2020-04-29 18:11:03 +00:00

527 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
16) for {0}) ehhez: {0}
171 exact match.1 pontos egyezés.
1890-Above90 felett
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
20A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
22A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
23A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
24A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
26A4A4
27API EndpointAPI végpont
28API KeyAPI kulcs
29Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
30Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
32Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
33About the CompanyA cégről
34About your companyA Társaságról
35AboveFent
36AbsentTávollévő
37Academic TermAkadémia szemeszter
38Academic Term: Akadémiai szemeszter:
39Academic YearAkadémiai tanév
40Academic Year: Akadémiai tanév:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
42Access TokenHozzáférési token
43Accessable ValueElérhető érték
44Accountszámla
45Account NumberSzámla száma
46Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
47Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
48Account TypeSzámla típus
49Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
55Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
56Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
58Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
60Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
61Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
64Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
65Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
73AccountantKönyvelő
74AccountingKönyvelés
75Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
76Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
78Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
79Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
80AccountsFőkönyvi számlák
81Accounts ManagerFiókkezelő
82Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
83Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
84Accounts ReceivableBevételi számlák
85Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
86Accounts UserSzámlák felhasználó
87Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
89Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
90Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
91Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
92Accumulated MonthlyHalmozott Havi
93Accumulated ValuesHalmozott értékek
94Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
95Achieved ({})Elért ({})
96ActionMűvelet
97Action InitialisedKezdeményezve
98ActionsMűveletek
99ActiveAktív
100Active Leads / CustomersAktív Érdeklődések / Vevők
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
102Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
103Activity TypeTevékenység típusa
104Actual CostTényleges költség
105Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
106Actual QtyAktuális menny.
107Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
110Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
112AddHozzáadás
113Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
114Add All SuppliersÖsszes beszállító hozzáadása
115Add CommentMegjegyzés hozzáadása
116Add CustomersVevők hozzáadása
117Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
118Add ItemTétel hozzáadása
119Add ItemsTételek hozzáadása
120Add LeadsLehetőségek hozzáadása
121Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
122Add RowSor hozzáadás
123Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
124Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
125Add StudentsAdd diákok
126Add SuppliersSzállítók hozzáadása
127Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
128Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
129Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
130Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
131Add a new addressÚj cím hozzáadása
132Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
133Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
134Add notesJegyzetek hozzáadása
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
136Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
137Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
138AddedHozzáadott
139Added to detailsHozzáadva a részletekhez
140Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
141Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
142AddressCím
143Address Line 22. cím sor
144Address NameCím Neve
145Address TitleCím felirat
146Address Typecím típusa
147Administrative ExpensesIgazgatási költségek
148Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
149AdministratorRendszergazda
150AdmissionBelépés
151Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
152Admissions for {0}Felvételi: {0}
153AdmitElismer
154AdmittedBelépést nyer
155Advance AmountElőleg összege
156Advance PaymentsElőleg kifizetések
157Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
159AdvertisingReklám
160AerospaceRepülőgép-és űripar
161AgainstEllen
162Against AccountEllen számla
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
166Against VoucherEllen bizonylat
167Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
168AgeÉletkor
169Age (Days)Életkor (napok)
170Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
171Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
172Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
173Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
174AgricultureMezőgazdaság
175Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
176AirlineLégitársaság
177All AccountsMinden fiók
178All Addresses.Összes cím.
179All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
180All BOMsminden anyagjegyzéket
181All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
182All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
183All DayMinden nap
184All DepartmentsÖsszes részleg
185All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
186All Item GroupsÖsszes tétel csoport
187All JobsÖsszes állás
188All ProductsMinden termék
189All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
190All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
191All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
192All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
193All TerritoriesÖsszes Terület
194All WarehousesÖsszes Raktár
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
196All items have already been invoicedÖsszes tétel már kiszámlázott
197All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
198All other ITCMinden egyéb ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
200All these items have already been invoicedMindezen tételek már kiszámlázottak
201Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
202Allocated AmountLekötött összeg
203Allocated LeavesLekötött távollétek
204Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
205Allow DeleteTörlés engedélyezése
206Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
208Alternate ItemAlternatív tétel
209Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
210Amended FromMódosított feladója
211AmountÖsszeg
212Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
213Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
214Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
215Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
216Amount to BillSzámlázandó összeget
217Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
221AmtÖsszeg
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
224An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
226AnalystElemző
227AnalyticsElemzés
228Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
229Annual SalaryÉves Munkabér
230AnonymousNévtelen
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
234AntibioticAntibiotikum
235Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
236Applicable ForAlkalmazandó ehhez
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
240ApplicantPályázó
241Applicant TypePályázó típusa
242Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
243Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
244Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
245AppliedAlkalmazott
246Apply NowJelentkezzen most
247Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
248Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
249Appointment TypeVizit időpont típus
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
251Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
252Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
254ApprenticeGyakornok
255Approval StatusJóváhagyás állapota
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
257ApproveJóváhagy
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
262ArrearLemaradás
263As ExaminerMint vizsgáztató
264As On DateMivel a dátum
265As SupervisorMint felügyelő
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
267As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
269AssessmentÉrtékelés
270Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
271Assessment GroupÉrtékelés csoport
272Assessment Group: Értékelés csoport:
273Assessment PlanÉrtékelés terv
274Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
275Assessment ReportÉrtékelő jelentés
276Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
277Assessment ResultÉrtékelési eredmény
278Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
279Assetvagyontárgy
280Asset CategoryVagyontárgy kategória
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
282Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
283Asset MovementVagyontárgy mozgás
284Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
285Asset NameVagyontárgy neve
286Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
287Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
292Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
293AssetsVagyontárgy eszközök
294AssignHozzárendelni
295Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
296Assign ToHozzárendelni
297Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
298Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
299AssociateTársult
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
303Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
304Attach LogoLogo csatolása
305AttachmentCsatolmány
306AttachmentsMellékletek
307AttendanceRészvétel
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Részvételi rekord {0} létezik erre a Tanulóra {1}
310Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
311Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
312Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
314Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
317Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
319AuthorSzerző
320Authorized SignatoryHitelesített aláírás
321Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
322Auto RepeatAutomatikus ismétlés
323Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
324AutomotiveAutóipar
325AvailableElérhető
326Available LeavesLehetséges távollétek
327Available QtyElérhető Menny.
328Available SellingElérhető értékesítés
329Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
330Available slotsElérhető időszakok
331Available {0}Elérhető {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
333Average AgeÁtlagéletkor
334Average RateÁtlagérték
335Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
336Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
337Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
338Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
339BOMANYGJZ
340BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
341BOM NoAnyagjegyzék száma
342BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
343BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
345BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
346BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
347BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
348BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
349BalanceMérleg
350Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
351Balance ({0})Mérleg ({0})
352Balance QtyMérleg mennyiség
353Balance SheetMérleg
354Balance ValueMérleg Érték
355Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
356BankBank
357Bank AccountBankszámla
358Bank AccountsBankszámlák
359Bank DraftBank tervezet
360Bank EntriesBank bejegyzések
361Bank NameBank neve
362Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
363Bank ReconciliationBank egyeztetés
364Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
365Bank StatementBankszámla kivonat
366Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
367Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
368Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
370BankingBanki ügyletek
371Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
372Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
373Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
374BaseAlapértelmezett
375Base URLAlapértelmezett URL
376Based OnAlapuló
377Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
378BasicAlapvető
379BatchKöteg
380Batch EntriesKötegelt tételek
381Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
382Batch InventoryKöteg készlet
383Batch NameKöteg neve
384Batch NoKötegszám
385Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
388Batch: Köteg:
389BatchesSarzsok, kötegek
390Become a SellerLegyél eladó
391BeginnerKezdő
392BillSzámla
393Bill DateSzámla kelte
394Bill NoSzámlaszám
395Bill of MaterialsAnyagjegyzék
396Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
397Billable HoursSzámlázható órák
398BilledSzámlázott
399Billed AmountSzámlázott összeg
400BillingSzámlázás
401Billing Addressszámlázási cím
402Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
403Billing AmountSzámlaérték
404Billing StatusSzámlázási állapot
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
406Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
407Bills raised to Customers.Vevők számlái
408BiotechnologyBiotechnológia
409Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
410BlackFekete
411Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
412Block InvoiceZárolt számla
413Bomsanyagjegyzékek
414Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
416Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
417BranchÁgazat
418BroadcastingMűsorszolgáltatás
419Brokerageügynöki jutalék
420Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
421Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
422Budget ListKöltségvetési lista
423Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
426BuildingsKészítések
427Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429BuyVásárol
430BuyingBeszerzés
431Buying AmountBeszerzési mennyiség
432Buying Price ListBeszerzési árlista
433Buying RateBeszerzési árérték
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
435By {0}Írta: {0}
436Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
437C-Form recordsC-Form bejegyzések
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
439CEOVezérigazgató(CEO)
440CESS AmountCESS összeg
441CGST AmountCGST összeg
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP fiók
444Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
445CallsHívások
446CampaignKampány
447Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
455CancelMégsem
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
458Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
459Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
460CanceledTörölve
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
482Cannot find Item with this barcodeNem található az elem ezzel a vonalkóddal
483Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
485Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
488Cannot set a received RFQ to No QuoteNem állítható be beérkezettnek az Árajánlatkérés , nincs Árajánlat
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
492Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
493Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
495Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
497Capital EquipmentsAlap Felszereltség
498Capital StockAlap tőke
499Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
500CartKosár
501Cart is EmptyA kosár üres
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
503CashKészpénz
504Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
505Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
506Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
507Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
508Cash In HandKézben lévő Készpénz
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
510Cashier ClosingPénztár zárása
511Casual LeaveAlkalmi távollét
512CategoryKategória
513Category NameKategória neve
514CautionVigyázat
515Central TaxKözponti adó
516CertificationTanúsítvány
517Cessilleték
518Change AmountVáltópénz összeg
519Change Item CodeTétel kód változtatás
520Change POS ProfilePOS profil megváltoztatása
521Change Release DateKözzététel dátuma
522Change Template CodeSablon kód módosítása
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
524ChapterFejezet
525Chapter information.Fejezet információ.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
527ChargebleChargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
530Chart Of AccountsSzámlatükör
531Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
532Check allÖsszes ellenőrzése
533Checkoutkijelentkezés
534ChemicalVegyi
535ChequeCsekk
536Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
537Cheques RequiredCsekkek szükségesek
538Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveAl tétel nem lehet egy termék csomag. Kérjük, távolítsa el tételt: `{0}' és mentse
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
543Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
544CityVáros
545City/TownVáros/település
546Claimed AmountIgényelt összeg
547ClayAgyag
548Clear filtersTörölje a szűrőket
549Clear valuesTiszta értékek
550Clearance DateVégső dátum
551Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
552Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
553ClientÜgyfél
554Client IDÜgyfél azonosító
555Client SecretÜgyfél titkosító
556Clinical ProcedureKlinikai eljárás
557Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
559Close LoanBezárja a kölcsönt
560Close the POSZárja be a POS kasszát
561ClosedLezárva
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
563Closing (Cr)Záró (Köv)
564Closing (Dr)Záró (ÉCS)
565Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
567Closing BalanceZáróegyenleg
568CodeKód
569Collapse AllMindet összecsuk
570ColorSzín
571ColourSzín
572Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
573CommercialKereskedelmi
574Commissionjutalék
575Commission Rate %Jutalék mértéke %
576Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
577Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
578Community ForumKözösségi fórum
579Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
580Company AbbreviationVállakozás rövidítése
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
582Company NameVálallkozás neve
583Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
585Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
586Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
587Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryVállalkozás, Fizetési számla, dátumtól és dátumig kötelező
589Compensatory OffKompenzációs ki
590Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
591ComplaintPanasz
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint 'Gyártandó Menny'
593Completion Dateteljesítési dátum
594ComputerSzámítógép
595ConditionFeltétel
596ConfigureBeállítás
597Configure {0}Konfigurálás: {0}
598Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
599Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
600Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
601Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
602Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
603Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
604ConsultationKonzultáció
605Consultationskonzultációk
606ConsultingTanácsadó
607ConsumableFogyóeszközök
608ConsumedFelhasznált
609Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
610Consumed QtyFogyasztott Menny
611Consumer ProductsVásárlói termékek
612ContactKapcsolat
613Contact DetailsKapcsolattartó részletei
614Contact NumberKapcsolattartó száma
615Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
616ContentTartalom
617Content MastersTartalom Mesterek
618Content TypeTartalom típusa
619Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
620ContractSzerződés
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
622Contribution %Hozzájárulás%
623Contribution AmountTámogatás mértéke
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
626Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
627Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
628Cosmeticskozmetikum
629Cost CenterKöltséghely
630Cost Center NumberKöltséghely szám
631Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
635Cost CentersKöltséghelyek
636Cost UpdatedKöltség Frissítve
637Cost as onKöltség ezen
638Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
639Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
640Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
641Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
642Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
643Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
644Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
645Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
647Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
648Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
651Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
653Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
654CourseTanfolyam
655Course Code: Tanfolyam kód:
656Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
657Course ScheduleTanfolyam menetrend
658Course: Tanfolyam:
659CrKr
660CreateLétrehozás
661Create BOMHozzon létre BOM-ot
662Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
663Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
664Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
665Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
667Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
668Create FeesDíjak létrehozása
669Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
670Create InvoiceSzámla létrehozása
671Create InvoicesKészítsen számlákat
672Create Job CardHozzon létre Munkalapot
673Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
674Create Lab TestLétrehozási teszt létrehozása
675Create LeadHozzon létre ólomot
676Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
677Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
678Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
679Create MultipleTöbbszörös létrehozása
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
681Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
682Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
683Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
684Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
685Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
686Create QuotationHozzon létre Idézet
687Create Salary SlipBérpapír létrehozása
688Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
689Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
690Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
692Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
693Create StudentHozzon létre hallgatót
694Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
695Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
696Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
697Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
698Create TimesheetIdőablak létrehozása
699Create UserFelhasználó létrehozása
700Create UsersFelhasználók létrehozása
701Create VariantVáltozat létrehozás
702Create VariantsHozzon létre változatok
703Create a new CustomerHozzon létre egy új Vevőt
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
705Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
706Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
707Created ByLétrehozta
708Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
710Creating FeesDíjak létrehozása
711Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
712Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
713Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
714Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
715CreditTőlünk követelés
716Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
717Credit AccountKövetelésszámla
718Credit BalanceKövetelés egyenleg
719Credit CardHitelkártya
720Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
721Credit LimitKövetelés limit
722Credit NoteKövetelés értesítő
723Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
724Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
725Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
727Creditorshitelezők
728Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
729Crop CycleTermés ciklusa
730Crops & LandsTermések és föld területek
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
733Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
734Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
735Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
739CurrentAktuális
740Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
741Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
742Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
743Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
744Current QtyJelenlegi mennyiség
745Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
746Custom HTMLEgyedi HTML
747Custom?Egyéni?
748CustomerVevő
749Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
750Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
751Customer Database.Vevői adatbázis.
752Customer GroupVevő csoport
753Customer Group is Required in POS ProfileAz ügyfélcsoport szükséges a POS profilban
754Customer LPOVevő LPO
755Customer LPO No.Vevő LPO száma
756Customer NameVevő neve
757Customer POS IdVevő POS azon
758Customer ServiceÜgyfélszolgálat
759Customer and SupplierVevő és Beszállító
760Customer is requiredVevő szükséges
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
762Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
763Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
764Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
765Customers in QueueVevők sorban
766Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
767Customizing FormsTestreszabása Forms
768Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
769Daily RemindersNapi emlékeztetők
770Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
771Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
772Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
773Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
774Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
775Date FormatDátum formátum
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
777Date is repeatedDátum megismétlődik
778Date of BirthSzületési idő
779Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
781Date of JoiningCsatlakozás dátuma
782Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
783Date of TransactionA tranzakció dátuma
784DatetimeDátum
785DayNap
786Debittartozás
787Debit ({0})Tartozás ({0})
788Debit A/C NumberBetéti klímaszám
789Debit AccountTartozás Számla
790Debit NoteTartozás értesítő
791Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
792Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
793Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
795DebtorsKövetelések
796Debtors ({0})Követelések ({0})
797Declare LostNyilatkozz elveszettnek
798DeductionLevonás
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
801Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
803Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
804Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
807Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
808Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
810Default warehouse is required for selected itemAlapértelmezett raktár szükséges a kiválasztott elemhez
811DefaultsAlapértelmezések
812DefenseVédelem
813Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
814Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
815Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
816DelTöröl
817Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
818Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
819Delete permanently?Véglegesen törli?
820Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
821DeliveredKiszállítva
822Delivered AmountSzállított érték
823Delivered QtyKiszállított mennyiség
824Delivered: {0}Szállított: {0}
825DeliverySzállítás
826Delivery DateSzállítás dátuma
827Delivery NoteSzállítólevél
828Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
829Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
831Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
832Delivery StatusSzállítás állapota
833Delivery TripSzállítási út
834Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
835DepartmentRészleg
836Department StoresRészleg boltok
837DepreciationÉrtékcsökkentés
838Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
839Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
840Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
842Depreciation EntryÉCS bejegyzés
843Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
848DesignerTervező
849Detailed ReasonRészletes ok
850DetailsRészletek
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
852Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
853DiagnosisDiagnózis
854Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
855Diff QtyDiff Qty
856Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
858Difference AmountEltérés összege
859Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
861Direct ExpensesKözvetlen költségek
862Direct IncomeKözvetlen jövedelem
863DisableTiltva
864Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
865Disburse LoanKifizetési hitel
866Disbursedfolyósított
867DiscKedv
868DischargeFelmentés
869DiscountKedvezmény
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
871Discount amount cannot be greater than 100%Engedmény összege nem lehet több mint 100%
872Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
873Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
874DispatchFeladás
875Dispatch NotificationFeladási értesítés
876Dispatch StateFeladási állam
877DistanceTávolság
878DistributionKépviselet
879DistributorForgalmazó
880Dividends PaidFizetett osztalék
881Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
882Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
883Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
884Doc DateDoc dátum
885Doc NameDoc név
886Doc TypeDoc Type
887Docs SearchDokumentum keresés
888Document NameDokumentum neve
889Document StatusDokumentum állapota
890Document Typedokumentum típus
891DocumentationDokumentáció
892DomainDomén
893DomainsDomének
894DoneRendben
895DonorAdományozó
896Donor Type information.Adományozó típusának információi.
897Donor information.Adományozói információk.
898Download JSONTöltse le a JSON-t
899Draftvázlat
900Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
901DrugDrog
902Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
904Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
908Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
909Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
910Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
911Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
912Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
913Duration in DaysIdőtartam napokban
914Duties and TaxesVámok és adók
915E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
916ERPNext DemoERPNext Demó
917ERPNext SettingsERPNext beállítások
918Earliestlegkorábbi
919Earnest MoneyFoglaló pénz
920EarningJövedelem
921Editszerkesztése
922Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
924EducationOktatás
925Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
926Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
927Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
928ElectricalElektromos
929Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
930ElectronicsElektronika
931Eligible ITCTámogatható ITC
932Email AccountEmail fiók
933Email AddressEmail cím
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
935Email Digest: Összefoglaló email:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
937Email SentEmail elküldve
938Email TemplateE-mail sablon
939Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
940Email sent to supplier {0}E-mailt elküldve a beszállítóhoz {0}
941Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
942EmployeeAlkalmazott
943Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
944Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
945Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
946Employee GradeAlkalmazott fokozat
947Employee IDmunkavállalói azonosító
948Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
949Employee NameAlkalmazott Neve
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
951Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
953Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Az alkalmazotti státuszt nem lehet &quot;Balra&quot; beállítani, mivel a következő alkalmazottak jelenleg jelentést tesznek ennek a munkavállalónak:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : A (z) {0} alkalmazott már {1} {2} -ra bejelentkezett:
959Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
960Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
961Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
963Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
964EnableEngedélyezve
965Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
966EnabledEngedélyezve
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
968End DateBefejezés dátuma
969End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
970End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
971End YearBefejező év
972End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
973End onBefejezés ekkor
974End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
976EnergyEnergia
977EngineerMérnök
978Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
979EnrollBeiratkozás
980Enrolling studentTanuló beiratkozás
981Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
982Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
986Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
987Enter value must be positiveBeírt értéknek pozitívnak kell lennie
988Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
989Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
990EquitySaját tőke
991Error LogHiba napló
992Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
993Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Hiba a (z) {0} halasztott számvitelének feldolgozása során
995Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
996Estimated CostBecsült költség
997EvaluationÉrtékelés
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
999EventEsemény
1000Event LocationEsemény helyszíne
1001Event NameEsemény neve
1002Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
1003Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceJövedéki számla
1006ExecutionVégrehajtás
1007Executive SearchAdminisztratív keresés
1008Expand AllÖsszes kibontása
1009Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
1011Expected End DateVárható befejezés dátuma
1012Expected HrsVárható órák
1013Expected Start DateVárható indulás dátuma
1014ExpenseKöltség
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
1016Expense AccountKöltség számla
1017Expense ClaimKöltség igény
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
1020Expense ClaimsKöltségtérítési igények
1021Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKöltség vagy Különbség számla kötelező tétel erre: {0} , kifejtett hatása van a teljes raktári állomány értékére
1023ExpensesKiadások
1024Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
1025Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
1026Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
1027Expires OnLejárat dátuma
1028Expiring OnMegszűnés ekkor
1029Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
1030ExploreFedezd fel
1031Export E-InvoicesE-számlák exportálása
1032Extra LargeExtra nagy
1033Extra SmallExtra kicsi
1034Failnem sikerül
1035FailedSikertelen
1036Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
1037Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
1038Failed to loginSikertelen bejelentkezés
1039Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
1040Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
1041Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
1042FaxFax
1043FeeRészvételi díj
1044Fee CreatedDíj létrehozva
1045Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
1046Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
1047Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
1048FeedbackVisszajelzés
1049Feesdíjak
1050Female
1051Fetch DataAdatok lekérése
1052Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
1054Fetching records......Rekordok beállítása......
1055Field NameMező neve
1056FieldnameMezőnév
1057FieldsMezők
1058Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
1059Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
1061Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
1062Finance BookPénzügyi könyv
1063Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
1064Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
1065Financial StatementsPénzügyi kimutatások
1066Financial YearPénzügyi év
1067FinishBefejez
1068Finished GoodLétrehozott áru
1069Finished Good Item CodeKész Kész kód
1070Finished GoodsKészáruk
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
1073First NameVezetéknév
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
1075Fiscal YearPénzügyi év
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
1079Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
1080Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
1081Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
1082Fiscal Year: {0} does not existsPénzügyi év: {0} nem létezik
1083Fixed AssetÁlló-eszköz
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
1085Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
1087Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
1088Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1091FoodÉlelmiszer
1092Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
1093ForEnnek
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
1095For EmployeeAlkalmazottnak
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
1097For SupplierA beszállítónak
1098For WarehouseEbbe a raktárba
1099For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
1100For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
1101For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1104For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1107Form ViewŰrlap nézet
1108Forum ActivityFórum aktivitás
1109Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1110Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1111FrequencyGyakoriság
1112Fridaypéntek
1113From-tól
1114From Address 1Kiindulási cím 1
1115From Address 2Kiindulási cím 2
1116From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1118From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1119From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
1123From DatetimeDátumtól
1124From Delivery NoteSzállítólevélből
1125From Fiscal YearA költségvetési évtől
1126From GSTINGSTIN - ból
1127From Party NameKapcsolat nevéből
1128From Pin CodePIN kódból
1129From PlaceHelyből
1130From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1131From StateÁllamból
1132From TimeIdőtől
1133From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1134From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1136From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1137From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
1138From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1139From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1140Fuel PriceÜzemanyag ár
1141Fuel QtyÜzemanyag menny.
1142FulfillmentTeljesítés
1143FullTele
1144Full NameTeljes név
1145Full-timeTeljes munkaidőben
1146Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1147Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1151Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1155Gantt ChartGantt diagram
1156Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1157GenderNeme
1158GeneralÁltalános
1159General LedgerFőkönyvi számla
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1161Generate SecretGeneráljon titkot
1162Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
1163Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
1164Get InvociesKérjen behívókat
1165Get InvoicesKérjen számlákat
1166Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1167Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1168Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1169Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1170Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1171Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1172Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1173Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1174Get customers fromVevők lekérése innen
1175Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1176Getting StartedElkezdeni
1177GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1178Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1182Goal and ProcedureCél és eljárás
1183Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1184Goods In TransitTranzit áruk
1185Goods TransferredÁtruházott áruk
1186Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1188GovernmentKormány
1189Grand TotalMindösszesen
1190GrantTámogatás
1191Grant ApplicationTámogatási kérelem
1192Grant LeavesTávollétek támogatása
1193Grant information.Támogatás információi.
1194GroceryÉlelmiszerbolt
1195Gross PayBruttó bér
1196Gross ProfitBruttó nyereség
1197Gross Profit %Bruttó nyereség %
1198Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1199Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1200Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1201Group by AccountSzámla által csoportosítva
1202Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1203Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1204Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1206Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1207Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1208Groupscsoportok
1209Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1210Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1211Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1212Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1213Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1214Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1215GuestVendég
1216HR ManagerHR menedzser
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN/SAC
1219Half DayFélnapos
1220Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
1221Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1223Half YearlyFélévente
1224Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1225Half-YearlyFél-évente
1226HardwareHardver
1227Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1228Health CareEgészségügyi ellátás
1229HealthcareEgészségügy
1230Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1231Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1234Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1235Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1236Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1237Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1238Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1239HelloHelló
1240Help Results forA találatok forrása
1241HighNagy
1242High SensitivityNagy érzékenység
1243HoldTart
1244Hold InvoiceSzámla megtartása
1245HolidaySzabadnap
1246Holiday ListSzabadnapok listája
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1248HotelsSzállodák
1249HourlyÓránkénti
1250HoursÓrák
1251House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
1252House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
1253House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
1254How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1255Hub CategoryHub kategória
1256Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1257Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1258Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1259IFSC CodeIFSC kód
1260IGST AmountIGST összeg
1261IP AddressIP-cím
1262ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1263ITC ReversedITC fordított
1264Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1270If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1271Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1272ImageKép
1273Image ViewKép megtekintése
1274Import DataAdato importálás
1275Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1276Import LogImportálás naplója
1277Import Master DataTörzsadatok importálása
1278Import SuccessfullSikeres importálás
1279Import in BulkCsoportos importálás
1280Import of goodsÁruk behozatala
1281Import of servicesSzolgáltatások importja
1282Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1283Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1284In MaintenanceKarbantartás alatt
1285In ProductionTermelésben
1286In QtyA Mennyiségben
1287In Stock QtyKészleten Mennyiség
1288In Stock: Raktáron:
1289In ValueAz Értékben
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1291InactiveInaktív
1292IncentivesÖsztönzők
1293Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1294Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1295Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1296Include UOMIde tartozik az ANYJ
1297Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1298IncomeJövedelem
1299Income AccountJövedelem számla
1300Income TaxJövedelemadó
1301IncomingBejövő
1302Incoming RateBejövő árérték
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1304Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1306Indirect ExpensesKözvetett költségek
1307Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1308IndividualMagánszemély
1309Ineligible ITCNem támogatható ITC
1310Initiatedkezdeményezett
1311Inpatient RecordBetegkönyv
1312InsertBeszúr
1313Installation NoteTelepítési feljegyzés
1314Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1316Installing presetsTelepítés beállításai
1317Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1318Institute NameIntézmény neve
1319InstructorOktató
1320Insufficient StockElégtelen készlet
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1322Integrated TaxIntegrált adó
1323Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1324Interest AmountKamatösszeg
1325InterestsÉrdekek
1326InternBelső
1327Internet PublishingInternetes közzététel
1328Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1329IntroductionBevezetés
1330Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1336Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1337Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1339Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1340Invalid {0}Érvénytelen {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1342Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1343InventoryLeltár
1344Investment BankingBefektetési bank
1345InvestmentsBefektetések
1346InvoiceSzámla
1347Invoice CreatedSzámla kelte
1348Invoice DiscountingSzámla engedmény
1349Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1350Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1351Invoice TypeSzámla típusa
1352Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1353Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1354Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1355Invoicedszámlázott
1356Invoiced AmountSzámlázott összeg
1357Invoicesszámlák
1358Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeBelső kellékek (fordított adó kiszámítása)
1360Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1362Is ActiveEz aktív
1363Is DefaultEz alapértelmezett
1364Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1365Is FrozenEz zárolt
1366Is GroupEz Csoport
1367IssueProbléma
1368Issue MaterialProblémás Anyag
1369IssuedKiadott Probléma
1370IssuesProblémák
1371It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1372ItemTétel
1373Item 11. tétel
1374Item 22. tétel
1375Item 33. tétel
1376Item 44. tétel
1377Item 55. tétel
1378Item CartTétel kosár
1379Item CodeTételkód
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1381Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1382Item DescriptionTétel leírása
1383Item GroupTételcsoport
1384Item Group TreeTétel csoportfa
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1386Item NameTermék név
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1392Item TemplateTétel sablon
1393Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1394Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1395Item VariantsTétel változatok
1396Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1397Item has variants.Tételnek változatok.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestTétel vagy raktár sorban {0} nem egyezik Anyag igényléssel
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1401Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1402Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1404Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1405Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1409Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1410Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1411Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1412Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1418Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1419Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1420Item {0} not foundTétel {0} nem található
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1423Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1424ItemsTételek
1425Items FilterTételek szűrése
1426Items and PricingTételek és árak
1427Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1428Job CardJob kártya
1429Job DescriptionÁllás leírása
1430Job OfferÁllás ajánlat
1431Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1432JobsÁllás
1433JoinCsatlakozik
1434Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1435Journal EntryKönyvelési tétel
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1437Kanban BoardKanban pult
1438Key ReportsFőbb jelentések
1439LMS ActivityLMS tevékenység
1440Lab TestLabor Teszt
1441Lab Test PrescriptionsLaboratóriumi teszt rendelvények
1442Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1443Lab Test SampleLabor teszt minta
1444Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1445Lab Test UOMLabor Teszt ME
1446Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1449LabelFelirat
1450LaboratoryLaboratórium
1451Language NameNyelv neve
1452LargeNagy
1453Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1454Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1455Last NameKeresztnév
1456Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1457Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1458Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1459Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1460LatestLegutolsó
1461Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1462LeadÉrdeklődés
1463Lead CountÉrdeklődés számláló
1464Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1465Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1466Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1467Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1469LearnTanulás
1470Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
1471Leave BlockedTávollét blokkolt
1472Leave EncashmentTávollét beváltása
1473Leave ManagementTávollét kezelő
1474Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
1475Leave TypeTávollét típusa
1476Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
1479Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
1480Leave Without PayFizetés nélküli távollét
1481Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1482Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersHagyja üresen a mezőt, hogy minden beszállító számára megrendelést tegyen
1487LeavesA levelek
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1491Leaves per YearTávollétek évente
1492LedgerFőkönyv
1493LegalJogi
1494Legal ExpensesJogi költségek
1495Letter HeadLevél fejléc
1496Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1497LevelSzint
1498LiabilityKötelezettség
1499LicenseLicenc
1500LifecycleÉletciklus
1501LimitKorlátozás
1502Limit CrossedHatárérték átlépve
1503Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1504List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1505List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1506Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1507LoanHitel
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0}
1509Loan ApplicationHiteligénylés
1510Loan ManagementHitelkezelés
1511Loan RepaymentHitel visszafizetés
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1513Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1514Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1515LocalHelyi
1516LocalStorage is full , did not saveHelyi-tároló megtelt, nem menti
1517LocalStorage is full, did not saveHelyiRaktár tele van, nem mentettem
1518LogNapló
1519Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1520LostElveszett
1521Lost ReasonsElveszett okok
1522LowAlacsony
1523Low SensitivityAlacsony érzékenység
1524Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1525Loyalty AmountHűségösszeg
1526Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1527Loyalty PointsHűségpontok
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1529Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1530Loyalty ProgramHűségprogram
1531MainLegfontosabb
1532MaintenanceKarbantartás
1533Maintenance LogKarbantartás napló
1534Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1535Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1540Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1541Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1544Makecsinál
1545Make PaymentBefizetés létrehozás
1546Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1547Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1548MaleFérfi
1549Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1550Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1551Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1552Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1553Manage your ordersMegrendelései kezelése
1554Managementvezetés
1555ManagerMenedzser
1556Managing ProjectsProjektek irányítása
1557Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1558MandatoryKötelező
1559Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1560Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1561Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1562ManufactureGyártás
1563ManufacturerGyártó
1564Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1565ManufacturingGyártás
1566Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1567MappingTérképezés
1568Mapping TypeTérképezés típusa
1569Mark AbsentHiányzónak jelöl
1570Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
1571Mark Half DayFélnaposra jelöl
1572Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1573MarketingMarketing
1574Marketing ExpensesMarketing költségek
1575MarketplacePiactér
1576Marketplace ErrorPiaci hiba
1577Master data syncing, it might take some timeTörzsadatok szinkronizálása, ez eltart egy ideig
1578MastersTörzsadat adatok
1579Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1580Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1581MaterialAnyag
1582Material ConsumptionAnyag szükséglet
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1584Material ReceiptAnyag bevételezése
1585Material RequestAnyagigénylés
1586Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1587Material Request NoAnyagigénylés száma
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1590Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1592Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1593Material TransferAnyag átvitel
1594Material TransferredAnyag átadva
1595Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
1607MedicalOrvosi
1608Medical CodeOrvosi kódex
1609Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1610Medical DepartmentOrvosi osztály
1611Medical RecordOrvosi karton
1612MediumKözepes
1613MeetingTalálkozó
1614Member ActivityTag tevékenység
1615Member IDtag-azonosító
1616Member NameTag neve
1617Member information.Tag információi.
1618MembershipTagsága
1619Membership DetailsTagság adatai
1620Membership IDTagság azonosítója
1621Membership Typetagság típusa
1622Memebership DetailsTagság részletei
1623Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1624MergeÖsszevon
1625Merge AccountSzámla összevonás
1626Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1628Message ExamplesÜzenet példák
1629Message SentÜzenet elküldve
1630MethodMódszer
1631Middle IncomeKözepes jövedelmű
1632Middle NameKözépső név
1633Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1636Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1637Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1641Mode of PaymentFizetési mód
1642Mode of PaymentsFizetési mód
1643Mode of TransportA szállítási mód
1644Mode of TransportationSzállítás módja
1645Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
1646ModelModell
1647Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1648Mondayhétfő
1649MonthlyHavi
1650Monthly DistributionHavi Felbontás
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountHavi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege
1652MoreTovább
1653More InformationTöbb információ
1654More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
1655More...Több...
1656Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1657Movemozgás
1658Move ItemTétel mozgatása
1659Multi CurrencyTöbb pénznem
1660Multiple Item prices.Több tétel ár.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1663Multiple VariantsTöbb változat
1664Multiple default mode of payment is not allowedTöbb alapértelmezett fizetési mód nem engedélyezett
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1666MusicZene
1667My AccountFiókom
1668Name error: {0}Név hiba: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1670Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1671Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1672NavigatingNavigálás
1673Needs AnalysisSzükséges elemzések
1674Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1676Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1677Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1678Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1679Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1680Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1681Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1682Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1683Net Change in CashNettó készpénz változás
1684Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1685Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1686Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1687Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1688Net PayNettó fizetés
1689Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
1690Net ProfitNettó nyereség
1691Net Salary AmountNettó fizetési összeg
1692Net TotalNettó összesen
1693Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
1694New Account NameNew számla név
1695New AddressÚj cím
1696New BOMÚj Anyagjegyzék
1697New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1698New Batch QtyÚj köteg menny.
1699New CartÚj kosár
1700New CompanyÚj vállalkozás
1701New ContactÚj kapcsolat
1702New Cost Center NameÚj költséghely neve
1703New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1704New CustomersÚj Vevők
1705New DepartmentÚj osztály
1706New EmployeeÚj munkavállaló
1707New LocationÚj helyszín
1708New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1709New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1710New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1712New Warehouse NameÚj raktár neve
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1714New taskÚj feladat
1715New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1716Newslettershírlevelek
1717Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1718NextKövetkező
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1720Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1721Next StepsKövetkező lépések
1722No ActionNincs művelet
1723No Customers yet!Még nem Vevők!
1724No DataNincs adat
1725No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1726No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
1727No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1728No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1729No Items added to cartA kosárba nem kerültek hozzá elemek
1730No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1731No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1732No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1734No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1735No Lab Test createdNincs létrehozva laboratóriumi teszt
1736No PermissionNincs jogosultság
1737No QuoteNincs árajánlat
1738No RemarksNincs megjegyzés
1739No Result to submitNem érkezik eredmény
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
1742No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1743No Students inNincs diák ebben
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1745No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1746No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
1748No address added yet.Nem lett még cím hozzá adva.
1749No contacts added yet.Nincs még kapcsolat hozzáadva.
1750No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1751No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1752No description givenNincs megadott leírás
1753No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1754No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1755No items listedNincsenek listázott tételek
1756No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1757No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1758No more updatesNincs több frissítés
1759No of InteractionsAz interakciók száma
1760No of SharesRészvények száma
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1762No products foundNem található termék
1763No products found.Nem talált termékeket.
1764No record foundNem található bejegyzés
1765No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1766No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1767No replies fromNincs innen válasz
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
1769No tasksNincsenek feladatok
1770No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1771No valuesNincs érték
1772No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1773Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1774Non ProfitNonprofit alapítvány
1775Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1776Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1777Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1778NoneSemelyik
1779None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1780NosDarabszám
1781Not AvailableNincs
1782Not MarkedJelöletlen
1783Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1784Not PermittedNem engedélyezett
1785Not StartedNincs elindítva
1786Not activeNem aktív
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBA programban való részvételre nem jogosult a DOB szerint
1792Not items foundNem talált tételeket
1793Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1797Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1802Note: {0}Megjegyzés: {0}
1803NotesJegyzetek
1804Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1805Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1806Nothing to changeNincs mit változtatni
1807Notice PeriodFelmondási idő
1808Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1809NumberSzám
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1811Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1812Number of OrderSzámú rendelés
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1815Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1816OdometerKilométer-számláló
1817Office EquipmentsIrodai berendezések
1818Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1819Office RentIroda bérlés
1820On HoldFeltartva
1821On Net TotalNettó összeshez
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1823OnlineOnline
1824Online AuctionsOnline aukciók
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1828Only {0} in stock for item {1}Csak {0} van raktáron az {1} tételnél
1829Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1830Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1831Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1832Open OrdersNyitott megbízások
1833Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1834OpeningMegnyitott
1835Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1836Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1837Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1838Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1840Opening BalanceNyitó állomány
1841Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1843Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1844Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1845Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1846Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1847Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1848Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1849Opening QtyNyitó Mennyiség
1850Opening StockNyitó állomány
1851Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1852Opening ValueNyitó érték
1853Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1854OperationÜzemeltetés
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1857OperationsMűveletek
1858Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1859Opp CountLehet. számláló
1860Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1861Opportunitieslehetőségek
1862Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1863OpportunityLehetőség
1864Opportunity AmountLehetőség összege
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1868OptionsVálaszthatók
1869Order CountRendelési számláló
1870Order EntryRendelés iktatás
1871Order ValueMegrendelési érték
1872Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1873Order/Quot %Rendelés / menny %
1874OrderedMegrendelt
1875Ordered QtyRendelt menny.
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1877OrdersRendelések
1878Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1879OrganizationSzervezet
1880Organization NameVállalkozás neve
1881OtherEgyéb
1882Other ReportsMás jelentések
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1884OthersEgyéb
1885Out QtyMennyiségen kívül
1886Out ValueÉrtéken kívül
1887Out of OrderÜzemen kívül
1888OutgoingKimenő
1889OutstandingFennálló kinntlévőség
1890Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1891Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1895OverdueLejárt
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1897Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1898OwnerTulajdonos
1899PANPÁN
1900PO already created for all sales order itemsA PO már létrehozott minden vevői rendelési tételhez
1901POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}A POS záró utalvány napja {0} létezik a (z) {1} és {2} között
1903POS ProfilePOS profil
1904POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1905POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1906POS SettingsPOS beállításai
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1908Packing SlipCsomagjegy
1909Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1910PaidFizetett
1911Paid AmountFizetett összeg
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1914Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1915ParameterParaméter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1917Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1918Part-timeRészidős
1919Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1920Partially ReceivedRészben átvett
1921PartyÜgyfél
1922Party NameÜgyfél neve
1923Party TypeÜgyfél típusa
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1925Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1926Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1927PasswordJelszó
1928Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
1929Past Due DateLejárt esedékesség
1930PatientBeteg
1931Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1932Patient EncounterBeteg találkozó
1933Patient not foundBeteg nem található
1934Pay RemainingFizetés fennmaradó
1935Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1936PayableKifizetendő
1937Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1938Payable AmountFizetendő összeg
1939PaymentFizetés
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1941Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1942Payment DateFizetés dátuma
1943Payment DaysFizetés napjai
1944Payment DocumentFizetési dokumentum
1945Payment Due DateFizetési határidő
1946Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1947Payment EntryFizetési bevitel
1948Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1950Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1952Payment GatewayFizetési átjáró
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1954Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1955Payment ModeFizetés módja
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési módon, vagy POS profilon.
1957Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1958Payment RequestFizetési kérelem
1959Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1960Payment TemsFizetési feltételek
1961Payment TermFizetési feltétel
1962Payment TermsFizetési feltételek
1963Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1964Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1965Payment TypeFizetési mód
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
1969Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1970Paymentskifizetések
1971PayrollBérszámfejtés
1972Payroll NumberBérszám
1973Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateA bérlista dátuma nem lehet kisebb az alkalmazott csatlakozásának dátumánál.
1975PayslipBérelszámolás
1976Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1977Pending AmountFüggőben lévő összeg
1978Pending LeavesFüggő távollétek
1979Pending QtyFüggőben lévő db
1980Pending QuantityFüggő mennyiség
1981Pending ReviewEllenőrzésre vár
1982Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1983Pension FundsNyugdíjpénztárak
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1985Perception AnalysisPercepcióelemzés
1986PeriodIdőszak
1987Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1988Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1989Periodicityidőszakosság
1990Personal DetailsSzemélyes adatai
1991PharmaceuticalGyógyszeripari
1992PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1993PhysicianOrvos
1994Pieceworkdarabszámra fizetett munka
1995Pin CodePIN-kód
1996PincodeIrányítószám
1997Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1998Place OrderRendelés helye
1999Plan NameTerv megnevezése
2000Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
2001Planned QtyTervezett Menny.
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
2003PlanningTervezés
2004Plants and MachineriesGéppark és gépek
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
2007Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
2010Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
2013Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleKérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználóval, akinek van Értékesítési törzsadat kezelő {0} beosztása
2015Please create Customer from Lead {0}Kérjük, hozzon létre Vevőt ebből az Érdeklődésből: {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
2017Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
2021Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
2023Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
2024Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
2025Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
2026Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
2027Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
2028Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
2029Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
2030Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
2031Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
2032Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
2033Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
2034Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
2035Please enter Material Requests in the above tableKérjük, adja meg az anyag igényeket a fenti táblázatban
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
2038Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
2039Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
2040Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
2041Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
2042Please enter Repayment PeriodsKérjük, írja be a törlesztési időszakokat
2043Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
2044Please enter Sales Orders in the above tableKérjük, adja meg a vevői rendeléseket, a fenti táblázatban
2045Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
2046Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
2048Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
2049Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
2050Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
2051Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
2052Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
2053Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
2054Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
2055Please enter repayment AmountKérjük, adja meg törlesztés összegét
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
2057Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
2058Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
2062Please input all required Result Value(s)Kérjük, adja meg az összes szükséges eredményértéket
2063Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
2066Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
2068Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
2070Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
2071Please re-type company name to confirmKérjük ismítelje meg a cég nevét, a jóváhagyáshoz.
2072Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
2074Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
2075Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
2077Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
2078Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
2079Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
2081Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
2082Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
2083Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
2084Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
2085Please select Company and Party Type firstKérjük, válasszon Vállalkozást és Ügyfél típust először
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
2087Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
2089Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
2090Please select CourseKérjük, válasszon pályát
2091Please select DrugKérem, válassza a Drug
2092Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
2093Please select Employee Record first.Kérjük, válassza ki először az Alkalmazotti bejegyzést.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
2095Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
2098Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
2099Please select PatientKérem, válassza a Beteg
2100Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
2101Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
2102Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
2103Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
2104Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
2105Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
2109Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
2111Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
2112Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
2113Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
2114Please select a customerKérjük, válasszon egy vásárlót
2115Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
2116Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
2117Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
2119Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
2120Please select an item in the cartKérjük, válasszon ki egy tételt a kosárban
2121Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
2122Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
2123Please select customerKérjük, válasszon vevőt
2124Please select dateKérjük, válasszon dátumot
2125Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
2126Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
2127Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
2128Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
2129Please select the Company firstKérjük, először válassza ki a Vállalkozást
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
2132Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
2133Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
2134Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
2135Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
2141Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
2145Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
2146Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
2147Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
2148Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsÁllítsa be az alapértelmezett ügyfélcsoportot és tartományt az Értékesítési beállítások menüpontban
2159Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
2162Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
2165Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
2166Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2167Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
2171Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
2172Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
2173Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
2174Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
2175Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
2177Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
2178Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
2179Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
2182Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
2184Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
2185Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
2186Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
2188Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
2189Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
2190Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
2191PortalPortál
2192Portal SettingsPortál beállítások
2193Possible SupplierLehetséges Beszállító
2194Postal ExpensesPostai költségek
2195Posting DateRögzítés dátuma
2196Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
2197Posting TimeRögzítés ideje
2198Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
2199Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
2200Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
2201Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
2202Pre SalesÉrtékesítés előtt
2203PreferenceElőnyben
2204Prescribed ProceduresElőírt eljárások
2205PrescriptionRecept
2206Prescription DosageVényköteles adagolás
2207Prescription DurationVényköteles időtartam
2208Prescriptionselőírások
2209PresentJelen
2210PrevElőző
2211PreviewElőnézet
2212Preview Salary SlipBérpapír előnézet
2213Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
2214PriceÁrazás
2215Price ListÁrlista
2216Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
2217Price List RateÁrlista árértékek
2218Price List master.Árlista törzsadat.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
2220Price List not found or disabledÁrlista nem található, vagy letiltva
2221Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
2222Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
2223PricingÁrazás
2224Pricing RuleÁrképzési szabály
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
2227Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
2229PrimaryElsődleges
2230Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
2231Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
2232Principal AmountTőkeösszeg
2233Print FormatNyomtatvány sablon
2234Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
2235Print Report CardJelentéskártya nyomtató
2236Print SettingsNyomtatási beállítások
2237Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
2238Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
2239Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
2240Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2241Private EquitySzemélyes saját tőke
2242Privilege LeaveKiváltságos távollét
2243ProbationPróbaidő
2244Probationary PeriodPróbaidő períódus
2245Procedureeljárás
2246Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2247Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2248Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2249Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2250Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2251Processing VouchersKuponok feldolgozása
2252ProcurementBeszerzés
2253Produced QtyTermelt mennyiség
2254ProductTermék
2255Product BundleGyártmány csomag
2256Product SearchTermék tétel keresés
2257ProductionGyártás
2258Production ItemGyártási tétel
2259ProductsTermékek
2260Profit and LossEredménykimutatás
2261Profit for the yearAz év nyeresége
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2264Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2267Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2268Project IdProjekt téma azonosító
2269Project ManagerProjekt téma menedzser
2270Project NameProjekt téma neve
2271Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2272Project StatusProjekt téma állapota
2273Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2274Project Update.Projekt téma frissítés.
2275Project ValueProjekt téma érték
2276Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2277Project master.Projek témák törzsadat.
2278Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2279ProjectedTervezett
2280Projected QtyTervezett mennyiség
2281Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2282ProjectsProjekt témák
2283PropertyTulajdonság
2284Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
2285Proposal WritingPályázatírás
2286Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2287ProspectingKiállít
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2289PublicationsKözlemények
2290Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2291PublishedKözzétett
2292PublishingKiadás
2293PurchaseBeszerzés
2294Purchase AmountBeszerzés összege
2295Purchase DateBeszerzés dátuma
2296Purchase InvoiceBeszállítói számla
2297Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2298Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2299Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2300Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2301Purchase Order AmountMegrendelés összege
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2303Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2304Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2305Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2306Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2307Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2310Purchase Price ListBeszerzési árlista
2311Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2312Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2313Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2314Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2316PurchasingBeszerzés
2317Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2318QtyMenny.
2319Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2320Qty TotalÖsszes mennyiség
2321Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2322QualificationKépesítés
2323QualityMinőség
2324Quality ActionMinőségi akció
2325Quality Goal.Minőségi cél.
2326Quality InspectionMinőségvizsgálat
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2328Quality ManagementMinőségbiztosítás
2329Quality MeetingMinőségi találkozó
2330Quality ProcedureMinőségi eljárás
2331Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2332Quality ReviewMinőségértékelés
2333QuantityMennyiség
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2337Quantity must be positiveMennyiségnek pozitívnak kell lennie
2338Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2340Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2341Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2343Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2345Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2348Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2349Quot CountÁraj számláló
2350Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2351QuotationÁrajánlat
2352Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2353Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2354QuotationsÁrajánlatok
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2356Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2357Quotations: Árajánlatok:
2358Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2360RangeTartomány
2361RateArány
2362Rate:Arány:
2363RatingÉrtékelés
2364Raw MaterialNyersanyag
2365Raw MaterialsNyersanyagok
2366Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2367Re-openNyissa meg újra
2368Read blogOlvassa el a blogot
2369Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2370Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2371Real EstateIngatlan
2372Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2373Reason for HoldA tartás oka
2374Reason for hold: A tartás oka:
2375ReceiptNyugta
2376Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2377ReceivableBevételek
2378Receivable AccountBevételek számla
2379Receive at Warehouse EntryFogadás a Raktárbejáratnál
2380ReceivedBeérkezett
2381Received OnEkkor beérkezett
2382Received QuantityFogadott mennyiség
2383Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2385RecipientsCímzettek
2386Reconcileösszeegyeztetni
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2388RecordsRögzítések
2389Redirect URLAz átirányítási URL
2390RefHiv.
2391Ref DateHiv. dátuma
2392ReferenceHivatkozás
2393Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2394Reference DateHivatkozó dátum
2395Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2396Reference Documentreferenciadokumentum
2397Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2401Reference No.Hivatkozási szám.
2402Reference NumberReferencia szám
2403Reference OwnerReferencia Képviselő
2404Reference TypeReferencia típusa
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2406ReferencesReferenciák
2407Refresh TokenToken frissítése
2408RegionRégió
2409RegisterRegisztrál
2410RejectElutasít
2411RejectedElutasítva
2412RelatedKapcsolódó
2413Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2414Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2415Release DateKiadás dátuma
2416Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2417RemainingVisszamaradt
2418Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2419RemarksMegjegyzések
2420Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2421Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2422Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2423ReopenÚjranyitása
2424Reorder LevelÚjra rendelési szint
2425Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2426Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2427Repeat CustomersTörzsvásárlók
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2429RepliedMegválaszolt
2430RepliesVálaszok
2431ReportJelentés
2432Report BuilderJelentéskészítő
2433Report TypeReport Type
2434Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2435Report an IssueProbléma jelentése
2436Reportsjelentések
2437Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2438Reqd QtyIgényelt menny
2439Request for QuotationAjánlatkérés
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Ajánlatkérés le van tiltva a portálon keresztüli hozzáférésre, továbbiakhoz ellenőrizze a portál beállításokat.
2441Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2442Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2443Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2444Request for quotation.Ajánlatkérés.
2445Requested QtyKért mennyiség
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2447Requesting SiteKérő webhely
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2449RequestorIgénylő
2450Required OnSzükség
2451Required QtyKötelező mennyiség
2452Required QuantitySzükséges mennyiség
2453RescheduleÁtütemezés
2454ResearchKutatás
2455Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2456ResearcherKutató
2457Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2458Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2459Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2460Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2464Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2465Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2466Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2467ResistantEllenálló
2468Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2469ResponseVálasz
2470ResponsibilitiesFelelősségek
2471Rest Of The WorldA világ többi része
2472Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2473RestaurantÉtterem
2474Result DateEredmény dátuma
2475Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2476ResumeFolytatás
2477RetailKiskereskedelem
2478Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2479Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2480Retained EarningsEredménytartalék
2481Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2483ReturnVisszatérés
2484Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2485Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2486ReturnsVisszatérítés
2487Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2488Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2489Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2490RoleBeosztás
2491Rooms BookedFoglalható szobák
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRoot Type
2494Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2495Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2496Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2497Round OffÖsszegyűjt
2498Rounded TotalKerekített összeg
2499RouteÚtvonal
2500Row # {0}: Row # {0}:
The file is too large to be shown. View Raw