sende inn
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
1742No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1743No Students inIngen studenter i
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1745No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1746No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
1748No address added yet.Ingen adresse er lagt til ennå.
1749No contacts added yet.Ingen kontakter er lagt til ennå.
1750No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1751No data for this periodIngen data for denne perioden
1752No description givenIngen beskrivelse gitt
1753No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1754No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1755No items listedIngen elementer oppført
1756No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1757No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1758No more updatesIngen flere oppdateringer
1759No of InteractionsIngen interaksjoner
1760No of SharesAntall aksjer
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1762No products foundIngen produkter funnet
1763No products found.Ingen produkter funnet.
1764No record foundIngen rekord funnet
1765No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1766No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1767No replies fromIngen svar fra
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
1769No tasksIngen oppgaver
1770No time sheetsIngen timelister
1771No valuesIngen verdier
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1773Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1776Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1777Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1778NoneIngen
1779None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1780Nosnos
1781Not AvailableIkke tilgjengelig
1782Not MarkedIkke merket
1783Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1784Not PermittedIkke tillatt
1785Not StartedIkke i gang
1786Not activeIkke aktiv
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBIkke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
1792Not items foundIkke elementer funnet
1793Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1797Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1802Note: {0}Merk: {0}
1803NotesNotater
1804Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1805Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1806Nothing to changeIngenting å forandre seg
1807Notice PeriodOppsigelsestid
1808Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1809NumberAntall
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1811Number of InteractionAntall interaksjoner
1812Number of OrderAntall Bestill
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1815Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1816OdometerKilometerteller
1817Office EquipmentsKontor utstyr
1818Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1819Office RentKontor Leie
1820On HoldPå vent
1821On Net TotalOn Net Total
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1823Onlinepå nett
1824Online AuctionsOnline auksjoner
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedBare La Applikasjoner med status &#39;Godkjent&#39; og &#39;Avvist&#39; kan sendes inn
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1828Only {0} in stock for item {1}Kun {0} på lager for varen {1}
1829Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1830Open Item {0}Åpen Element {0}
1831Open NotificationsÅpne Påminnelser
1832Open OrdersÅpne bestillinger
1833Open a new ticketÅpne en ny billett
1834OpeningÅpning
1835Opening (Cr)Åpning (Cr)
1836Opening (Dr)Åpning (Dr)
1837Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1838Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1840Opening BalanceInngående balanse
1841Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1843Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1844Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1845Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1846Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1847Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1848Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1849Opening QtyAntall åpne
1850Opening Stockåpning Stock
1851Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1852Opening Valueåpning Verdi
1853Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1854OperationOperasjon
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1857Operationsoperasjoner
1858Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1859Opp CountOpptelling
1860Opp/Lead %Opp / Lead%
1861OpportunitiesMuligheter
1862Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1863OpportunityOpportunity
1864Opportunity AmountMulighetsbeløp
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1868Optionsalternativer
1869Order CountOrdre Count
1870Order EntryBestillingsinngang
1871Order ValueBestillingsverdi
1872Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1873Order/Quot %Ordre / Quot%
1874Orderedbestilt
1875Ordered QtyBestilte Antall
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1877OrdersBestillinger
1878Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1879OrganizationOrganisasjon
1880Organization NameOrganization Name
1881OtherAndre
1882Other ReportsAndre rapporter
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1884OthersAnnet
1885Out QtyUt Antall
1886Out Valueut Verdi
1887Out of OrderI ustand
1888OutgoingUtgående
1889OutstandingUtestående
1890Outstanding AmountUtestående beløp
1891Outstanding AmtEnestående Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1895OverdueForfalt
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1897Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1898OwnerEier
1899PANPANNE
1900PO already created for all sales order itemsPO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Closing Voucher alreday eksisterer i {0} mellom dato {1} og {2}
1903POS ProfilePOS Profile
1904POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1906POS SettingsPOS-innstillinger
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1908Packing SlipPakkseddel
1909Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1910Paidbetalt
1911Paid AmountInnbetalt beløp
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1914Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1915ParameterParameter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1917Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1918Part-timeDeltid
1919Partially Depreciateddelvis Avskrives
1920Partially ReceivedDelvis mottatt
1921PartySelskap
1922Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1923Party TypePartiet Type
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1925Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1926Party is mandatoryParty er obligatorisk
1927PasswordPassord
1928Password policy for Salary Slips is not setPassordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
1929Past Due DateForfallsdato
1930PatientPasient
1931Patient AppointmentPasientavtale
1932Patient EncounterPasientmøte
1933Patient not foundPasient ikke funnet
1934Pay RemainingBetal gjenværende
1935Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1936PayableBetales
1937Payable AccountBetales konto
1938Payable AmountBetalbart beløp
1939PaymentBetaling
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1941Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1942Payment DateBetalingsdato
1943Payment DaysBetalings Days
1944Payment Documentbetaling Document
1945Payment Due DateBetalingsfrist
1946Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1947Payment Entrybetaling Entry
1948Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1950Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1952Payment GatewayBetaling Gateway
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1954Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1955Payment ModeBetaling Mode
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil.
1957Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1958Payment RequestBetaling Request
1959Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1960Payment TemsBetalingstemmer
1961Payment TermBetalingsperiode
1962Payment TermsBetalingsbetingelser
1963Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1964Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1965Payment TypeBetalings type
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Betaling av {0} fra {1} til {2}
1969Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1970Paymentsbetalinger
1971Payrolllønn
1972Payroll NumberLønnsnummer
1973Payroll PayableLønn betales
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateLønnsdato kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1975Payslippayslip
1976Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1977Pending AmountAvventer Beløp
1978Pending LeavesVenter på bladene
1979Pending QtyVenter Stk
1980Pending QuantityVenter på mengde
1981Pending ReviewAvventer omtale
1982Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1983Pension FundsPensjonsfondene
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1985Perception AnalysisPerception Analysis
1986PeriodPeriode
1987Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1988Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1989Periodicityperiodisitet
1990Personal DetailsPersonlig Informasjon
1991PharmaceuticalPharmaceutical
1992PharmaceuticalsFarmasi
1993Physicianlege
1994Pieceworkakkord
1995Pin CodePIN-kode
1996PincodePinkode
1997Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1998Place OrderLegg inn bestilling
1999Plan NamePlan navn
2000Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
2001Planned QtyPlanlagt antall
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
2003PlanningPlanlegging
2004Plants and MachineriesPlanter og Machineries
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
2007Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
2010Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
2013Please confirm once you have completed your trainingVennligst bekreft når du har fullført treningen
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleTa kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
2015Please create Customer from Lead {0}Opprett Customer fra Lead {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
2021Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
2023Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
2024Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
2025Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
2026Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
2027Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
2028Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
2029Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
2030Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
2031Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
2032Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
2033Please enter Item firstSkriv inn Sak først
2034Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
2035Please enter Material Requests in the above tableFyll inn Material forespørsler i tabellen over
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
2038Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
2039Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
2040Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
2041Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
2042Please enter Repayment PeriodsFyll inn nedbetalingstid
2043Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
2044Please enter Sales Orders in the above tableFyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
2045Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
2046Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
2048Please enter company firstSkriv inn et selskap først
2049Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
2050Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
2051Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
2052Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
2053Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
2054Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
2055Please enter repayment AmountFyll inn gjenværende beløpet
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
2057Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
2058Please enter {0} firstFyll inn {0} først
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Vennligst skriv inn alle nødvendige Resultat Verdi (r)
2063Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
2066Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
2068Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
2070Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
2071Please re-type company name to confirmVennligst re-type firmanavn for å bekrefte
2072Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
2074Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
2075Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
2077Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
2078Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
2081Please select Category firstVennligst første velg kategori
2082Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
2083Please select CompanyVennligst velg selskapet
2084Please select Company and DesignationVennligst velg Firma og Betegnelse
2085Please select Company and Party Type firstVennligst velg først selskapet og Party Type
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
2087Please select Company firstVennligst velg selskapet først
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
2089Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
2090Please select CourseVennligst velg Kurs
2091Please select DrugVennligst velg Drug
2092Please select EmployeeVennligst velg Medarbeider
2093Please select Employee Record first.Vennligst velg Employee Record først.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
2095Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
2098Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
2099Please select PatientVennligst velg Pasient
2100Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
2101Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
2102Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
2103Please select Price ListVennligst velg prisliste
2104Please select ProgramVennligst velg Program
2105Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
2109Please select a BOMVennligst velg en BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
2111Please select a CompanyVennligst velg et selskap
2112Please select a batchVennligst velg en batch
2113Please select a csv fileVennligst velg en csv-fil
2114Please select a customerVennligst velg en kunde
2115Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
2116Please select a tableVennligst velg en tabell
2117Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehouseVennligst velg et lager
2120Please select an item in the cartVennligst velg et element i handlekurven
2121Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
2122Please select correct accountVelg riktig konto
2123Please select customerVelg kunde
2124Please select dateVennligst velg dato
2125Please select item codeVelg elementet kode
2126Please select month and yearVelg måned og år
2127Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
2128Please select the CompanyVennligst velg firmaet
2129Please select the Company firstVennligst velg selskapet først
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2132Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
2133Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
2134Please select {0}Vennligst velg {0}
2135Please select {0} firstVennligst velg {0} først
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
2141Please set CompanyVennligst sett selskap
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
2145Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
2146Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
2147Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
2148Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsVennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
2159Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
2162Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
2165Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
2166Please set the CompanyVennligst sett selskapet
2167Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
2171Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
2172Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
2173Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
2174Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
2175Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på &#39;Trenings tilbakemelding&#39; og deretter &#39;Ny&#39;
2177Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
2178Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
2179Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
2182Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
2184Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
2185Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
2186Please update your status for this training eventVennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
2188Point of SaleUtsalgssted
2189Point-of-SaleUtsalgssted
2190Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
2191PortalPortal
2192Portal Settingsportal Innstillinger
2193Possible SupplierMulig leverandør
2194Postal ExpensesPost Utgifter
2195Posting DatePubliseringsdato
2196Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
2197Posting TimePostering Tid
2198Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
2199Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
2200Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
2201Practitioner ScheduleUtøverplan
2202Pre SalesFør salg
2203PreferencePreference
2204Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
2205PrescriptionResept
2206Prescription DosageReseptdosering
2207Prescription DurationReseptbeløp
2208Prescriptionsresepter
2209PresentPresent
2210Prevprev
2211PreviewForhåndsvisning
2212Preview Salary SlipForhåndsvisning Lønn Slip
2213Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
2214PricePris
2215Price ListPris liste
2216Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2217Price List RatePrisliste rate
2218Price List master.Prisliste mester.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
2220Price List not found or disabledPrisliste ikke funnet eller deaktivert
2221Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
2222Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
2223PricingPriser
2224Pricing RulePrising Rule
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
2227Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2229PrimaryPrimær
2230Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2231Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2232Principal Amounthovedstol
2233Print FormatPrint Format
2234Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2235Print Report CardSkriv ut rapportkort
2236Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2237Print and StationerySkriv ut og Saker
2238Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2239Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2240Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege La
2243ProbationPrøvetid
2244Probationary PeriodPrøvetid
2245ProcedureFremgangsmåte
2246Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2247Process Master DataBehandle stamdata
2248Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2249Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2250Processing Party AddressesBehandler festadresser
2251Processing VouchersBehandler bilag
2252Procurementinnkjøp
2253Produced QtyProdusert antall
2254ProductProdukt
2255Product BundleProduktet Bundle
2256Product SearchProduktsøk
2257ProductionProduksjon
2258Production ItemProduksjon Element
2259ProductsProdukter
2260Profit and LossGevinst og tap
2261Profit for the yearÅrets resultat
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2264Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2267Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2268Project IdProsjekt ID
2269Project ManagerProsjektleder
2270Project Nameprosjektnavn
2271Project Start DateProsjekt Startdato
2272Project StatusProsjekt status
2273Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2274Project Update.Prosjektoppdatering.
2275Project ValueProsjektet Verdi
2276Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2277Project master.Prosjektet mester.
2278Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2279ProjectedProsjekterte
2280Projected QtyProjisert antall
2281Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2282Projectsprosjekter
2283PropertyEiendoms
2284Property already addedEiendom allerede lagt til
2285Proposal WritingForslaget Writing
2286Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2287Prospectingprospecting
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2289Publicationspublikasjoner
2290Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2291Publishedpublisert
2292Publishingpublisering
2293PurchaseKjøp
2294Purchase Amountkjøpesummen
2295Purchase DateKjøpsdato
2296Purchase InvoiceFakturaen
2297Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2298Purchase ManagerInnkjøpssjef
2299Purchase Master ManagerKjøp Master Manager
2300Purchase OrderBestilling
2301Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2303Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2304Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2305Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2306Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2307Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2310Purchase Price ListKjøp Prisliste
2311Purchase ReceiptKvitteringen
2312Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2313Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2314Purchase UserKjøp User
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2316Purchasinginnkjøp
2317Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2318QtyAntall
2319Qty To ManufactureAntall å produsere
2320Qty TotalAntall totalt
2321Qty for {0}Antall for {0}
2322QualificationKvalifisering
2323QualityKvalitet
2324Quality ActionKvalitetshandling
2325Quality Goal.Kvalitetsmål.
2326Quality InspectionQuality Inspection
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2328Quality ManagementKvalitetsstyring
2329Quality MeetingKvalitetsmøte
2330Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2331Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2332Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2333QuantityAntall
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2337Quantity must be positiveMengden må være positiv
2338Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2340Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2341Quantity to MakeMengde å lage
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2343Quantity to ProduceMengde å produsere
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2345Query OptionsQuery Options
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2348Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2349Quot CountSitatall
2350Quot/Lead %Quot / Lead%
2351QuotationSitat
2352Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2353Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2354Quotationssitater
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2356Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2357Quotations: sitater:
2358Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2360RangeOmråde
2361RateRate
2362Rate:Sats:
2363RatingVurdering
2364Raw MaterialRåmateriale
2365Raw MaterialsRåstoffer
2366Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2367Re-openRe-open
2368Read blogLes blogg
2369Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2370Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2371Real EstateEiendom
2372Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2373Reason for HoldÅrsaken til Hold
2374Reason for hold: Årsak til hold:
2375ReceiptKvittering
2376Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2377Receivablefordring
2378Receivable AccountFordring konto
2379Receive at Warehouse EntryMotta på lagerinngang
2380ReceivedMottatt
2381Received OnMottatt On
2382Received QuantityMottatt mengde
2383Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2385Recipientsmottakere
2386ReconcileForsone
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2388RecordsRecords
2389Redirect URLomdirigere URL
2390RefRef
2391Ref DateRef dato
2392ReferenceReferanse
2393Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2394Reference DateReference Date
2395Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2396Reference DocumentReference Document
2397Reference Document TypeReference Document Type
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2401Reference No.Referanse Nei.
2402Reference NumberReferanse nummer
2403Reference OwnerReferanse Eier
2404Reference TypeReferanse Type
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2406Referencesreferanser
2407Refresh TokenRefresh Token
2408RegionRegion
2409RegisterRegistrere
2410RejectAvvis
2411Rejectedavvist
2412RelatedI slekt
2413Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2414Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2415Release DateUtgivelsesdato
2416Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2417RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2418Remaining BalanceGjenværende balanse
2419RemarksBemerkninger
2420Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2421Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2422Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2423ReopenGjenåpne
2424Reorder LevelOmgjøre nivå
2425Reorder QtyOmgjøre Antall
2426Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2427Repeat CustomersGjenta kunder
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2429Repliedsvarte
2430Repliessvar
2431ReportRapporter
2432Report BuilderReport Builder
2433Report TypeRapporttype
2434Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2435Report an IssueMelde om et problem
2436ReportsReports
2437Reqd By DateReqd etter dato
2438Reqd QtyReqd Antall
2439Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.
2441Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2442Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2443Request for purchase.Be for kjøp.
2444Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2445Requested QtySpurt Antall
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2447Requesting SiteBer om nettsted
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2449Requestorforespørselen
2450Required OnNødvendig På
2451Required QtyPåkrevd antall
2452Required QuantityNødvendig mengde
2453ReschedulePlanlegge på nytt
2454ResearchForskning
2455Research & DevelopmentForskning og utvikling
2456Researcherforsker
2457Resend Payment EmailSende Betaling Email
2458Reserve WarehouseReserve Warehouse
2459Reserved QtyReservert antall
2460Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2464Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2465Reserved for saleReservert for salg
2466Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2467ResistantResistant
2468Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2469ResponseResponse
2470ResponsibilitiesAnsvarsområder
2471Rest Of The WorldResten av verden
2472Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2473RestaurantRestaurant
2474Result DateResultatdato
2475Result already SubmittedResultat allerede sendt
2476ResumeGjenoppta
2477RetailRetail
2478Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2479Retail OperationsDetaljhandel
2480Retained EarningsOpptjent egenkapital
2481Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2483ReturnReturn
2484Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2485Return / Debit NoteRetur / debitnota
2486Returnsreturer
2487Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2488Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2489Review and ActionGjennomgang og handling
2490Rolerolle
2491Rooms BookedRom bestilles
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRoot Type
2494Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2495Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2496Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2497Round OffAvrunde
2498Rounded TotalAvrundet Total
2499RouteRute
2500Row # {0}: Row # {0}:
The file is too large to be shown. View Raw