1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Periodens namn |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Lön Läge |
3 | DocType: Patient | Divorced | Skild |
4 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Skriv in ruttnyckeln |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Avbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk |
7 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | Bedömningsrapporter |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Konsumentprodukter |
9 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Meddela Leverantör |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 | Please select Party Type first | Välj Partityp först |
11 | DocType: Item | Customer Items | Kundartiklar |
12 | DocType: Project | Costing and Billing | Kostnadsberäkning och fakturering |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43 | Advance account currency should be same as company currency {0} | Förskottsvaluta ska vara samma som företagsvaluta {0} |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare |
15 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Publish Post som hub.erpnext.com |
16 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278 | Cannot find active Leave Period | Kan inte hitta aktiv lämningsperiod |
17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | Utvärdering |
18 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Standard mätenhet |
19 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Alla försäljningspartners kontakter |
20 | DocType: Department | Leave Approvers | Ledighetsgodkännare |
21 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
22 | DocType: Work Order | WO- | WO- |
23 | DocType: Consultation | Investigations | undersökningar |
24 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Klicka på Enter för att lägga till |
25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Saknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL |
26 | DocType: Employee | Rented | Hyrda |
27 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
28 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231 | All Accounts | Alla konton |
29 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 | Cannot transfer Employee with status Left | Kan inte överföra Medarbetare med status Vänster |
30 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Miltal |
31 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309 | Do you really want to scrap this asset? | Vill du verkligen att skrota denna tillgång? |
32 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Uppdateringsschema |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Välj Standard Leverantör |
34 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Ny växelkurs |
35 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valuta krävs för prislista {0} |
36 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Kommer att beräknas i transaktionen. |
37 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kundkontakt |
38 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Kontrollera tillgänglighet |
39 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Bonusbetalningsdatum |
40 | DocType: Employee | Job Applicant | Arbetssökande |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Detta grundar sig på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinje nedan för mer information |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Överproduktionsprocent för arbetsorder |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327 | Legal | Rättslig |
44 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Försäljningsorderserie |
45 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221 | More than one selection for {0} not \
allowed | Mer än ett val för {0} inte \ tillåtet |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0} |
47 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Tillåtet att handla med |
48 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Kunden |
49 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Krävs av |
50 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Återgå mot Följesedel |
51 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Finans bok detaljer |
52 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Fakturerad |
53 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2}) |
54 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | HRA Undantag |
55 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Kundnamn |
56 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Naturgas |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | Bankkontot kan inte namnges som {0} |
58 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA enligt lönestruktur |
59 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls. |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1}) |
61 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Standard 10 minuter |
62 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ledighetstyp namn |
63 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Visa öppna |
64 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156 | Series Updated Successfully | Serie uppdaterats |
65 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | Checka ut |
66 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742 | {0} in row {1} | {0} i rad {1} |
67 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Avskrivning Startdatum |
68 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Applicera på |
69 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Flera produktpriser. |
70 | | Purchase Order Items To Be Received | Inköpsorder Artiklar att ta emot |
71 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Alla Leverantörskontakter |
72 | DocType: Support Settings | Support Settings | support Inställningar |
73 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum |
74 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4}) |
75 | | Batch Item Expiry Status | Batch Punkt Utgångs Status |
76 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 | Bank Draft | Bankväxel |
77 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Betalningssätt konto |
78 | DocType: Consultation | Consultation | Samråd |
79 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Visa betalningsplan i utskrift |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 | Sales and Returns | Försäljning och Returer |
81 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Visar varianter |
82 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademisk termin |
83 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Arbetsgivarskattebefrielse underkategori |
84 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Material |
85 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71 | Making website | Skapa hemsida |
86 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58 | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Maximal nytta av arbetstagaren {0} överstiger {1} med summan {2} av förmånsansökningen pro rata komponent \ summa och tidigare anspråk på beloppet |
87 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Kvantitet |
88 | | Customers Without Any Sales Transactions | Kunder utan försäljningstransaktioner |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585 | Accounts table cannot be blank. | Konton tabell kan inte vara tomt. |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Loans (Liabilities) | Lån (skulder) |
91 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Totala beräknade kostnader |
92 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Passerande År |
93 | DocType: Item | Country of Origin | Ursprungsland |
94 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Marktexturkriterier |
95 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 | In Stock | I Lager |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Artikelnummer> Varugrupp> Varumärke |
97 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Primär kontaktuppgifter |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | öppna frågor |
99 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Produktionsplan för artikel |
100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Användare {0} är redan tilldelad anställd {1} |
101 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Lägg till en ny rad |
102 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Sjukvård |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Försenad betalning (dagar) |
104 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Betalningsvillkor Mallinformation |
105 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Gästnamn |
106 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Prescription |
107 | | Delay Days | Fördröjningsdagar |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | tjänsten Expense |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1} |
110 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Faktura |
111 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Produkt Vikt detaljer |
112 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodicitet |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Räkenskapsårets {0} krävs |
114 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minsta avstånd mellan rader av växter för optimal tillväxt |
115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Försvar |
116 | DocType: Salary Component | Abbr | Förkortning |
117 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Poäng (0-5) |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3} |
119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 | Row # {0}: | Rad # {0}: |
120 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Totala Kalkyl Mängd |
121 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Fordons nr |
122 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163 | Please select Price List | Välj Prislista |
123 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Valutaväxlingsinställningar |
124 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70 | Please check your network connection. | Kontrollera din nätverksanslutning. |
125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Rad # {0}: Betalning dokument krävs för att slutföra trasaction |
126 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Pågående Arbete |
127 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Välj datum |
128 | DocType: Finance Book | Finance Book | Finansbok |
129 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Holiday Lista |
130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 | Accountant | Revisor |
131 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Försäljningsprislista |
132 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Tobaks nuvarande användning |
133 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62 | Selling Rate | Försäljningsfrekvens |
134 | DocType: Cost Center | Stock User | Lager Användar |
135 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
136 | DocType: Company | Phone No | Telefonnr |
137 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Initial Email Notification Sent |
138 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Statement Header Mapping |
139 | | Sales Partners Commission | Försäljning Partners kommissionen |
140 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandig Clay Loam |
141 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Avrundningsjustering |
142 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken |
143 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Läkare Schemalagd tidslucka |
144 | DocType: Payment Request | Payment Request | Betalningsbegäran |
145 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Värde efter avskrivningar |
146 | DocType: Student | O+ | O + |
147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | Relaterad |
148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Närvaro datum kan inte vara mindre än arbetstagarens Inträdesdatum |
149 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Bedömningsskala Namn |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | Detta är en root-kontot och kan inte ändras. |
151 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Företags Adress |
152 | DocType: BOM | Operations | Verksamhet |
153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0} |
154 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Prenumerations startdatum |
155 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} inte i någon aktiv räkenskapsår. |
157 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Överordnat Detalj doknamn |
158 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2} |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356 | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} finns inte i moderbolaget |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221 | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Pröva period Slutdatum kan inte vara före startdatum för prövningsperiod |
161 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | Kg |
162 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Skatteavdragskategori |
163 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 | Cancel the journal entry {0} first | Avbryt journalposten {0} först |
164 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM är inte specificerat för underleverantörsobjekt {0} i rad {1} |
165 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Resultat skickat |
166 | DocType: Item Attribute | Increment | Inkrement |
167 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | Tidsrymd |
168 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | Välj Warehouse ... |
169 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Reklam |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Samma Företaget anges mer än en gång |
171 | DocType: Patient | Married | Gift |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | Ej tillåtet för {0} |
173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598 | Get items from | Få objekt från |
174 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Pris inte UOM beroende |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0} |
176 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Produkten {0} |
177 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Inga föremål listade |
178 | DocType: Asset Repair | Error Description | Felbeskrivning |
179 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Avstämma |
180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | Matvaror |
181 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Avläsning 1 |
182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Pensionsfonder |
183 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Vinst / förlust |
184 | DocType: Crop | Perennial | Perenn |
185 | DocType: Consultation | Consultation Date | Samrådsdagen |
186 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38 | Procedure | Procedur |
187 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Använd anpassat kassaflödesformat |
188 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Alla försäljningspersonal |
189 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Månatlig Distribution ** hjälper du distribuerar budgeten / Mål över månader om du har säsongs i din verksamhet. |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765 | Not items found | Inte artiklar hittade |
191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255 | Salary Structure Missing | Lönestruktur saknas |
192 | DocType: Lead | Person Name | Namn |
193 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Fakturan Punkt |
194 | DocType: Account | Credit | Kredit |
195 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Avskrivning kostnadsställe |
196 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | t.ex. "Primary School" eller "universitet" |
197 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | lagerrapporter |
198 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Lagerdetalj |
199 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Termen Slutdatum kan inte vara senare än slutet av året Datum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen. |
200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Är Fast Asset" kan inte vara okontrollerat, som Asset rekord existerar mot objektet |
201 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Avgångstid |
202 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | bromsolja |
203 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Skatte Typ |
204 | | Completed Work Orders | Avslutade arbetsorder |
205 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Foruminlägg |
206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598 | Taxable Amount | Skattepliktiga belopp |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0} |
208 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Lämna policy detaljer |
209 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Produktbild (om inte bildspel) |
210 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Timmar / 60) * Faktisk produktionstid |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Row # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning |
212 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022 | Select BOM | Välj BOM |
213 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS-logg |
214 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Kostnad levererat gods |
215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Semester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum |
216 | DocType: Student Log | Student Log | Student Log |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Mallar av leverantörsställningar. |
218 | DocType: Lead | Interested | Intresserad |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236 | Opening | Öppning |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33 | From {0} to {1} | Från {0} till {1} |
221 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | Program: |
222 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Misslyckades med att konfigurera skatter |
223 | DocType: Item | Copy From Item Group | Kopiera från artikelgrupp |
224 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Leveransnotifiering |
225 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Öppnings post |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Endast konto Pay |
227 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Repay Över Antal perioder |
228 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Merkostnader |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp. |
230 | DocType: Lead | Product Enquiry | Produkt Förfrågan |
231 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validera sats för studenter i studentgruppen |
232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | No leave record found for employee {0} for {1} | Ingen ledighet rekord hittades för arbetstagare {0} för {1} |
233 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Orealiserat Exchange Gain / Loss-konto |
234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Ange företaget först |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426 | Please select Company first | Välj Företaget först |
236 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Enligt Graduate |
237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Vänligen ange standardmall för meddelandet om status för vänsterstatus i HR-inställningar. |
238 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Mål på |
239 | DocType: BOM | Total Cost | Total Kostnad |
240 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
241 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | Employee Loan |
242 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Skicka betalningsförfrågan via e-post |
243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut |
244 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Lämna tomma om Leverantören är obestämd |
245 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Fastighet |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Kontoutdrag |
247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Läkemedel |
248 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Är anläggningstillgång |
249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317 | Available qty is {0}, you need {1} | Tillgång Antal är {0}, behöver du {1} |
250 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Fordringsbelopp |
251 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716 | Work Order has been {0} | Arbetsorder har varit {0} |
252 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Gäller på inköpsorder |
253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Duplicate kundgrupp finns i cutomer grupptabellen |
254 | DocType: Location | Location Name | Platsnamn |
255 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefix |
256 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Plats för evenemang |
257 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Tillgångsinställningar |
258 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71 | Consumable | Förbrukningsartiklar |
259 | DocType: Student | B- | B- |
260 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140 | Successfully unregistered. | Framgångsrikt oregistrerad. |
261 | DocType: Assessment Result | Grade | Kvalitet |
262 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Antal platser |
263 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Levereras av Supplier |
264 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task |
265 | DocType: SMS Center | All Contact | Alla Kontakter |
266 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213 | Annual Salary | Årslön |
267 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dagliga Work Sammandrag |
268 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Stänger Räkenskapsårets |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404 | {0} {1} is frozen | {0} {1} är fryst |
270 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Välj befintligt företag för att skapa konto |
271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Stock Expenses | Stock Kostnader |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Välj Target Warehouse |
273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Välj Target Warehouse |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87 | Please enter Preferred Contact Email | Ange Preferred Kontakt Email |
275 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Konteringsanteckning |
276 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit i bolaget Valuta |
277 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
278 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Installationsstatus |
279 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Kvalitetskontrollmall |
280 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Vill du uppdatera närvaro? <br> Föreliggande: {0} \ <br> Frånvarande: {1} |
281 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0} |
282 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
283 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Leverera råvaror för köp |
284 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Fertilizer |
285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Minst ett läge av betalning krävs för POS faktura. |
286 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Bankräkning Transaktionsfaktura |
287 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Visa produkter som en lista |
288 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Skatt på flexibel fördel |
289 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts |
290 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Lägsta ålder |
291 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | Exempel: Grundläggande matematik |
292 | DocType: Customer | Primary Address | Primäradress |
293 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39 | Diff Qty | Diff Antal |
294 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Materialförfrågan Detalj |
295 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Standard Offertid Giltighetsdagar |
296 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas |
297 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
298 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Validera närvaro |
299 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Ändra Mängd |
300 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Certifikat mottaget |
301 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknad baserat på detta fakturavärde. |
302 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Ny BOM |
303 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241 | Prescribed Procedures | Föreskrivna förfaranden |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | Visa bara POS |
305 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Leverantörsgruppsnamn |
306 | DocType: Driver | Driving License Categories | Körkortskategorier |
307 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120 | Please enter Delivery Date | Ange leveransdatum |
308 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Göra Av- Entry |
309 | DocType: Closed Document | Closed Document | Stängt dokument |
310 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Lämna inställningar |
311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76 | Number of positions cannot be less then current count of employees | Antal positioner kan inte vara mindre än nuvarande antal anställda |
312 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
313 | DocType: Lead | Request Type | Typ av förfrågan |
314 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Mening med resa |
315 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Löneperiod |
316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 | Make Employee | göra Employee |
317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Sändning |
318 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319 | Setup mode of POS (Online / Offline) | Inställningsläge för POS (Online / Offline) |
319 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Inaktiverar skapandet av tidsloggen mot arbetsorder. Verksamheten får inte spåras mot arbetsorder |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167 | Execution | Exekvering |
321 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Detaljer om de åtgärder som genomförs. |
322 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Underhåll Status |
323 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Medlemsuppgifter |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Leverantör krävs mot betalkonto {2} |
325 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Produkter och prissättning |
326 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Totalt antal timmar: {0} |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0} |
328 | DocType: Drug Prescription | Interval | Intervall |
329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Preference | Preferens |
330 | DocType: Grant Application | Individual | Individuell |
331 | DocType: Academic Term | Academics User | akademiker Användar |
332 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Belopp I figur |
333 | DocType: Loan Application | Loan Info | Loan info |
334 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Planer för underhållsbesök. |
335 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Leverantörens scorecardperiod |
336 | DocType: Support Settings | Search APIs | Sök API: er |
337 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Delöverföring |
338 | | Expiring Memberships | Utgående medlemskap |
339 | DocType: POS Profile | Customer Groups | kundgrupper |
340 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Bokslut |
341 | DocType: Guardian | Students | studenter |
342 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Regler för tillämpning av prissättning och rabatt. |
343 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Daglig arbetsöversiktskoncern |
344 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Tidsluckor |
345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Prislista måste gälla för att köpa eller sälja |
346 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Skiftförfrågan |
347 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0} |
348 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Rabatt på Prislista Andel (%) |
349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Artikelmall |
350 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216 | Biochemistry | Biokemi |
351 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Välj Villkor |
352 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 | Out Value | ut Värde |
353 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Inställningsinställningar för bankräkning |
354 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce-inställningar |
355 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Kundorder |
356 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Värdering |
357 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 | Set as Default | Ange som standard |
358 | DocType: Production Plan | PLN- | PLN- |
359 | | Purchase Order Trends | Inköpsorder Trender |
360 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | Gå till Kunder |
361 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Sen incheckning |
362 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Offertbegäran kan nås genom att klicka på följande länk |
363 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course |
364 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Betalningsbeskrivning |
365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319 | Insufficient Stock | otillräcklig Stock |
366 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Inaktivera kapacitetsplanering och tidsuppföljning |
367 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Ny kundorder |
368 | DocType: Bank Account | Bank Account | Bankkonto |
369 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Utcheckningsdatum |
370 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Tillåt negativt saldo |
371 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Du kan inte ta bort Project Type 'External' |
372 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214 | Select Alternate Item | Välj alternativt alternativ |
373 | DocType: Employee | Create User | Skapa användare |
374 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Standard Område |
375 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Tv |
376 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Uppdaterad via "Time Log" |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13 | Select the customer or supplier. | Välj kund eller leverantör. |
378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance beloppet kan inte vara större än {0} {1} |
379 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55 | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Tidsluckan hoppa över, slitsen {0} till {1} överlappar existerande slits {2} till {3} |
380 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serie Lista för denna transaktion |
381 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Aktivera evigt lager |
382 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Avgifter uppkommit |
383 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Standard Lön Betal konto |
384 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Uppdatera E-postgrupp |
385 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Är öppen anteckning |
386 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling. |
387 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat |
388 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | instruktör Namn |
389 | DocType: Company | Arrear Component | Arrear Component |
390 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Kriterier Setup |
391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 | For Warehouse is required before Submit | För Lagerkrävs innan du kan skicka |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Mottog den |
393 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medicinsk kod |
394 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Ange Företag |
395 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Mot fakturaprodukt |
396 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Länkad doktyp |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Cash from Financing | Nettokassaflöde från finansiering |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383 | LocalStorage is full , did not save | Localstorage är full, inte spara |
399 | DocType: Lead | Address & Contact | Adress och kontakt |
400 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar |
401 | DocType: Sales Partner | Partner website | partner webbplats |
402 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Lägg till vara |
403 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Partskatteavdrag Konfig |
404 | DocType: Lab Test | Custom Result | Anpassat resultat |
405 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Kontaktnamn |
406 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kriterier för bedömning Course |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31 | Tax Id: | Skatte ID: |
408 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | Student-ID: |
409 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Kundgrupp |
410 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Tomtenhet som beskriver olika marktillgångar |
411 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Radavstånd för beloppet i ord |
412 | DocType: Vehicle | Additional Details | ytterligare detaljer |
413 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Ingen beskrivning ges |
414 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Begäran om köp. |
415 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Samlat belopp |
416 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Inlämnad Datum |
417 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Detta grundar sig på tidrapporter som skapats mot detta projekt |
418 | | Open Work Orders | Öppna arbetsorder |
419 | DocType: Payment Term | Credit Months | Kreditmånader |
420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479 | Net Pay cannot be less than 0 | Nettolön kan inte vara mindre än 0 |
421 | DocType: Contract | Fulfilled | uppfyllt |
422 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum |
423 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Kassör |
424 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 | Leaves per Year | Avgångar per år |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Rad {0}: Kontrollera "Är i förskott" mot konto {1} om det är ett förskotts post. |
426 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Lager {0} tillhör inte företaget {1} |
427 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Vinst förlust |
428 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | Liter |
429 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Totalt Costing Belopp (via Tidrapportering) |
430 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | Vänligen uppsättning studenter under studentgrupper |
431 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Produkt hemsidespecifikation |
432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553 | Leave Blocked | Lämna Blockerad |
433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1} |
434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 | Bank Entries | bankAnteckningar |
435 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Är internkund |
436 | DocType: Crop | Annual | Årlig |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara) |
438 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Lager Avstämning Punkt |
439 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Försäljning Faktura nr |
440 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Order kvantitet |
441 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course |
442 | DocType: Lead | Do Not Contact | Kontakta ej |
443 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | Personer som undervisar i organisationen |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | Software Developer | Mjukvaruutvecklare |
445 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimum Antal |
446 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kursstart |
447 | | Student Batch-Wise Attendance | Student satsvis Närvaro |
448 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Tillåt användare att redigera Kurs |
449 | DocType: Item | Publish in Hub | Publicera i Hub |
450 | DocType: Student Admission | Student Admission | Student Antagning |
451 | | Terretory | Terretory |
452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 | Item {0} is cancelled | Punkt {0} avbryts |
453 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Avskrivningsraden {0}: Avskrivning Startdatum anges som förflutet datum |
454 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Uppfyllande Villkor |
455 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088 | Material Request | Materialförfrågan |
456 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Uppdatera Clearance Datum |
457 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
458 | DocType: Item | Purchase Details | Inköpsdetaljer |
459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Produkt {0} hittades inte i "råvaror som levereras" i beställning {1} |
460 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Summa huvudbelopp |
461 | DocType: Student Guardian | Relation | Förhållande |
462 | DocType: Student Guardian | Mother | Mor |
463 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Bokning Sluttid |
464 | DocType: Crop | Biennial | Tvåårig |
465 | | BOM Variance Report | BOM-variansrapport |
466 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Bekräftade ordrar från kunder. |
467 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Avvisad Kvantitet |
468 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Betalningsförfrågan {0} skapad |
469 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | Öppna beställningar |
470 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | Low Sensitivity | Låg känslighet |
471 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16 | Order rescheduled for sync | Order omplacerad för synkronisering |
472 | DocType: Notification Control | Notification Control | Anmälningskontroll |
473 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Vänligen bekräfta när du har avslutat din träning |
474 | DocType: Lead | Suggestions | Förslag |
475 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution. |
476 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Betalningsnamn Namn |
477 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Skapa dokument för provinsamling |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2} |
479 | DocType: Bank Account | Address HTML | Adress HTML |
480 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobilnummer. |
481 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 | Mode of Payments | Betalningssätt |
482 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generera Schema |
483 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Utgiftshuvud |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Välj Avgiftstyp först |
485 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften ska utföras, 1 är första dagen, etc. |
486 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Student |
487 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Latest | Senaste |
488 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 årligen |
489 | DocType: Education Settings | Education Settings | Utbildningsinställningar |
490 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Inspektion |
491 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Balans i basvaluta |
492 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
493 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nya Citat |
494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet. |
495 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-post lönebesked till anställd baserat på föredragna e-post väljs i Employee |
496 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Frakt County |
497 | DocType: Currency Exchange | For Selling | För försäljning |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 | Learn | Lär dig |
499 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Nästa Av- Datum |
500 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivitet Kostnad per anställd |
501 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Inställningar för konton |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Leverantör faktura nr existerar i inköpsfaktura {0} |
503 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Hantera Säljare. |
504 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Personligt brev |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Utestående checkar och insättningar för att rensa |
506 | DocType: Item | Synced With Hub | Synkroniserad med Hub |
507 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fleet manager |
508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Rad # {0}: {1} kan inte vara negativt för produkten {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85 | Wrong Password | Fel Lösenord |
510 | DocType: Item | Variant Of | Variant av |
511 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Avslutade Antal kan inte vara större än "antal för Tillverkning ' |
512 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Stänger Konto Huvud |
513 | DocType: Employee | External Work History | Extern Arbetserfarenhet |
514 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 | Circular Reference Error | Cirkelreferens fel |
515 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | Studentrapportkort |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169 | Supplier > Supplier Type | Leverantör> Leverantörstyp |
517 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Är inpatient |
518 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Guardian1 Namn |
519 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel. |
520 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Avstånd från vänstra kanten |
521 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} enheter [{1}] (# Form / Föremål / {1}) hittades i [{2}] (# Form / Lager / {2}) |
522 | DocType: Lead | Industry | Industri |
523 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Betygsätt och belopp |
524 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Detta baseras på transaktioner mot detta företag. Se tidslinjen nedan för detaljer |
525 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran |
526 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260 | Resistant | Resistent |
527 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | Ange hotellets rumspris på {} |
528 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Flera valutor |
529 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Faktura Typ |
530 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Expense Proof |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979 | Delivery Note | Följesedel |
532 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Encounter Impression |
533 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Ställa in skatter |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Cost of Sold Asset | Kostnader för sålda Asset |
535 | DocType: Volunteer | Morning | Morgon |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen. |
537 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Ny studentbatch |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495 | {0} entered twice in Item Tax | {0} inlagd två gånger under punkten Skatt |
539 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 | Summary for this week and pending activities | Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter |
540 | DocType: Student Applicant | Admitted | medgav |
541 | DocType: Workstation | Rent Cost | Hyr Kostnad |
542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89 | Amount After Depreciation | Belopp efter avskrivningar |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Kommande kalenderhändelser |
544 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Variant attribut |
545 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 | Please select month and year | Välj månad och år |
546 | DocType: Employee | Company Email | Företagets e-post |
547 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Betal-Belopp i konto Valuta |
548 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Scoring Ställningar |
549 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Ordervärde |
550 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Ordervärde |
551 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Certifierad konsult |
552 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank / Cash transaktioner mot partiet eller för intern överföring |
553 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Gäller för länder |
554 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in |
555 | DocType: Grant Application | Grant Application | Bidragsansökan |
556 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Den totala order Anses |
557 | DocType: Certification Application | Not Certified | Ej certifierad |
558 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Nytt tillgångsvärde |
559 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta |
560 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naturligtvis Scheduling Tool |
561 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Rad # {0}: Inköp Faktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {1} |
562 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | Analys |
563 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS Closing Voucher |
564 | DocType: Contract | Lapsed | förfallit |
565 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Skattesats |
566 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105 | Application period cannot be across two allocation records | Ansökningsperioden kan inte över två fördelningsrekord |
567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3} |
568 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush råvaror av underleverantör baserat på |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Inköpsfakturan {0} är redan lämnad |
570 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2} |
571 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Material Beställningsplan |
572 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Tillåt Encashment |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 | Convert to non-Group | Konvertera till icke-gruppen |
574 | DocType: Project Update | Good/Steady | Bra / Steady |
575 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Fakturadatum |
576 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debit Belopp |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1} |
578 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Svar sökväg |
579 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter Company Journal Entry |
580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496 | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | För kvantitet {0} borde inte vara rivare än arbetsorderkvantitet {1} |
581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500 | Please see attachment | Se bifogad fil |
582 | DocType: Purchase Order | % Received | % Emot |
583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Skapa studentgrupper |
584 | DocType: Volunteer | Weekends | helger |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131 | Credit Note Amount | Kreditnotbelopp |
586 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Handlingsdokument |
587 | DocType: Chapter Member | Website URL | Webbadress |
588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Group | Leverantör> Leverantörsgrupp |
589 | | Finished Goods | Färdiga Varor |
590 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instruktioner |
591 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Inspekteras av |
592 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Servicetyp |
593 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} är inte inskriven i kursen {2} |
594 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | Elevs namn: |
595 | DocType: POS Closing Voucher Details | Difference | Skillnad |
596 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1} |
597 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, i händelse av fel kommer beloppet att återbetalas till ditt konto. |
598 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
599 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Lägg produkter |
600 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Produktkvalitetskontroll Parameter |
601 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ledighetsgodkännare Namn |
602 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Schema Datum |
603 | DocType: Packed Item | Packed Item | Packad artikel |
604 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Erbjudandeperiod |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Standardinställningar för att inköps transaktioner. |
606 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1} |
607 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Obligatoriskt fält - Få studenter från |
608 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Obligatoriskt fält - Få studenter från |
609 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Inskrivna kurser |
610 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Inskrivna kurser |
611 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valutaväxling |
612 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Produktnamn |
613 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde) |
614 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Tillgodohavande |
615 | DocType: Employee | Widowed | Änka |
616 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Offertförfrågan |
617 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Kräv laboratorietest godkännande |
618 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Arbetstimmar |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72 | Total Outstanding | Totalt Utestående |
620 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie. |
621 | DocType: Dosage Strength | Strength | Styrka |
622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545 | Create a new Customer | Skapa en ny kund |
623 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17 | Expiring On | Förfaller på |
624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten. |
625 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Skapa inköpsorder |
626 | | Purchase Register | Inköpsregistret |
627 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | Patienten hittades inte |
628 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
629 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Tillämpliga avgifter |
630 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Förbrukningsartiklar Kostnad |
631 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Fordons Datum |
632 | DocType: Student Log | Medical | Medicinsk |
633 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184 | Reason for losing | Anledning till att förlora |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46 | Update Account Number | Uppdatera kontonummer |
635 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Bly Ägaren kan inte vara densamma som den ledande |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Tilldelade mängden kan inte större än ojusterad belopp |
637 | DocType: Announcement | Receiver | Mottagare |
638 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0} |
639 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Möjligheter |
640 | DocType: Lab Test Template | Single | Singel |
641 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Arbeta från datum |
642 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Totala låne Återbetalning |
643 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Kostnad för sålda varor |
644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231 | Please enter Cost Center | Ange kostnadsställe |
645 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Dosering |
646 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Kundorder |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Avg. Säljkurs |
648 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | examiner Namn |
649 | DocType: Lab Test Template | No Result | Inget resultat |
650 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Kvantitet och betyg |
651 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Installerad |
652 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Klassrum / Laboratorier etc där föreläsningar kan schemaläggas. |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Bolagets valutor för båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions. |
654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95 | Please enter company name first | Ange företagetsnamn först |
655 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Ickevegetarisk |
656 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Leverantörsnamn |
657 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Läs ERPNext Manual |
658 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Visa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern |
659 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-Försäljning Retur |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Temporarily on Hold | Temporärt på håll |
661 | DocType: Account | Is Group | Är grupperad |
662 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | I avvaktan på beställningar |
663 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO |
664 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer |
665 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Primär adressuppgifter |
666 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Oljebyte |
667 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Lämna Balans |
668 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log |
669 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "Till Ärende nr." kan inte vara mindre än "Från ärende nr" |
670 | DocType: Certification Application | Non Profit | Välgörenhets |
671 | DocType: Production Plan | Not Started | Inte Startat |
672 | DocType: Lead | Channel Partner | Kanalpartner |
673 | DocType: Account | Old Parent | Gammalt mål |
674 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | Obligatoriskt fält - Academic Year |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} är inte associerad med {2} {3} |
676 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Anpassa inledande text som går som en del av e-postmeddelandet. Varje transaktion har en separat introduktionstext. |
677 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180 | Please set default payable account for the company {0} | Vänligen ange det betalda kontot för företaget {0} |
678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0} |
679 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
680 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser. |
681 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Konton frysta upp till |
682 | DocType: SMS Log | Sent On | Skickas på |
683 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell |
684 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Personal register skapas med hjälp av valda fältet. |
685 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Inte Tillämpbar |
686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | Öppna fakturaobjekt |
687 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Obligatorisk Datum |
688 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Fakturaadress |
689 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Statement Headers |
690 | DocType: Travel Request | Costing | Kostar |
691 | DocType: Tax Rule | Billing County | Billings County |
692 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet |
693 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Meddelande till leverantören |
694 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40 | Work Order | Arbetsorder |
695 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | FÖRARE-.##### |
696 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Totalt Antal |
697 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 E-post-ID |
698 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 E-post-ID |
699 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Visa på webbplatsen (Variant) |
700 | DocType: Employee | Health Concerns | Hälsoproblem |
701 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Välj Payroll Period |
702 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Obetald |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Reserverade till salu |
704 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Från Paket No. |
705 | DocType: Item Attribute | To Range | Range |
706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Securities and Deposits | Värdepapper och inlåning |
707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Kan inte ändra värderingsmetoden, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod |
708 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Närvarade av föräldrar |
709 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}: |
710 | DocType: Patient | AB Positive | AB Positiv |
711 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Beskrivning av ett jobb |
712 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 | Pending activities for today | I avvaktan på aktiviteter för dag |
713 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Lönedel för tidrapport baserad lönelistan. |
714 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Används för produktionsplan |
715 | DocType: Loan | Total Payment | Total betalning |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder. |
717 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Time Between Operations (i minuter) |
718 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Förbruknings |
719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} avbryts så åtgärden kan inte slutföras |
720 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Köpare av varor och tjänster. |
721 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Leverantörsreskontra |
722 | DocType: Patient | Allergies | allergier |
723 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 | The selected BOMs are not for the same item | De valda stycklistor är inte samma objekt |
724 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32 | Change Item Code | Byt produktkod |
725 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Meddela Annan |
726 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Blodtryck (systolisk) |
727 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Giltig Upp till |
728 | DocType: Training Event | Workshop | Verkstad |
729 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Varna inköpsorder |
730 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. |
731 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Hyrd från datum |
732 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | Tillräckligt med delar för att bygga |
733 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS Profil Användare |
734 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Rad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs |
735 | DocType: Sales Invoice Item | Service Start Date | Service Startdatum |
736 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Prenumerationsfaktura |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Direct Income | Direkt inkomst |
738 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Datum Tid |
739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 | Administrative Officer | Handläggare |
741 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Inrätta företag och skatter |
742 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Var god välj Kurs |
743 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Var god välj Kurs |
744 | DocType: Codification Table | Codification Table | Kodifierings tabell |
745 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | H |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 | Please select Company | Välj Företag |
747 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Differenskonto |
748 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Leverantör GSTIN |
749 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Det går inte att stänga uppgiften då dess huvuduppgift {0} inte är stängd. |
750 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot |
751 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Ytterligare driftkostnader |
752 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Routine |
753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kosmetika |
754 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Var god välj Slutdatum för slutförd underhållsförteckning |
755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568 | To merge, following properties must be same for both items | För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten |
756 | DocType: Supplier | Block Supplier | Blockleverantör |
757 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettovikt |
758 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Planerat antal positioner |
759 | DocType: Employee | Emergency Phone | Nödtelefon |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} existerar inte. |
761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Köpa |
762 | | Serial No Warranty Expiry | Serial Ingen garanti löper ut |
763 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Namn |
764 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | Studentansökan |
765 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Betalningsreferens |
766 | DocType: Supplier | Hold Type | Håll typ |
767 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Ange grad för tröskelvärdet 0% |
768 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Ange grad för tröskelvärdet 0% |
769 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Bankredovisning Transaktionsbetalningsartikel |
770 | DocType: Sales Order | To Deliver | Att Leverera |
771 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Objekt |
772 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | High Sensitivity | Hög känslighet |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Volontär typ information. |
774 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template |
775 | DocType: Travel Request | Costing Details | Kostnadsdetaljer |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563 | Serial no item cannot be a fraction | Serienummer objekt kan inte vara en bråkdel |
777 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Skillnad (Dr - Cr) |
778 | DocType: Bank Guarantee | Providing | tillhandahålla |
779 | DocType: Account | Profit and Loss | Resultaträkning |
780 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Ej tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov |
781 | DocType: Patient | Risk Factors | Riskfaktorer |
782 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Arbetsrisker och miljöfaktorer |
783 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283 | Stock Entries already created for Work Order | Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder |
784 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Andningsfrekvens |
785 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338 | Managing Subcontracting | Hantera Underleverantörer |
786 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Kroppstemperatur |
787 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projektet kommer att vara tillgänglig på webbplatsen till dessa användare |
788 | DocType: Detected Disease | Disease | Sjukdom |
789 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | Definiera projekttyp. |
790 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Viktningsfunktion |
791 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP Consulting Charge |
792 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | Ställ in din |
793 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Visa betyg |
794 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Hämta senaste frågan |
795 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta |
796 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74 | Account {0} does not belong to company: {1} | Kontot {0} tillhör inte företaget: {1} |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Abbreviation already used for another company | Förkortningen har redan används för ett annat företag |
798 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Standard Kundgrupp |
799 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
800 | DocType: Employee | IFSC Code | IFSC-kod |
801 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Om inaktiverad "Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion |
802 | DocType: BOM | Operating Cost | Rörelse Kostnad |
803 | DocType: Crop | Produced Items | Producerade produkter |
804 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Matchtransaktion till fakturor |
805 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruttoförtjänst |
806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841 | Unblock Invoice | Avblockera faktura |
807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Inkrement kan inte vara 0 |
808 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Radera Företagstransactions |
809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion |
810 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Lägg till / redigera skatter och avgifter |
811 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Leverantörsfaktura Nej |
812 | DocType: Territory | For reference | Som referens |
813 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Avtalsbekräftelse |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256 | Closing (Cr) | Closing (Cr) |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Hallå |
817 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | Flytta objekt |
818 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Incitamentsbelopp |
819 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garantiperiod (dagar) |
820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Totalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning |
821 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installeringsnotis objekt |
822 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Väntar Antal |
823 | DocType: Budget | Ignore | Ignorera |
824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408 | {0} {1} is not active | {0} {1} är inte aktiv |
825 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Frakt och vidarebefordran konto |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278 | Setup cheque dimensions for printing | kryss Setup dimensioner för utskrift |
827 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Lön Slip Tidrapport |
828 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto |
829 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Giltig Från |
830 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Totalt kommissionen |
831 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Skatteavdragskonto |
832 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Försäljnings Partner |
833 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Alla leverantörs scorecards. |
834 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Inköpskvitto Krävs |
835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Mållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder |
836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Värderings Rate är obligatoriskt om ingående lager in |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | Inga träffar i Faktura tabellen |
838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36 | Please select Company and Party Type first | Välj Företag och parti typ först |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Ange redan standard i posprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard |
840 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299 | Financial / accounting year. | Budget / räkenskapsåret. |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | ackumulerade värden |
842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Tyvärr, kan serienumren inte slås samman |
843 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Kundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify |
844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Territoriet är obligatoriskt i POS-profilen |
845 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Förhindra RFQs |
846 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Skapa kundorder |
847 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1} |
848 | DocType: Project Task | Project Task | Projektuppgift |
849 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Inlösta poäng |
850 | | Lead Id | Prospekt Id |
851 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Totalsumma |
852 | DocType: Assessment Plan | Course | Kurs |
853 | DocType: Timesheet | Payslip | lönespecifikation |
854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18 | Half day date should be in between from date and to date | Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum |
855 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Punkt varukorgen |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum |
857 | DocType: Issue | Resolution | Åtgärd |
858 | DocType: Employee | Personal Bio | Personligt Bio |
859 | DocType: C-Form | IV | IV |
860 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15 | Membership ID | Medlemskaps-ID |
861 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Levereras: {0} |
862 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Betalningskonto |
863 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Typ av betalning |
864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18 | Half Day Date is mandatory | Halvdagsdatum är obligatorisk |
865 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Fakturering och leveransstatus |
866 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | CV Attachment |
867 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Återkommande kunder |
868 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Fördela |
869 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Skapa variant |
870 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Fraktpostdatum |
871 | DocType: Production Plan | Production Plan | Produktionsplan |
872 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Öppnande av fakturaverktyg |
873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882 | Sales Return | Sales Return |
874 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Obs: Totala antalet allokerade blad {0} inte bör vara mindre än vad som redan har godkänts blad {1} för perioden |
875 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång |
876 | | Total Stock Summary | Total lageröversikt |
877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68 | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Du kan bara planera upp till {0} lediga tjänster och budget {1} \ för {2} enligt personalplan {3} för moderbolaget {4}. |
878 | DocType: Announcement | Posted By | Postat av |
879 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Levereras av leverantören (Drop Ship) |
880 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Bekräftelsemeddelande |
881 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Databas för potentiella kunder. |
882 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kund eller föremål |
883 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Kunddatabas. |
884 | DocType: Quotation | Quotation To | Offert Till |
885 | DocType: Lead | Middle Income | Medelinkomst |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228 | Opening (Cr) | Öppning (Cr) |
887 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM. |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356 | Allocated amount can not be negative | Avsatt belopp kan inte vara negativ |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Vänligen ställ in företaget |
890 | DocType: Share Balance | Share Balance | Aktiebalans |
891 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Månadshyreshus |
892 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Fakturerat ant. |
893 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Utbildning Resultat anställd |
894 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | En aktuell lagerlokal mot vilken lagernoteringar görs. |
895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134 | Principal Amount | Kapitalbelopp |
896 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Totalt betalas ränta |
897 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57 | Total Outstanding: {0} | Totalt utestående: {0} |
898 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Fakturan Tidrapport |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Referensnummer och referens Datum krävs för {0} |
900 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Välj Betalkonto att Bank Entry |
901 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Standard Faktura Naming Series |
902 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Skapa anställda register för att hantera löv, räkningar och löner |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679 | An error occurred during the update process | Ett fel uppstod under uppdateringsprocessen |
904 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Restaurangbokning |
905 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Tomtenhetens namn |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 | Proposal Writing | Förslagsskrivning |
907 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Betalning Entry Avdrag |
908 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Avslutar |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43 | Notify Customers via Email | Meddela kunder via e-post |
910 | DocType: Item | Batch Number Series | Batch Number Series |
911 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | En annan säljare {0} finns med samma anställningsid |
912 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Skyldigt belopp |
913 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Avgång Datetime |
914 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Travel Request Costing |
915 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | Masters |
916 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Medarbetare ombord på mall |
917 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximal Assessment Score |
918 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144 | Update Bank Transaction Dates | Uppdatera banköverföring Datum |
919 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | Time Tracking |
920 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICERA FÖR TRANSPORTER |
921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Rad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet |
922 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Räkenskapsårets Företag |
923 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Detalj |
924 | DocType: Training Event | Conference | Konferens |
925 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Standard lönestruktur |
926 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23 | Replies | svar |
927 | DocType: Timesheet | Billed | Fakturerad |
928 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Beskrivning |
929 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Skapa studentgrupper |
930 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Skapa studentgrupper |
931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Betalning Gateway konto inte skapat, vänligen skapa ett manuellt. |
932 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Per år |
933 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Inte berättigad till antagning i detta program enligt DOB |
934 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Försäljnings skatter och avgifter |
935 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Höjd (In Meter) |
936 | DocType: Student | Sibling Details | syskon Detaljer |
937 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Vehicle service |
938 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | utlöser automatiskt återkopplingsbegäran baserad på förhållanden. |
939 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Anledning till Avgång |
940 | DocType: Tax Withholding Category | Book on Invoice | Boka på faktura |
941 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Kreditnota utfärdad |
942 | DocType: Project Task | Weight | Vikt |
943 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Faktura / Journalanteckning Detaljer |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} "inte under räkenskapsåret {2} |
945 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Inställningar för att köpa Modul |
946 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} inte tillhör företaget {1} |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Ange inköpskvitto först |
948 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Leverantör Naming Genom |
949 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Standardkalkyl betyg |
950 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Underhållsschema |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc. |
952 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Uppgifter om anställningsfrämjande |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83 | Net Change in Inventory | Nettoförändring i Inventory |
954 | DocType: Employee | Passport Number | Passnummer |
955 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Relation med Guardian2 |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 | Manager | Chef |
957 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Betalning från / till |
958 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Nya kreditgränsen är mindre än nuvarande utestående beloppet för kunden. Kreditgräns måste vara minst {0} |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430 | Please set account in Warehouse {0} | Vänligen ange konto i lager {0} |
960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Baserad på" och "Gruppera efter" kan inte vara samma |
961 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Försäljnings Person Mål |
962 | DocType: Installation Note | IN- | I- |
963 | DocType: Work Order Operation | In minutes | På några minuter |
964 | DocType: Issue | Resolution Date | Åtgärds Datum |
965 | DocType: Lab Test Template | Compound | Förening |
966 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56 | Select Property | Välj Egenskaper |
967 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | batch Namn |
968 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Max antal besök |
969 | | Hotel Room Occupancy | Hotellrumsboende |
970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392 | Timesheet created: | Tidrapport skapat: |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0} |
972 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | Skriva in |
973 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST-inställningar |
974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0} |
975 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kundnamn på |
976 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Visar eleven som närvarande i Student Monthly Närvaro Rapport |
977 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | avskrivningsbelopp |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 | Convert to Group | Konvertera till gruppen |
979 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | TUR-.##### |
980 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Aktivitetstyp |
981 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | För individuell leverantör |
982 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Base Hour Rate (Company valuta) |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Delivered Amount | Levererad Mängd |
984 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Inlösendatum |
985 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14 | Lab Tests | Lab-test |
986 | DocType: Quotation Item | Item Balance | punkt Balans |
987 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Packlista |
988 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Inköprsorder som ges till leverantörer. |
989 | DocType: Contract | Contract Template | Kontraktsmall |
990 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Överföringsantal |
991 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Asset Location |
992 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Frakt Postnummer |
993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Publicering |
994 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Rapportinställningar |
995 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekt Användare |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Förbrukat |
997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan |
998 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Asset Owner Company |
999 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Avrunda kostnadsställe |
1000 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder |
1001 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
1002 | DocType: Item | Material Transfer | Material Transfer |
1003 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Kostnadscentralnummer |
1004 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Det gick inte att hitta sökväg för |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Opening (Dr) | Öppning (Dr) |
1006 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Arbetstid Slutdatum |
1007 | DocType: Loan | Applicant | Sökande |
1008 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 | Posting timestamp must be after {0} | Bokningstidsstämpel måste vara efter {0} |
1009 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Att göra återkommande dokument |
1010 | | GST Itemised Purchase Register | GST Artized Purchase Register |
1011 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Boka om |
1012 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Total ränta |
1013 | DocType: Leave Period | Filter By | Filtrera efter |
1014 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost skatter och avgifter |
1015 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Faktisk starttid |
1016 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Drifttid |
1017 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355 | Finish | Yta |
1018 | DocType: Salary Structure Assignment | Base | Bas |
1019 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Totalt Fakturerade Timmar |
1020 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Resa till |
1021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743 | is not | är inte |
1022 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658 | Write Off Amount | Avskrivningsbelopp |
1023 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Tillåt användaren |
1024 | DocType: Journal Entry | Bill No | Fakturanr |
1025 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering |
1026 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Service detaljer |
1027 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Service detaljer |
1028 | DocType: Lab Test Template | Grouped | grupperade |
1029 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Följesedel Krävs |
1030 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankgaranti nummer |
1031 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankgaranti nummer |
1032 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Bedömningskriterier |
1033 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Baskurs (Företagsvaluta) |
1034 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Student Närvaro |
1035 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Tidrapportering |
1036 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Återrapportering Råvaror Based On |
1037 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Hamnkod |
1038 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981 | Reserve Warehouse | Reservlager |
1039 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Bly är en organisation |
1040 | DocType: Guardian Interest | Interest | Intressera |
1041 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | pre Sales |
1042 | DocType: Instructor Log | Other Details | Övriga detaljer |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
1044 | DocType: Lab Test | Test Template | Testmall |
1045 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Serveras |
1046 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Kapitelinformation. |
1047 | DocType: Account | Accounts | Konton |
1048 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Vägmätare Value (Senaste) |
1049 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Mallar med leverantörsspecifika kriterier. |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316 | Marketing | Marknadsföring |
1051 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Lösa in lojalitetspoäng |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312 | Payment Entry is already created | Betalning Entry redan har skapats |
1053 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Få leverantörer |
1054 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Nuvarande lager |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Rad # {0}: Asset {1} inte kopplad till punkt {2} |
1056 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398 | Preview Salary Slip | Förhandsvisning lönebesked |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56 | Account {0} has been entered multiple times | Konto {0} har angetts flera gånger |
1058 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Kostnader ingår i rapporten |
1059 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Du kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar |
1060 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Visa lager tillgänglighet |
1061 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510 | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2} |
1062 | DocType: Land Unit | Longitude | Longitud |
1063 | | Absent Student Report | Frånvarorapport Student |
1064 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Beskära Spacing UOM |
1065 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Single Tier Program |
1066 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Välj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument |
1067 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Nästa e-post kommer att skickas på: |
1068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740 | Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master | Följande post {items} {verb} markeras som {message} item. \ Du kan aktivera dem som {message} -objekt från dess artikelmapp |
1069 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Per vecka |
1070 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683 | Item has variants. | Produkten har varianter. |
1071 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Totalt Student |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Produkt {0} hittades inte |
1073 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Värde |
1074 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42 | {0} has fee validity till {1} | {0} har avgiftsgiltighet till {1} |
1075 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | Tree Typ |
1076 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Antal konsumeras per Enhet |
1077 | DocType: GST Account | IGST Account | IGST-konto |
1078 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garanti Förfallodatum |
1079 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Kvantitet och Lager |
1080 | DocType: Hub Settings | Unregister | Avregistrera |
1081 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Provisionsandel (%) |
1082 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Var god välj Program |
1083 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Var god välj Program |
1084 | DocType: Project | Estimated Cost | Beräknad kostnad |
1085 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Länk till material förfrågningar |
1086 | DocType: Hub Settings | Publish | Publicera |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
1088 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1089 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Kreditkorts logg |
1090 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Företag och konton |
1091 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | In Value | Värde |
1092 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Avskrivningsalternativ |
1093 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Either location or employee must be required | Varken plats eller anställd måste vara obligatorisk |
1094 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29 | Invalid Posting Time | Ogiltig inläggstid |
1095 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Skick och formel |
1096 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampanjens namn |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61 | There is no leave period in between {0} and {1} | Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1} |
1098 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacitet |
1099 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Kostnadstyp |
1100 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Nära möjlighet efter dagar |
1101 | | Reserved | Reserverat |
1102 | DocType: Driver | License Details | Licensinformation |
1103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86 | The field From Shareholder cannot be blank | Fältet från aktieägare kan inte vara tomt |
1104 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Tilldelning |
1105 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply Råvaror |
1106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Nuvarande Tillgångar |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134 | {0} is not a stock Item | {0} är inte en lagervara |
1108 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på "Träningsreaktion" och sedan "Ny" |
1109 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Standard konto |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Var god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Var god välj flerprograms-programtypen för mer än en insamlingsregler. |
1112 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Erhållet belopp (Company valuta) |
1113 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt |
1114 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Betalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information |
1115 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select weekly off day | Välj helgdagar |
1117 | DocType: Patient | O Negative | O Negativ |
1118 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Planerat Sluttid |
1119 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Försäljningen Person Mål Varians Post Group-Wise |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren |
1121 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Memebership Type Detaljer |
1122 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kundens inköpsorder Nr |
1123 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Konsumera lager |
1124 | DocType: Budget | Budget Against | budget mot |
1125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Det finns ingen anställd för de angivna kriterierna. Kontrollera att löneavgifter inte redan har skapats. |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Automaterial Framställningar Generated |
1127 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Förlorade |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen |
1129 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Max förmånsbelopp |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Reserverat för tillverkning |
1131 | DocType: Soil Texture | Sand | Sand |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Energi |
1133 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Möjlighet Från |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Välj en tabell |
1136 | DocType: BOM | Website Specifications | Webbplats Specifikationer |
1137 | DocType: Special Test Items | Particulars | uppgifter |
1138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Från {0} av typen {1} |
1139 | DocType: Warranty Claim | CI- | Cl |
1140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt |
1141 | DocType: Student | A+ | A+ |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0} |
1143 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Valutakursomräkningskonto |
1144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106 | Please select Company and Posting Date to getting entries | Var god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster |
1146 | DocType: Asset | Maintenance | Underhåll |
1147 | DocType: Subscriber | Subscriber | Abonnent |
1148 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Produkt Attribut Värde |
1149 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441 | Please Update your Project Status | Uppdatera din projektstatus |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning. |
1151 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Maximal provkvantitet som kan behållas |
1152 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | Hur går projektet framåt just nu? |
1153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3} |
1154 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Säljkampanjer. |
1155 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117 | Make Timesheet | göra Tidrapport |
1156 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna. |
1157 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C nr |
1158 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Avläsning 7 |
1159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | delvis Beställde |
1160 | DocType: Lab Test | Lab Test | Labb test |
1161 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Generationsverktyg för studentrapporter |
1162 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Räknings Typ |
1163 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Standardinställningarna för Varukorgen |
1164 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27 | Add Timeslots | Lägg till Timeslots |
1165 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset skrotas via Journal Entry {0} |
1166 | DocType: Loan | Interest Income Account | Ränteintäkter Account |
1167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Max fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna |
1168 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Granska inbjudan skickad |
1169 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift-uppgift |
1170 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Anställningsöverföringsfastighet |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnology |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Office Maintenance Expenses | Kontor underhållskostnader |
1173 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | Gå till |
1174 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Uppdatera priset från Shopify till ERPNext Price List |
1175 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Ställa in e-postkonto |
1176 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | Ange Artikel först |
1177 | DocType: Asset Repair | Downtime | Driftstopp |
1178 | DocType: Account | Liability | Ansvar |
1179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}. |
1180 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Academic Term: | Academic Term: |
1181 | DocType: Salary Component | Do not include in total | Inkludera inte totalt |
1182 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Standardkostnad Konto Sålda Varor |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1} |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395 | Price List not selected | Prislista inte valt |
1185 | DocType: Employee | Family Background | Familjebakgrund |
1186 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Skicka Epost |
1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244 | Warning: Invalid Attachment {0} | Varning: Ogiltig Attachment {0} |
1188 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Max provkvantitet |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805 | No Permission | Inget Tillstånd |
1190 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Checklista för kontraktsuppfyllelse |
1191 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351 | Quote Requested | Begärt citat |
1192 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Hjärtfrekvens / puls |
1193 | DocType: Company | Default Bank Account | Standard bankkonto |
1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67 | To filter based on Party, select Party Type first | För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först |
1195 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Uppdatera Stock" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0} |
1196 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | förvärvs~~POS=TRUNC |
1197 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | Nos |
1198 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre |
1199 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Lab-test och vitala tecken |
1200 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bankavstämning Detalj |
1201 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Rad # {0}: Asset {1} måste lämnas in |
1202 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49 | No employee found | Ingen anställd hittades |
1203 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Om underleverantörer till en leverantör |
1204 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Studentgruppen är redan uppdaterad. |
1205 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | Projektuppdatering. |
1206 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Alla Kundkontakt |
1207 | DocType: Land Unit | Tree Details | Tree Detaljerad information |
1208 | DocType: Training Event | Event Status | Händelsestatus |
1209 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Tillgänglighet Timeslot |
1210 | | Support Analytics | Stöd Analytics |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374 | If you have any questions, please get back to us. | Om du har några frågor, vänligen komma tillbaka till oss. |
1212 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper |
1213 | DocType: Item | Website Warehouse | Webbplatslager |
1214 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimifakturabelopp |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Kostnadsställe {2} inte tillhör bolaget {3} |
1216 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Ladda upp ditt brevhuvud (Håll det webbvänligt som 900px med 100px) |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: konto {2} inte kan vara en grupp |
1218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Punkt Row {idx}: {doctype} {doknamn} existerar inte i ovanstående "{doctype} tabellen |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Tidrapport {0} är redan slutförts eller avbrutits |
1220 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Inga uppgifter |
1221 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopiera fält till variant |
1222 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Ingående ackumulerade avskrivningar |
1223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 | Score must be less than or equal to 5 | Betyg måste vara mindre än eller lika med 5 |
1224 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Programmet Inskrivning Tool |
1225 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341 | C-Form records | C-Form arkiv |
1226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74 | The shares already exist | Aktierna existerar redan |
1227 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 | Customer and Supplier | Kunder och leverantör |
1228 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-postutskick Inställningar |
1229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376 | Thank you for your business! | Tack för din verksamhet! |
1230 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Support frågor från kunder. |
1231 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Anställdas fastighetshistoria |
1232 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Åtgärd Doctype |
1233 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Pensionsålder |
1234 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Rörligt medelvärdes hastighet |
1235 | DocType: Production Plan | Select Items | Välj objekt |
1236 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Till aktieägare |
1237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} mot räkning {1} daterad {2} |
1238 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | Inställningsinstitution |
1239 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Fordons- / bussnummer |
1240 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Kursschema |
1241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546 | You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period | Du måste dras av skatt för oinskränkt skattebefrielse bevis och oavkrävat \ anställningsförmåner i den senaste löneavgiften för löneperiod |
1242 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Citatstatus |
1243 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webbooks Secret |
1244 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Slutförande Status |
1245 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Välj användare |
1246 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Hotellrumsprispost |
1247 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Tier Name |
1248 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Ange pensionsåldern i år |
1249 | DocType: Crop | Target Warehouse | Target Lager |
1250 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Lön Employee Detail |
1251 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 | Please select a warehouse | Var god välj ett lager |
1252 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Startplats från vänstra kanten |
1253 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent |
1254 | DocType: Stock Entry | STE- | Stefan |
1255 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import Närvaro |
1256 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | Alla artikelgrupper |
1257 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Produkt för att tillverka |
1258 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status är {2} |
1259 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Samlingstemperatur |
1260 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Ge e-postadress är registrerad i sällskap |
1261 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | göra det möjligt för kassan |
1262 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Inköpsorder till betalning |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Projicerad Antal |
1264 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Förfallodag |
1265 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Intervall UOM |
1266 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Återmarkera om den valda adressen redigeras efter spara |
1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut |
1268 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Hub Publishing Detaljer |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 | 'Opening' | "Öppna" |
1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Öppna för att göra |
1271 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Via kundportalen |
1272 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Följesedel Meddelande |
1273 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Resultatformat |
1274 | DocType: Expense Claim | Expenses | Kostnader |
1275 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Punkt Variant Attribut |
1276 | | Purchase Receipt Trends | Kvitto Trender |
1277 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Varannan månad |
1278 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Brake Pad |
1279 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Innehåll för gödselmedel |
1280 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326 | Research & Development | Forskning & Utveckling |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Belopp till fakturera |
1282 | DocType: Company | Registration Details | Registreringsdetaljer |
1283 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Totala fakturerade beloppet |
1284 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Återuppta Antal |
1285 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Lämna Blockeringslista Datum |
1286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel |
1287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Totalt tillämpliga avgifter i inköpskvittot Items tabellen måste vara densamma som den totala skatter och avgifter |
1288 | DocType: Sales Team | Incentives | Sporen |
1289 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Begärda nummer |
1290 | DocType: Volunteer | Evening | Kväll |
1291 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Bifoga kreditgränskontroll vid Försäljningsorder |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Aktivera användning för Varukorgen ", som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen |
1293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Betalning Entry {0} är kopplad mot Order {1}, kontrollera om det ska dras i förskott i denna faktura. |
1294 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Lager Detaljer |
1295 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt Värde |
1296 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 | Point-of-Sale | Butiksförsäljnig |
1297 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Fee Creation Status |
1298 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | mätarställning |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in "Balans måste vara" som "Debet ' |
1300 | DocType: Account | Balance must be | Balans måste vara |
1301 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Publicera prissättning |
1302 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Räkning avvisas meddelande |
1303 | | Available Qty | Tillgång Antal |
1304 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Standardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering |
1305 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | På föregående v Totalt |
1306 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Avvisad Antal |
1307 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Åtgärdsområde |
1308 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Hantera kund |
1309 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Leveransstopp |
1310 | DocType: Salary Slip | Working Days | Arbetsdagar |
1311 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Inkommande betyg |
1312 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruttovikt |
1313 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Encashment Threshold Days |
1314 | | Final Assessment Grades | Final Assessment Grades |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Enable Hub | Aktivera nav |
1316 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet. |
1317 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Inkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar |
1318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Ställ in ditt institut i ERPNext |
1319 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Växtanalys |
1320 | DocType: Job Applicant | Hold | Håll |
1321 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101 | Alternate Item | Alternativ artikel |
1322 | DocType: Project Update | Progress Details | Framstegsdetaljer |
1323 | DocType: Shopify Log | Request Data | Förfrågningsuppgifter |
1324 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum för att delta |
1325 | DocType: Naming Series | Update Series | Uppdatera Serie |
1326 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Är utlagt |
1327 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minsta sätet |
1328 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Produkt Attribut Värden |
1329 | DocType: Examination Result | Examination Result | Examination Resultat |
1330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891 | Purchase Receipt | Inköpskvitto |
1331 | | Received Items To Be Billed | Mottagna objekt som ska faktureras |
1332 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309 | Currency exchange rate master. | Valutakurs mästare. |
1333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 | Reference Doctype must be one of {0} | Referens Doctype måste vara en av {0} |
1334 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | Filtrera totalt antal noll |
1335 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1} |
1336 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Planera material för underenheter |
1337 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Säljpartners och Territory |
1338 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604 | BOM {0} must be active | BOM {0} måste vara aktiv |
1339 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423 | No Items available for transfer | Inga objekt tillgängliga för överföring |
1340 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Aktivitetsnamn |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836 | Change Release Date | Ändra Utgivningsdatum |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238 | Closing (Opening + Total) | Stängning (Öppning + Totalt) |
1343 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | avskrivningar Entry |
1344 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Please select the document type first | Välj dokumenttyp först |
1345 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök |
1346 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Betygsätt eller rabatt |
1347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1} |
1348 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Obligatorisk Antal |
1349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58 | Favourites | favoriter |
1350 | DocType: Hub Settings | Custom Data | Anpassade data |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till redovisningen. |
1352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553 | Serial no is mandatory for the item {0} | Serienummer är obligatoriskt för objektet {0} |
1353 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Totala Summan |
1354 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet Publishing |
1355 | DocType: Prescription Duration | Number | siffra |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Skapa {0} faktura |
1357 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Medicinsk kod Standard |
1358 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Lerkomposition (%) |
1359 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102 | Please save before assigning task. | Var god spara innan du ansluter uppgiften. |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76 | Balance Value | Balans Värde |
1361 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Labbtekniker |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Sales Price List | Försäljning Prislista |
1363 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot den här kunden. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten. |
1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Kunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram |
1365 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Konto Valuta |
1366 | DocType: Lab Test | Sample ID | Prov ID |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167 | Please mention Round Off Account in Company | Ango Avrundningskonto i bolaget |
1368 | DocType: Purchase Receipt | Range | Intervall |
1369 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Standard avgiftskonton |
1370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 | Employee {0} is not active or does not exist | Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte |
1371 | DocType: Fee Structure | Components | Komponenter |
1372 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Sök term Param Namn |
1373 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Produkt Streckkod |
1374 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | endpoints |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 | Item Variants {0} updated | Produkt Varianter {0} uppdaterad |
1376 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Avläsning 6 |
1377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ enastående faktura |
1378 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Från Folio nr |
1379 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Inköpsfakturan Advancerat |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1} |
1381 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252 | Define budget for a financial year. | Definiera budget för budgetåret. |
1382 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext-konto |
1383 | DocType: Lead | LEAD- | LEDA- |
1384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54 | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta |
1385 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR |
1386 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Permanent Adress är |
1387 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Driften färdig för hur många färdiga varor? |
1388 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Betalningsvillkor Mall |
1389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | Varumärket |
1390 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Hyrd till datum |
1391 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Tillåt flera materialförbrukning |
1392 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Avsluta intervju Detaljer |
1393 | DocType: Item | Is Purchase Item | Är beställningsobjekt |
1394 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Inköpsfaktura |
1395 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Tillåt flera materialförbrukning mot en arbetsorder |
1396 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Rabatt Detalj nr |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800 | New Sales Invoice | Ny försäljningsfaktura |
1398 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Totalt Utgående Värde |
1399 | DocType: Physician | Appointments | utnämningar |
1400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår |
1401 | DocType: Lead | Request for Information | Begäran om upplysningar |
1402 | | LeaderBoard | leaderboard |
1403 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Betygsätt med marginal (Företagsvaluta) |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813 | Sync Offline Invoices | Synkroniserings Offline fakturor |
1405 | DocType: Payment Request | Paid | Betalats |
1406 | DocType: Program Fee | Program Fee | Kurskostnad |
1407 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnaden och regenerera "BOM Explosion Item" -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM. |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449 | The following Work Orders were created: | Följande Arbetsorder har skapats: |
1409 | DocType: Salary Slip | Total in words | Totalt i ord |
1410 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Ledtid datum |
1411 | | Employee Advance Summary | Sammanfattning av anställd |
1412 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Tillgänglig för användning Datum |
1413 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian Namn |
1414 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Har Utskriftsformat |
1415 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Kom igång sektioner |
1416 | DocType: Loan | Sanctioned | sanktionerade |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för |
1418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1} |
1419 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Beskärningscykel |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | För "Produktgrupper" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer att övervägas från "Packlistan". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla "Produktgrupper" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till "Packlistan". |
1421 | DocType: Student Admission | Publish on website | Publicera på webbplats |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Leverantörsfakturor Datum kan inte vara större än Publiceringsdatum |
1423 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Avbokningsdatum |
1424 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Inköpsorder Artikeln |
1425 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Jordbruksuppgift |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 | Indirect Income | Indirekt inkomst |
1427 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Närvaro Tool |
1428 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Prislista (automatiskt skapad) |
1429 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Inställningar |
1430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 | Variance | Varians |
1431 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Arbetstagarreklamdetalj |
1432 | | Company Name | Företagsnamn |
1433 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Totalt Meddelande (er) |
1434 | DocType: Share Balance | Purchased | Köpt |
1435 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Byt namn på Attribut Värde i Item Attribut. |
1436 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Ytterligare rabatt Procent |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Visa en lista över alla hjälp videos |
1438 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Marktextur |
1439 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes. |
1440 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner |
1441 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Antal |
1442 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | Skriv ut rapportkort |
1443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Rad {0}: Faktura {1} är ogiltig, kan det ställas in / existerar inte. \ Ange en giltig faktura |
1444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott |
1445 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Kemisk |
1446 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Standard Bank / Cash konto kommer att uppdateras automatiskt i Lön Journal Entry när detta läge är valt. |
1447 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0} |
1448 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Råvarukostnaden (Företaget valuta) |
1449 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2} |
1450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2} |
1451 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | Meter |
1452 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Elkostnad |
1453 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15 | Amount should be greater than zero. | Beloppet ska vara större än noll. |
1454 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling |
1455 | DocType: Subscription Plan | Cost | Kosta |
1456 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser |
1457 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Total förskottsbelopp |
1458 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Beräknad ankomsttid |
1459 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46 | Save Settings | Spara inställningar |
1460 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Meddelas via e-post |
1461 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29 | See All Articles | Se alla artiklar |
1462 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 | Walk In | Gå In |
1463 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspektionskriterier |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Överfört |
1465 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Website Post |
1466 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare). |
1467 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Räkningen |
1468 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 | White | Vit |
1469 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Alla Ledare (Öppna) |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Rad {0}: Antal inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid utstationering tidpunkt för angivelsen ({2} {3}) |
1471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor. |
1472 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Få utbetalda förskott |
1473 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Skapa automatiskt nytt parti |
1474 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Skapa automatiskt nytt parti |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640 | Assigning {0} to {1} (row {2}) | Tilldela {0} till {1} (rad {2}) |
1476 | DocType: Supplier | Represents Company | Representerar företaget |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 | Make | Göra |
1478 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Antagning startdatum |
1479 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Total mängd i ord |
1480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Ny anställd |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår. |
1482 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Min kundvagn |
1483 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 | Order Type must be one of {0} | Beställd Typ måste vara en av {0} |
1484 | DocType: Lead | Next Contact Date | Nästa Kontakt Datum |
1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Öppning Antal |
1486 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Avtal påminnelse |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 | Please enter Account for Change Amount | Ange konto för förändring Belopp |
1488 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Elev batchnamn |
1489 | DocType: Consultation | Doctor | Läkare |
1490 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Semester Listnamn |
1491 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balans Lånebelopp |
1492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132 | Added to details | Tillagt till detaljer |
1493 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | schema Course |
1494 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Gäller på materialförfrågan |
1495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 | Stock Options | Optioner |
1496 | DocType: Buying Settings | Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order | Inaktivera Hämta senaste inköpsdetaljer i inköpsorder |
1497 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627 | No Items added to cart | Inga föremål tillagda i varukorgen |
1498 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Utgiftsräkning |
1499 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Vill du verkligen vill återställa detta skrotas tillgång? |
1500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419 | Qty for {0} | Antal för {0} |
1501 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ledighetsansöknan |
1502 | DocType: Patient | Patient Relation | Patientrelation |
1503 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Hub kategori att publicera |
1504 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Lämna Block Lista Datum |
1505 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Faktureringsadress GSTIN |
1506 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Totalt stödberättigande HRA-undantag |
1507 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Utvärdera |
1508 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Netto timmekostnad |
1509 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Landad kostnad inköpskvitto |
1510 | DocType: Company | Default Terms | Standardvillkor |
1511 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kriterier |
1512 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Följesedels artikel |
1513 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Kontant / Bankkonto |
1514 | DocType: Travel Itinerary | Train | Tåg |
1515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Specificera en {0} |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Removed items with no change in quantity or value. | Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde. |
1517 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Leverans till |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446 | Variant creation has been queued. | Varianter har skapats i kö. |
1519 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100 | Work Summary for {0} | Arbetsöversikt för {0} |
1520 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare. |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732 | Attribute table is mandatory | Attributtabell är obligatoriskt |
1522 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Hämta kundorder |
1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69 | {0} can not be negative | {0} kan inte vara negativ |
1524 | DocType: Training Event | Self-Study | Självstudie |
1525 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Period Slutdatum |
1526 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | Jordkompositioner lägger inte upp till 100 |
1527 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622 | Discount | Rabatt |
1528 | DocType: Membership | Membership | Medlemskap |
1529 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Totalt Antal Avskrivningar |
1530 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Betygsätt med marginal |
1531 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Betygsätt med marginal |
1532 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Är Retur (Debit Not) |
1533 | DocType: Workstation | Wages | Löner |
1534 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Underhållsansvarig namn |
1535 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Brådskande |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1} |
1537 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Det gick inte att hitta variabel: |
1538 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892 | Please select a field to edit from numpad | Var god välj ett fält för att redigera från numpad |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad. |
1540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext |
1541 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31 | Pay Remaining | Betala kvar |
1542 | DocType: Item | Manufacturer | Tillverkare |
1543 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Inköpskvitto Artikel |
1544 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Totala blad krossade |
1545 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-retro |
1546 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Fakturan Betalning |
1547 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Kvalitetsinspektionsmallnamn |
1548 | DocType: Project | First Email | Första Email |
1549 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Undantag Budget Approver Rol |
1550 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | När den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet |
1551 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Försäljningsbelopp |
1553 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | räntebelopp |
1554 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Lojalitetsbelopp |
1555 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Anställningsöverföringsdetalj |
1556 | DocType: Serial No | Creation Document No | Skapande Dokument nr |
1557 | DocType: Share Transfer | Issue | Problem |
1558 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | Uppgifter |
1559 | DocType: Asset | Scrapped | skrotas |
1560 | DocType: Item | Item Defaults | Objektstandard |
1561 | DocType: Purchase Invoice | Returns | avkastning |
1562 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Lager |
1563 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1} |
1564 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 | Recruitment | Rekrytering |
1565 | DocType: Lead | Organization Name | Organisationsnamn |
1566 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Visa senaste foruminlägg |
1567 | DocType: Additional Salary | ASC- | ASC- |
1568 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Frakt State |
1569 | | Projected Quantity as Source | Projicerade Kvantitet som källa |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Produkt måste tillsättas med hjälp av "få produkter från kvitton" -knappen |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887 | Delivery Trip | Leveransresa |
1572 | DocType: Student | A- | A- |
1573 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Överföringstyp |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 | Sales Expenses | Försäljnings Kostnader |
1575 | DocType: Consultation | Diagnosis | Diagnos |
1576 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standard handla |
1577 | DocType: Attendance Request | Explanation | Förklaring |
1578 | DocType: GL Entry | Against | Mot |
1579 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Försäljningsinställningar |
1580 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Arbetsorder Antal |
1581 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Standard Kostnadsställe Försäljning |
1582 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593 | Disc | Skiva |
1583 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Material överfört för underleverantör |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635 | ZIP Code | Postnummer |
1585 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253 | Sales Order {0} is {1} | Kundorder {0} är {1} |
1586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303 | Select interest income account in loan {0} | Välj ränteintäkter konto i lån {0} |
1587 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontaktinformation |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323 | Making Stock Entries | Göra Stock Inlägg |
1589 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 | Cannot promote Employee with status Left | Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster |
1590 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettovikt UOM |
1591 | DocType: Item Default | Default Supplier | Standard Leverantör |
1592 | DocType: Loan | Repayment Schedule | återbetalningsplan |
1593 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Frakt Regel skick |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 | End Date can not be less than Start Date | Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum |
1595 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337 | Invoice can't be made for zero billing hour | Faktura kan inte göras för noll faktureringstid |
1596 | DocType: Company | Date of Commencement | Datum för inledande |
1597 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Välj företagsnamn först. |
1598 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182 | Email sent to {0} | E-post skickas till {0} |
1599 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Offerter mottaget från leverantörer. |
1600 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Byt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM |
1601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | Till {0} | {1} {2} |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13 | This is a root supplier group and cannot be edited. | Detta är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras. |
1603 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Förarens namn |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Average Age | Medelålder |
1605 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Dagsfrysningsdatum |
1606 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Dagsfrysningsdatum |
1607 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. |
1608 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Visa alla produkter |
1609 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimal ledningsålder (dagar) |
1610 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimal ledningsålder (dagar) |
1611 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | alla stycklistor |
1612 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1} |
1613 | DocType: Patient | Default Currency | Standard Valuta |
1614 | DocType: Asset Movement | From Employee | Från anställd |
1615 | DocType: Driver | Cellphone Number | telefon nummer |
1616 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitor Progress |
1617 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll |
1618 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Skapa Differensinlägg |
1619 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Auto Repeat Section |
1620 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Närvaro Från datum |
1621 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Nyckelperformance Områden |
1622 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Transportfordon |
1623 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Ogiltig Attribut |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} måste lämnas in |
1625 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Standardleverantörsgrupp |
1626 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | Kvantitet måste vara mindre än eller lika med {0} |
1627 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1} |
1628 | DocType: Department Approver | Department Approver | Avdelningsgodkännare |
1629 | DocType: SMS Center | Total Characters | Totalt Tecken |
1630 | DocType: Employee Advance | Claimed | hävdade |
1631 | DocType: Crop | Row Spacing | Row Spacing |
1632 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Välj BOM i BOM fältet för produkt{0} |
1633 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | Det finns ingen varianter för det valda objektet |
1634 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form faktura Detalj |
1635 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Betalning Avstämning Faktura |
1636 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Procedurmall |
1637 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution % | Bidrag% |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för objektet {0} |
1639 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-vis-sammanfattning av utåtriktade varor |
1640 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc. |
1641 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145 | Distributor | Distributör |
1642 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Asset Finance Book |
1643 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Varukorgen frakt Regel |
1644 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Ställ in "tillämpa ytterligare rabatt på" |
1645 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Gällande procentsats |
1646 | | Ordered Items To Be Billed | Beställda varor att faktureras |
1647 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Från Range måste vara mindre än ligga |
1648 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globala standardinställningar |
1649 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270 | Project Collaboration Invitation | Projektsamarbete Inbjudan |
1650 | DocType: Salary Slip | Deductions | Avdrag |
1651 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1652 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Åtgärdsnamn |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17 | Start Year | Start Year |
1654 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | De första 2 siffrorna i GSTIN ska matcha med statligt nummer {0} |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81 | PDC/LC | PDC / LC |
1656 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Startdatum för aktuell faktura period |
1657 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Lämna utan lön |
1658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419 | Capacity Planning Error | Kapacitetsplanering Error |
1659 | | Trial Balance for Party | Trial Balance för Party |
1660 | DocType: Lead | Consultant | Konsult |
1661 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | Föräldrars lärarmöte närvaro |
1662 | DocType: Salary Slip | Earnings | Vinster |
1663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen |
1664 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Ingående redovisning Balans |
1665 | | GST Sales Register | GST Försäljningsregister |
1666 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Försäljning Faktura Advance |
1667 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Ingenting att begära |
1668 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Välj domäner |
1669 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228 | Shopify Supplier | Shopify Leverantör |
1670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | En annan budget record '{0}' finns redan mot {1} {2} för räkenskapsåret {3} |
1671 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Betalningsfakturaobjekt |
1672 | DocType: Travel Request | Employee Details | Anställdas detaljer |
1673 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Fält kopieras endast över tiden vid skapandet. |
1674 | DocType: Setup Progress Action | Domains | Domäner |
1675 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Faktiskt startdatum" inte kan vara större än "Faktiskt slutdatum" |
1676 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324 | Management | Ledning |
1677 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Payer Inställningar |
1678 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192 | Select company first | Välj företag först |
1679 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är "SM", och försändelsekoden är "T-TRÖJA", posten kod varianten kommer att vara "T-Shirt-SM" |
1680 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet. |
1681 | DocType: Delivery Note | Is Return | Är Returnerad |
1682 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93 | Caution | Varning |
1683 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | Startdagen är större än slutdagen i uppgiften '{0}' |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862 | Return / Debit Note | Retur / debetnota |
1685 | DocType: Price List Country | Price List Country | Prislista Land |
1686 | DocType: Item | UOMs | UOM |
1687 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} giltigt serienummer för punkt {1} |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Produkt kod kan inte ändras för serienummer |
1689 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM Omvandlingsfaktor |
1690 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9 | Please enter Item Code to get Batch Number | Ange Post kod för att få Batch nummer |
1691 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Lojalitetspoäng inträde |
1692 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Standard Varugrupp |
1693 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93 | Grant information. | Bevilja information. |
1694 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Leverantörsdatabas. |
1695 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Avtalsvillkor |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423 | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts. |
1697 | DocType: Account | Balance Sheet | Balansräkning |
1698 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Är tjänat löne |
1699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784 | Cost Center For Item with Item Code ' | Kostnadcenter för artikel med artikelkod " |
1700 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Giltig till |
1701 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Totalt föräldrars lärarmöte |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Betalning läget är inte konfigurerad. Kontrollera, om kontot har satts på läge av betalningar eller på POS profil. |
1703 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Samma post kan inte anges flera gånger. |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper |
1705 | DocType: Lead | Lead | Prospekt |
1706 | DocType: Email Digest | Payables | Skulder |
1707 | DocType: Course | Course Intro | kurs Introduktion |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} skapades |
1709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106 | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Du har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in |
1710 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Rad # {0}: avvisat antal kan inte anmälas för retur |
1711 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet. |
1712 | | Purchase Order Items To Be Billed | Inköpsorder Artiklar att faktureras |
1713 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71 | Updating estimated arrival times. | Uppdaterar beräknade ankomsttider. |
1714 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Inskrivningsdetaljer |
1715 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Netto kostnad |
1716 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194 | Please select a customer | Var god välj en kund |
1717 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Inköpsfaktura Artiklar |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton |
1719 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Bedömningsvillkor |
1720 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Produkt 1 |
1721 | DocType: Holiday | Holiday | Sommar |
1722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25 | Leave Type is madatory | Lämna typ är galatory |
1723 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Nära Problem Efter dagar |
1724 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Lämna tomt om det anses vara för alla grenar |
1725 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Personalplan |
1726 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Giltighet i dagar |
1727 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Giltighet i dagar |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-formen är inte tillämplig för faktura: {0} |
1729 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Namn på konsult |
1730 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Sonade Betalningsinformation |
1731 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | Medlemsaktivitet |
1732 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order Count |
1733 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order Count |
1734 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Innevarande räkenskapsår |
1735 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Grupp samma objekt |
1736 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Inaktivera avrundat Totalbelopp |
1737 | DocType: Department | Parent Department | Föräldraavdelningen |
1738 | DocType: Loan Application | Repayment Info | återbetalning info |
1739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481 | 'Entries' cannot be empty | 'poster' kan inte vara tomt |
1740 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Underhålls roll |
1741 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 | Duplicate row {0} with same {1} | Duplicate raden {0} med samma {1} |
1742 | | Trial Balance | Trial Balans |
1743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510 | Fiscal Year {0} not found | Räkenskapsårets {0} hittades inte |
1744 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 | Setting up Employees | Ställa in Anställda |
1745 | DocType: Sales Order | SO- | SÅ- |
1746 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Hotellbokningsanvändare |
1747 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158 | Please select prefix first | Välj prefix först |
1748 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Uppfyllnadsfristen |
1749 | DocType: Student | O- | O- |
1750 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Prenumerationsinställningar |
1751 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Uppdatera automatisk repeteringsreferens |
1752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0} |
1753 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8 | All Healthcare Service Unit | Alla vårdcentraler |
1754 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165 | Research | Forskning |
1755 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Arbete Gjort |
1756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Ange minst ett attribut i tabellen attribut |
1757 | DocType: Announcement | All Students | Alla studenter |
1758 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Item {0} must be a non-stock item | Objektet {0} måste vara en icke-lagervara |
1759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Se journal |
1760 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervaller |
1761 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Avstämda transaktioner |
1762 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Earliest | Tidigast |
1763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp |
1764 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Mindre än ett år |
1765 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
1766 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102 | Rest Of The World | Resten av världen |
1767 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Item {0} kan inte ha Batch |
1768 | DocType: Crop | Yield UOM | Utbyte UOM |
1769 | | Budget Variance Report | Budget Variationsrapport |
1770 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruttolön |
1771 | DocType: Item | Is Item from Hub | Är objekt från nav |
1772 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk. |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Dividends Paid | Lämnad utdelning |
1774 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 | Accounting Ledger | Redovisning Ledger |
1775 | DocType: Asset Value Adjustment | Difference Amount | Differensbelopp |
1776 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109 | Dr {0} on Leave on {1} | Dr {0} på Leave på {1} |
1777 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Omvänd laddning |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 | Retained Earnings | Balanserade vinstmedel |
1779 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-Ändra i POS |
1780 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | tjänsten Detalj |
1781 | DocType: BOM | Item Description | Produktbeskrivning |
1782 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Student Syskon |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 | Payment Mode | Betalningsläget |
1784 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Medföljande tillbehör |
1785 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Ange en aktiv meny för restaurang {0} |
1786 | DocType: Student | STUD. | HINGST. |
1787 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Antal att tillverka |
1788 | DocType: Email Digest | New Income | ny inkomst |
1789 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Behåll samma takt hela inköpscykeln |
1790 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Möjlighet Punkt |
1791 | | Student and Guardian Contact Details | Student och Guardian Kontaktuppgifter |
1792 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Row {0}: För leverantören {0} E-postadress krävs för att skicka e-post |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76 | Temporary Opening | Tillfällig Öppning |
1794 | | Employee Leave Balance | Anställd Avgångskostnad |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Saldo konto {0} måste alltid vara {1} |
1796 | DocType: Patient Appointment | More Info | Mer Information |
1797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Värderings takt som krävs för punkt i rad {0} |
1798 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Scorecard Actions |
1799 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | Exempel: Masters i datavetenskap |
1800 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Avvisat Lager |
1801 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Mot Kupong |
1802 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Standard Inköpsställe |
1803 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor. |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79 | to | till |
1805 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Ledtid i dagar |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76 | Accounts Payable Summary | Leverantörsreskontra Sammanfattning |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Ej tillåtet att redigera fryst konto {0} |
1808 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Hämta utestående fakturor |
1809 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92 | Sales Order {0} is not valid | Kundorder {0} är inte giltig |
1810 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Varna för ny Offertförfrågan |
1811 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Inköpsorder hjälpa dig att planera och följa upp dina inköp |
1812 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Lab Test Prescriptions |
1813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Den totala emissions / Transfer mängd {0} i Material Begäran {1} \ inte kan vara större än efterfrågat antal {2} till punkt {3} |
1814 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172 | Small | Liten |
1815 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Om Shopify inte innehåller en kund i Order, då du synkroniserar Orders, kommer systemet att överväga standardkund för beställning |
1816 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Öppnande av fakturaobjektverktygsartikel |
1817 | DocType: Education Settings | Employee Number | Anställningsnummer |
1818 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Avbryt faktura efter grace period |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0} |
1820 | DocType: Project | % Completed | % Slutfört |
1821 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Fakturerat belopp (Exklusive skatt) |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Produkt 2 |
1823 | DocType: Supplier | SUPP- | leve- |
1824 | DocType: Travel Request | International | Internationell |
1825 | DocType: Training Event | Training Event | utbildning Händelse |
1826 | DocType: Item | Auto re-order | Auto återbeställning |
1827 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Totalt Uppnått |
1828 | DocType: Employee | Place of Issue | Utgivningsplats |
1829 | DocType: Contract | Contract | Kontrakt |
1830 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratory Testing Datetime |
1831 | DocType: Email Digest | Add Quote | Lägg Citat |
1832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1} |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Indirect Expenses | Indirekta kostnader |
1834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row {0}: Qty is mandatory | Rad {0}: Antal är obligatoriskt |
1835 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Jordbruk |
1836 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15 | Create Sales Order | Skapa försäljningsorder |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493 | Accounting Entry for Asset | Redovisning för tillgång |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847 | Block Invoice | Blockfaktura |
1839 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16 | Quantity to Make | Mängd att göra |
1840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805 | Sync Master Data | Sync basdata |
1841 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Reparationskostnad |
1842 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | Dina produkter eller tjänster |
1843 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Kunde inte logga in |
1844 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600 | Asset {0} created | Tillgång {0} skapad |
1845 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Särskilda testpunkter |
1846 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Betalningssätt |
1847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Website Image should be a public file or website URL | Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress |
1848 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1849 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1850 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras. |
1851 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Inköpsorder |
1852 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | bränsle UOM |
1853 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Lagrets kontaktinfo |
1854 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Skriv differensen Belopp |
1855 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Frivilligt namn |
1856 | DocType: Leave Period | Carry Forward Leaves | Bär framåtblad |
1857 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Anställd e-post hittades inte, därför e-post skickas inte |
1858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1} |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Fraktregeln gäller inte för land {0} |
1860 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Foreign Trade Detaljer |
1861 | | Assessment Plan Status | Bedömningsplan status |
1862 | DocType: Email Digest | Annual Income | Årlig inkomst |
1863 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial Inga detaljer |
1864 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Produkt Skattesats |
1865 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104 | Please select Physician and Date | Var god välj Läkare och datum |
1866 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Grupprullnummer |
1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering |
1868 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Summan av alla uppgift vikter bör vara 1. Justera vikter av alla projektuppgifter i enlighet |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615 | Delivery Note {0} is not submitted | Följesedel {0} är inte lämnad |
1870 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Produkt {0} måste vara ett underleverantörs produkt |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Capital Equipments | Kapital Utrustning |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Prissättning regel baseras först på "Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke. |
1873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264 | Please set the Item Code first | Vänligen ange produktkoden först |
1874 | DocType: Item | ITEM- | PUNKT- |
1875 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100 |
1876 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Faktureringsintervallräkning |
1877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135 | Value missing | Värdet saknas |
1878 | DocType: Employee | Department and Grade | Avdelning och betyg |
1879 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Redigera Beskrivning |
1880 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotikum |
1881 | | Team Updates | team Uppdateringar |
1882 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936 | For Supplier | För Leverantör |
1883 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner. |
1884 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Totalsumma (Företagsvaluta) |
1885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Skapa utskriftsformat |
1886 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Avgift skapad |
1887 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Kunde inte hitta någon post kallad {0} |
1888 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kriterier Formel |
1889 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Totalt Utgående |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för "till värde" |
1891 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Transaktion |
1892 | DocType: Patient Appointment | Duration | Varaktighet |
1893 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | För ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal |
1894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper. |
1895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44 | Compensatory leave request days not in valid holidays | Begäran om kompensationsledighet gäller inte i giltiga helgdagar |
1896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Barnlager existerar för det här lagret. Du kan inte ta bort det här lagret. |
1897 | DocType: Item | Website Item Groups | Webbplats artikelgrupper |
1898 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Totalt (Company valuta) |
1899 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Påminnelse |
1900 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233 | Serial number {0} entered more than once | Serienummer {0} in mer än en gång |
1901 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Journalanteckning |
1902 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Oavkrävat belopp |
1903 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165 | {0} items in progress | {0} objekt pågår |
1904 | DocType: Workstation | Workstation Name | Arbetsstation Namn |
1905 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | grade kod |
1906 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Artikelgrupp |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-postutskick: |
1908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | Alternativet får inte vara samma som artikelnumret |
1909 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} tillhör inte föremål {1} |
1910 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Target Fördelning |
1911 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Slutförande av preliminär bedömning |
1912 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankkonto nr |
1913 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix |
1914 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Scorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid) |
1915 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Collapse All | Kollapsa alla |
1916 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27 | Create Purchase Order | Skapa inköpsorder |
1917 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Avläsning 8 |
1918 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Skatter och avgifter Beräkning |
1919 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Bokförtillgodskrivning automatiskt |
1920 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Bokförtillgodskrivning automatiskt |
1921 | DocType: BOM Operation | Workstation | Arbetsstation |
1922 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Offertförfrågan Leverantör |
1923 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Registreringsmeddelande |
1924 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | Hardware | Hårdvara |
1925 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Receptbelagd dosering |
1926 | DocType: Contract | HR Manager | HR-chef |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187 | Please select a Company | Välj ett företag |
1928 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 | Privilege Leave | Enskild ledighet |
1929 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Leverantörsfakturadatum |
1930 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | Detta värde används för pro rata temporis beräkning |
1931 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Du måste aktivera Varukorgen |
1932 | DocType: Payment Entry | Writeoff | nedskrivning |
1933 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Namn Serie Prefix |
1934 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Bedömning Mall Mål |
1935 | DocType: Salary Component | Earning | Tjänar |
1936 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Scoringskriterier |
1937 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party konto Valuta |
1938 | | BOM Browser | BOM läsare |
1939 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Vänligen uppdatera din status för den här träningsevenemanget |
1940 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
1941 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Lägg till eller dra av |
1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Överlappande förhållanden som råder mellan: |
1943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong |
1944 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Totalt ordervärde |
1945 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Mat |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63 | Ageing Range 3 | Åldringsräckvidd 3 |
1947 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | POS-slutkupongdetaljer |
1948 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
1949 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Antal besök |
1950 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Underhållschema {0} existerar mot {1} |
1951 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | Inlärning elev |
1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0} |
1953 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0} |
1954 | DocType: Project | Start and End Dates | Start- och slutdatum |
1955 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Kontraktsmall Uppfyllningsvillkor |
1956 | | Delivered Items To Be Billed | Levererade artiklar att faktureras |
1957 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Öppen BOM {0} |
1958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Lager kan inte ändras för serienummer |
1959 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Genomsnittlig rabatt |
1960 | DocType: Project Update | Great/Quickly | Great / Snabbt |
1961 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1962 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Årlig HRA-undantag |
1963 | DocType: Rename Tool | Utilities | Verktyg |
1964 | DocType: POS Profile | Accounting | Redovisning |
1965 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1966 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Inköpsbelopp |
1967 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Avsluta intervjuöversikt |
1968 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 | Please select batches for batched item | Var god välj satser för batched item |
1969 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | avskrivningstider |
1970 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37 | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Stöd för allmän app är borttagen. Var god installera privat app, för mer information se användarhandboken |
1971 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196 | Following accounts might be selected in GST Settings: | Följande konton kan väljas i GST-inställningar: |
1972 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102 | Application period cannot be outside leave allocation period | Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden |
1973 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekt |
1974 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transaktionsvaluta |
1975 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33 | From {0} | {1} {2} | Från {0} | {1} {2} |
1976 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333 | Removed from Favourites | Ta bort från favoriter |
1977 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Drift Beskrivning |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas. |
1979 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Kundvagn |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daglig Utgång |
1981 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanj |
1982 | DocType: Supplier | Name and Type | Namn och typ |
1983 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Godkännandestatus måste vara "Godkänd" eller "Avvisad" |
1984 | DocType: Physician | Contacts and Address | Kontakter och adress |
1985 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Max förmåner (belopp) |
1986 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontaktperson |
1987 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Förväntat startdatum" kan inte vara större än "Förväntat slutdatum" |
1988 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Kurs Slutdatum |
1989 | DocType: Holiday List | Holidays | Helgdagar |
1990 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planerad Kvantitet |
1991 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Produkt skattebeloppet |
1992 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Vattenanalysskriterier |
1993 | DocType: Item | Maintain Stock | Behåll Lager |
1994 | DocType: Employee | Prefered Email | Föredragen E |
1995 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Behörighet och detaljer |
1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 | Net Change in Fixed Asset | Netto Förändring av anläggningstillgång |
1997 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38 | Reqd Qty | Reqd Antal |
1998 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar |
1999 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Avgift av typ "faktiska" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen |
2000 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420 | Max: {0} | Max: {0} |
2001 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Från Daterad tid |
2002 | DocType: Shopify Settings | For Company | För Företag |
2003 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Kommunikationslog. |
2004 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Offertförfrågan är inaktiverad att komma åt från portalen, för mer kontroll portalens inställningar. |
2005 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Leverantör Scorecard Scorevariabel |
2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Köpa mängd |
2007 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Betalningsmetoder |
2008 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Leveransadress Namn |
2009 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Villkor Innehåll |
2010 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Det fanns fel som skapade kursschema |
2011 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas som standard Expense Approver. |
2012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590 | cannot be greater than 100 | kan inte vara större än 100 |
2013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788 | Item {0} is not a stock Item | Produkt {0} är inte en lagervara |
2014 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Ledig |
2015 | DocType: Employee | Owned | Ägs |
2016 | DocType: Salary Component | Depends on Leave Without Pay | Beror på avgång utan lön |
2017 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Högre nummer, högre prioritet |
2018 | | Purchase Invoice Trends | Inköpsfaktura Trender |
2019 | DocType: Employee | Better Prospects | Bättre prospekt |
2020 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Glutenfri |
2021 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minsta totala utgifter |
2022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Rad # {0}: Batch {1} har endast {2} qty. Var god välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser |
2023 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Förfallotid (i dagar) |
2024 | DocType: Vehicle | License Plate | Registreringsskylt |
2025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18 | New Department | Ny avdelning |
2026 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Arbetade på semester |
2027 | DocType: Appraisal | Goals | Mål |
2028 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399 | Select POS Profile | Välj POS-profil |
2029 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garanti / AMC Status |
2030 | | Accounts Browser | Konton Webbläsare |
2031 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Betalning Entry Referens |
2032 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry |
2033 | DocType: Support Search Source | Response Options | Svaralternativ |
2034 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Personal Inställningar |
2035 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13 | Loading Payment System | Hämtar betalningssystemet |
2036 | | Batch-Wise Balance History | Batchvis Balans Historik |
2037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Utskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat |
2038 | DocType: Package Code | Package Code | Package Code |
2039 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108 | Apprentice | Lärling |
2040 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Företaget GSTIN |
2041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Negativ Antal är inte tillåtet |
2042 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter |
2043 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
2044 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 | Employee cannot report to himself. | Anställd kan inte anmäla sig själv. |
2045 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Max löv tillåtet |
2046 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare. |
2047 | DocType: Email Digest | Bank Balance | BANKTILLGODOHAVANDE |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2} |
2049 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Lämna godkännare Obligatorisk i lämnaransökan |
2050 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv |
2051 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Balanskonto |
2052 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189 | Tax Rule for transactions. | Skatte Regel för transaktioner. |
2053 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Typ av dokument för att byta namn. |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Kunden är skyldig mot Fordran konto {2} |
2055 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Totala skatter och avgifter (Företags valuta) |
2056 | DocType: Weather | Weather Parameter | Väderparameter |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Visa ej avslutad skatteårets P & L balanser |
2058 | DocType: Item | Asset Naming Series | Asset Naming Series |
2059 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336 | Request a Quote | Begär ett citat |
2060 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177 | House rented dates should be atleast 15 days apart | Husets hyrda datum borde vara minst 15 dagar från varandra |
2061 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | Samlingsdetaljer |
2062 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Tillåt utskrift före betalning |
2063 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Länkad markstruktur |
2064 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Frakt konto |
2065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Account {2} är inaktiv |
2066 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Gör kundorder för att hjälpa dig att planera ditt arbete och leverera i tid |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Kund> Kundgrupp> Territorium |
2068 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | Banköverföringsuppgifter |
2069 | DocType: Quality Inspection | Readings | Avläsningar |
2070 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Totalt Merkostnader |
2071 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
2072 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Skrot materialkostnader (Company valuta) |
2073 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69 | Sub Assemblies | Sub Assemblies |
2074 | DocType: Asset | Asset Name | tillgångs Namn |
2075 | DocType: Project | Task Weight | uppgift Vikt |
2076 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Att Värdera |
2077 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | Lojalitetsprogramtyp |
2078 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Lagrets direktör |
2079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Källa lager är obligatoriskt för rad {0} |
2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett. |
2081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Jordbruk (beta) |
2082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892 | Packing Slip | Följesedel |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Office Rent | Kontorshyra |
2084 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Setup SMS-gateway-inställningar |
2085 | DocType: Disease | Common Name | Vanligt namn |
2086 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | Anställd ombordstigningsaktivitet |
2087 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import misslyckades! |
2088 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Ingen adress inlagd ännu. |
2089 | DocType: Tax Withholding Category | Withhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After Threshold | Håll kumulativ skattemängd på första faktura efter tröskelvärdet |
2090 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Arbetsstation arbetstimme |
2091 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Blodtryck |
2092 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 | Analyst | Analytiker |
2093 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20 | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} är inte i en giltig löneperiod |
2094 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | Max fördelar (årlig) |
2095 | DocType: Item | Inventory | Inventering |
2096 | DocType: Item | Sales Details | Försäljnings Detaljer |
2097 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
2098 | DocType: Opportunity | With Items | Med artiklar |
2099 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Underhållsteam |
2100 | DocType: Salary Component | Is Additional Component | Är ytterligare komponent |
2101 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | I Antal |
2102 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Bekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen |
2103 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Räkning avvisas |
2104 | DocType: Item | Item Attribute | Produkt Attribut |
2105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Government | Regeringen |
2106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Räkningen {0} finns redan för fordons Log |
2107 | DocType: Asset Movement | Source Location | Källa Plats |
2108 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Institute Namn |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127 | Please enter repayment Amount | Ange återbetalningsbeloppet |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18 | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Det kan vara en multipelbaserad insamlingsfaktor baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer. |
2111 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313 | Item Variants | Produkt Varianter |
2112 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Tjänster |
2113 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-lönebesked till anställd |
2114 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Överordnat kostnadsställe |
2115 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065 | Select Possible Supplier | Välj Möjliga Leverantör |
2116 | DocType: Sales Invoice | Source | Källa |
2117 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Välj, för att göra kunden sökbar med dessa fält |
2118 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Importera leveransanmärkningar från Shopify vid leverans |
2119 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | show stängd |
2120 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Är ledighet utan lön |
2121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten |
2122 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Avgift Giltighet |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | Inga träffar i betalningstabellen |
2124 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Detta {0} konflikter med {1} för {2} {3} |
2125 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | studenter HTML |
2126 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Applicera rabatt |
2127 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN-kod |
2128 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Total Experience |
2129 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | öppna projekt |
2130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 | Packing Slip(s) cancelled | Följesedlar avbryts |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90 | Cash Flow from Investing | Kassaflöde från investeringsverksamheten |
2132 | DocType: Program Course | Program Course | program Kurs |
2133 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Appointments | Tillåt möten |
2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Freight and Forwarding Charges | Frakt, spedition Avgifter |
2135 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Företag Tagline för webbplats hemsida |
2136 | DocType: Item Group | Item Group Name | Produkt Gruppnamn |
2137 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
2138 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum för att lämna |
2139 | DocType: Pricing Rule | For Price List | För prislista |
2140 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
2141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Inställning av standardvärden |
2142 | DocType: Loyalty Program | Auto Opt In (For all customers) | Auto Opt In (för alla kunder) |
2143 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Skapa Leads |
2144 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Scheman |
2145 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS-profil krävs för att använda Point of Sale |
2146 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Nettobelopp |
2147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras |
2148 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detalj nr |
2149 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Tillkommande avgifter |
2150 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Resultat Ruttfält |
2151 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta) |
2152 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Leverantör Scorecard |
2153 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Resultat Datetime |
2154 | | Support Hour Distribution | Stödtiddistribution |
2155 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Servicebesök |
2156 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Leaving Certificate Number |
2157 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Avstämning av avtalet, Granska och avbryt faktura {0} |
2158 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Tillgänglig Batch Antal vid Lager |
2159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Uppdatera utskriftsformat |
2160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59 | Leave Type {0} is not encashable | Lämna typ {0} är inte inkashable |
2161 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Landad kostnad Hjälp |
2162 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Välj leveransadress |
2163 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | Förväntad tid |
2164 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Memebership Detaljer |
2165 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Block Semester på viktiga dagar. |
2166 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220 | Please input all required Result Value(s) | Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er) |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 | Accounts Receivable Summary | Kundfordringar Sammanfattning |
2168 | DocType: POS Closing Voucher | Linked Invoices | Länkade fakturor |
2169 | DocType: Loan | Monthly Repayment Amount | Månatliga återbetalningen belopp |
2170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Öppna fakturor |
2171 | DocType: Contract | Contract Details | Kontraktsdetaljer |
2172 | DocType: Employee | Leave Details | Lämna detaljer |
2173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll |
2174 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Namn |
2175 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN-kod |
2176 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 | Contribution Amount | Bidragsbelopp |
2177 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Leverans Adress |
2178 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager. |
2179 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | I Ord kommer att synas när du sparar följesedel. |
2180 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
2181 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22 | Unverified Webhook Data | Overifierade Webhook Data |
2182 | DocType: Water Analysis | Container | Behållare |
2183 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} & {3} |
2184 | DocType: Item Alternative | Two-way | Tvåvägs |
2185 | DocType: Project | Day to Send | Dag att skicka |
2186 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Hantera provsamling |
2187 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | Ignorera befintlig beställd mängd |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66 | Please set the series to be used. | Ange serien som ska användas. |
2189 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Tidig användning av tobak |
2190 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Mode av resor |
2191 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Varumärke |
2192 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detaljer |
2193 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Användaren {0} är redan tilldelad läkare {1} |
2194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708 | Default warehouse is required for selected item | Standardlager krävs för vald post |
2195 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | Låda |
2196 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062 | Possible Supplier | möjlig Leverantör |
2197 | DocType: Journal Entry | JV-RET- | JV-retro |
2198 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Månads Fördelning |
2199 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista |
2200 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Sjukvård (beta) |
2201 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Produktionsplan för kundorder |
2202 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner Target |
2203 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximala lånebeloppet |
2204 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Prissättning Regel |
2205 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Dubbelnummer för student {0} |
2206 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Dubbelnummer för student {0} |
2207 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Material begäran om att inköpsorder |
2208 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Betalning Framgång URL |
2209 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3} |
2210 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankkonton |
2212 | | Bank Reconciliation Statement | Bank Avstämning Uttalande |
2213 | DocType: Consultation | Medical Coding | Medicinsk kodning |
2214 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Påminnelsemeddelande |
2215 | | Lead Name | Prospekt Namn |
2216 | | POS | POS |
2217 | DocType: C-Form | III | III |
2218 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318 | Opening Stock Balance | Ingående lagersaldo |
2219 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Capital Work Progress Account |
2220 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84 | Asset Value Adjustment | Värdetillgång för tillgångar |
2221 | DocType: Employee Incentive | Payroll Date | Lönedatum |
2222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} måste bara finnas en gång |
2223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0} |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | Inga produkter att packa |
2225 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Från Värde |
2226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673 | Manufacturing Quantity is mandatory | Tillverknings Kvantitet är obligatorisk |
2227 | DocType: Loan | Repayment Method | återbetalning Metod |
2228 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Om markerad startsidan vara standardArtikelGrupp för webbplatsen |
2229 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Avläsning 4 |
2230 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Eleverna i hjärtat i systemet, lägga till alla dina elever |
2231 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16 | Member ID | Medlems-ID |
2232 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Monthly Eligible Amount | Månadsberättigande belopp |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Rad # {0}: Clearance datum {1} kan inte vara före check Datum {2} |
2234 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Certifikat krävs |
2235 | DocType: Company | Default Holiday List | Standard kalender |
2236 | DocType: Pricing Rule | Supplier Group | Leverantörsgrupp |
2237 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {0} Digest | {0} Digest |
2238 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Rad {0}: Från tid och att tiden på {1} överlappar med {2} |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Stock Liabilities | Stock Skulder |
2240 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Leverantör Lager |
2241 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontakt Mobil nr |
2242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53 | Select Company | Välj företag |
2243 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade |
2244 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | Utskriftsavsnitt |
2245 | DocType: Staffing Plan Detail | Estimated Cost Per Position | Beräknad kostnad per position |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren. |
2247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Employee Referral | Anställningsreferens |
2248 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Set 0 för ingen begränsning |
2249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet. |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Rad {idx}: {field} krävs för att skapa Fakturor för öppning {faktura_type} |
2251 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | Primär adress och kontaktdetaljer |
2252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Skicka om Betalning E |
2253 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Ny uppgift |
2254 | DocType: Clinical Procedure | Appointment | Utnämning |
2255 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Skapa offert |
2256 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | andra rapporter |
2257 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Var god välj minst en domän. |
2258 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Beroende Uppgift |
2259 | DocType: Shopify Settings | Shopify Tax Account | Shopify Skattekonto |
2260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0} |
2261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1} |
2262 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg. |
2263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90 | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} lediga tjänster och {1} budget för {2} som redan planerats för dotterbolag på {3}. \ Du kan bara planera upp till {4} lediga tjänster och och budget {5} enligt personalplan {6} för moderbolaget {3}. |
2264 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop födelsedag Påminnelser |
2265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Ställ Default Lön betalas konto i bolaget {0} |
2266 | DocType: SMS Center | Receiver List | Mottagare Lista |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105 | Search Item | Sök Produkt |
2268 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Betalningsbelopp |
2269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Halvdag Datum ska vara mellan Arbete från datum och arbets slutdatum |
2270 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Hänvisande läkare |
2271 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Consumed Amount | Förbrukad mängd |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 | Net Change in Cash | Nettoförändring i Cash |
2273 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Betygsskala |
2274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell |
2275 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702 | Already completed | redan avslutat |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34 | Stock In Hand | Lager i handen |
2277 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65 | Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component | Lägg till de övriga fördelarna {0} till programmet som \ pro-rata-komponent |
2278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Import lyckades! |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Betalning förfrågan finns redan {0} |
2280 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Kostnad för utfärdade artiklar |
2281 | DocType: Physician | Hospital | Sjukhus |
2282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423 | Quantity must not be more than {0} | Antal får inte vara mer än {0} |
2283 | DocType: Travel Request Costing | Funded Amount | Finansierat belopp |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118 | Previous Financial Year is not closed | Föregående räkenskapsperiod inte stängd |
2285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 | Age (Days) | Ålder (dagar) |
2286 | DocType: Additional Salary | Additional Salary | Ytterligare lön |
2287 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Offert Artikel |
2288 | DocType: Customer | Customer POS Id | Kundens POS-ID |
2289 | DocType: Account | Account Name | Kontonamn |
2290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486 | From Date cannot be greater than To Date | Från Datum kan inte vara större än Till Datum |
2291 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion |
2292 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | Vänligen ange webbadress för WoCommerce Server |
2293 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Leverantör Artikelnummer |
2294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1 |
2295 | DocType: Share Balance | To No | Till nr |
2296 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | All obligatorisk uppgift för skapande av arbetstagare har ännu inte gjorts. |
2297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} är avbruten eller stoppad |
2298 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditcontroller |
2299 | DocType: Loan | Applicant Type | Sökande Typ |
2300 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03-brist på tjänster |
2301 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Fordon Avgångs Datum |
2302 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Standard Medical Code Standard |
2303 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Inköpskvitto {0} är inte lämnat |
2305 | DocType: Company | Default Payable Account | Standard betalkonto |
2306 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm |
2307 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% Fakturerad |
2308 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserverad Antal |
2309 | DocType: Party Account | Party Account | Parti-konto |
2310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142 | Please select Company and Designation | Var god välj Företag och Beteckning |
2311 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Personal Resurser |
2312 | DocType: Lead | Upper Income | Övre inkomst |
2313 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Avvisa |
2314 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debet i bolaget Valuta |
2315 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Punkt |
2316 | DocType: Appraisal | For Employee | För anställd |
2317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69 | Make Disbursement Entry | Gör utbetalning Entry |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera |
2319 | DocType: Company | Default Values | Standardvärden |
2320 | DocType: Certification Application | INR | INR |
2321 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Totala belopp som ersatts |
2322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Detta grundar sig på stockar mot detta fordon. Se tidslinje nedan för mer information |
2323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46 | Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1} | Arbetsöppningar för beteckning {0} redan öppen \ eller anställning slutförd enligt personalplan {1} |
2324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Mot leverantörsfakturor {0} den {1} |
2325 | DocType: Customer | Default Price List | Standard Prislista |
2326 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 | Asset Movement record {0} created | Asset Rörelse rekord {0} skapades |
2327 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175 | No items found. | Inga föremål hittades. |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Du kan inte ta bort Räkenskapsårets {0}. Räkenskapsårets {0} är satt som standard i Globala inställningar |
2329 | DocType: Share Transfer | Equity/Liability Account | Eget kapital / Ansvarskonto |
2330 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | En kund med samma namn finns redan |
2331 | DocType: Contract | Inactive | Inaktiv |
2332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Detta kommer att skicka löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta? |
2333 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Total nettovikt |
2334 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Orderbekräftelse nr |
2335 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | Stödberättigande för ITC |
2336 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Type |
2337 | | Customer Credit Balance | Kund tillgodohavande |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 | Net Change in Accounts Payable | Netto Förändring av leverantörsskulder |
2339 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2}) |
2340 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kunder krävs för "Kundrabatt" |
2341 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Update bank payment dates with journals. | Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter. |
2342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Prissättning |
2343 | DocType: Quotation | Term Details | Term Detaljer |
2344 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Anställdas incitament |
2345 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp. |
2346 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Totalt (utan skatt) |
2347 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Lödräkning |
2348 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Lödräkning |
2349 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36 | Stock Available | Lager tillgänglig |
2350 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitetsplanering för (Dagar) |
2351 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Anskaffning |
2352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | None of the items have any change in quantity or value. | Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde. |
2353 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Obligatoriskt fält - Program |
2354 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Obligatoriskt fält - Program |
2355 | DocType: Special Test Template | Result Component | Resultatkomponent |
2356 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Garantianspråk |
2357 | | Lead Details | Prospekt Detaljer |
2358 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Tillgänglighet och färdigheter |
2359 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Låneåterbetalning |
2360 | DocType: Share Transfer | Asset Account | Tillgångskonto |
2361 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Slutdatum för aktuell faktura period |
2362 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Tillämplig för |
2363 | DocType: Lab Test | Technician Name | Tekniker namn |
2364 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Bort länken Betalning på Indragning av faktura |
2365 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Nuvarande vägmätare läsning deltagare bör vara större än initial Vägmätarvärde {0} |
2366 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Icke infinnande |
2367 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Frakt Regel Land |
2368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Lämna och närvaro |
2369 | DocType: Asset | Comprehensive Insurance | Allriskförsäkring |
2370 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Delvis Färdig |
2371 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108 | Loyalty Point: {0} | Lojalitetspoäng: {0} |
2372 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258 | Moderate Sensitivity | Måttlig känslighet |
2373 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Inkludera semester inom ledighet som ledighet |
2374 | DocType: Loyalty Program | Redemption | inlösen |
2375 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Packade artiklar |
2376 | DocType: Contract | Contract Period | Avtalsperiod |
2377 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garantianspråk mot serienummer |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 | 'Total' | 'Total' |
2379 | DocType: Employee | Permanent Address | Permanent Adress |
2380 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Collection Tier |
2381 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156 | From date can not be less than employee's joining date | Från datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum |
2382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2} |
2383 | DocType: Consultation | Medication | Medicin |
2384 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | Inkludera icke-lagerobjekt |
2385 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | Utmanande / Långsam |
2386 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Välj artikelkod |
2387 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studera i samma institut |
2388 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Förtjänt Avgång |
2389 | DocType: Employee | Salary Details | Lön Detaljer |
2390 | DocType: Territory | Territory Manager | Territorium manager |
2391 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Till Warehouse (tillval) |
2392 | DocType: GST Settings | GST Accounts | GST-konton |
2393 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Betald Belopp (Company valuta) |
2394 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Ytterligare rabatt |
2395 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Försälja Inställningar |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109 | Confirm Action | Bekräfta åtgärd |
2397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online Auktioner |
2398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda |
2399 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Uppfyllelse |
2400 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82 | View in Cart | Visa i varukorgen |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Marketing Expenses | Marknadsföringskostnader |
2402 | | Item Shortage Report | Produkt Brist Rapportera |
2403 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Kan inte skapa standardkriterier. Vänligen byt namn på kriterierna |
2404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Vikt nämns \ Vänligen ange "Vikt UOM" också |
2405 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg |
2406 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Separat kursbaserad grupp för varje grupp |
2407 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Separat kursbaserad grupp för varje grupp |
2408 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Enda enhet av ett objekt. |
2409 | DocType: Fee Category | Fee Category | avgift Kategori |
2410 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Nästa affärsdags |
2411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3 | Allocated Leaves | Tilldelade blad |
2412 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Dosering efter tidsintervall |
2413 | DocType: Cash Flow Mapper | Section Header | Sektionsrubrik |
2414 | | Student Fee Collection | Student Fee Collection |
2415 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24 | Appointment Duration (mins) | Utnämningstid (min) |
2416 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Skapa kontering för varje lagerförändring |
2417 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Totala Löv Avsatt |
2418 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum |
2419 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum för pensionering |
2420 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Hämta mall |
2421 | DocType: Additional Salary Component | Additional Salary Component | Ytterligare lönekomponent |
2422 | DocType: Material Request | Transferred | Överförd |
2423 | DocType: Vehicle | Doors | dörrar |
2424 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Setup Complete! |
2425 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Samla avgift för patientregistrering |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Kan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa ett nytt objekt och överför lagret till det nya objektet |
2427 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Vikt |
2428 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Skatteavbrott |
2429 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2430 | DocType: Employee | Joining Details | Ansluta Detaljer |
2431 | DocType: Member | Non Profit Member | Icke vinstmedlem |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Kostnadsställe krävs för "Resultaträkning" konto {2}. Ställ upp en standardkostnadsställe för bolaget. |
2433 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Betalningsvillkor |
2434 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | En Kundgrupp finns med samma namn, vänligen ändra Kundens namn eller döp om Kundgruppen |
2435 | DocType: Land Unit | Area | Område |
2436 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Ny kontakt |
2437 | DocType: Territory | Parent Territory | Överordnat område |
2438 | DocType: Purchase Invoice | Place of Supply | Leveransplats |
2439 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Avläsning 2 |
2440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2} |
2441 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Material Kvitto |
2442 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Submit/Reconcile Payments | Skicka / avstämma betalningar |
2443 | DocType: Homepage | Products | Produkter |
2444 | DocType: Announcement | Instructor | Instruktör |
2445 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95 | Select Item (optional) | Välj objekt (tillval) |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99 | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | Lojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget |
2447 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Avgiftsschema Studentgrupp |
2448 | DocType: Student | AB+ | AB+ |
2449 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc. |
2450 | DocType: Lead | Next Contact By | Nästa Kontakt Vid |
2451 | DocType: Compensatory Leave Request | Compensatory Leave Request | Kompensationsförfrågan |
2452 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1} |
2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1} |
2454 | DocType: Blanket Order | Order Type | Beställ Type |
2455 | | Item-wise Sales Register | Produktvis säljregister |
2456 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruttoköpesumma |
2457 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | Opening Balances | Öppningsbalanser |
2458 | DocType: Asset | Depreciation Method | avskrivnings Metod |
2459 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Är denna skatt inkluderar i Basic kursen? |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 | Total Target | Totalt Target |
2461 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Sandkomposition (%) |
2462 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Sökande för ett jobb |
2463 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Produktionsplanen Material Begäran |
2464 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | Utgivningsdatum |
2465 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Avstämning JSON |
2466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram. |
2467 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Batch nr |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27 | Employee Advances | Medarbetarförskott |
2469 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning |
2470 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Studentgruppsinstruktör |
2471 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Studentgruppsinstruktör |
2472 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Bedömningsmärke (av 10) |
2473 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile No |
2474 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257 | Main | Huvud |
2475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74 | Variant | Variant |
2476 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 | For an item {0}, quantity must be negative number | För ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal |
2477 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner |
2478 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Anställda HTML |
2479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall |
2480 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Lämna inlösen? |
2481 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Möjlighet Från fältet är obligatoriskt |
2482 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | årliga kostnader |
2483 | DocType: Item | Variants | Varianter |
2484 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196 | Make Purchase Order | Skapa beställning |
2485 | DocType: SMS Center | Send To | Skicka Till |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0} |
2487 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Avsatt mängd |
2488 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Bidrag till Net Total |
2489 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kundens Artikelkod |
2490 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Lager Avstämning |
2491 | DocType: Territory | Territory Name | Territorium Namn |
2492 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka |
2493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77 | You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription | Du kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration |
2494 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Mapped Data | Mappad data |
2495 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Lager och referens |
2496 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | Lön Period Period |
2497 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör |
2498 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serienummer och partier |
2499 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serienummer och partier |
2500 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Studentgruppsstyrkan |