1 | DocType: Employee | Salary Mode | Режим Зарплата |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Разведенный |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Элементы уже синхронизированы |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Разрешить пункт будет добавлен несколько раз в сделке |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Потребительские товары |
7 | DocType: Item | Customer Items | Предметы клиентов |
8 | DocType: Project | Costing and Billing | Калькуляция и биллинг |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром |
10 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Опубликовать деталь к hub.erpnext.com |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Уведомления электронной почты |
12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | оценка |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | По умолчанию Единица измерения |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Все Партнеры по сбыту Связаться |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Оставьте Утверждающие |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Дилер |
17 | DocType: Employee | Rented | Арендованный |
18 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Применимо для пользователя |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить |
21 | DocType: Vehicle Service | Mileage | пробег |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Вы действительно хотите отказаться от этого актива? |
23 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48 | Select Default Supplier | Выберите По умолчанию Поставщик |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Валюта необходима для Прейскурантом {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Будет рассчитана в сделке. |
26 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Контакты с клиентами |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Соискатель работы |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Это основано на операциях против этого поставщика. См график ниже для получения подробной информации |
29 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Нет больше результатов. |
30 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Легальный |
31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0} |
32 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Клиент |
33 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Требуется По |
34 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Вернуться На накладной |
35 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Выставлено |
36 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2}) |
37 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Наименование заказчика |
38 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Природный газ |
39 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | Банковский счет не может быть назван {0} |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются. |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1}) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | По умолчанию 10 минут |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Оставьте Тип Название |
44 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Показать открыт |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155 | Series Updated Successfully | Серия Обновлено Успешно |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Проверять, выписываться |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Запись в журнале Опубликовано |
48 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Применить на |
49 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Несколько цены товара. |
50 | | Purchase Order Items To Be Received | Покупка Заказ позиции, которые будут получены |
51 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Все контакты поставщиков |
52 | DocType: Support Settings | Support Settings | Настройки поддержки |
53 | DocType: SMS Parameter | Parameter | Параметр |
54 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Новый Оставить заявку |
57 | | Batch Item Expiry Status | Пакетная Пункт экспирации Статус |
58 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Bank Draft | Банковский счет |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Форма оплаты счета |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Показать варианты |
61 | DocType: Academic Term | Academic Term | академический срок |
62 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | материал |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665 | Quantity | Количество |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Таблица учета не может быть пустой. |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Loans (Liabilities) | Кредиты (обязательства) |
66 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Год Passing |
67 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Ссылка:% s, Код товара:% s и клиентов:% s |
68 | DocType: Item | Country of Origin | Страна происхождения |
69 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | In Stock | В Наличии |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Открыть вопросы |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Производственный план Пункт |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1} |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Здравоохранение |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Задержка в оплате (дни) |
75 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Услуги Expense |
76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804 | Invoice | Счет |
77 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Периодичность |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Финансовый год {0} требуется |
79 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date is be before Sales Order Date | Ожидаемая дата поставки быть перед Sales Order Date |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Оборона |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Аббревиатура |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Оценка (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Ряд # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Общая сумма Стоимостью |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Автомобиль № |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150 | Please select Price List | Пожалуйста, выберите прайс-лист |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Строка # {0}: Платежный документ требуется для завершения операций Устанавливаются |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Работа продолжается |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Пожалуйста, выберите даты |
91 | DocType: Employee | Holiday List | Список праздников |
92 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210 | Accountant | Бухгалтер |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | Фото пользователя |
94 | DocType: Company | Phone No | Номер телефона |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Расписание курсов создано: |
96 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | Новый {0}: # {1} |
97 | | Sales Partners Commission | Комиссионные Партнеров по продажам |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Аббревиатура не может иметь более 5 символов |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | Платежный запрос |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Значение после амортизации |
101 | DocType: Employee | O+ | O + |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | Связанный |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Дата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Градация шкалы Имя |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | Это корень счета и не могут быть изменены. |
106 | DocType: BOM | Operations | Эксплуатация |
107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0} |
108 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} не в каком-либо активном финансовом годе. |
110 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Родитель Деталь DOCNAME |
111 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Kg | кг |
112 | DocType: Student Log | Log | Журнал |
113 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Открытие на работу. |
114 | DocType: Item Attribute | Increment | Приращение |
115 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Выберите Склад ... |
116 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Реклама |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | То же компания вошла более чем один раз |
118 | DocType: Employee | Married | Замужем |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Не допускается для {0} |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556 | Get items from | Получить товары от |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Фото не могут быть обновлены против накладной {0} |
122 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Продукт {0} |
123 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Согласовать |
124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Продуктовый |
125 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Чтение 1 |
126 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Создать проводку по Банку |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Пенсионные фонды |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Следующая амортизация Дата не может быть перед покупкой Даты |
129 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Все менеджеры по продажам |
130 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | **Распределение по месяцам** позволяет распределить бюджет/цель по месяцам при наличии сезонности в вашем бизнесе. |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626 | Not items found | Не нашли товар |
132 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178 | Salary Structure Missing | Структура заработной платы Отсутствующий |
133 | DocType: Lead | Person Name | Имя лица |
134 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Счет продаж товара |
135 | DocType: Account | Credit | Кредит |
136 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Списание МВЗ |
137 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | например, "Начальная школа" или "Университет" |
138 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Отчеты по Запасам |
139 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Склад Подробно |
140 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2} |
141 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Срок Дата окончания не может быть позднее, чем за год Дата окончания учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз. |
142 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | Нельзя отменить выбор "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам |
143 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Тормозные масла |
144 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Налоги Тип |
145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0} |
146 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Пункт изображения (если не слайд-шоу) |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Существует клиентов с одноименным названием |
148 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Часовая Ставка / 60) * Фактическое время работы |
149 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894 | Select BOM | Выберите BOM |
150 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Log |
151 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Стоимость доставленных изделий |
152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Праздник на {0} не между From Date и To Date |
153 | DocType: Student Log | Student Log | Студент Вход |
154 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Получить спецификации подробно |
155 | DocType: Lead | Interested | Заинтересованный |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Открытие |
157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | От {0} до {1} |
158 | DocType: Item | Copy From Item Group | Скопируйте Из группы товаров |
159 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Начальная запись |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Счет Оплатить только |
161 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Погашать Over Количество периодов |
162 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37 | {0} - {1} is not enrolled in the given {2} | {0} - {1} не зарегистрировано в данном {2} |
163 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37 | {0} - {1} is not enrolled in the given {2} | {0} - {1} не зарегистрировано в данном {2} |
164 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Дополнительные расходы |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу. |
166 | DocType: Lead | Product Enquiry | Product Enquiry |
167 | DocType: Academic Term | Schools | Школы |
168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Нет отпуска найденная запись для сотрудника {0} для {1} |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Пожалуйста, введите название первой Компании |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Company first | Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый |
171 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Под Выпускник |
172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Целевая На |
173 | DocType: BOM | Total Cost | Общая стоимость |
174 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Сотрудник займа |
175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89 | Activity Log: | Журнал активности: |
176 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Пункт {0} не существует в системе, или истек |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Недвижимость |
178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7 | Statement of Account | Выписка по счету |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Фармацевтика |
180 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Фиксирована Asset |
181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233 | Available qty is {0}, you need {1} | Доступный кол-во: {0}, необходимо {1} |
182 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Сумма претензии |
183 | DocType: Employee | Mr | Г-н |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Дубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы |
185 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Тип Поставщик / Поставщик |
186 | DocType: Naming Series | Prefix | Префикс |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Consumable | Потребляемый |
188 | DocType: Employee | B- | B- |
189 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Лог импорта |
190 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Потянуть Материал запроса типа Производство на основе вышеуказанных критериев |
191 | DocType: Training Result Employee | Grade | класс |
192 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Поставленные Поставщиком |
193 | DocType: SMS Center | All Contact | Все Связаться |
194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882 | Production Order already created for all items with BOM | Производственный заказ уже создан для всех элементов с BOM |
195 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Annual Salary | Годовой оклад |
196 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Ежедневно Резюме Работа |
197 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Закрытие финансового года |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340 | {0} {1} is frozen | {0} {1} заморожен |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Пожалуйста, выберите существующую компанию для создания плана счетов |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Расходы по Запасам |
201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Выберите целевое хранилище |
202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Выберите целевое хранилище |
203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Пожалуйста, введите Preferred Контакт E-mail |
204 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra запись |
205 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Кредит в валюте компании |
206 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Состояние установки |
207 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Вы хотите обновить посещаемость? <br> Присутствуют: {0} \ <br> Отсутствовали: {1} |
208 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Кол-во Принято + Отклонено должно быть равно полученному количеству по позиции {0} |
209 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
210 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Поставка сырья для покупки |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета. |
212 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Показать продукты списком |
213 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости |
214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут |
215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346 | Example: Basic Mathematics | Пример: Элементарная математика |
216 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1} |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Настройки для модуля HR |
218 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS центр |
219 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Изменение Сумма |
220 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Новый BOM |
221 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Сделать запись амортизации |
222 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | КРА |
223 | DocType: Lead | Request Type | Тип запроса |
224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Сделать Employee |
225 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Вещание |
226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Execution | Реализация |
227 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Информация о выполненных операциях. |
228 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Техническое обслуживание Статус |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Наименование поставщика обязательно для кредиторской задолженности {2} |
230 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Предметы и Цены |
231 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Общее количество часов: {0} |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0} |
233 | DocType: Customer | Individual | Индивидуальная |
234 | DocType: Interest | Academics User | Академики Пользователь |
235 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Сумма На рисунке |
236 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Заем информация |
237 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Запланируйте для посещения технического обслуживания. |
238 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Введите параметр URL для сообщения |
239 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Группы клиентов |
240 | DocType: Guardian | Students | Студенты |
241 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Правила применения цен и скидки. |
242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи |
243 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} |
244 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Скидка на Прайс-лист ставка (%) |
245 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Выберите Сроки и условия |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | аута |
247 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Заказы клиентов |
248 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Оценка |
249 | | Purchase Order Trends | Заказ на покупку Тенденции |
250 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Запрос котировок можно получить, перейдя по следующей ссылке |
251 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Распределить отпуска на год. |
252 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Создание курса инструмента |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235 | Insufficient Stock | Недостаточный Stock |
254 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Отключить планирование емкости и отслеживание времени |
255 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Новые заказы на продажу |
256 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Банковский счет |
257 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Разрешить отрицательное сальдо |
258 | DocType: Employee | Create User | Создать пользователя |
259 | DocType: Selling Settings | Default Territory | По умолчанию Территория |
260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Телевидение |
261 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Обновлено помощью "Time Вход" |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1} |
263 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Список Серия для этого сделки |
264 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | По умолчанию Payroll оплаты счетов |
265 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23 | Update Email Group | Обновление Email Group |
266 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Открывает запись |
267 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо |
268 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Имя инструктора |
269 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176 | For Warehouse is required before Submit | Для Склада является обязательным полем для проведения |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Поступило На |
271 | DocType: Sales Partner | Reseller | Торговый посредник |
272 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Если этот флажок установлен, будет включать в себя внебиржевые элементы в материале запросов. |
273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Пожалуйста, введите название Компании |
274 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | На накладная Пункт |
275 | | Production Orders in Progress | Производственные заказы в Прогресс |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Чистые денежные средства от финансовой деятельности |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage полон, не спасло |
278 | DocType: Lead | Address & Contact | Адрес и контакт |
279 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Добавить неиспользованные отпуска с прошлых периодов |
280 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Следующая Периодическая {0} будет создан на {1} |
281 | DocType: Sales Partner | Partner website | сайт партнера |
282 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Добавить элемент |
283 | | Contact Name | Имя Контакта |
284 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Критерии оценки курса |
285 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. |
286 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Группа клиентов |
287 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Интервал между строками на сумму в словах |
288 | DocType: Vehicle | Additional Details | дополнительные детали |
289 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Не введено описание |
290 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Запрос на покупку. |
291 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Это основано на табелей учета рабочего времени, созданных против этого проекта |
292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375 | Net Pay cannot be less than 0 | Net Pay не может быть меньше, чем 0 |
293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Только выбранный Согласующий отпуска может провести это Заявление на отпуск |
294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Leaves per Year | Листья в год |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись. |
297 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Склад {0} не принадлежит компания {1} |
298 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Потеря прибыли |
299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Litre | Литр |
300 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Общая калькуляция Сумма (с помощью Time Sheet) |
301 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Пункт Сайт Спецификация |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Оставьте Заблокированные |
303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Пункт {0} достигла своей жизни на {1} |
304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Bank Entries | Банковские записи |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | За год |
306 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Товар с Сверки Запасов |
307 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Номер Счета Продажи |
308 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Минимальный заказ Кол-во |
309 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Курс Студенческая группа Инструмент создания |
310 | DocType: Lead | Do Not Contact | Не обращайтесь |
311 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365 | People who teach at your organisation | Люди, которые преподают в вашей организации |
312 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить. |
313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Software Developer | Разработчик Программного обеспечения |
314 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Минимальное количество заказа |
315 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Тип поставщика |
316 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Дата начала курса |
317 | | Student Batch-Wise Attendance | Student порционно Посещаемость |
318 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Разрешить пользователю редактировать Оценить |
319 | DocType: Item | Publish in Hub | Опубликовать в Hub |
320 | DocType: Student Admission | Student Admission | приёму студентов |
321 | | Terretory | Terretory |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721 | Item {0} is cancelled | Пункт {0} отменяется |
323 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878 | Material Request | Заказ материалов |
324 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Обновление просвет Дата |
325 | DocType: Item | Purchase Details | Покупка Подробности |
326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Пункт {0} не найден в "давальческое сырье" таблицы в Заказе {1} |
327 | DocType: Employee | Relation | Отношение |
328 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Доставка по всему миру |
329 | DocType: Student Guardian | Mother | Мама |
330 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Подтвержденные заказы от клиентов. |
331 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Отклонен Количество |
332 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | Имя отправителя SMS |
333 | DocType: Notification Control | Notification Control | Контроль Уведомлений |
334 | DocType: Lead | Suggestions | Предложения |
335 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение. |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2} |
337 | DocType: Supplier | Address HTML | Адрес HTML |
338 | DocType: Lead | Mobile No. | Мобильный номер |
339 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Создать расписание |
340 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Расходов Глава |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Пожалуйста, выберите Charge Тип первый |
342 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Студенческая группа Student |
343 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Последние |
344 | DocType: Vehicle Service | Inspection | осмотр |
345 | DocType: Email Digest | New Quotations | Новые Котировки |
346 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | Электронные письма зарплаты скольжения сотруднику на основе предпочтительного электронной почты, выбранного в Employee |
347 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего |
348 | DocType: Tax Rule | Shipping County | графство Доставка |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Обучение |
350 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Следующий Износ Дата |
351 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Деятельность Стоимость одного работника |
352 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Настройки для счетов |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Поставщик Счет-фактура не существует в счете-фактуре {0} |
354 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Управление менеджера по продажам дерево. |
355 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Сопроводительное письмо |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Выдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить |
357 | DocType: Item | Synced With Hub | Синхронизированные со ступицей |
358 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Управляющий флотом |
359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным по пункту {2} |
360 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67 | Wrong Password | Неправильный Пароль |
361 | DocType: Item | Variant Of | Вариант |
362 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Завершен Кол-во не может быть больше, чем "Кол-во для изготовления" |
363 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Закрытие счета руководитель |
364 | DocType: Employee | External Work History | Внешний Работа История |
365 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Циклическая ссылка Ошибка |
366 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Guardian1 Name | Имя Guardian1 |
367 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной. |
368 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Расстояние от левого края |
369 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} единиц [{1}] (#Form/Item/{1}) найдена на [{2}] (#Form/Складе/{2}) |
370 | DocType: Lead | Industry | Промышленность |
371 | DocType: Employee | Job Profile | Профиль работы |
372 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов |
373 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Мульти валюта |
374 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Тип счета |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846 | Delivery Note | Документы Отгрузки |
376 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Настройка Налоги |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Себестоимость проданных активов |
378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова. |
379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443 | {0} entered twice in Item Tax | {0} введен дважды в налог по позиции |
380 | DocType: Grade Interval | Min Score | Минимальная Score |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности |
382 | DocType: Student Applicant | Admitted | Признался |
383 | DocType: Workstation | Rent Cost | Стоимость аренды |
384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Сумма после амортизации |
385 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Предстоящие Календарь событий |
386 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75 | Please select month and year | Пожалуйста, выберите месяц и год |
387 | DocType: Employee | Company Email | Email предприятия |
388 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Дебет Сумма в валюте счета |
389 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Ценность заказа |
390 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Ценность заказа |
391 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Банк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи |
392 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Действительно для странам |
393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если "не копировать" не установлен |
394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Итоговый заказ считается |
395 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.). |
396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля |
397 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя |
398 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Курс планирования Инструмент |
399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Строка # {0}: Покупка Счет-фактура не может быть сделано в отношении существующего актива {1} |
400 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Размер налога |
401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} уже выделено сотруднику {1} на период с {2} по {3} |
402 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845 | Select Item | Выбрать пункт |
403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Счет на закупку {0} уже проведен |
404 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2} |
405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Преобразовать в негрупповой |
406 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Партия позиций. |
407 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Дата Счета |
408 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Дебет Сумма |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1} |
410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391 | Please see attachment | Пожалуйста, см. приложение |
411 | DocType: Purchase Order | % Received | % Получено |
412 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Создание студенческих групп |
413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | Настройка Уже завершена!! |
414 | | Finished Goods | Готовая продукция |
415 | DocType: Delivery Note | Instructions | Инструкции |
416 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Проверено |
417 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Тип технического обслуживания |
418 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1} |
419 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
420 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Добавить товары |
421 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Пункт Контроль качества Параметр |
422 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Оставить Имя утверждающего |
423 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Дата планирования |
424 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Доходы, Вычеты и другие компоненты Зарплатные |
425 | DocType: Packed Item | Packed Item | Упакованные Пункт |
426 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Настройки по умолчанию для покупки сделок. |
427 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1} |
428 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Обязательное поле - Получить учащиеся |
429 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Обязательное поле - Получить учащиеся |
430 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Зачисленные курсы |
431 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Зачисленные курсы |
432 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Курс обмена валюты |
433 | DocType: Asset | Item Name | Название элемента |
434 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Утверждении пользователь (выше уставного стоимости) |
435 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Остаток кредита |
436 | DocType: Employee | Widowed | Овдовевший |
437 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Запрос предложения |
438 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Часы работы |
439 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии. |
440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360 | Create a new Customer | Создание нового клиента |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт. |
442 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Create Purchase Orders | Создание заказов на поставку |
443 | | Purchase Register | Покупка Становиться на учет |
444 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
445 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Взимаемых платежах |
446 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Расходные Стоимость |
447 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) должен иметь роль "Согласующий отпуска" |
448 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Дата |
449 | DocType: Student Log | Medical | Медицинский |
450 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180 | Reason for losing | Причина потери |
451 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Ведущий владелец не может быть такой же, как свинец |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Выделенная сумма не может превышать суммы нерегулируемого |
453 | DocType: Announcement | Receiver | Получатель |
454 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0} |
455 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Возможности |
456 | DocType: Employee | Single | Единственный |
457 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Общая сумма погашения кредита |
458 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Себестоимость проданного товара |
459 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Ежегодно |
460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Пожалуйста, введите МВЗ |
461 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Заказ клиента |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Средняя Цена Продажи |
463 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Имя Examiner |
464 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Количество и курс |
465 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Установлено |
466 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Кабинеты / лаборатории и т.д., где лекции могут быть запланированы. |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Пожалуйста, введите название компании сначала |
468 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Наименование поставщика |
469 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Прочитайте руководство ERPNext |
470 | DocType: Account | Is Group | Является Группа |
471 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | В ожидании заказов на поставку |
472 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Автоматически присваивать серийные номера по принципу FIFO |
473 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Проверять Уникальность Номера Счетов получаемых от Поставщика |
474 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Замена масла |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "До Дела №" не может быть меньше, чем "От Дела №" |
476 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Non Profit | Некоммерческое предприятие |
477 | DocType: Production Order | Not Started | Не начато |
478 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel ДУrtner |
479 | DocType: Account | Old Parent | Старый родительский |
480 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Обязательное поле - академический год |
481 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Обязательное поле - академический год |
482 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст. |
483 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Глобальные настройки для всех производственных процессов. |
484 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Счета заморожены До |
485 | DocType: SMS Log | Sent On | Направлено на |
486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Атрибут {0} выбран несколько раз в Таблице Атрибутов |
487 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | |
488 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Не применяется |
489 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Мастер отдыха. |
490 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Требуется Дата |
491 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Адрес для выставления счетов |
492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877 | Please enter Item Code. | Пожалуйста, введите Код товара. |
493 | DocType: BOM | Costing | Стоимость |
494 | DocType: Tax Rule | Billing County | Платежный County |
495 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати |
496 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Сообщение для Поставщика |
497 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Всего Кол-во |
498 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Guardian2 Email ID | Идентификатор электронной почты Guardian2 |
499 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Guardian2 Email ID | Идентификатор электронной почты Guardian2 |
500 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Показать в веб-сайт (вариант) |
501 | DocType: Employee | Health Concerns | Проблемы Здоровья |
502 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Выберите Период начисления заработной платы |
503 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Неоплачено |
504 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Зарезервировано для продажи |
505 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Из пакета № |
506 | DocType: Item Attribute | To Range | В диапазоне |
507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Ценные бумаги и депозиты |
508 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Всего листья, выделенные является обязательным |
509 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Описание работу Открытие |
510 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | В ожидании деятельность на сегодняшний день |
511 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Информация о посещаемости. |
512 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Заработная плата Компонент для расчета заработной платы на основе расписания. |
513 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Используется для производственного плана |
514 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Всего к оплате |
515 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Время между операциями (в мин) |
516 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Покупатель товаров и услуг. |
517 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Счета к оплате |
518 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Отобранные ВОМ не для того же пункта |
519 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Действительно До |
520 | DocType: Training Event | Workshop | мастерская |
521 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Перечислите несколько ваших клиентов. Это могут быть как организации так и частные лица. |
522 | | Enough Parts to Build | Достаточно части для сборки |
523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Прямая прибыль |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет |
525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Administrative Officer | Администратор |
526 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Выберите курс |
527 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Выберите курс |
528 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | часов |
529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317 | Please select Company | Пожалуйста, выберите компанию |
530 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Счет разницы |
531 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Невозможно закрыть задача, как ее зависит задача {0} не закрыт. |
532 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят |
533 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Дополнительные Эксплуатационные расходы |
534 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Косметика |
535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538 | To merge, following properties must be same for both items | Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов |
536 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Вес нетто |
537 | DocType: Employee | Emergency Phone | В случае чрезвычайных ситуаций |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | купить |
539 | | Serial No Warranty Expiry | не Серийный Нет Гарантия Срок |
540 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Имя |
541 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0% |
542 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0% |
543 | DocType: Sales Order | To Deliver | Для доставки |
544 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Элемент |
545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372 | Serial no item cannot be a fraction | Серийный ни один элемент не может быть дробным |
546 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Отличия (д-р - Cr) |
547 | DocType: Account | Profit and Loss | Прибыль и убытки |
548 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Управление субподряда |
549 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Проект будет доступен на веб-сайте для этих пользователей |
550 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании |
551 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59 | Account {0} does not belong to company: {1} | Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1} |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation already used for another company | Аббревиатура уже используется для другой компании |
553 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | По умолчанию Группа клиентов |
554 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке |
555 | DocType: BOM | Operating Cost | Эксплуатационные затраты |
556 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Валовая прибыль |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Прирост не может быть 0 |
558 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Потребности в материалах |
559 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Удалить Сделки Компания |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Ссылка № и дата Reference является обязательным для операции банка |
561 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Добавить / Изменить Налоги и сборы |
562 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Поставщик Счет № |
563 | DocType: Territory | For reference | Для справки |
564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу. |
565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Закрытие (Cr) |
566 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Переместить элемент |
567 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Гарантийный срок (дней) |
568 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Установка Примечание Пункт |
569 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | В ожидании Кол-во |
570 | DocType: Budget | Ignore | Игнорировать |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344 | {0} {1} is not active | {0} {1} не активен |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS отправлено следующих номеров: {0} |
573 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Setup cheque dimensions for printing | Размеры Проверьте настройки для печати |
574 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Зарплата скольжению Timesheet |
575 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК |
576 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Действительно с |
577 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Всего комиссия |
578 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Партнер по продажам |
579 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Покупка Получение необходимое |
580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Оценка Оцените является обязательным, если введен Открытие изображения |
581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Не записи не найдено в таблице счетов |
582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа |
583 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262 | Financial / accounting year. | Финансовый / отчетный год. |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Накопленные значения |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | К сожалению, серийные номера не могут быть объединены |
586 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740 | Make Sales Order | Сделать заказ клиента |
587 | DocType: Project Task | Project Task | Проект Задача |
588 | | Lead Id | ID лида |
589 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Общий итог |
590 | DocType: Training Event | Course | Курс |
591 | DocType: Timesheet | Payslip | листка |
592 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Пункт Корзина |
593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Дата начала Финансового года не может быть позже чем Дата окончания финансового года |
594 | DocType: Issue | Resolution | Разрешение |
595 | DocType: C-Form | IV | IV |
596 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Поставляется: {0} |
597 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Оплачивается аккаунт |
598 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Тип платежа |
599 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Биллинг и доставка Статус |
600 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | резюме Приложение |
601 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Постоянных клиентов |
602 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Выделить |
603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Sales Return | Возвраты с продаж |
604 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Примечание: Суммарное количество выделенных листьев {0} не должно быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} на период |
605 | DocType: Announcement | Posted By | Сообщение от |
606 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Поставляется Поставщиком (прямая поставка) |
607 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | База данных потенциальных клиентов. |
608 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Клиент или товара |
609 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | База данных клиентов. |
610 | DocType: Quotation | Quotation To | Цитата Для |
611 | DocType: Lead | Middle Income | Средний доход |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Начальное сальдо (кредит) |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения. |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 | Allocated amount can not be negative | Выделенные сумма не может быть отрицательным |
615 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25 | Please set the Company | Укажите компанию |
616 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25 | Please set the Company | Укажите компанию |
617 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Счетов выдано кол-во |
618 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Обучение Результат Сотрудник |
619 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Логический Склад, по которому сделаны складские записи |
620 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Основная сумма |
621 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Общая задолженность по процентам |
622 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Накладная Timesheet |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} |
624 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Выберите Учетная запись Оплата сделать Банк Стажер |
625 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Создание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий |
626 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | Добавить в базы знаний |
627 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Proposal Writing | Предложение Написание |
628 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Оплата запись Вычет |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника |
630 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Если этот флажок установлен, сырье для элементов, которые являются субподрядчиками будут включены в материале запросов |
631 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Мастеры |
632 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Максимальный балл оценки |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Обновление банка транзакций Даты |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | Отслеживание времени |
635 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Финансовый год компании |
636 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Деталь |
637 | DocType: Training Event | Conference | Конференция |
638 | DocType: Timesheet | Billed | Выдавать счета |
639 | DocType: Batch | Batch Description | Описание партии |
640 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Создание групп студентов |
641 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Создание групп студентов |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную. |
643 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Налоги и сборы с продаж |
644 | DocType: Employee | Organization Profile | Профиль организации |
645 | DocType: Student | Sibling Details | подробности Родственные |
646 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Обслуживание автомобиля |
647 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Автоматически запускает запрос на обратную связь в зависимости от условий. |
648 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Причиной отставки |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Шаблон для аттестации. |
650 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Кредит выдается справка |
651 | DocType: Project Task | Weight | вес |
652 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Счет / Журнал вступления подробнее |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' не в {2} Финансовом году |
654 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Настройки для покупки модуля |
655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} не принадлежит компании {1} |
656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый |
657 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Поставщик Именование По |
658 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | По умолчанию Калькуляция Оценить |
659 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | График технического обслуживания |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д. |
661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Чистое изменение в запасах |
662 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Управление кредитов сотрудников |
663 | DocType: Employee | Passport Number | Номер паспорта |
664 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Relation with Guardian2 | Связь с Guardian2 |
665 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Manager | Менеджер |
666 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Оплата с / по |
667 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8 | Date Range | Диапазон дат |
668 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0} |
669 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Same item has been entered multiple times. | Такой же деталь был введен несколько раз. |
670 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Приемник Параметр |
671 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми |
672 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Цели продавца |
673 | DocType: Installation Note | IN- | В- |
674 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Через несколько минут |
675 | DocType: Issue | Resolution Date | Разрешение Дата |
676 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Пакетная Имя |
677 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet создано: |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0} |
679 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | зачислять |
680 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Именование клиентов По |
681 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Покажу студент как присутствующий в студенческой Monthly посещаемости отчета |
682 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Амортизация основных средств Сумма |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Преобразовать в группе |
684 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Тип активности |
685 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Для индивидуального поставщика |
686 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Базовый час Rate (Компания Валюта) |
687 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Поставляется Сумма |
688 | DocType: Supplier | Fixed Days | Фиксированные дни |
689 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Показатель Остаток |
690 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Комплект поставки |
691 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Заказы, выданные поставщикам. |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Публикация |
693 | DocType: Activity Cost | Projects User | Проекты Пользователь |
694 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Потребляемая |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0} {1} не найден в таблице детализации счета |
696 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Округление Стоимость центр |
697 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента |
698 | DocType: Item | Material Transfer | О передаче материала |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Начальное сальдо (дебет) |
700 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Средняя отметка должна быть после {0} |
701 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Общий процент кредиторов |
702 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Landed Стоимость Налоги и сборы |
703 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Фактическое начало Время |
704 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Время работы |
705 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Finish | Завершить |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 | Base | База |
707 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Всего Оплачиваемые Часы |
708 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Списание Количество |
709 | DocType: Journal Entry | Bill No | Номер накладной |
710 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Счет отражения прибыли / убытка от выбытия основных средств |
711 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Сведения о службе |
712 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Сведения о службе |
713 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Ежеквартально |
714 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Необходим Документы Отгрузки |
715 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Номер банковской гарантии |
716 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Критерии оценки |
717 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Основная ставка (валюта компании) |
718 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Student Участники |
719 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Время Sheet |
720 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | На основе обратного отнесения затрат на сырье и материалы |
721 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | Пожалуйста, введите детали деталя |
722 | DocType: Interest | Interest | Интерес |
723 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Предпродажа |
724 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Другие детали |
725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
726 | DocType: Account | Accounts | Учётные записи |
727 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Значение одометра (последнее) |
728 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Marketing | Маркетинг |
729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282 | Payment Entry is already created | Оплата запись уже создан |
730 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Наличие на складе |
731 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Строка # {0}: Asset {1} не связан с п {2} |
732 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 | Preview Salary Slip | Просмотр Зарплата скольжению |
733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Счет {0} был введен несколько раз |
734 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Затрат, включаемых в оценке |
735 | DocType: Hub Settings | Seller City | Продавец Город |
736 | | Absent Student Report | Отсутствует Student Report |
737 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Следующее письмо будет отправлено на: |
738 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Условие письма с предложением |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636 | Item has variants. | Пункт имеет варианты. |
740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Пункт {0} не найден |
741 | DocType: Bin | Stock Value | Стоимость акций |
742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Компания {0} не существует |
743 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84 | Tree Type | Дерево Тип |
744 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Кол-во, потребляемое за единицу |
745 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Гарантия срок действия |
746 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Количество и Склад |
747 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Комиссия ставка (%) |
748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Установите серию присвоения имен для {0} с помощью меню «Настройка»> «Настройки»> «Название серии» |
749 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Установите серию присвоения имен для {0} с помощью меню «Настройка»> «Настройки»> «Название серии» |
750 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Выберите программу |
751 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Выберите программу |
752 | DocType: Project | Estimated Cost | Ориентировочная стоимость |
753 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Ссылка на материал запросов |
754 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Авиационно-космический |
755 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Вступление Кредитная карта |
756 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Компания и счетам |
757 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Товары, полученные от поставщиков. |
758 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | В цене |
759 | DocType: Lead | Campaign Name | Название кампании |
760 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Закрыть Opportunity После дней |
761 | | Reserved | Зарезервировано |
762 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Поставка сырья |
763 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму. |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Оборотные активы |
765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | {0} не является складской позицией |
766 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | По умолчанию учетная запись |
767 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Полученная сумма (Компания Валюта) |
768 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца |
769 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Пожалуйста, выберите в неделю выходной |
770 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Планируемые Время окончания |
771 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого |
772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Счет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр |
773 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Клиентам Заказ Нет |
774 | DocType: Budget | Budget Against | Бюджет против |
775 | DocType: Employee | Cell Number | Количество звонков |
776 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Запросы Авто материал, полученный |
777 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Поражений |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке |
779 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Зарезервировано для изготовления |
780 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Энергоэффективность |
781 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Возможность От |
782 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Ежемесячная выписка зарплата. |
783 | DocType: BOM | Website Specifications | Сайт характеристики |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: От {0} типа {1} |
785 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
786 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным |
787 | DocType: Employee | A+ | A + |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0} |
789 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями |
790 | DocType: Opportunity | Maintenance | Обслуживание |
791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0} |
792 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Пункт Значение атрибута |
793 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Кампании по продажам. |
794 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48 | Make Timesheet | Сделать расписаний |
795 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как "Shipping", "Insurance", "Обращение" и т.д.
#### Примечание
ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.
#### Описание колонок
1. Расчет Тип:
- Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).
- ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.
- ** ** Фактический (как уже упоминалось).
2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы
3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.
4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).
5. Оценить: Налоговая ставка.
6. Количество: Сумма налога.
7. Всего: Суммарное к этой точке.
8. Введите Row: Если на базе "Предыдущая сумма по строке" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам. |
796 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Банк Сч/Тек № |
797 | DocType: Bank Guarantee | Project | Проект |
798 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Чтение 7 |
799 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Тип Авансового Отчета |
800 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Настройки по умолчанию для корзину |
801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset слом через журнал запись {0} |
802 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Счет Процентные доходы |
803 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Биотехнологии |
804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Эксплуатационные расходы на офис |
805 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Настройка учетной записи электронной почты |
806 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Пожалуйста, введите пункт первый |
807 | DocType: Account | Liability | Ответственность сторон |
808 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}. |
809 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет |
810 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299 | Price List not selected | Прайс-лист не выбран |
811 | DocType: Employee | Family Background | Семья Фон |
812 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Отправить e-mail |
813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid Attachment {0} | Внимание: Неверный Приложение {0} |
814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756 | No Permission | Нет разрешения |
815 | DocType: Company | Default Bank Account | По умолчанию Банковский счет |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа |
817 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Обновить запасы" нельзя выбрать, так как позиции не поставляются через {0} |
818 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Дата Приобретения |
819 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Nos | кол-во |
820 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Элементы с более высокой weightage будет показано выше, |
821 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Подробности банковской сверки |
822 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Строка # {0}: Актив {1} должен быть проведен |
823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Сотрудник не найден |
824 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Приостановлено |
825 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Если по субподряду поставщика |
826 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80 | Student Group is already updated. | Студенческая группа уже обновлена. |
827 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80 | Student Group is already updated. | Студенческая группа уже обновлена. |
828 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Все клиентов Связаться |
829 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Загрузить складские остатки с помощью CSV. |
830 | DocType: Warehouse | Tree Details | Детали Дерево |
831 | DocType: Training Event | Event Status | Состояние события |
832 | | Support Analytics | Поддержка Аналитика |
833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | If you have any questions, please get back to us. | Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам. |
834 | DocType: Item | Website Warehouse | Сайт Склад |
835 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Минимальная Сумма счета |
836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: МВЗ {2} не принадлежит Компании {3} |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Счет {2} не может быть группой |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Пункт Строка {IDX}: {доктайп} {DOCNAME} не существует в выше '{доктайп}' таблица |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} уже завершен или отменен |
840 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Нет задачи |
841 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д. |
842 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Начальная Накопленная амортизация |
843 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Оценка должна быть меньше или равна 5 |
844 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Программа Зачисление Tool |
845 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299 | C-Form records | С-форма записи |
846 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Заказчик и Поставщик |
847 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Дайджест Настройки |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | Thank you for your business! | Благодарим Вас за сотрудничество! |
849 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Поддержка запросов от клиентов. |
850 | | Production Order Stock Report | Производственный заказ Stock Report |
851 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Пенсионный возраст |
852 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
853 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Выберите товары |
854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} по Счету {1} от {2} |
855 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11 | Course Schedule | Расписание курсов |
856 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Статус завершения |
857 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Введите возраст выхода на пенсию в ближайшие годы |
858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Целевая Склад |
859 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Начиная расположение от левого края |
860 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента |
861 | DocType: Stock Entry | STE- | стереотипами |
862 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Импорт Посещаемость |
863 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20 | All Item Groups | Все группы товаров |
864 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Журнал активности |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40 | Net Profit / Loss | Чистая прибыль / убытки |
866 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Автоматически создавать сообщение о подаче сделок. |
867 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Элемент Производство |
868 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} статус {2} |
869 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Предоставить адрес электронной почты, зарегистрированный в компании |
870 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Включить Checkout |
871 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Заказ на Оплата |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Прогнозируемый Количество |
873 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Дата платежа |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами |
875 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97 | 'Opening' | "Открытие" |
876 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Открыть To Do |
877 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Доставка Примечание сообщение |
878 | DocType: Expense Claim | Expenses | Расходы |
879 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Вариант Пункт Атрибут |
880 | | Purchase Receipt Trends | Покупка чеков тенденции |
881 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | Раз в два месяца |
882 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Комплект тормозных колодок |
883 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Research & Development | Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Сумма, Биллу |
885 | DocType: Company | Registration Details | Регистрационные данные |
886 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Общая сумма Объявленный |
887 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Кол-во перезаказа |
888 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Оставьте Блок-лист Дата |
889 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Цена или Скидка |
890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Всего Применимые сборы в таблице Purchase квитанций Элементов должны быть такими же, как все налоги и сборы |
891 | DocType: Sales Team | Incentives | Стимулы |
892 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Требуемые Номера |
893 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Получить только сырье |
894 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Служебная аттестация. |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Включение "Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина |
896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Оплата запись {0} связан с Орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как шаг вперед в этом счете-фактуре. |
897 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Подробности Запасов |
898 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Значимость проекта |
899 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Торговая точка |
900 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Показания одометра |
901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет' |
902 | DocType: Account | Balance must be | Баланс должен быть |
903 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Опубликовать Цены |
904 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Сообщение от Отклонении Авансового Отчета |
905 | | Available Qty | Доступное Кол-во |
906 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | На Итого предыдущей строки |
907 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Отклонено Кол-во |
908 | DocType: Salary Slip | Working Days | В рабочие дни |
909 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Входящий Оценить |
910 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Вес брутто |
911 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему. |
912 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней |
913 | DocType: Job Applicant | Hold | Удержание |
914 | DocType: Employee | Date of Joining | Дата вступления |
915 | DocType: Naming Series | Update Series | Обновление серий |
916 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Является субподряду |
917 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Пункт значений атрибутов |
918 | DocType: Examination Result | Examination Result | Экспертиза Результат |
919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791 | Purchase Receipt | Покупка Получение |
920 | | Received Items To Be Billed | Полученные товары, на которые нужно выписать счет |
921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177 | Submitted Salary Slips | Отправил Зарплатные Slips |
922 | DocType: Employee | Ms | Госпожа |
923 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Currency exchange rate master. | Мастер Валютный курс. |
924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 | Reference Doctype must be one of {0} | Справочник Doctype должен быть одним из {0} |
925 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1} |
926 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | План материал для Субсборки |
927 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Партнеры по сбыту и территории |
928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse | Не может автоматически создавать счета, поскольку есть уже запас баланса на счете. Вы должны создать соответствующий счет, прежде чем вы можете сделать запись на этом складе |
929 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510 | BOM {0} must be active | BOM {0} должен быть активным |
930 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Износ Вход |
931 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Пожалуйста, выберите тип документа сначала |
932 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит |
933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} |
934 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Обязательные Кол-во |
935 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Склады с существующей транзакции не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге. |
936 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Общая сумма |
937 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Интернет издания |
938 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Производственные заказы |
939 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Валюта баланса |
940 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Прайс-лист продаж |
941 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Опубликовать синхронизировать элементы |
942 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Валюта счета |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Пожалуйста, укажите округлить счет в компании |
944 | DocType: Purchase Receipt | Range | Диапазон |
945 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | По умолчанию задолженность Кредиторская |
946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Сотрудник {0} не активен или не существует |
947 | DocType: Fee Structure | Components | Компоненты |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249 | Please enter Asset Category in Item {0} | Пожалуйста, введите Asset Категория в пункте {0} |
949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631 | Item Variants {0} updated | Пункт Варианты {0} обновляются |
950 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Чтение 6 |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Может не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура |
952 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Счета-фактуры Advance |
953 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Синхронизировать сейчас |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1} |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215 | Define budget for a financial year. | Определить бюджет на финансовый год. |
956 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим. |
957 | DocType: Lead | LEAD- | ВЕСТИ- |
958 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Постоянный адрес Является |
959 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Операция выполнена На сколько готовой продукции? |
960 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | The Brand | Марка |
961 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Выход Интервью Подробности |
962 | DocType: Item | Is Purchase Item | Является Покупка товара |
963 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Покупка Счет |
964 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Подробности ваучера № |
965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719 | New Sales Invoice | Новый счет-фактуру |
966 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Всего исходящее значение |
967 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Дата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года |
968 | DocType: Lead | Request for Information | Запрос на предоставление информации |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733 | Sync Offline Invoices | Синхронизация Offline счетов-фактур |
970 | DocType: Payment Request | Paid | Платный |
971 | DocType: Program Fee | Program Fee | Стоимость программы |
972 | DocType: Salary Slip | Total in words | Всего в словах |
973 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Время выполнения Дата |
974 | DocType: Guardian | Guardian Name | Имя опекуна |
975 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Имеет формат печати |
976 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | санкционированные |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для |
978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1} |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа". |
980 | DocType: Job Opening | Publish on website | Публикация на сайте |
981 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Поставки клиентам. |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Дата Поставщик Счет не может быть больше, чем Дата публикации |
983 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Заказ товара |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Косвенная прибыль |
985 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Участники Инструмент |
986 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Настройки даты |
987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Дисперсия |
988 | | Company Name | Название компании |
989 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Всего сообщений (ы) |
990 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843 | Select Item for Transfer | Выбрать пункт трансфера |
991 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Дополнительная скидка в процентах |
992 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Просмотреть список всех справочных видео |
993 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена. |
994 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках |
995 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Макс Кол-во |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Строка {0}: Счет {1} является недействительным, оно может быть отменено / не существует. \ Пожалуйста, введите правильный счет-фактуру |
997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее |
998 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Химический |
999 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | По умолчанию банк / Наличный счет будет автоматически обновляться в Зарплатный Запись в журнале, когда выбран этот режим. |
1000 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 | The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again | Интервалы для кода Grade {0} пересекается с интервалами класса для других классов. Пожалуйста, проверьте интервалы {0} и {1} и попробуйте еще раз |
1001 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Стоимость сырья (Компания Валюта) |
1002 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732 | All items have already been transferred for this Production Order. | Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. |
1003 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2} |
1004 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2} |
1005 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Meter | метр |
1006 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Стоимость электроэнергии |
1007 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Не отправляйте Employee рождения Напоминания |
1008 | DocType: Item | Inspection Criteria | Осмотр Критерии |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Все передаваемые |
1010 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Сайт товара |
1011 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Загрузить шапку фирменного бланка и логотип. (Вы можете отредактировать их позднее). |
1012 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Билл |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 | Next Depreciation Date is entered as past date | Следующий Износ Дата вводится как дату в прошлом |
1014 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | White | Белый |
1015 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Все лиды (Открыть) |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Строка {0}: Кол-во не доступен для {4} на складе {1} при проводки время вступления ({2} {3}) |
1017 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Получить авансы выданные |
1018 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Автоматически создавать новую группу |
1019 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Автоматически создавать новую группу |
1020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762 | Make | Сделать |
1021 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Прием Начальная дата |
1022 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Общая сумма в словах |
1023 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена. |
1024 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Моя корзина |
1025 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Тип заказа должен быть одним из {0} |
1026 | DocType: Lead | Next Contact Date | Следующая контакты |
1027 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Начальное количество |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440 | Please enter Account for Change Amount | Пожалуйста, введите счет для изменения высоты |
1029 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Student Пакетное Имя |
1030 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Имя Список праздников |
1031 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Баланс Сумма кредита |
1032 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Расписание курса |
1033 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Stock Options | Опционы |
1034 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Авансовый Отчет |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом? |
1036 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259 | Qty for {0} | Кол-во для {0} |
1037 | DocType: Leave Application | Leave Application | Оставить заявку |
1038 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Оставьте Allocation Tool |
1039 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Оставьте черных списков Даты |
1040 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Чистая стоимость часа |
1041 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Посадка стоимости покупки Квитанция |
1042 | DocType: Company | Default Terms | По умолчанию Условия |
1043 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Упаковочный лист Пункт |
1044 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Наличные / Банковский счет |
1045 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88 | Please specify a {0} | Введите {0} |
1046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости. |
1047 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Доставка Для |
1048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654 | Attribute table is mandatory | Таблица атрибутов является обязательной |
1049 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Получить заказ клиента |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} не может быть отрицательным |
1051 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13 | Discount | Скидка |
1052 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Общее количество отчислений на амортизацию |
1053 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Оценить с маржой |
1054 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Оценить с маржой |
1055 | DocType: Workstation | Wages | Заработная плата |
1056 | DocType: Project | Internal | Внутренний |
1057 | DocType: Task | Urgent | Важно |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1} |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Перейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext |
1060 | DocType: Item | Manufacturer | Производитель |
1061 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Покупка Получение товара |
1062 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1063 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Накладная Оплата |
1064 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Продажа Сумма |
1066 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Проценты Сумма |
1067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите "Статус" и Сохраните |
1068 | DocType: Serial No | Creation Document No | Создание документа Нет |
1069 | DocType: Issue | Issue | Проблема |
1070 | DocType: Asset | Scrapped | Уничтоженный |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Счет не соответствует этой Компании |
1072 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д. |
1073 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Возвращает |
1074 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Склад |
1075 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1} |
1076 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Набор персонала |
1077 | DocType: Lead | Organization Name | Название организации |
1078 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Государственный Доставка |
1079 | | Projected Quantity as Source | Планируемое количество как источник |
1080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Товар должен быть добавлены с помощью "Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку ' |
1081 | DocType: Employee | A- | A- |
1082 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Включить внебиржевые пункты |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Расходы на продажи |
1084 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Стандартный Покупка |
1085 | DocType: GL Entry | Against | Против |
1086 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | По умолчанию Продажа Стоимость центр |
1087 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Реализация Партнер |
1088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493 | ZIP Code | Почтовый индекс |
1089 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Заказ клиента {0} {1} |
1090 | DocType: Opportunity | Contact Info | Контактная информация |
1091 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Создание изображения в дневнике |
1092 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Вес нетто единица измерения |
1093 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18 | {0} Results | {0} Результаты |
1094 | DocType: Item | Default Supplier | Поставщик по умолчанию |
1095 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | За квота на производство Процент |
1096 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | График погашения |
1097 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Правило Начальные |
1098 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Получить Weekly Выкл Даты |
1099 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала |
1100 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Выберите название компании в первую очередь. |
1101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 | Dr | Доктор |
1102 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Котировки полученных от поставщиков. |
1103 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Для {0} | {1} {2} |
1104 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Средний возраст |
1105 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Дата остановки посещения |
1106 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем |
1107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Список несколько ваших поставщиков. Они могут быть организациями или частными лицами. |
1108 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Показать все товары |
1109 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Минимальный возраст отведения (в днях) |
1110 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59 | All BOMs | Все ВОМ |
1111 | DocType: Company | Default Currency | Базовая валюта |
1112 | DocType: Expense Claim | From Employee | От работника |
1113 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю |
1114 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Сделать Разница запись |
1115 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Посещаемость С Дата |
1116 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Ключ Площадь Производительность |
1117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | Транспортные расходы |
1118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Неправильный атрибут |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} должен быть проведен |
1120 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Количество должно быть меньше или равно {0} |
1121 | DocType: SMS Center | Total Characters | Персонажей |
1122 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0} |
1123 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-образный Счет Подробно |
1124 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Оплата Примирение Счет |
1125 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Вклад% |
1126 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д. |
1127 | DocType: Sales Partner | Distributor | Дистрибьютор |
1128 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Корзина Правило Доставка |
1129 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента |
1130 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Пожалуйста, установите "Применить Дополнительная Скидка On ' |
1131 | | Ordered Items To Be Billed | Заказал пунктов, которые будут Объявленный |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон |
1133 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Глобальные вводные по умолчанию |
1134 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202 | Project Collaboration Invitation | Сотрудничество Приглашение проекта |
1135 | DocType: Salary Slip | Deductions | Отчисления |
1136 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1137 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Год начала |
1138 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Дату периода текущего счета-фактуры начнем |
1139 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Отпуск без сохранения содержания |
1140 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Ошибка Планирования Мощностей |
1141 | | Trial Balance for Party | Пробный баланс для партии |
1142 | DocType: Lead | Consultant | Консультант |
1143 | DocType: Salary Slip | Earnings | Прибыль |
1144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Готовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи |
1145 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Начальный бухгалтерский баланс |
1146 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Счет Продажи предварительный |
1147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Ничего просить |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Еще один рекорд Бюджет '{0}' уже существует против {1} {2} 'для финансового года {3} |
1149 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Фактическая Дата начала" не может быть больше, чем "Фактическая Дата завершения" |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Management | Управление |
1151 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Настройки Плательщик |
1152 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура "SM", и код деталь "Футболка", код товара из вариантов будет "T-Shirt-SM" |
1153 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип. |
1154 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Является Вернуться |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767 | Return / Debit Note | Возврат / дебетовые Примечание |
1156 | DocType: Price List Country | Price List Country | Цены Страна |
1157 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} действительные серийные номера для позиции {1} |
1159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Код товара не может быть изменен для серийный номер |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2} |
1161 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | Коэффициент пересчета единицы измерения |
1162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24 | Please enter Item Code to get Batch Number | Пожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии |
1163 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | По умолчанию Пункт Группа |
1164 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Частично Освоено |
1165 | DocType: Grading Structure | Grading System Name | Название системы классификации |
1166 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | База данных поставщиков. |
1167 | DocType: Account | Balance Sheet | Балансовый отчет |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708 | Cost Center For Item with Item Code ' | Центр Стоимость для элемента данных с Код товара ' |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile. |
1170 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом |
1171 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Тот же элемент не может быть введен несколько раз. |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп |
1173 | DocType: Lead | Lead | Лид |
1174 | DocType: Email Digest | Payables | Кредиторская задолженность |
1175 | DocType: Course | Course Intro | курс Введение |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Фото Элемент {0} создано |
1177 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться |
1178 | | Purchase Order Items To Be Billed | Покупка Заказ позиции быть выставлен счет |
1179 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Нетто-ставка |
1180 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Покупка Счет Пункт |
1181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок |
1182 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Пункт 1 |
1183 | DocType: Holiday | Holiday | Выходной |
1184 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Закрыть Issue После дней |
1185 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Оставьте пустым, если считать для всех отраслей |
1186 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Срок действия в днях |
1187 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Срок действия в днях |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-форма не применяется для счета: {0} |
1189 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Несогласованные Детали компенсации |
1190 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Количество заказов |
1191 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Текущий финансовый год |
1192 | DocType: Purchase Order | Group same items | Группа же пункты |
1193 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Отключение закругленными Итого |
1194 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Погашение информация |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | "Записи" не могут быть пустыми |
1196 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Дубликат строка {0} с же {1} |
1197 | | Trial Balance | Пробный баланс |
1198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416 | Fiscal Year {0} not found | Финансовый год {0} не найден |
1199 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Настройка сотрудников |
1200 | DocType: Sales Order | SO- | ТАК- |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157 | Please select prefix first | Пожалуйста, выберите префикс первым |
1202 | DocType: Employee | O- | О- |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Research | Исследования |
1204 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Сделано |
1205 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов |
1206 | DocType: Announcement | All Students | Все студенты |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 | Item {0} must be a non-stock item | Пункт {0} должен быть не складской товар |
1208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Посмотреть Леджер |
1209 | DocType: Grading Scale | Intervals | Интервалы |
1210 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Старейшие |
1211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров |
1212 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475 | Rest Of The World | Остальной мир |
1214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Пункт {0} не может иметь Batch |
1215 | | Budget Variance Report | Бюджет Разница Сообщить |
1216 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Зарплата до вычетов |
1217 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Строка {0}: Вид деятельности является обязательным. |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Dividends Paid | Дивиденды, выплачиваемые |
1219 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Главная книга |
1220 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Разница Сумма |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Retained Earnings | Нераспределенная Прибыль |
1222 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Деталь обслуживания |
1223 | DocType: BOM | Item Description | Описание позиции |
1224 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Студент Sibling |
1225 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Повторяется |
1226 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Поставляемые товары |
1227 | DocType: Student | STUD. | Винтовое. |
1228 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Кол-во для производства |
1229 | DocType: Email Digest | New Income | Новые поступления |
1230 | DocType: School Settings | School Settings | Настройки школы |
1231 | DocType: School Settings | School Settings | Настройки школы |
1232 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Поддержание же скоростью в течение покупке цикла |
1233 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Возможность Пункт |
1234 | | Student and Guardian Contact Details | Студент и радетель Контактная информация |
1235 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Строка {0}: Для поставщика {0} Адрес электронной почты необходимо отправить по электронной почте |
1236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Временное открытие |
1237 | | Employee Leave Balance | Сотрудник Оставить Баланс |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Весы для счета {0} должен быть всегда {1} |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Оценка Оцените необходимый для пункта в строке {0} |
1240 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328 | Example: Masters in Computer Science | Пример: Мастера в области компьютерных наук |
1241 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Отклонен Склад |
1242 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Против ваучером |
1243 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | По умолчанию Покупка МВЗ |
1244 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Чтобы получить лучшее из ERPNext, мы рекомендуем вам потребуется некоторое время и смотреть эти справки видео. |
1245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | для |
1246 | DocType: Item | Lead Time in days | Время в днях |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Сводка кредиторской задолженности |
1248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332 | Payment of salary from {0} to {1} | Выплата заработной платы от {0} до {1} |
1249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Не разрешается редактировать замороженный счет {0} |
1250 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Получить неоплаченных счетов-фактур |
1251 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64 | Sales Order {0} is not valid | Заказ на продажу {0} не является допустимым |
1252 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Заказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки |
1253 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211 | Sorry, companies cannot be merged | К сожалению, компании не могут быть объединены |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Общее количество выпуска / передачи {0} в Material Request {1} \ не может быть больше требуемого количества {2} для п {3} |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Small | Небольшой |
1256 | DocType: Employee | Employee Number | Общее число сотрудников |
1257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0} |
1258 | DocType: Project | % Completed | % Завершено |
1259 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Сумма по счетам (Exculsive стоимость) |
1260 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Пункт 2 |
1261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79 | Account head {0} created | Основной счет {0} создан |
1262 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1263 | DocType: Training Event | Training Event | Учебное мероприятие |
1264 | DocType: Item | Auto re-order | Автоматический перезаказ |
1265 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Всего Выполнено |
1266 | DocType: Employee | Place of Issue | Место выдачи |
1267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Contract | Контракт |
1268 | DocType: Email Digest | Add Quote | Добавить Цитата |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Косвенные расходы |
1271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Ряд {0}: Кол-во является обязательным |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Сельское хозяйство |
1273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724 | Sync Master Data | Синхронизация Master Data |
1274 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 | Your Products or Services | Ваши продукты или услуги |
1275 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Способ оплаты |
1276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182 | Website Image should be a public file or website URL | Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта |
1277 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1278 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1279 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Это корень группу товаров и не могут быть изменены. |
1280 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Заказ на покупку |
1281 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Топливо UOM |
1282 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Склад Контактная информация |
1283 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Списание разница в |
1284 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Периодическое Тип |
1285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Адрес электронной почты сотрудника не найден, поэтому письмо не отправлено |
1286 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Внешнеторговая Подробнее |
1287 | DocType: Email Digest | Annual Income | Годовой доход |
1288 | DocType: Serial No | Serial No Details | Серийный номер подробнее |
1289 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Пункт Налоговая ставка |
1290 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Номер рулона группы |
1291 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Номер рулона группы |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью |
1293 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Сумма всех весов задача должна быть 1. Пожалуйста, измените веса всех задач проекта, соответственно, |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549 | Delivery Note {0} is not submitted | Уведомление о доставке {0} не проведено |
1295 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт |
1296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Капитальные оборудование |
1297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Цены Правило сначала выбирается на основе "Применить На" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка. |
1298 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Этого продавца |
1299 | DocType: Item | ITEM- | ПУНКТ- |
1300 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100 |
1301 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112 | Production Order status is {0} | Статус производственного заказа {0} |
1302 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Цель |
1303 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Редактировать описание |
1304 | | Team Updates | Команда обновления |
1305 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778 | For Supplier | Для поставщиков |
1306 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках. |
1307 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Общий итог (Компания Валюта) |
1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Создание Формат печати |
1309 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Не нашли какой-либо пункт под названием {0} |
1310 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Всего Исходящие |
1311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "To Размер" |
1312 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Транзакция |
1313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад. |
1315 | DocType: Item | Website Item Groups | Сайт Группы товаров |
1316 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Всего (Компания валют) |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177 | Serial number {0} entered more than once | Серийный номер {0} вошли более одного раза |
1318 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Запись в дневнике |
1319 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78 | {0} items in progress | {0} элементов в обработке |
1320 | DocType: Workstation | Workstation Name | Имя рабочей станции |
1321 | DocType: Grade Interval | Grade Code | Код Оценка |
1322 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Item Group |
1323 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Электронная почта Дайджест: |
1324 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} не принадлежит к пункту {1} |
1325 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Целевая Распределение |
1326 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Счет № |
1327 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Это число последнего созданного сделки с этим префиксом |
1328 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Чтение 8 |
1329 | DocType: Sales Partner | Agent | Оператор |
1330 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Налоги и сборы Расчет |
1331 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Автоматическое внесение амортизации в книгу |
1332 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Автоматическое внесение амортизации в книгу |
1333 | DocType: BOM Operation | Workstation | Рабочая станция |
1334 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Запрос на коммерческое предложение Поставщика |
1335 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Hardware | Оборудование |
1336 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | Повторяющиеся Upto |
1337 | DocType: Attendance | HR Manager | Менеджер по подбору кадров |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161 | Please select a Company | Пожалуйста, выберите компанию |
1339 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Privilege Leave | Привилегированный Оставить |
1340 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Дата выставления счета поставщиком |
1341 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Вам необходимо включить Корзину |
1342 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Списать |
1343 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Оценка шаблона Гол |
1344 | DocType: Salary Component | Earning | Зарабатывание |
1345 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Партия Валюта счета |
1346 | | BOM Browser | Спецификация Браузер |
1347 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Добавить или вычесть |
1348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80 | Overlapping conditions found between: | Перекрытие условия найдено между: |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер |
1350 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Общая стоимость заказа |
1351 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Продукты питания |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Старение Диапазон 3 |
1353 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Нет посещений |
1354 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103 | Mark Attendence | Марк Attendence |
1355 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | поступив студент |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Валюта закрытии счета должны быть {0} |
1357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0} |
1358 | DocType: Project | Start and End Dates | Даты начала и окончания |
1359 | | Delivered Items To Be Billed | Поставленные товары, на которые нужно выписать счет |
1360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Открыть ВОМ {0} |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Склад не может быть изменен для серийный номер |
1362 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Средняя скидка |
1363 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1364 | DocType: Rename Tool | Utilities | Инженерное оборудование |
1365 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Бухгалтерия |
1366 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1367 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Амортизационные Расписания |
1368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск |
1369 | DocType: Activity Cost | Projects | Проекты |
1370 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Валюта сделки |
1371 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | С {0} | {1} {2} |
1372 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Операция Описание |
1373 | DocType: Item | Will also apply to variants | Будут также применяться к вариантам |
1374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен. |
1375 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Корзина |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Среднее Daily Исходящие |
1377 | DocType: POS Profile | Campaign | Кампания |
1378 | DocType: Supplier | Name and Type | Наименование и тип |
1379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено" |
1380 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Контактное Лицо |
1381 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Ожидаемая Дата начала" не может быть больше, чем "Ожидаемая Дата окончания" |
1382 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Курс Дата окончания |
1383 | DocType: Holiday List | Holidays | Праздники |
1384 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Планируемый Количество |
1385 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Пункт Сумма налога |
1386 | DocType: Item | Maintain Stock | Поддержание складе |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 | Stock Entries already created for Production Order | Сток записи уже созданные для производственного заказа |
1388 | DocType: Employee | Prefered Email | Предпочитаемый E-mail |
1389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Чистое изменение в основных фондов |
1390 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений |
1391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 | Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock | Склад является обязательным для не групповых счетов типа запаса |
1392 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить |
1393 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260 | Max: {0} | Max: {0} |
1394 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | С DateTime |
1395 | DocType: Email Digest | For Company | Для Компании |
1396 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Журнал соединений. |
1397 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Запрос предложения отключен доступ из портала, для большего количества настроек портала проверки. |
1398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Сумма покупки |
1399 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Адрес доставки Имя |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | План счетов |
1401 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Условия Содержимое |
1402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575 | cannot be greater than 100 | не может быть больше, чем 100 |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712 | Item {0} is not a stock Item | Пункт {0} не является акционерным Пункт |
1404 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Незапланированный |
1405 | DocType: Employee | Owned | Присвоено |
1406 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Зависит от отпуска без сохранения заработной платы |
1407 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Чем выше число, тем выше приоритет |
1408 | | Purchase Invoice Trends | Счета-фактуры Тенденции |
1409 | DocType: Employee | Better Prospects | Потенциальные покупатели |
1410 | DocType: Vehicle | License Plate | Номерной знак |
1411 | DocType: Appraisal | Goals | Цели |
1412 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Гарантия / АМК Статус |
1413 | | Accounts Browser | Обзор счетов |
1414 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Оплата запись Ссылка |
1415 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Вступление |
1416 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Работники Настройки |
1417 | | Batch-Wise Balance History | Партиями Баланс История |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Настройки печати обновляется в соответствующем формате печати |
1419 | DocType: Package Code | Package Code | Код пакета |
1420 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Apprentice | Ученик |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Отрицательный Количество не допускается |
1422 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.
Используется по налогам и сборам |
1423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Сотрудник не может сообщить себе. |
1424 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей. |
1425 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Банковский баланс |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2} |
1427 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Профиль работы, необходимая квалификация и т.д. |
1428 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Остаток на счете |
1429 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Налоговый Правило для сделок. |
1430 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Вид документа, переименовать. |
1431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 | We buy this Item | Мы покупаем эту позицию |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Наименование клиента обязательно для Дебиторской задолженности {2} |
1433 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Всего Налоги и сборы (Компания Валюты) |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Показать P & L сальдо Unclosed финансовый год |
1435 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Доставка счета |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Счет {2} неактивен |
1437 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Сделать заказы клиентов, чтобы помочь вам спланировать работу и поставить на время |
1438 | DocType: Quality Inspection | Readings | Показания |
1439 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Всего Дополнительные расходы |
1440 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1441 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Скрапа Стоимость (Компания Валюта) |
1442 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Sub Assemblies | Sub сборки |
1443 | DocType: Asset | Asset Name | Наименование активов |
1444 | DocType: Project | Task Weight | Задача Вес |
1445 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Произвести оценку |
1446 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Фото менеджер |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Источник склад является обязательным для ряда {0} |
1448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814 | Packing Slip | Упаковочный лист |
1449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Аренда площади для офиса |
1450 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Настройки Настройка SMS Gateway |
1451 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Ошибка при импортировании! |
1452 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Адрес не добавлено ни. |
1453 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Рабочая станция Рабочие часы |
1454 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Analyst | Аналитик |
1455 | DocType: Item | Inventory | Инвентаризация |
1456 | DocType: Item | Sales Details | Продажи Подробности |
1457 | DocType: Quality Inspection | QI- | Qi- |
1458 | DocType: Opportunity | With Items | С элементами |
1459 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | В Кол-во |
1460 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Авансовый Отчет Отклонен |
1461 | DocType: Item | Item Attribute | Пункт Атрибут |
1462 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Government | Правительство |
1463 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Авансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля |
1464 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | Название института |
1465 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Пожалуйста, введите Сумма погашения |
1466 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Предмет Варианты |
1467 | DocType: Company | Services | Услуги |
1468 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Зарплата скольжению работнику |
1469 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Родитель МВЗ |
1470 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872 | Select Possible Supplier | Выбор возможного поставщика |
1471 | DocType: Sales Invoice | Source | Источник |
1472 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Показать закрыто |
1473 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Является отпуск без |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Категория активов является обязательным для фиксированного элемента активов |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Не записи не найдено в таблице оплаты |
1476 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Это {0} конфликты с {1} для {2} {3} |
1477 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Студенты HTML |
1478 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Начало финансового года |
1479 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Применить скидку |
1480 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Суммарный опыт |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Открыть Проекты |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283 | Packing Slip(s) cancelled | Упаковочный лист (ы) отменяется |
1483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Поток денежных средств от инвестиционной |
1484 | DocType: Program Course | Program Course | Программа курса |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Грузовые и экспедиторские Сборы |
1486 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Компания Слоган на главную страницу сайта |
1487 | DocType: Item Group | Item Group Name | Пункт Название группы |
1488 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Взятый |
1489 | DocType: Student | Date of Leaving | Дата Покидая |
1490 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Для Прейскурантом |
1491 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1492 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Create Leads | Создание потенциальных |
1493 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Расписание |
1494 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Чистая сумма |
1495 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM детали № |
1496 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Дополнительные расходы |
1497 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Дополнительная скидка Сумма (валюта компании) |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета. |
1499 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Техническое обслуживание Посетить |
1500 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Оставив номер сертификата |
1501 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Доступные Пакетная Кол-во на складе |
1502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Обновление Формат печати |
1503 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Земельные Стоимость Помощь |
1504 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Выборите адрес доставки |
1505 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Блок Отдых на важных дней. |
1506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Сводка дебиторской задолженности |
1507 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Ежемесячная сумма погашения |
1508 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль |
1509 | DocType: UOM | UOM Name | Имя единица измерения |
1510 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Вклад Сумма |
1511 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Адрес доставки |
1512 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах. |
1513 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | По словам будет виден только вы сохраните накладной. |
1514 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1515 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Бренд мастер. |
1516 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} несколько раз появляется в строке {2} и {3} |
1517 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Программа Учащихся |
1518 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Имя Бренда |
1519 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Детали |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509 | Default warehouse is required for selected item | По умолчанию склад требуется для выбранного элемента |
1521 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Box | Рамка |
1522 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869 | Possible Supplier | Возможный поставщик |
1523 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Организация |
1524 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Ежемесячно дистрибуция |
1525 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Список приемщика пуст. Пожалуйста, создайте Список приемщика |
1526 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Производственный план по продажам Заказать |
1527 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Цели Партнера по продажам |
1528 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Максимальная сумма кредита |
1529 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Цены Правило |
1530 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45 | Duplicate roll number for student {0} | Повторяющийся номер ролика для ученика {0} |
1531 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Действие, если годовой бюджет превышено |
1532 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Материал Заказать орденом |
1533 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Успех Оплата URL |
1534 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3} |
1535 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Банковские счета |
1537 | | Bank Reconciliation Statement | Банковская сверка состояние |
1538 | | Lead Name | Ведущий Имя |
1539 | | POS | POS |
1540 | DocType: C-Form | III | III |
1541 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Открытие акции Остаток |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} должен появиться только один раз |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2} |
1544 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Отпуск успешно распределен для {0} |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Нет объектов для упаковки |
1546 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | От стоимости |
1547 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554 | Manufacturing Quantity is mandatory | Производство Количество является обязательным |
1548 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Способ погашения |
1549 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Если этот флажок установлен, главная страница будет по умолчанию Item Group для веб-сайте |
1550 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Чтение 4 |
1551 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498 | Default BOM for {0} not found for Project {1} | По умолчанию BOM для {0} не найдено для проекта {1} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Претензии по счет компании. |
1553 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Students are at the heart of the system, add all your students | Студенты в центре системы, добавьте все студенты |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2} |
1555 | DocType: Company | Default Holiday List | По умолчанию Список праздников |
1556 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2} |
1557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Stock Liabilities | Обязательства по запасам |
1558 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Склад поставщика |
1559 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Связаться Мобильный Нет |
1560 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются |
1561 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Установите 0 для каких-либо ограничений |
1562 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением. |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Повторно оплаты на e-mail |
1564 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Новое задание |
1565 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75 | Make Quotation | Сделать цитаты |
1566 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Другие отчеты |
1567 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Зависит Задача |
1568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} |
1569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1} |
1570 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Попробуйте планировании операций для X дней. |
1571 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Стоп День рождения Напоминания |
1572 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0} |
1573 | DocType: SMS Center | Receiver List | Список приемщика |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042 | Search Item | Поиск товара |
1575 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Израсходованное количество |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Чистое изменение денежных средств |
1577 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Оценочная шкала |
1578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor |
1579 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600 | Already completed | Уже закончено |
1580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28 | Payment Request already exists {0} | Оплата Запрос уже существует {0} |
1581 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Стоимость эмиссионных пунктов |
1582 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263 | Quantity must not be more than {0} | Количество должно быть не более {0} |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Предыдущий финансовый год не закрыт |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Возраст (дней) |
1585 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Цитата Пункт |
1586 | DocType: Account | Account Name | Имя Учетной Записи |
1587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | С даты не может быть больше, чем к дате |
1588 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция |
1589 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Мастер типа поставщика. |
1590 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Номер детали поставщика |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 |
1592 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Справочный документ |
1593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} отменён или остановлен |
1594 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Кредитная контроллер |
1595 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Автомобиль Отправка Дата |
1596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Приход закупки {0} не проведен |
1597 | DocType: Company | Default Payable Account | По умолчанию оплачивается аккаунт |
1598 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д. |
1599 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% оплачено |
1600 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Зарезервированное кол-во |
1601 | DocType: Party Account | Party Account | Партия аккаунт |
1602 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Кадры |
1603 | DocType: Lead | Upper Income | Верхний Доход |
1604 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | отклонять |
1605 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Дебет в валюте компании |
1606 | DocType: BOM Item | BOM Item | Позиция BOM |
1607 | DocType: Appraisal | For Employee | Для сотрудника |
1608 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41 | Make Disbursement Entry | Сделать запись выплат |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Ряд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет |
1610 | DocType: Company | Default Values | Значения По Умолчанию |
1611 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Общая сумма возмещаются |
1612 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Это основано на бревнах против этого транспортного средства. См график ниже для получения подробной информации |
1613 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | собирать |
1614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Против поставщика счет-фактура {0} от {1} |
1615 | DocType: Customer | Default Price List | По умолчанию Прайс-лист |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242 | Asset Movement record {0} created | запись Движение активов {0} создано |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Вы не можете удалять финансовый год {0}. Финансовый год {0} устанавливается по умолчанию в разделе Глобальные параметры |
1618 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Тип записи |
1619 | | Customer Credit Balance | Заказчик Кредитный Баланс |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Чистое изменение кредиторской задолженности |
1621 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Клиент требуется для "Customerwise Скидка" |
1622 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Обновление банк платежные даты с журналов. |
1623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | ценообразование |
1624 | DocType: Quotation | Term Details | Срочные Подробнее |
1625 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Общая стоимость продаж (через заказ клиента) |
1626 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Общая стоимость продаж (через заказ клиента) |
1627 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов. |
1628 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Счетчик потенциальных клиентов |
1629 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Счетчик потенциальных клиентов |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} должно быть больше 0 |
1631 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Планирование мощности в течение (дней) |
1632 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Закупка |
1633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Ни один из пунктов не имеют каких-либо изменений в количестве или стоимости. |
1634 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Обязательное поле - Программа |
1635 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Обязательное поле - Программа |
1636 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48 | Warranty Claim | Претензия по гарантии |
1637 | | Lead Details | Лид Подробности |
1638 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | погашение займа |
1639 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в |
1640 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Применимо для |
1641 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Unlink Оплата об аннулировании счета-фактуры |
1642 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Текущее показание одометра вошли должно быть больше, чем начальный одометр автомобиля {0} |
1643 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Правило Доставка Страна |
1644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Оставить и посещаемость |
1645 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Частично Завершено |
1646 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Включить праздники в отпуска как отпускные дни |
1647 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Упакованные товары |
1648 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Гарантия Иск против серийным номером |
1649 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить "BOM Взрыв предмета" таблицу на новой спецификации |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62 | 'Total' | "Итого" |
1651 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Включить Корзина |
1652 | DocType: Employee | Permanent Address | Постоянный адрес |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Advance платный против {0} {1} не может быть больше \, чем общий итог {2} |
1654 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Пожалуйста, выберите элемент кода |
1655 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Обучение в том же институте |
1656 | DocType: Territory | Territory Manager | Territory Manager |
1657 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | На склад (Необязательно) |
1658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Код товара> Группа позиций> Бренд |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Код товара> Группа позиций> Бренд |
1660 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Платные Сумма (Компания валют) |
1661 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Дополнительная скидка |
1662 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Продажа Настройки |
1663 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Аукционы в Интернете |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба |
1665 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17 | Fulfillment | свершение |
1666 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Смотрите в корзину |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Маркетинговые расходы |
1668 | | Item Shortage Report | Пункт Нехватка Сообщить |
1669 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите "Вес Единица измерения" слишком |
1670 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись |
1671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Следующий Износ Дата является обязательным для нового актива |
1672 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Отдельная группа на основе курса для каждой партии |
1673 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Отдельная группа на основе курса для каждой партии |
1674 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Одно устройство элемента. |
1675 | DocType: Fee Category | Fee Category | Категория платы |
1676 | | Student Fee Collection | Student Fee Collection |
1677 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов |
1678 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Всего Листья Выделенные |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155 | Warehouse required at Row No {0} | Склад требуется в строке Нет {0} |
1680 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания |
1681 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Дата выбытия |
1682 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Получить шаблон |
1683 | DocType: Vehicle | Doors | двери |
1684 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204 | ERPNext Setup Complete! | Настройка ERPNext завершена! |
1685 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1686 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: МВЗ обязателен для счета {2} «Отчет о прибылях и убытках». Укажите МВЗ по умолчанию для Компании. |
1688 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов |
1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Клиент> Группа клиентов> Территория |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Клиент> Группа клиентов> Территория |
1691 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Новый контакт |
1692 | DocType: Territory | Parent Territory | Родитель Территория |
1693 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Чтение 2 |
1694 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Материал Поступление |
1695 | DocType: Homepage | Products | Продукты |
1696 | DocType: Announcement | Instructor | инструктор |
1697 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1698 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д. |
1699 | DocType: Lead | Next Contact By | Следующая Контактные По |
1700 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Кол-во для Пункт {0} в строке {1} |
1701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1} |
1702 | DocType: Quotation | Order Type | Тип заказа |
1703 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | E-mail адрес для уведомлений |
1704 | | Item-wise Sales Register | Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться |
1705 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Валовая сумма покупки |
1706 | DocType: Asset | Depreciation Method | метод начисления износа |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688 | Offline | Не в сети |
1708 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Этот налог Входит ли в базовой ставки? |
1709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Всего Target |
1710 | DocType: Program Course | Required | необходимые |
1711 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Заявитель на вакансию |
1712 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Производство План Материал Запрос |
1713 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Нет Производственные заказы, созданные |
1714 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Примирение JSON |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для электронных таблиц. |
1716 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | № партии |
1717 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} | Невозможно найти обменный курс {0} до {1} для ключа дату {2} |
1718 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Разрешить несколько заказов на продажу от Заказа Клиента |
1719 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Инструктор по студенческим группам |
1720 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Инструктор по студенческим группам |
1721 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile Нет |
1722 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190 | Main | Основные |
1723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62 | Variant | Вариант |
1724 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок |
1725 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Сотрудники HTML |
1726 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне |
1727 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Оставьте инкассированы? |
1728 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Возможность поле От обязательна |
1729 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | годовые расходы |
1730 | DocType: Item | Variants | Варианты |
1731 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996 | Make Purchase Order | Сделать Заказ |
1732 | DocType: SMS Center | Send To | Отправить |
1733 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} |
1734 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Выделенная сумма |
1735 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Вклад в Net Всего |
1736 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Клиентам Код товара |
1737 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Сверка Запасов |
1738 | DocType: Territory | Territory Name | Территория Имя |
1739 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить |
1740 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Заявитель на работу. |
1741 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Склад и справочники |
1742 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик |
1743 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Серийные номера и партии |
1744 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Серийные номера и партии |
1745 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Сила студенческой группы |
1746 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Сила студенческой группы |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись |
1748 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | Аттестации |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} |
1750 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Условие для правила перевозки |
1751 | DocType: Grading Structure | Grading Intervals | Интервалы Оценивание |
1752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Пожалуйста входите |
1753 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Не может overbill для пункта {0} в строке {1} больше, чем {2}. Чтобы разрешить завышенные счета, пожалуйста, установите в покупке Настройки |
1754 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188 | Please set filter based on Item or Warehouse | Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе |
1755 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей) |
1756 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82 | Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists | Пожалуйста, создать учетную запись для этого хранилища и связать его. Это не может быть сделано автоматически в качестве учетной записи с именем {0} уже существует |
1757 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Для доставки и оплаты |
1758 | DocType: Student Group | Instructors | Инструкторы |
1759 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Сумма кредита в валюте счета |
1760 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} должен быть проведен |
1761 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Авторизация управления |
1762 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1} |
1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762 | Payment | Оплата |
1764 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Manage your orders | Управляйте свои заказы |
1765 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Фактическое время и стоимость |
1766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2} |
1767 | DocType: Employee | Salutation | Обращение |
1768 | DocType: Course | Course Abbreviation | Аббревиатура для гольфа |
1769 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Студент Оставить заявку |
1770 | DocType: Item | Will also apply for variants | Будет также применяться для вариантов |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Asset не может быть отменена, так как она уже {0} |
1772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Сотрудник {0} на полдня на {1} |
1773 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Всего продолжительность рабочего времени не должна быть больше, чем максимальное рабочее время {0} |
1774 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Bundle детали на момент продажи. |
1775 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Фактический Кол-во |
1776 | DocType: Sales Invoice Item | References | Рекомендации |
1777 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Чтение 10 |
1778 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске. |
1779 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Узел Hub |
1780 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз. |
1781 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Associate | Помощник |
1782 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Движение активов |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060 | New Cart | Новая корзина |
1784 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Пункт {0} не сериализованным Пункт |
1785 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Создание приемника Список |
1786 | DocType: Vehicle | Wheels | Колеса |
1787 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Для пакета № |
1788 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Материал просит |
1789 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Дата выдачи |
1790 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Стоимость активность |
1791 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Timesheet Деталь |
1792 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Потребляемая Кол-во |
1793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Телекоммуникации |
1794 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект) |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Произвести оплату запись |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Количество по пункту {0} должно быть меньше {1} |
1797 | | Sales Invoice Trends | Расходная накладная тенденции |
1798 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Применить / Утвердить отпуска |
1799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Для |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего" |
1801 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Доставка Склад |
1802 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Параметры сообщения |
1803 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Tree of financial Cost Centers. | Дерево центров финансовых затрат. |
1804 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Документы Отгрузки № |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Пожалуйста, установите "прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0} |
1806 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Получить товары от покупки расписок |
1807 | DocType: Serial No | Creation Date | Дата создания |
1808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1} |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0} |
1810 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Материал Дата заказа |
1811 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Пункт ценового предложения поставщика |
1812 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа |
1813 | DocType: Student | Student Mobile Number | Студент Мобильный телефон |
1814 | DocType: Item | Has Variants | Имеет Варианты |
1815 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161 | You have already selected items from {0} {1} | Вы уже выбрали элементы из {0} {1} |
1816 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Название ежемесячное распределение |
1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24 | Batch ID is mandatory | Идентификатор партии является обязательным |
1818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24 | Batch ID is mandatory | Идентификатор партии является обязательным |
1819 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Лицо Родительские продаж |
1820 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Периодический Счет |
1821 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Управление проектами |
1822 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Поставщик товаров или услуг. |
1823 | DocType: Budget | Fiscal Year | Отчетный год |
1824 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Топливо Цена |
1825 | DocType: Budget | Budget | Бюджет |
1826 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Элемент основных средств не может быть элементом запасов. |
1827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета |
1828 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Достигнутый |
1829 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Заявка на маршрут |
1830 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67 | Territory / Customer | Область / клиентов |
1831 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232 | e.g. 5 | например, 5 |
1832 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Оставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2} |
1834 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная. |
1835 | DocType: Item | Is Sales Item | Является продаж товара |
1836 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Пункт Group Tree |
1837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара |
1838 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Техническое обслуживание Время |
1839 | | Amount to Deliver | Сумма Доставка |
1840 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297 | A Product or Service | Продукт или сервис |
1841 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Срок Дата начала не может быть раньше, чем год Дата начала учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз. |
1842 | DocType: Guardian | Guardian Interests | хранители Интересы |
1843 | DocType: Naming Series | Current Value | Текущее значение |
1844 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год |
1845 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} создан |
1846 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Против заказ клиента |
1847 | | Serial No Status | Серийный номер статус |
1848 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | выдающийся |
1849 | | Daily Timesheet Summary | Ежедневно Timesheet Резюме |
1850 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \
должно быть больше или равно {2} |
1851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Это основано на фондовом движении. См {0} для получения более подробной |
1852 | DocType: Pricing Rule | Selling | Продажа |
1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Сумма {0} {1} вычтены {2} |
1854 | DocType: Employee | Salary Information | Информация о зарплате |
1855 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Имя и ID сотрудника |
1856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286 | Due Date cannot be before Posting Date | Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата |
1857 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Сайт Пункт Группа |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148 | Duties and Taxes | Пошлины и налоги |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Пожалуйста, введите дату Ссылка |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1} |
1861 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте |
1862 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Поставляется Кол-во |
1863 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Материал Запрос товара |
1864 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Дерево товарные группы. |
1865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки |
1866 | DocType: Asset | Sold | Продан |
1867 | | Item-wise Purchase History | Пункт мудрый История покупок |
1868 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0} |
1869 | DocType: Account | Frozen | замороженные |
1870 | | Open Production Orders | Открыть Производственные заказы |
1871 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Базовая сумма (Компания Валюта) |
1872 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Ссылка Row |
1873 | DocType: Installation Note | Installation Time | Время установки |
1874 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Подробности ведения учета |
1875 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70 | Delete all the Transactions for this Company | Удалить все транзакции этой компании |
1876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Инвестиции |
1878 | DocType: Issue | Resolution Details | Разрешение Подробнее |
1879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | ассигнования |
1880 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Критерий приемлемости |
1881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Пожалуйста, введите Материал запросов в приведенной выше таблице |
1882 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Имя атрибута |
1883 | DocType: BOM | Show In Website | Показать на сайте |
1884 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Показать Количество в веб-сайт |
1885 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Общая сумма оплачивается |
1886 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Ожидаемое время (в часах) |
1887 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Заезд (группа) |
1888 | | Qty to Order | Кол-во в заказ |
1889 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Глава счета под обязательство или долевой, в котором прибыль / убыток будет забронирован |
1890 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Диаграмма Ганта всех задач. |
1891 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Mins к First Response |
1892 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Тип маржа |
1893 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} час. |
1894 | DocType: Course | Default Grading Scale | По умолчанию Оценочная шкала |
1895 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Для имени сотрудника |
1896 | DocType: Holiday List | Clear Table | Очистить таблицу |
1897 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Номер Счета |
1898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342 | Make Payment | Производить оплату |
1899 | DocType: Room | Room Name | Название комнаты |
1900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1} |
1901 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Калькуляция Оценить |
1902 | | Customer Addresses And Contacts | Адреса клиентов и Контакты |
1903 | | Campaign Efficiency | Эффективность кампании |
1904 | | Campaign Efficiency | Эффективность кампании |
1905 | DocType: Discussion | Discussion | обсуждение |
1906 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID транзакции |
1907 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Отставка Письмо Дата |
1908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества. |
1909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Укажите дату присоединения для сотрудника {0} |
1910 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Укажите дату присоединения для сотрудника {0} |
1911 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Общая сумма Billing (через табель) |
1912 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Повторите Выручка клиентов |
1913 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) должен иметь роль "Согласующего Расходы" |
1914 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Pair | Носите |
1915 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889 | Select BOM and Qty for Production | Выберите BOM и Кол-во для производства |
1916 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Амортизация Расписание |
1917 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Против Счет |
1918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Поаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени |
1919 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Фактическая дата |
1920 | DocType: Item | Has Batch No | Имеет, серия № |
1921 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90 | Annual Billing: {0} | Годовой Billing: {0} |
1922 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Количество Акцизный Страница |
1923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138 | Company, From Date and To Date is mandatory | Компания, Дата начала и до настоящего времени является обязательным |
1924 | DocType: Asset | Purchase Date | Дата покупки |
1925 | DocType: Employee | Personal Details | Личные Данные |
1926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Пожалуйста, установите "активов Амортизация затрат по МВЗ" в компании {0} |
1927 | | Maintenance Schedules | Графики технического обслуживания |
1928 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Фактическая дата окончания (с помощью табеля рабочего времени) |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Сумма {0} {1} против {2} {3} |
1930 | | Quotation Trends | Котировочные тенденции |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0} |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330 | Debit To account must be a Receivable account | Дебету счета должны быть задолженность счет |
1933 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Доставка Количество |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | В ожидании Сумма |
1935 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Коэффициент преобразования |
1936 | DocType: Purchase Order | Delivered | Доставлено |
1937 | | Vehicle Expenses | Расходы транспортных средств |
1938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Ожидаемое значение после того, как срок полезного использования должно быть больше или равно {0} |
1939 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Количество транспортных средств |
1940 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить |
1941 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Сумма кредита |
1942 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Строка {0}: Ведомость материалов не найдено для элемента {1} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Всего выделенные листья {0} не может быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} за период |
1944 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Дебиторская задолженность |
1945 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Аналитика продаж в разрезе поставщиков |
1946 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Введите уплаченной суммы |
1947 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Выбор сотрудников для текущей заработной платы Структура |
1948 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Использование Multi-Level BOM |
1949 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Включите примириться Записи |
1950 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Родительский курс (оставьте поле пустым, если это не является частью родительского курса) |
1951 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Родительский курс (оставьте поле пустым, если это не является частью родительского курса) |
1952 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников |
1953 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Распределите плату на основе |
1954 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | Timesheets |
1955 | DocType: HR Settings | HR Settings | Настройки HR |
1956 | DocType: Salary Slip | net pay info | Чистая информация платить |
1957 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Авансовый Отчет ожидает одобрения. Только Утверждающий Сотрудник может обновлять статус. |
1958 | DocType: Email Digest | New Expenses | Новые расходы |
1959 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Дополнительная скидка Сумма |
1960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Строка # {0}: Кол-во должно быть 1, а элемент является фиксированным активом. Пожалуйста, используйте отдельную строку для нескольких Упак. |
1961 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Оставьте Черный список Разрешить |
1962 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275 | Abbr can not be blank or space | Аббревиатура не может быть пустой или пробелом |
1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Группа не-группы |
1964 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Спорт |
1965 | DocType: Loan Type | Loan Name | Кредит Имя |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Общий фактический |
1967 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Студенческие Братья, сестры |
1968 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Unit | Единица |
1969 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | Please specify Company | Пожалуйста, сформулируйте Компания |
1970 | | Customer Acquisition and Loyalty | Приобретение и лояльности клиентов |
1971 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов |
1972 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Пропустить перенос материала |
1973 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Пропустить перенос материала |
1974 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Ваш финансовый год заканчивается |
1975 | DocType: POS Profile | Price List | Прайс-лист |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Авансовые Отчеты |
1978 | DocType: Issue | Support | Поддержка |
1979 | | BOM Search | Спецификация Поиск |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Закрытие (открытие + Итоги) |
1981 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Тип топлива |
1982 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе |
1983 | DocType: Workstation | Wages per hour | Заработная плата в час |
1984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3} |
1985 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Следующие Запросы материалов были автоматически созданы на основании уровня предзаказа элемента |
1986 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | В ожидании заказов на продажу |
1987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должна быть {1} |
1988 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} |
1989 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Строка # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа клиента, счет-фактура или продаже журнал Вход |
1991 | DocType: Salary Component | Deduction | Вычет |
1992 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Строка {0}: От времени и времени является обязательным. |
1993 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | Сумма разница |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1} |
1995 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам |
1996 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Классификация клиентов по регионам |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Разница Сумма должна быть равна нулю |
1998 | DocType: Project | Gross Margin | Валовая прибыль |
1999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201 | Please enter Production Item first | Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала |
2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Расчетный банк себе баланс |
2001 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | отключенный пользователь |
2002 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744 | Quotation | Расценки |
2003 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2004 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Всего Вычет |
2005 | | Production Analytics | Производство Аналитика |
2006 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Cost Updated | Стоимость Обновлено |
2007 | DocType: Employee | Date of Birth | Дата рождения |
2008 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128 | Item {0} has already been returned | Пункт {0} уже вернулся |
2009 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**. |
2010 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Заказчик / Ведущий Адрес |
2011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0} |
2012 | DocType: Student Admission | Eligibility | приемлемость |
2013 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Ведет помочь вам получить бизнес, добавить все ваши контакты и многое другое в ваших потенциальных клиентов |
2014 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Фактическая Время работы |
2015 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Применимо к (Пользователь) |
2016 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Вычеты € |
2017 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Job Description | Описание Работы |
2018 | DocType: Student Applicant | Applied | прикладная |
2019 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Кол-во в соответствии со UOM |
2020 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian2 Name | Имя Guardian2 |
2021 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Специальные символы, кроме "-" ".", "#", и "/" не пускают в серию имен |
2022 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. |
2023 | DocType: Expense Claim | Approver | Утверждаю |
2024 | | SO Qty | ТАК Кол-во |
2025 | DocType: Guardian | Work Address | Рабочий адрес |
2026 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Рассчитать общую сумму |
2027 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Производство менеджер |
2028 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1} |
2029 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Сплит Delivery Note в пакеты. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87 | Shipments | Поставки |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191 | Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same | Баланс счета ({0}) для {1} и запаса ({2}) для склада {3} должен быть одинаковым |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191 | Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same | Баланс счета ({0}) для {1} и запаса ({2}) для склада {3} должен быть одинаковым |
2033 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Общая Выделенная сумма (Компания Валюта) |
2034 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Для поставляться заказчику |
2035 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Лом Материал Стоимость |
2036 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад |
2037 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | В Слов (Компания валюте) |
2038 | DocType: Asset | Supplier | Поставщик |
2039 | DocType: C-Form | Quarter | Квартал |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Прочие расходы |
2041 | DocType: Global Defaults | Default Company | Компания по умолчанию |
2042 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции |
2043 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2044 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Название банка |
2045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Выше |
2046 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Сотрудник ссудного счета |
2047 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Всего Оставить дней |
2048 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю |
2049 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Количество взаимодействий |
2050 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Количество взаимодействий |
2051 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41 | Select Company... | Выберите компанию ... |
2052 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов |
2053 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.). |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} является обязательным для п. {1} |
2055 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | раз в две недели |
2056 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Из валюты |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Стоимость новой покупки |
2059 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Заказ клиента требуется для позиции {0} |
2060 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Тариф (Компания Валюта) |
2061 | DocType: Student Guardian | Others | Другое |
2062 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Нераспределенные Сумма |
2063 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Не можете найти соответствующий пункт. Пожалуйста, выберите другое значение для {0}. |
2064 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Налоги и сборы |
2065 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе. |
2066 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Нет больше обновлений |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки |
2068 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Ребенок Пункт не должен быть Bundle продукта. Пожалуйста, удалите пункт `{0}` и сохранить |
2069 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Банковские операции |
2070 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Add Timesheets | Добавить расписания |
2071 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Услуги Пункт |
2072 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Банковская гарантия |
2073 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Банковская гарантия |
2074 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график |
2075 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Были ошибки во время удаления следующие графики: |
2076 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Заказанное количество |
2077 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | например "Построить инструменты для строителей " |
2078 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Интервалы Оценочная шкала |
2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: Бухгалтерская запись для {2} может быть сделана только в валюте: {3} |
2080 | DocType: Production Order | In Process | В процессе |
2081 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Скидка |
2082 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Дерево финансовых счетов. |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} против заказов клиентов {1} |
2084 | DocType: Account | Fixed Asset | Основное средство |
2085 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Серийный Инвентарь |
2086 | DocType: Employee Loan | Account Info | Информация об аккаунте |
2087 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | По умолчанию Платежная Оценить |
2088 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71 | {0} Student Groups created. | {0} Созданы группы учащихся. |
2089 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71 | {0} Student Groups created. | {0} Созданы группы учащихся. |
2090 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Всего счетов Сумма |
2091 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Там должно быть по умолчанию входящей электронной почты учетной записи включен для этой работы. Пожалуйста, установите входящей электронной почты учетной записи по умолчанию (POP / IMAP) и повторите попытку. |
2092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | Счет Дебиторской задолженности |
2093 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Строка # {0}: Asset {1} уже {2} |
2094 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Баланс запасов |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Заказ клиента в оплату |
2096 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | CEO | Исполнительный директор |
2097 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Детали Авансового Отчета |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860 | Please select correct account | Пожалуйста, выберите правильный счет |
2099 | DocType: Item | Weight UOM | Вес Единица измерения |
2100 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Зарплата Структура сотрудников |
2101 | DocType: Employee | Blood Group | Группа крови |
2102 | DocType: Production Order Operation | Pending | В ожидании |
2103 | DocType: Course | Course Name | Название курса |
2104 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Оборудование офиса |
2106 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Кол-во |
2107 | DocType: Fiscal Year | Companies | Компании |
2108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Электроника |
2109 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем |
2110 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Full-time | Полный рабочий день |
2111 | DocType: Salary Structure | Employees | Сотрудники |
2112 | DocType: Employee | Contact Details | Контактная информация |
2113 | DocType: C-Form | Received Date | Дата Получения |
2114 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже. |
2115 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Базовая сумма (Компания Валюта) |
2116 | DocType: Student | Guardians | Опекуны |
2117 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Цены не будут показаны, если прайс-лист не установлен |
2118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Пожалуйста, укажите страну этом правиле судоходства или проверить Доставка по всему миру |
2119 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Всего входное значение |
2120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Debit To is required | Дебет требуется |
2121 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets поможет отслеживать время, стоимость и выставление счетов для Активности сделанной вашей команды |
2122 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Покупка Прайс-лист |
2123 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Условие предложения |
2124 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Менеджер по качеству |
2125 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Работа Открытие |
2126 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Оплата Примирение |
2127 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица |
2128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Технология |
2129 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92 | Total Unpaid: {0} | Общая сумма невыплаченных: {0} |
2130 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM Операция Сайт |
2131 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Письмо с предложением |
2132 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов. |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Всего в счете-фактуре Amt |
2134 | DocType: BOM | Conversion Rate | Коэффициент конверсии |
2135 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Поиск продукта |
2136 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Чтобы время |
2137 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Утверждении роль (выше уставного стоимости) |
2138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110 | Credit To account must be a Payable account | Кредит на счету должно быть оплачивается счет |
2139 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2} |
2140 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Завершено Кол-во |
2141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью |
2142 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Прайс-лист {0} отключена |
2143 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Строка {0}: Завершена Кол-во не может быть больше, чем {1} для операции {2} |
2144 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Разрешить Овертайм |
2145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Сериализованный элемент {0} не может быть обновлен с помощью «Согласования запасами», пожалуйста, используйте Stock Entry |
2146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Сериализованный элемент {0} не может быть обновлен с помощью «Согласования запасами», пожалуйста, используйте Stock Entry |
2147 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Обучение сотрудников Событие |
2148 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} Серийные номера необходимые для позиции {1}. Вы предоставили {2}. |
2149 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Текущая оценка Оценить |
2150 | DocType: Item | Customer Item Codes | Заказчик Предмет коды |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Обмен Прибыль / убыток |
2152 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Забыли Причина |
2153 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Новый адрес |
2154 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Размер выборки |
2155 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44 | Please enter Receipt Document | Пожалуйста, введите Квитанция документ |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372 | All items have already been invoiced | На все товары уже выписаны счета |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №' |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп |
2159 | DocType: Project | External | Внешний GPS с RS232 |
2160 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Пользователи и разрешения |
2161 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Видеоблога. |
2162 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922 | Production Orders Created: {0} | Производственные заказы Создано: {0} |
2163 | DocType: Branch | Branch | Ветвь |
2164 | DocType: Guardian | Mobile Number | Мобильный номер |
2165 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Печать и брендинг |
2166 | DocType: Bin | Actual Quantity | Фактическое Количество |
2167 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | пример: Следующий день доставка |
2168 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Серийный номер {0} не найден |
2169 | DocType: Scheduling Tool | Student Batch | Student Batch |
2170 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Your Customers | Ваши клиенты |
2171 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120 | Make Student | Сделать Студент |
2172 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0} |
2173 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Блок Дата |
2174 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Применить сейчас |
2175 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1} |
2176 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1} |
2177 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Не доставлен |
2178 | | Bank Clearance Summary | Банк уплата по счетам итого |
2179 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей. |
2180 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Оценка Гол |
2181 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Текущий объем |
2182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | здания |
2183 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Структура оплаты |
2184 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Калькуляция Сумма |
2185 | DocType: Student Admission | Application Fee | Регистрационный взнос |
2186 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Провести Зарплатную ведомость |
2187 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}% |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Импорт наливом |
2189 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Адрес и контакты |
2190 | DocType: SMS Log | Sender Name | Имя отправителя |
2191 | DocType: POS Profile | [Select] | [Выберите] |
2192 | DocType: SMS Log | Sent To | Отправить |
2193 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Сделать Расходная накладная |
2194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | Softwares |
2195 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49 | Next Contact Date cannot be in the past | Следующая Контактные Дата не может быть в прошлом |
2196 | DocType: Company | For Reference Only. | Только для справки. |
2197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Неверный {0}: {1} |
2198 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2199 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Предварительная сумма |
2200 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Планирование мощностей |
2201 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | Поле "С даты" является обязательным для заполнения |
2202 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Номер для ссылок |
2203 | DocType: Employee | Employment Details | Подробности по трудоустройству |
2204 | DocType: Employee | New Workplace | Новый Место работы |
2205 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Установить как Закрыт |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121 | No Item with Barcode {0} | Нет товара со штрих-кодом {0} |
2207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Дело № не может быть 0 |
2208 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Показ слайдов в верхней части страницы |
2209 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447 | Boms | Boms |
2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 | Stores | Магазины |
2211 | DocType: Serial No | Delivery Time | Время доставки |
2212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Проблемам старения, на основе |
2213 | DocType: Item | End of Life | Конец срока службы |
2214 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Travel | Путешествия |
2215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Нет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат |
2216 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Разрешить пользователям |
2217 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Заказчик Мобильная Нет |
2218 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений. |
2219 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Переименование файлов |
2220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | Обновление Стоимость |
2221 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Пункт Переупоряд |
2222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437 | Show Salary Slip | Показать Зарплата скольжению |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786 | Transfer Material | О передаче материала |
2224 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности. |
2225 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}? |
2226 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028 | Please set recurring after saving | Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726 | Select change amount account | Сумма счета Выберите изменения |
2228 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Прайс-лист валют |
2229 | DocType: Naming Series | User must always select | Пользователь всегда должен выбирать |
2230 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Разрешить негативных складе |
2231 | DocType: Installation Note | Installation Note | Установка Примечание |
2232 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221 | Add Taxes | Добавить налоги |
2233 | DocType: Topic | Topic | тема |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Поток денежных средств от финансовой |
2235 | DocType: Budget Account | Budget Account | Бюджет аккаунта |
2236 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Verified By |
2237 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту. |
2238 | DocType: Grade Interval | Grade Description | Оценка Описание |
2239 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Покупка Получение Нет |
2240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Задаток |
2241 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Создание Зарплата Слип |
2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | прослеживаемость |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Источник финансирования (обязательства) |
2244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2} |
2245 | DocType: Appraisal | Employee | Сотрудник |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} полностью выставлен |
2247 | DocType: Training Event | End Time | Время окончания |
2248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Активная зарплата Структура {0} найдено для работника {1} для заданных дат |
2249 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Отчисления оплаты или убыток |
2250 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Стандартные условия договора для продажи или покупки. |
2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Группа по ваучером |
2252 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Трубопроводный Менеджер по продажам |
2253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221 | Please set default account in Salary Component {0} | Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0} |
2254 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Обязательно На |
2255 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Файл Переименовать |
2256 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Пожалуйста, выберите BOM для пункта в строке {0} |
2257 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Указано BOM {0} не существует для п {1} |
2258 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента |
2259 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Авансовый Отчет Одобрен |
2260 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Зарплата Скольжение работника {0} уже создано за этот период |
2261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Pharmaceutical | Фармацевтический |
2262 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Стоимость купленных изделий |
2263 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Требования Заказа клиента |
2264 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Кредитная Для |
2265 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Активные снабжении / Клиенты |
2266 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Послевузовском |
2267 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | График технического обслуживания Подробно |
2268 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Чтение 9 |
2269 | DocType: Supplier | Is Frozen | Замерз |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | склад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок |
2271 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Настройка покупки |
2272 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM номер для позиции готового изделия |
2273 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Посещаемость To Date |
2274 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Поднятый По |
2275 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Оплата счета |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853 | Please specify Company to proceed | Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить |
2277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Чистое изменение дебиторской задолженности |
2278 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Compensatory Off | Компенсационные Выкл |
2279 | DocType: Offer Letter | Accepted | Принято |
2280 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | организация |
2281 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Имя Студенческая группа |
2282 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено. |
2283 | DocType: Room | Room Number | Номер комнаты |
2284 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Недопустимая ссылка {0} {1} |
2285 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3} |
2286 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Правило ярлыке |
2287 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Форум пользователей |
2288 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248 | Raw Materials cannot be blank. | Сырье не может быть пустым. |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки. |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | Быстрый журнал запись |
2291 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента |
2292 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Предыдущий опыт работы |
2293 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Для Количество |
2294 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1} |
2295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} не проведен |
2296 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Запросы на предметы. |
2297 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. |
2298 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126 | {0} must be negative in return document | {0} должен быть отрицательным в обратном документе |
2299 | | Minutes to First Response for Issues | Протокол к First Response по делам |
2300 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Сроки и условиях1 |
2301 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Название института, для которого вы устанавливаете эту систему. |
2302 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже. |
2303 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117 | Please save the document before generating maintenance schedule | Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания |
2304 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Статус проекта |
2305 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №) |
2306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395 | The following Production Orders were created: | Были созданы следующие Производственные заказы: |
2307 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Именование Series (для студентов Заявителем) |
2308 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Имя |
2309 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Уставный Значение |
2310 | DocType: BOM | Show Operations | Показать операции |
2311 | | Minutes to First Response for Opportunity | Протокол к First Response для возможностей |
2312 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Absent | Всего Отсутствует |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал |
2314 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Единица Измерения |
2315 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Дата окончания года |
2316 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Задачи зависит от |
2317 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Возможность |
2318 | | Completed Production Orders | Завершенные Производственные заказы |
2319 | DocType: Operation | Default Workstation | По умолчанию Workstation |
2320 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Сообщение об Одобрении Авансового Отчета |
2321 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Отчисления или убыток |
2322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} закрыт |
2323 | DocType: Email Digest | How frequently? | Как часто? |
2324 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Получить Текущие запасы |
2325 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Дерево Билла материалов |
2326 | DocType: Student | Joining Date | Дата вступления |
2327 | | Employees working on a holiday | Сотрудники, работающие на празднике |
2328 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Марк Присутствует |
2329 | DocType: Project | % Complete Method | % Полный метод |
2330 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0} |
2331 | DocType: Production Order | Actual End Date | Фактический Дата окончания |
2332 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Эксплуатационные расходы (Компания Валюта) |
2333 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2334 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Применимо к (Роль) |
2335 | DocType: Stock Entry | Purpose | Цель |
2336 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Параметры амортизации основных средств |
2337 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Будет также применяться для вариантов, если не overrridden |
2338 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Авансы |
2339 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Производство против материалов Запрос |
2340 | DocType: Item Reorder | Request for | Запрос |
2341 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Утвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило |
2342 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Basic Rate (как в фондовой UOM) |
2343 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Нет запрашиваемых SMS |
2344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Оставьте без оплаты не совпадает с утвержденными записями Оставить заявку |
2345 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Кампания-.# # # # |
2346 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Следующие шаги |
2347 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749 | Please supply the specified items at the best possible rates | Пожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок |
2348 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Авто близко Возможность через 15 дней |
2349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | Конец года |
2350 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Quot / Lead% |
2351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления |
2352 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2353 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Сторонний дистрибьютер / дилер / агент / филиал / реселлер, который продает продукты компании за комиссионное вознаграждение. |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} против Заказа {1} |
2355 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.) |
2356 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Фактическая дата начала (с помощью Time Sheet) |
2357 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext |
2358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Старение Диапазон 1 |
2359 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как "Shipping", "Insurance", "Обращение" и т.д.
#### Примечание
ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.
#### Описание колонок
1. Расчет Тип:
- Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).
- ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.
- ** ** Фактический (как уже упоминалось).
2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы
3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.
4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).
5. Оценить: Налоговая ставка.
6. Количество: Сумма налога.
7. Всего: Суммарное к этой точке.
8. Введите Row: Если на базе "Предыдущая сумма по строке" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.
10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог. |
2360 | DocType: Homepage | Homepage | домашняя страница |
2361 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RECD Количество |
2362 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Создано записей платы - {0} |
2363 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Категория активов Счет |
2364 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1} |
2365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Складской акт {0} не проведен |
2366 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Банк / Расчетный счет |
2367 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Следующий Контакт К не может быть таким же, как Lead Адрес электронной почты |
2368 | DocType: Tax Rule | Billing City | Город платильщика |
2369 | DocType: Asset | Manual | Руководство |
2370 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Зарплатный Компонент |
2371 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Скрыть Символ Валюты |
2372 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | например банк, наличные, кредитная карта |
2373 | DocType: Lead Source | Source Name | Имя источника |
2374 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Кредит-нота |
2375 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Адрес сервисного центра |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Мебель и Светильники |
2377 | DocType: Item | Manufacture | Производство |
2378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Пожалуйста, накладной первый |
2379 | DocType: Student Applicant | Application Date | Дата подачи документов |
2380 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Сумма на основе формулы |
2381 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Валюта и прайс-лист |
2382 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Заказчик / Ведущий Имя |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Клиренс Дата не упоминается |
2384 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Производство |
2385 | DocType: Guardian | Occupation | Род занятий |
2386 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания |
2387 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Всего (кол-во) |
2388 | DocType: Sales Invoice | This Document | Этот документ |
2389 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Установленная Кол-во |
2390 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | ParentType |
2391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Обучение Результат |
2392 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Оплачено |
2393 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Всего Заработок |
2394 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Момент, в который были получены материалы |
2395 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Исходящие Оценить |
2396 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Организация филиал мастер. |
2397 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290 | or | или |
2398 | DocType: Sales Order | Billing Status | Статус Биллинг |
2399 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Сообщить о проблеме |
2400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | Коммунальные расходы |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Над |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Строка # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон |
2403 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | По умолчанию Покупка Прайс-лист |
2404 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Зарплата скольжения на основе Timesheet |
2405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Ни один сотрудник для выбранных критериев выше или скольжения заработной платы уже не создано |
2406 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Заказ клиента Сообщение |
2407 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д. |
2408 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Вид оплаты |
2409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Выберите пакет для элемента {0}. Не удалось найти единицу, которая удовлетворяет этому требованию. |
2410 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Выберите Сотрудников |
2411 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Сделка потенциальных продаж |
2412 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Чеками / Исходная дата |
2413 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Всего Налоги и сборы |
2414 | DocType: Employee | Emergency Contact | Экстренная связь |
2415 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Оплата Вход |
2416 | DocType: Item | Quality Parameters | Параметры качества |
2417 | | sales-browser | продажи-браузер |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Регистр |
2419 | DocType: Target Detail | Target Amount | Целевая сумма |
2420 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Корзина Настройки |
2421 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Бухгалтерские Проводки |
2422 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0} |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1} |
2424 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ссылка SQ |
2425 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Заменить пункт / BOM во всех спецификациях |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52 | Receipt document must be submitted | Документ о получении должен быть проведен |
2427 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Поступило Кол-во |
2428 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Серийный номер / Партия |
2429 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310 | Not Paid and Not Delivered | Не оплачиваются и не доставляется |
2430 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Родитель Пункт |
2431 | DocType: Account | Account Type | Тип учетной записи |
2432 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2433 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Нет времени листы |
2434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен |
2435 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание" |
2436 | | To Produce | Чтобы продукты |
2437 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Начисление заработной платы |
2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3} |
2439 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102 | Make User | Сделать пользователя |
2440 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Идентификация пакета на поставку (для печати) |
2441 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Зарезервировано Количество |
2442 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты |
2443 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты |
2444 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67 | There is no mandatory course for the program {0} | Не существует обязательного курса для программы {0} |
2445 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67 | There is no mandatory course for the program {0} | Не существует обязательного курса для программы {0} |
2446 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Покупка чеков товары |
2447 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Настройка формы |
2448 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36 | Arrear | задолженность |
2449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Амортизация Сумма за период |
2450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Шаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон |
2451 | DocType: Account | Income Account | Счет Доходов |
2452 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Сумма в валюте клиента |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783 | Delivery | Доставка |
2454 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Текущий Кол-во |
2455 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | См. "Оценить материалов на основе" в калькуляции раздел |
2456 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Ключ Ответственность Площадь |
2457 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Студенческие Порции помогают отслеживать посещаемость, оценки и сборы для студентов |
2458 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Общая сумма Обозначенная |
2459 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Материал Тип запроса |
2460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural журнал запись на зарплату от {0} до {1} |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage полна, не спасло |
2462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным |
2463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20 | Ref | N |
2464 | DocType: Budget | Cost Center | Центр учета затрат |
2465 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | Ваучер # |
2466 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Заказ на сообщение |
2467 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Доставка Страна |
2468 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Скрыть Налоговый идентификатор клиента от сделки купли-продажи |
2469 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Загрузить HTML |
2470 | DocType: Employee | Relieving Date | Освобождение Дата |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев. |
2472 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении |
2473 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Класс / в процентах |
2474 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Head of Marketing and Sales | Начальник отдела маркетинга и продаж |
2475 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | Подоходный налог |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Если выбран Цены правила делается для "цена", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле "Прайс-лист Rate '. |
2477 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Трек Ведет по Отрасль Тип. |
2478 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Пункт Поставщик |
2479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423 | Please enter Item Code to get batch no | Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не |
2480 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1} |
2481 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Все адреса. |
2482 | DocType: Company | Stock Settings | Настройки Запасов |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания |
2484 | DocType: Vehicle | Electric | электрический |
2485 | DocType: Task | % Progress | % Прогресс |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Прибыль / убыток от выбытия основных средств |
2487 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | Будет ли отправить по электронной почте о событии сотрудникам со статусом 'Open' |
2488 | DocType: Task | Depends on Tasks | В зависимости от задач |
2489 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Управление групповой клиентов дерево. |
2490 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Новый Центр Стоимость Имя |
2492 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Оставьте панели управления |
2493 | DocType: Project | Task Completion | Завершение задачи |
2494 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Нет в наличии |
2495 | DocType: Appraisal | HR User | HR Пользователь |
2496 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Налоги, которые вычитаются |
2497 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116 | Issues | Вопросов |
2498 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Статус должен быть одним из {0} |
2499 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Дебет Для |
2500 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Требуется только для образца пункта. |