2015-07-10 12:05:24 +05:30

468 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског.
3DocType: EmployeeDivorcedРазведен
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у куповини порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingПрекаљивање
11DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Email NotificationsУведомления по электронной почте
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateГет Стоцк анд рате
21DocType: About Us SettingsWebsiteВебсајт
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringНабијања плус синтерирање
23DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да "Зар берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonУнесите Ид радник овог продајног пароха
27apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542From Material RequestОд материјала захтеву
29apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Дрво
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
32apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Legalправни
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
34DocType: C-FormCustomerКупац
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
36DocType: DepartmentDepartmentОдељење
37DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
38DocType: Selling SettingsCustomer NameИме клијента
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д.
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingШивење
46DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
48Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
51apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritoryНаведите Ценовник која важи за територију
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
53apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235Do really want to unstop production order:Да стварно желите да Одчепити производни ред:
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationНова апликација одсуство
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Bank DraftБанка Нацрт
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60Show VariantsСхов Варијанте
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityКоличина
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
61DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
62DocType: DesignationDesignationОзнака
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health Careздравство
66DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66InvoiceФактура
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
69apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355Email AddressЕ-маил адреса
70apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defenseодбрана
71DocType: CompanyAbbrАббр
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Row # {0}:Ров # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
76sites/assets/js/erpnext.min.js +50Please select Price ListИзаберите Ценовник
77apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingОбрада дрвета
78DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
79DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededАко Месечни буџет прекорачени
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printing3Д штампање
81DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
82DocType: Time LogTime LogВреме Лог
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80Accountantрачуновођа
84DocType: CompanyPhone NoТел
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
89DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessДозволи Гоогле Дриве Аццесс
90DocType: Email DigestProjects & SystemПроекты и система
91DocType: Print SettingsClassicКласик
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
93DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesСхиппинг Правила
94DocType: BOMOperationsОперације
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
96DocType: BinQuantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
98DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Kgкг
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Отварање за посао.
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5Advertisingоглашавање
102DocType: EmployeeMarriedОжењен
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Groceryбакалница
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryМаке Банк Ентри
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsПензиони фондови
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseМагацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
111DocType: Backup ManagerCredentialsАкредитив
112DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
114DocType: AccountCreditКредит
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
116DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
117DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemРодитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
124DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
126DocType: Blog PostGuestГост
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
128DocType: LeadInterestedЗаинтересован
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialСчет за материалы
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Од {0} {1} да
131DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
132DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} является обязательным
134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Contact master.Связаться с мастером.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
136DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
137DocType: Standard ReplyOwnerвласник
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstОдредите прво Компанија
140DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnЦиљна На
142DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingРазвртање
144DocType: Email DigestStubогрызок
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Активност Пријављивање :
146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateНекретнине
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40PharmaceuticalsФармација
150DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
151DocType: EmployeeMrГосподин
152DocType: Custom ScriptClientКлијент
153apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
154DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Consumableпотребляемый
156DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendПослати
158DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159Annual SalaryГодишња плата
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesАкции Расходы
162DocType: NewsletterEmail Sent?Емаил Сент?
163DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89Show Time LogsСхов Тиме Протоколи
165DocType: Email DigestBank/Cash BalanceБанка / стање готовине
166DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
168DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134Item {0} must be a Purchase ItemПункт {0} должен быть Покупка товара
170DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
172DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
175DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningИсправљање
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingЦоунтергравити ливење
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28Newsletter has already been sentИнформационный бюллетень уже был отправлен
181DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
182DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
183DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyСтопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Broadcastingрадиодифузија
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135Executionизвршење
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362The first user will become the System Manager (you can change this later).Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
188DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
192DocType: CustomerIndividualПојединац
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
198sites/assets/js/form.min.js +261Startстарт
199DocType: UserFirst NameИме
200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602Your setup is complete. Refreshing.Ваш сетап је завршен. Освежававање.
201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingПуно радно калупима
202DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
203DocType: Email DigestPayments made during the digest periodПлаћања извршена током периода дигест
204DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
205DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultПостави као подразумевано
207Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
209DocType: Earning TypeEarning TypeЗарада Вид
210DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
211DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
212DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
213DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeПотраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
214DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Televisionтелевизија
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingГасхинг
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
221DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
222DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
224DocType: Sales PartnerResellerПродавац
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49Please enter CompanyУнесите фирму
226DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
227Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
228DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseАуто-раисе Материјал Захтев ако количина иде испод нивоа поново реда у почетним складишту
229DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Отпис Износ &lt;=
230DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
232DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceНаправите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersУкупно Претплатници
234DocType: LeadContact NameКонтакт Име
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtyСО чекању КТИ
236DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21No description givenНе введено описание
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Захтев за куповину.
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingДупли становање
240DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир).
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Leaves per YearЛеавес по години
244DocType: Time LogWill be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
246apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
247DocType: BrandMaterial Master ManagerМатеријал Мастер менаџер
248DocType: Bulk EmailMessageПорука
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663Pending Items {0} updatedНерешенные вопросы {0} обновляется
250DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
251DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
252DocType: Payment ToolReference NoРеференца број
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342Leave BlockedОставите Блокирани
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306Annualгодовой
256DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
257DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
258DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
259DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
260DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
261DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperСофтваре Девелопер
263DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
264DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
265DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
266TerretoryТерретори
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Material RequestМатеријал Захтев
269DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingМеталном жицом
271DocType: EmployeeRelationОднос
272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
273DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
274DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
275DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
276DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
277DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
278DocType: LeadSuggestionsПредлози
279DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
281DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
282DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingХуббинг
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393Max 5 charactersМакс 5 знакова
289DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194Select Your LanguageВыбор языка
291DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
294DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
295DocType: ItemVariant OfВаријанта
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35Item {0} must be Service ItemПункт {0} должно быть Service Элемент
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
298DocType: DocTypeAdministratorАдминистратор
299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingЛасерски бушење
300DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMНова берза УОМ
301DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
302DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><а хреф="#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп"> Додај / Уреди < />
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
305DocType: ToDoClosedЗатворено
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
307DocType: LeadIndustryИндустрија
308DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
309DocType: NewsletterNewsletterБилтен
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingХидроформинг
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingЉубакање
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedПункт обновляется
314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
315DocType: CommentSystem ManagerСистем менаџер
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
318DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
319DocType: CommunicationSupport ManagerПодршка директор
320DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseРезервисани Магацин
321apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
323DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
326DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
327DocType: Workflow StateRefreshОсвежити
328DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д.
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
330apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
331DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)Попуст (%)
332apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
333apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
334DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
335DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания
336DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510Select ItemИзбор артикла
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0} {1} положение остановлен
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedКуповина Потврда мора да се поднесе
343DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMТренутне залихе УОМ
344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
345DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Како не постојите залиха трансакција за ову ставку, не можете мењати вредности 'Хас редним бројем', 'Хас Серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и '' Вредновање Метход
347apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressВаша имејл адреса
348DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodПриходи резервисано за период дигест
349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Supplier master.Мастер Поставщик .
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentМолимо погледајте прилог
351DocType: Purchase Order% Received% Примљено
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingВоденим млазом
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
354Finished Goodsготове робе
355DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
356DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
361Schedule DateРаспоред Датум
362DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
369DocType: EmployeeWidowedУдовички
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
371DocType: WorkstationWorking HoursРадно време
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
374DocType: Stock EntryPurchase ReturnКуповина Ретурн
375Purchase RegisterКуповина Регистрација
376DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteИзбор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212Please enter Purchase Receipt No to proceedУнесите фискални рачун Не да наставите
378DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
379DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalмедицинский
382apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingРазлог за губљење
383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingТубе извлачење
384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638Make Maint. ScheduleМаке Маинт . распоред
386DocType: EmployeeSingleСамац
387DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
388DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217Please enter Cost CenterУнесите трошка
390DocType: Sales Invoice ItemSales OrderПродаја Наручите
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateПро. Продајни
392DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodСтарт датум периода постојећи поредак је
393apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
394DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
395DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
397DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
398DocType: Buying SettingsSupplier NameСнабдевач Име
399DocType: AccountIs GroupЈе група
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingТермоформирање
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingРезање
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99Non ProfitНекоммерческое
404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedНије Стартед
405DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
406DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
407DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
408DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
410DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
411DocType: SMS LogSent OnПослата
412DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Мастер отдыха .
414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingСхелл лајсне
415DocType: Material Request ItemRequired DateПотребан датум
416DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611Please enter Item Code.Унесите Шифра .
418DocType: BOMCostingКоштање
419DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
420apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
421DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidНеплаћен
423DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
425DocType: Features SetupImportsУвоз
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingЛепљења
427DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Гледалаца рекорд.
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesЧасопис Ентриес
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
431DocType: System SettingsLoading...Учитавање ...
432DocType: DocFieldPasswordШифра
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingФусед таложење моделирање
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
435DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно.
436DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
437DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersДодај претплатника
439sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists" Не постоји
440DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
442DocType: Email DigestOpen TicketsОтворене Улазнице
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeПрямая прибыль
444DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodУкупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
446DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative OfficerАдминистративни службеник
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidПрими или исплати
449DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
450DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
452DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmeticsкозметика
454DocType: DocFieldTypeТип
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
456DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.Емаил ИДС раздвојене зарезима.
457DocType: CommunicationSubjectПредмет
458DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд
459DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
460DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
461DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedГоогле диск дозвољен приступ
462Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634Do you really want to STOP this Material Request?Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
464DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
465DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
466DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberНовый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureМебель и приспособления
470DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
472DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
473DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
474DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
475Gross ProfitУкупан профит
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Item {0} is not Purchase ItemПункт {0} не Приобретите товар
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Укупно цард Ова Година:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
483DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198Closing (Cr)Затварање (Цр)
485DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
486DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
487DocType: Job ApplicantThread HTMLТема ХТМЛ
488DocType: CompanyIgnoreИгнорисати
489DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeУнесите верификациони код
490apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
491DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
492DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
493DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
494DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
495DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center****Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа. Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
500DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsНове понуде добављача
501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
502DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
503Lead IdОлово Ид
504DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
505DocType: About Us SettingsWebsite ManagerСајт менаџер
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
507DocType: Warranty ClaimResolutionРезолуција
508DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsПриказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountПлаћа се рачуна
510apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
511DocType: Backup ManagerSync with Google DriveСинхронизација са Гоогле Дриве
512DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousпредыдущий
514DocType: Stock EntrySales ReturnПродаја Ретурн
515DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Плата компоненте.
517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Кориснички базе података.
519DocType: QuotationQuotation ToЦитат
520DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Открытие (Cr)
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingГимнастика
524DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
525DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
527DocType: EventWednesdayСреда
528DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197Production Order is MandatoryПроизводња налог обавезујући
530apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} има заједничку територију {2}
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Proposal WritingПисање предлога
532apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85MastersМајстори
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
535DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
536DocType: Time LogBilledИзграђена
537DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
540DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesПожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии
542DocType: Email DigestNew EnquiriesНови Упити
543DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
553DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Managerменаџер
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512From Purchase ReceiptОд рачуном
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
557DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
559DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
560sites/assets/js/form.min.js +253Toна
561apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingКрај цеви формирање
563DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
564DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupПретвори у групи
568DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
570DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
572apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishingобјављивање
573DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
577DocType: Material RequestMaterial TransferПренос материјала
578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Открытие (д-р )
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
580apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsПодешавања
581DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
582DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
583DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
584sites/assets/js/list.min.js +5MoreВише
585DocType: CommunicationSales ManagerМенаџер продаје
586sites/assets/js/desk.min.js +555RenameПреименовање
587DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountОтпис Износ
588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingСавијање
589DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
590DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
591DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
592DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
593DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
595DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
596DocType: AccountAccountsРачуни
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Marketingмаркетинг
598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingРавно сечење
599DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
600DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemОдбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
602DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
603DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
604DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
605DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
606DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundПункт {0} не найден
608DocType: BinStock ValueВредност акције
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningБиомацхининг
616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospaceваздушно-космички простор
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomeдобро пожаловать
618DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
619apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectЗадатак Предмет
620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
621DocType: CommunicationOpenОтворено
622DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedУнесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
624ReservedРезервисано
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650Do you really want to UNSTOPДа ли заиста желите да Унстоп
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
630DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
632DocType: Contact Us SettingsAddress TitleАдреса Наслов
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
636DocType: Backup ManagerDailyДневно
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
639DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Energyенергија
643DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. \ Току Износ је {2}
646DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
647apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198New AccountНови налог
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
650apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingМолимо вас да напишете нешто
651apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
652DocType: ToDoHighВисок
653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
654DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
655DocType: UserMaleМушки
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
657DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
658apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Кампании по продажам .
659DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
660DocType: Serial NoPurchase ReturnedКуповина Враћени
661DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
662DocType: Email DigestScheduler Failed EventsПланировщик Неудачные События
663DocType: Expense ClaimProjectПројекат
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
665DocType: AddressPersonalЛични
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Biotechnologyбиотехнологија
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingХемминг
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
673DocType: AccountLiabilityодговорност
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238Price List not selectedПрайс-лист не выбран
677DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
678DocType: Salary ManagerSend EmailСенд Емаил
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionБез дозвола
680DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574NosНос
683DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588My InvoicesМоји рачуни
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundНе работник не найдено
686DocType: Purchase OrderStoppedЗаустављен
687DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowПошаљи сада
690Support AnalyticsПодршка Аналитика
691DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159C-Form recordsЦ - Форма евиденција
695DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
696apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
697DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
698DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
700DocType: CommunicationReference NameРеферентни Име
701DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
702DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoДля отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер
703DocType: Production OrderTarget WarehouseЦиљна Магацин
704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
705DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
707DocType: Salary ManagerActivity LogАктивност Пријава
708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossНето добит / губитак
709apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
710DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingСтална калупима
712DocType: Sales Order ItemProjected QtyПројектовани Кол
713DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
714DocType: NewsletterNewsletter ManagerБилтен директор
715DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
716DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
717Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
718DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentИстраживање и развој
720Amount to BillИзнос на Предлог закона
721DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingСтакинг
723DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
724DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23Scheduled to send to {0}Планируется отправить {0}
726DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
727DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Учинка.
729apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636Make Maint. VisitМаке Маинт . посета
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Не можете переносить {0}
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
733DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
734DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
735DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsНове Куповина Примици
736DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingЗакуцавање
738Available QtyДоступно ком
739DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
740DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
741DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
742DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
744DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
745DocType: Job ApplicantHoldДржати
746DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
747DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
748DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
749DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersПогледај Претплатници
751DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptКуповина Пријем
752Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingБрусни минирања
754DocType: EmployeeMsМс
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
757DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableСет статус као Доступан
760apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
762DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS SettingНаправите нови ПОС Сеттинг
765DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
766DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingИнтернет издаваштво
768DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
769apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30Balance ValueБиланс Вредност
770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
771apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
772DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
773DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
775DocType: Features SetupItem BarcodeСтавка Баркод
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
777DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
778DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
779DocType: AddressShopПродавница
780DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
782DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
783DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
784DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471The BrandБренд
786apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
787DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
788DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
789DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceФактури
790DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
791DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
792DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
793DocType: Payment ToolPaidПлаћен
794DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
795DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Испоруке купцима.
798DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeКосвенная прибыль
800DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Аддресс Лине 1
801apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceВаријација
802apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Company NameИме компаније
803DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
805DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
806DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
807DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemicalхемијски
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
811DocType: Salary ManagerSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава&gt; обртна имовина&gt; банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа &quot;Банка&quot;
813DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
814DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
815DocType: CommentUnsubscribedОтказали
816DocType: OpportunityWalk InШетња у
817DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
818apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96Tree of finanial Cost Centers.Дерево finanial центры Стоимость .
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151WhiteБео
821DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
822DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360Attach Your PictureПрикрепите свою фотографию
824DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
825DocType: Workflow StateStopстани
826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
827DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% наплаћених материјала на основу ове Поруџбенице.
828apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
829DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
830apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Opening QtyОтварање Кол
831DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
832apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Stock OptionsСток Опције
833DocType: Expense ClaimExpense ClaimРасходи потраживање
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164Qty for {0}Количина за {0}
835DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
837DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
838DocType: Email DigestBuying & SellingПокупка и продажа
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingСкраћивање
840DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
841DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
842DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
843DocType: POS SettingCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
845DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
846DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Ров {0}: Партија / Налог не подудара са \ Цустомер / Дебит То у {1}
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingПодношење
850apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67DiscountПопуст
851DocType: Features SetupPurchase DiscountsКуповина Попусти
852DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemОво ће променити разлика рачун у тачки
853DocType: WorkstationWagesПлате
854DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Да ли ће бити ажурирани само ако се време је &#39;Наплативо&#39;
855DocType: ProjectInternalИнтерни
856DocType: TaskUrgentХитан
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
858apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76This Time Log conflicts with {0} for {1}Улогујте сукоби са {0} за {1}
859DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегат група ** средства ** у други ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање утврђену ** ставки ** у пакету и одржавате залихе упакованих ** средства ** а не агрегат ** Итем **. Тхе пакет ** артикла ** ће имати "Је лагеру предмета" као "не" и "Да ли је продаја тачка" као "Да". На пример: Ако продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нови продаје БОМ товара. Напомена: БОМ = Билл оф Материалс
860DocType: ItemManufacturerПроизвођач
861DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
862DocType: Sales OrderPO DateПО Датум
863DocType: Serial NoSales ReturnedПродаја Враћени
864DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountПродаја Износ
866apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37Time LogsТиме трупци
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
868DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
869DocType: IssueIssueЕмисија
870apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseВИП Магацин
872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
873DocType: BOM OperationOperationОперација
874DocType: LeadOrganization NameИме организације
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385POS Setting required to make POS EntryPOS Настройка требуется сделать POS запись
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesКоммерческие расходы
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159Standard BuyingСтандардна Куповина
879DocType: GL EntryAgainstПротив
880DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
881DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
882DocType: Purchase InvoiceContact InfoКонтакт Инфо
883DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Make Purchase ReceiptМаке рачуном
885DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
886DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
887DocType: Features SetupMiscelleneousМисцелленеоус
888DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
890DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
891DocType: Sales BOM ItemSales BOM ItemПродаја БОМ шифра
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrДр
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsДеталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций
894apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
895DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceПротив фактури
896apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
897DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsупдатед преко Тиме Логс
898apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
899apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Само напред и додајте нешто у вашем корпу.
900DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
902DocType: SupplierDefault CurrencyУобичајено валута
903DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
904DocType: Contact Us SettingsAddressАдреса
905DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
906apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни у ком фискалној години. За више детаља проверите {2}.
907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
908DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
909DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
910DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Transportationтранспорт
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
913DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
915DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
916DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
917apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Допринос%
918DocType: Itemwebsite page linkвеб страница веза
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191Let's prepare the system for first use.Хајде да припреми систем за прве употребе.
920DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
921DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
922DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53Budget cannot be set for Group Cost CentersБюджет не может быть установлено для группы МВЗ
925Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
927DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
928DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
929DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
931apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityНаправи прилика
932DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
933DocType: SupplierCommunicationsКомуникације
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
935DocType: LeadConsultantКонсултант
936DocType: Salary SlipEarningsЗарада
937DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404Nothing to requestНишта се захтевати
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70Managementуправљање
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingЛивење
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
944DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
945DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
946apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveАктиван
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149BlueПлава
948apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДаље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
949DocType: ItemUOMsУОМс
950apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
952DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
953DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingЛаминирано објекат производња
955apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Снабдевач базе података.
956DocType: AccountBalance Sheetбаланс
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingПружи формирање
959DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
961apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
962DocType: LeadLeadДовести
963DocType: Email DigestPayablesОбавезе
964DocType: AccountWarehouseМагацин
965Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
966DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
967DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDБаза података Фолдер ИД
968DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
970DocType: HolidayHolidayПразник
971DocType: EventSaturdayСубота
972DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
973Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
974DocType: DocFieldLabelНалепница
975DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
976DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
977DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
978DocType: LeadCallПозив
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
980apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
981Trial BalanceПробни биланс
982sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "Мрежа "
983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Researchистраживање
985DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
986DocType: EmployeeUser IDКориснички ИД
987DocType: CommunicationSentСент
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerПогледај Леџер
989DocType: Cost CenterLftЛФТ
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
992DocType: Sales OrderDelivery StatusСтатус испоруке
993DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443Rest Of The WorldОстальной мир
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
996Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
997DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidИсплаћене дивиденде
999DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsНераспоређене добити
1001DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
1002DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1003DocType: Payment ToolPayment ModeРежим плаћања
1004DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringДиректан метални ласерски синтерирање
1006DocType: Purchase OrderSupplied ItemsДодатна артикала
1007DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1008DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1009DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningПривремени Отварање
1011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingЦриороллинг
1012Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1014DocType: Sales InvoiceMore InfoВише информација
1015DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1016DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseОдбијен Магацин
1017DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1018DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42Item {0} must be Sales ItemПункт {0} должно быть Продажи товара
1020Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1022DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1024DocType: Email DigestNew Stock EntriesНове Стоцк Ентриес
1025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140SmallМали
1027DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1029DocType: Material Request% CompletedЗавршено %
1030Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148GreenЗелен
1033DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Попуст (%)
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedУкупно Постигнута
1035DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54Contractуговор
1037DocType: ReportDisabledОнеспособљен
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesкосвенные расходы
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Agricultureпољопривреда
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1043DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1045DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderНалог за куповину
1046DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1047sites/assets/js/form.min.js +180Name is requiredИме је обавезно
1048DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1049DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1050DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1051DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1057DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1060DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572For SupplierЗа добављача
1062DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1063DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1066DocType: DocTypeTransactionТрансакција
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1068apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsАлат
1069DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesВажи за територије
1070DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureПроизводња би број је обавезна за парк ентри намене производње
1072DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1073DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryВажећи Територија
1074apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1075DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1076DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Емаил Дигест:
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1079DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1080sites/assets/js/desk.min.js +536CommentsКоментари
1081DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1082DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167Valuation Rate required for Item {0}Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
1084DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1085DocType: Sales PartnerAgentАгент
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити &quot;дистрибуира пријава по &#39;
1087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1088DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107Hardwareаппаратные средства
1090DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1091apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1092DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1093apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1094sites/assets/js/form.min.js +197No DataНема података
1095DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1096DocType: Salary SlipEarningСтицање
1097DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1100DocType: Backup ManagerFiles Folder IDФајлови Фолдер ИД
1101apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196Item Variants {0} deletedСтавка Варијанте {0} избрисана
1103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodеда
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127You can make a time log only against a submitted production orderМожете направити временску дневник само против поднетом производног како
1106DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1107DocType: Cost Centerold_parentолд_парент
1108apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368Operations cannot be left blank.Операције не може остати празно.
1111Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Статус обновлен до {0}
1114DocType: DocFieldDescriptionОпис
1115DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1116DocType: Backup ManagerBackup ManagerБацкуп Манагер
1117DocType: Letter HeadIs DefaultДа ли Уобичајено
1118DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1119DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1120DocType: Features SetupFeatures SetupФункције за подешавање
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterПогледај Понуда Писмо
1122DocType: Sales BOMSales BOMПродаја БОМ
1123DocType: CommunicationCommunicationКомуникација
1124DocType: ItemIs Service ItemДа ли је услуга шифра
1125DocType: Activity CostProjectsПројекти
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearПожалуйста, выберите финансовый год
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1128DocType: BOM OperationOperation DescriptionОперација Опис
1129DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1131DocType: QuotationShopping CartКорпа
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1133DocType: Pricing RuleCampaignКампања
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1135DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpПродаја БОМ Помоћ
1136DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1138DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1139DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1140DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1141DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsГет Услове
1142DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165Max: {0}Мак: {0}
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeОд датетиме
1146DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1147apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Комуникација дневник.
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountКуповина Износ
1149DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsКонтни
1151DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1153DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Попуст%
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1155DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1156DocType: EmployeeOwnedОвнед
1157DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1158Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1159DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1160DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1161DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1162Accounts BrowserДебиторская Браузер
1163DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1164DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1165Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1166DocType: Email DigestTo Do ListТо до лист
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Apprenticeшегрт
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1169DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingЛанцинг
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1172DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1173DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1174DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1175DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578We buy this ItemКупујемо ову ставку
1177DocType: AddressBillingОбрачун
1178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingФлангинг
1179DocType: Bulk EmailNot SentНије Сент
1180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingЕксплозив формирање
1181DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1182DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41Scheduled to send to {0} recipientsПланируется отправить {0} получателей
1184DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Sub AssembliesSub сборки
1186DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1188DocType: Packing SlipPacking SlipПаковање Слип
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Rentаренда площади для офиса
1190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Увоз није успело !
1192sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Адреса додао.
1193DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Analystаналитичар
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
1196DocType: ItemInventoryИнвентар
1197DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningПиннинг
1199DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35In QtyУ Кол
1201DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1202DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
1203DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100Governmentправительство
1205DocType: ItemRe-orderПоновно наручивање
1206DocType: CompanyServicesУслуге
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Укупно ({0})
1208DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1209DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1210DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1211DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereУколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1214DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingУпуштања
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1218DocType: Material Request ItemSales Order NoПродаја Наручите Нема
1219DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1220apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenТакен
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufactureТрансфер материјал за производњу
1222DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1224apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1225DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1226DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1227DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1228DocType: Period Closing VoucherCoA HelpЦоА Помоћ
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533Error: {0} > {1}Ошибка: {0} > {1}
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1231DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКориснички> Кориснички Група> Територија
1233DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1234DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
1235DocType: Workflow StateTasksзадаци
1236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1237DocType: EventTuesdayУторак
1238DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1239Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1241DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1242DocType: Top Bar ItemTargetМета
1243apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountДопринос Износ
1244DocType: Sales InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1245DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1246DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Бренд господар.
1248DocType: ToDoDue DateДуе Дате
1249DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Boxкоробка
1251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387The OrganizationОрганизација
1252DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1254DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1255DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1256DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingУгаоно исецање
1258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1260Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1261DocType: AddressLead NameОлово Име
1262POSПОС
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1267DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankИзноси не огледа у банци
1270DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingЦентрифугална ливење
1273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingМагнетно поље уз помоћ завршни
1274DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227Task is Mandatory if Time Log is against a projectЗадатак је обавезна ако време се против пројекта
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1277DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1278DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1279DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersИзбор продајних налога
1280Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1281DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
1282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationНаправи понуду
1283DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1287DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1288DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1289DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1290DocType: Payment Tool DetailPayment AmountПлаћање Износ
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1292DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
1293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringСелективно ласерски синтерирање
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1295apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Увоз Успешна !
1296apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1297DocType: Email DigestExpenses BookedРасходи Боокед
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1299DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1300DocType: AccountAccount NameИме налога
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1304DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1305apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddДодати
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1307DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1308DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectЗадатак је обавезно ако Трошкови Захтев је против пројекта
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1311DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1312DocType: Party TypeContactsсвязи
1313apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601Setup CompleteЗавершение установки
1315apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Приходована
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyРезервисано Кол
1317DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1319DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1320apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52My IssuesМоји проблеми
1321DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1322DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188Row {0}: Payment amount can not be negativeРов {0}: Плаћање износ не може бити негативан
1324DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1325apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingПритисните Фиттинг
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1327DocType: Party TypeDefault Price ListУобичајено Ценовник
1328DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkКорисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
1329DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingХот изостатичко пресовање
1331DocType: ToDoMediumСредњи
1332DocType: Budget DetailBudget AllocatedБуџет Издвојена
1333Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1336DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1337DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1338DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimГаранција Цлаим
1339Lead DetailsОлово Детаљи
1340DocType: Authorization RuleApproving UserОдобравање корисника
1341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingФалсификовање
1342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingПозлаћивање
1343DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1344DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1345DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1346DocType: Backup ManagerValidateПотврдити
1347DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1348DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1349apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1350DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1351DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1352DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1353apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Service Item.Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1355DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
1356DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1357DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Item cannot be a variant of a variantСтавка не може бити варијанта варијанта
1359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsОнлине Аукције
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1363Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1365DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1366DocType: Journal EntryView DetailsДетаљније
1367apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
1369DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1370DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1372DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1373DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1374DocType: AddressPostalПоштански
1375DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodУкупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
1376DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningРударство
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingСмола ливење
1379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1380DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1382DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570ProductsПродукты
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1385DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1388DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1389DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1390DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchПронађи фактуре да одговара
1391Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "XYZ National Bank"нпр "КСИЗ Народна банка "
1393DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1394apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetУкупно Циљна
1395DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthЗарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
1398DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1400DocType: Sales Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142Mainосновной
1402DocType: DocPermDeleteИзбрисати
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantВаријанта
1404sites/assets/js/desk.min.js +836New {0}Нови {0}
1405DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1408DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1409apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1410DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceСматра као почетни биланс
1411DocType: ItemVariantsВаријанте
1412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1413DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1415DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1416DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1417DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1418DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1421DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1422DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1423DocType: CountryCountryЗемља
1424apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48AddressesАдресе
1425DocType: CommunicationReceivedпримљен
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1428DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterИмя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов
1430DocType: DocFieldAttach ImageПрикрепите изображение
1431DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1432DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeОставите празно ако нема промене
1433apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Тиме Протоколи за производњу.
1434DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelНанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1436DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1437apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
1438DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1440DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1441DocType: Offer LetterRejectedОдбијен
1442DocType: Pricing RuleBrandМарка
1443DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609% DeliveredИспоручено %
1445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1446DocType: Sales Order ItemActual QtyСтварна Кол
1447DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1449DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Associateпомоћник
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За '' Продаја БОМ ставки, Магацин, серијски број и серијски бр сматраће из '' листе паковања табели. Ако Магацин и серијски бр су исти за све паковање предмета за било који '' Продаја бом ставке, те вредности могу се унети у главном табели јединице, вредности ће бити копирана у '' листе паковања сто.
1454DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredИстекло
1456DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1457DocType: DocTypeSystemСистем
1458DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1459DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1460DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Telecommunicationsтелекомуникација
1462DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1463DocType: Payment ToolMake Payment EntryУплатите Ентри
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1465DocType: Backup ManagerNeverНикад
1466Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1467DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1469DocType: ItemAllowance PercentИсправка Проценат
1470DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1471DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1472DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1473DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1476DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureМаке плата Структура
1478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingСтрижа
1479DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sПериод од и период до датума обавезне за понављају% с
1482DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimПротив Екпенсе потраживању
1483apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingПаковање и етикетирање
1484DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1485DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1486apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи \ преостали износ од {2}
1488DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
1489DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1490DocType: ItemNet Weight of each ItemТежина сваког артикла
1491DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1492DocType: Budget DetailFiscal YearФискална година
1493DocType: Cost CenterBudgetБуџет
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedПостигнута
1495apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502e.g. 5например 5
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1498DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1499DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1502DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1503Amount to DeliverИзнос на Избави
1504apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568A Product or ServiceПродукт или сервис
1505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Било је грешака .
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingТаппинг
1507DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Ставка шаблона не може имати залихе и вараиантс. Молимо вас да уклоните залиха из складишта {0}
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176{0} created{0} создан
1510DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1511Serial No StatusСеријски број статус
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1513apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1514DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1515DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1516DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1518DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesПошлины и налоги
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1521DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1522DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1523DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1524apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1526Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147RedЦрвен
1528apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1529DocType: AccountFrozenФрозен
1530Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1531DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsинвестиции
1535DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
1537DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1538DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1540DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569GroupГрупа
1542DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1543Qty to OrderКоличина по поруџбини
1544DocType: Sales OrderPO NoПО Нема
1545apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1546DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1547DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1548DocType: Features SetupBrandsБрендови
1549DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497From Purchase OrderОд наруџбеницу
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139Please select company first.Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь.
1552DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1553DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryПротив Јоурнал Ентри
1554DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1556apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetНот Сет
1557DocType: CommunicationDateДатум
1558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1559apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Pairпара
1562DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1563DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1564DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1565DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1566DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1567Maintenance SchedulesПланове одржавања
1568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingЕмбоссинг
1569Quotation TrendsКотировочные тенденции
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт .
1573DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningСпајање
1575DocType: Authorization RuleAbove ValueИзнад Вредност
1576Pending AmountЧека Износ
1577DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1578DocType: Serial NoDeliveredИспоручено
1579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
1580DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1581DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1582Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1583DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1584DocType: Custom FieldCustomОбичај
1585DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingБризгање
1587DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Дерево finanial счетов.
1589DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1590DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemСчет {0} должен быть типа " Fixed Asset ", как товара {1} является активом Пункт
1592DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1593apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingШтампање
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением .
1596sites/assets/js/desk.min.js +684andи
1597DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sportsспортски
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualУкупно Стварна
1600DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр.
1601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288Something went wrong.Нешто није било у реду.
1602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Unitблок
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129Please set Dropbox access keys in your site configПожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации
1604apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1605Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103From Time cannot be greater than To TimeОд време не може бити већи од То Тиме
1607DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1609DocType: POS SettingPrice ListЦеновник
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1611apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41Expense ClaimsРасходи Потраживања
1612DocType: Email DigestSupportПодршка
1613DocType: Authorization RuleApproving RoleОдобравање улоге
1614apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1615DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1617apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
1618DocType: Purchase ReceiptLR NoЛР Нема
1619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
1621DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1622DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1623DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1624DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1625DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userискључени корисник
1628DocType: OpportunityQuotationПонуда
1629DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressХеј! Само напред и додајте адресу
1631DocType: QuotationMaintenance UserОдржавање Корисник
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764Are you sure you want to UNSTOPДа ли сте сигурни да желите да Унстоп
1634DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1635DocType: Salary ManagerSalary ManagerПлата Менаџер
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1637DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1638DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1639DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1640DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1641DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Job DescriptionОпис посла
1643DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1644apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataПожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными
1645DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingПревлака
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1648DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1649DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1650SO QtyТАКО Кол
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseСток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе
1652DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1653DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPЗависи ЛВП
1654DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1656apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1657apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46ShipmentsПошиљке
1658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingДип лајсне
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Време Пријави статус мора да се поднесе.
1660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591Setting UpПодешавање
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90Make Debit NoteМаке задужењу
1662DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1663DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
1664DocType: C-FormQuarterЧетврт
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1666DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1668DocType: EmployeeBank NameИме банке
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Изнад
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1671DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1672DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Изаберите фирму ...
1674DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1675apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1677DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1678DocType: DocFieldNameИме
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1680apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DateПоследњи продаје Ордер Датум
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemИзноси не огледа у систему
1683DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersдругие
1685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Производња можда неће моћи завршити до порођај датума.
1686apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19Set as StoppedПостави као Стоппед
1687DocType: POS SettingTaxes and ChargesПорези и накнаде
1688DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1690apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedЗавршен
1691DocType: Web FormSelect DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
1692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingБроацхинг
1693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11Bankingбанкарство
1694apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276New Cost CenterНови Трошкови Центар
1696DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1698DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1699DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1700DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsДетаљан Распад укупне вредности
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1702DocType: AccountFixed AssetИсправлена ​​активами
1703DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountПотраживања рачуна
1705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForНо Упдатес за
1706Stock BalanceБерза Биланс
1707DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259Time Logs created:Време трупци цреатед:
1709DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededАко Годишњи буџет прекорачени
1710DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1711DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1712DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1713DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1714DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1716DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1717DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23Electronicsелектроника
1719DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
1720DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validНаведите списак територија, за које, ова поставка правило важи
1721DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1722apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleОд распореду одржавања
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeПуно радно време
1724DocType: CompanyCountry SettingsЗемља Подешавања
1725DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1726DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1727DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1728DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveУплоад копије на Гоогле Дриве
1729DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1730apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1731DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1732DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1733DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1734DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1735apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1736DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseДатум на који камиона почело од складишта
1737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Technologyтехнологија
1738DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterДобављач (продавац), име као ушао у добављача мастер
1739DocType: Offer LetterOffer LetterПонуда Леттер
1740apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1742DocType: Time LogTo TimeЗа време
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова .
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1746DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1748apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1749DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedЗаказ на продажу {0} остановлен
1751DocType: Email DigestNew LeadsНови Леадс
1752DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1754DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Направи Оплата записи против налога или фактурама.
1756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingЗаваривање
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredНовый фонда Единица измерения требуется
1758DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1762DocType: ProjectExternalСпољни
1763DocType: Features SetupItem Serial NosИтем Сериал Нос
1764apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedНије примљена
1765DocType: BranchBranchФилијала
1766DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountКориснички (потраживања) Рачун
1767DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1768DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1770DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsЦеновници
1771DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalanceСматра почетно стање
1772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513Your CustomersВаши Купци
1773apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingКомпресија лајсне
1774DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1775DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1776Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1777apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод товара> товара Група> Бренд
1779DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1780DocType: EventFridayПетак
1781DocType: Time LogCosting AmountКошта Износ
1782DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1783DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionМесечна зарада и дедукције
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1785DocType: SupplierAddress & ContactsАдреса и контакти
1786DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1787DocType: PageTitleНаслов
1788sites/assets/js/list.min.js +92CustomizeПрилагодите
1789DocType: POS Setting[Select][ Изаберите ]
1790apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceМаке Салес фактура
1791DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1793DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1794DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1795apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1796DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1797DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1798DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1799apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1800apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1802DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1803DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71StoresМагазины
1805DocType: Time LogProjects ManagerПројекти менаџер
1806DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1808DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelпутешествие
1810DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199Operation is MandatoryОперација је обавезна
1812DocType: Purchase OrderRecurringКоји се враћа
1813DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1814DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11Update CostАжурирање Трошкови
1816DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1817DocType: AddressCheck to make primary addressПроверите да примарну адресу
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507Transfer MaterialПренос материјала
1819DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1820DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1821DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1822DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1823DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1824apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491Add TaxesДодај Порези
1825Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1826DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1827DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1828apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1829DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1831DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankОчекује стање као по банци
1833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingБрушење
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1836DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1837apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromУвоз е-маил Од
1838DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsНакон инсталације продају
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1840DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1841apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79Group by VoucherГруппа по ваучером
1843apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
1844DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1845DocType: PageStandardСтандард
1846DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1848apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1850DocType: Email DigestPayments ReceivedУплате примљене
1851DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href="#!List/Company">Мастер Цомпани</a>
1852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138SizeВеличина
1853DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1854DocType: Email DigestCalendar EventsКалендар догађаја
1855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108Pharmaceuticalфармацевтический
1856apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
1857DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
1858apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerКреирање корисника
1859DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
1860DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
1861DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно.
1862DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1863DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
1864DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
1865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingМаса обрада
1866DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
1867DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
1868apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
1869DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
1870DocType: Payment ToolPayment AccountПлаћање рачуна
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveГоогле диск
1873sites/assets/js/list.min.js +22DraftНацрт
1874apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory OffКомпенсационные Выкл
1875DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
1876DocType: UserFemaleЖенски
1877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
1878DocType: Print SettingsModernМодеран
1879DocType: CommunicationRepliedОдговорено
1880DocType: Payment ToolTotal Payment AmountУкупно Износ за плаћање
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
1882DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
1883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
1884DocType: NewsletterTestТест
1885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
1886DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
1887DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
1888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
1890apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Захтеви за ставке.
1891DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
1892DocType: Email DigestNew CommunicationsНова Цоммуницатионс
1893DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
1894apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupзавершение установки
1895DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
1896apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
1898DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
1899apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Newsletter Mailing ListБилтен Маилинг листа
1900DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
1901DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
1902apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1904apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureЈединица мере
1905DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
1906DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
1907DocType: LeadOpportunityПрилика
1908DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningПлата Структура Зарада
1909Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
1910DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
1911DocType: Email DigestInventory & SupportИнвентаризация и поддержка
1912DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1913DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
1914DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619Make Installation NoteНаправите инсталациони Ноте
1916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1917DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
1918DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
1919DocType: Stock EntryPurposeНамена
1920DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
1921DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
1922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
1923DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
1924DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
1925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485Make InvoiceМаке фактуру
1926apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingПродоран
1927DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationВаш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
1929DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
1930DocType: Customer GroupHas Child NodeИма деце Ноде
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
1932DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
1933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
1935apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningФотохемијског машинска обрада
1936DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
1937DocType: NoteNoteПриметити
1938DocType: Email DigestNew Material RequestsНови материјал Захтеви
1939DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
1940DocType: Email AccountEmail IdsЕ-маил Идс
1941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
1942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23Set as UnstoppedПостави као Унстоппед
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
1944DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
1946DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1947apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
1948DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
1949apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
1950DocType: Features SetupQualityКвалитет
1951DocType: Contact Us SettingsIntroductionУвод
1952DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
1953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Max 100 rows for Stock Reconciliation.Мак 100 редови за Стоцк помирења.
1954DocType: Stock EntryManufactureПроизводња
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
1956DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterПореска Мастер
1957DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
1959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66Productionпроизводња
1960DocType: ItemAllow Production OrderДозволи Ордер Производња
1961apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
1963DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
1964DocType: LeadFaxФак
1965DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
1966sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedПоднет
1967DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
1968DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
1969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Организация филиал мастер .
1970DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsЋе бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
1971DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberТранспортер камиона број
1972DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
1973DocType: Backup ManagerBackup Right NowБацкуп Ригхт Нов
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesКоммунальные расходы
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4590-Above90-Изнад
1976DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
1977DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
1978apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeПлаћање Тип
1980DocType: Salary ManagerSelect EmployeesИзаберите Запослени
1981DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
1982DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
1983sites/assets/js/form.min.js +286DetailsДетаљи
1984DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
1985DocType: Email DigestPayments MadeИсплате Маде
1986DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
1987DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
1988DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
1989DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
1990DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
1991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
1992DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
1993apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
1994DocType: Purchase Order ItemReceived QtyПримљени Кол
1995DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
1996DocType: Sales BOMParent ItemРодитељ шифра
1997DocType: AccountAccount TypeТип налога
1998apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
1999To Produceза производњу
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2001DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2002DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2003DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2004DocType: Party TypeParent Party TypeРодитель партия Тип
2005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingСечење
2006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningРавнање
2007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toРезервне копије ће бити отпремљени
2008DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingОбликовање
2010DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2011DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2012DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2013DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2014apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsДокументи
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2016DocType: Cost CenterCost CenterТрошкови центар
2017apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Ваучер #
2018DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2019DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2020apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})
2021DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2023DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2024DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2025apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingЛасерски пројектована нето обликовање
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2029apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2030DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2032apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2033DocType: Global DefaultsFor automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API keyЗа аутоматске девизног курса иду у јсонратес.цом и регистрација за АПИ кључ
2034apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Све адресе.
2035DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2036DocType: UserBioБио
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2038apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2040DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2041apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
2042DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2043DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2044apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47IssuesПитања
2045apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2046DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2047DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2048DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2049Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Extra LargeЕкстра велики
2051Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2052DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2053apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingПритиском
2054DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailПлаћање Алат Детаљ
2055Sales BrowserБраузер по продажам
2056DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390Localместный
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142LargeВелики
2062apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Ниједан запослени фоунд !
2063DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2064apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2065DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingПолирање
2067DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2068apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedДодељена
2069apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2070DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountРов {0}: Партија Тип и странка је применљива само против примања / обавезе рачуна
2072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2075DocType: Sales PartnerTargetsМете
2076DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2077DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2078S.O. No.С.О. Не.
2079DocType: Production Order OperationMake Time LogМаке Тиме Пријави
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersКомпьютеры
2082apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingЕлектро-хемијска брушење
2083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesМолимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
2085DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2086sites/assets/js/list.min.js +23CancelledОтказан
2087DocType: Employee EducationGraduateПређите
2088DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2089DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2090DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2091DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2093DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2094DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2096DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedМаксимальные {0} строк разрешено
2098DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2099DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Обрачун (Продаја Фактура)
2101DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2102DocType: Project TaskWorkingРадни
2103DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2104apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Изаберите време Протоколи.
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2106Requested QtyТражени Кол
2107DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2109DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningЕлектрохемиски машинска обрада
2112RequestedТражени
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62No RemarksНо Примедбе
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueПрезадужен
2115DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2116DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2117DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2118DocType: Features SetupSales and PurchaseПродаја и Куповина
2119DocType: Pricing RulePrice / DiscountЦена / Скидка
2120DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoМатеријал Захтев Нема
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2122DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2123DocType: Purchase InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Износ попуста (Компанија валута)
2124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} је успешно претплату на овој листи.
2125DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2126apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2127DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceПродаја Рачун
2128DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2129DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchВреме Лог Групно
2130apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2131DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2132DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2133DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
2134DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2136DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Фискална година {0} није пронађен.
2138DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesГет Релевантне уносе
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2140apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningКовања
2141DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Item {0} does not existПункт {0} не существует
2143DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2144DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2145DocType: Purchase InvoiceTotalУкупан
2146DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsСистем за управљање Бацкупи
2147DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotзаплет
2149DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2150DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2151DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2153DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Extra SmallЕктра Смалл
2155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingСпраи формирање
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2158DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2159apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Address master.Адрес мастер .
2160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSПЛ или БС
2162apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2163apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelМинимална Инвентар Ниво
2164DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2165DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersНабавите ставке из наруџбина купаца
2166DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2167DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2168DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2169DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2170DocType: BinBinБункер
2171apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingИспуст
2172DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2173DocType: AccountCompanyКомпанија
2174DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Softwareсофтвер
2176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146ColourБоја
2177DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2178DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2179DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2180DocType: AddressCheck to make Shipping AddressПроверите да адреса испоруке
2181apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableСтавка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
2183DocType: Pricing RuleApplicabilityприменимость
2184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2187DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2188DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoПротив документу Нема
2189apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2190DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2191apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2192DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2193DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90Researcherистраживач
2195apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateАжурирање
2196apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75Please save the Newsletter before sendingПожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2199DocType: EmployeeExitИзлаз
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingВибро дораде
2203DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2204DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderПротив нарудзбенице
2205DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2206DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Probationary PeriodПробни период
2208DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2209DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2210DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2211sites/assets/js/erpnext.min.js +43PayПлатити
2212apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeДа датетиме
2213DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingМлевење
2215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingСкупи враппинг
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> Добављач Тип
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtАмт
2219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverСерийный номер {0} состояние должно быть "имеющиеся" для доставки
2220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2222DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersНовински издавачи
2224apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingТопљење
2226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2227apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2228DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2229DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2231DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2232DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2233DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2234DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2235DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Duplicate entryДупликат унос
2237DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425[Error][Грешка]
2239DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2240Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2241DocType: GL EntryDebit AmtДебитна Амт
2242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture CapitalВентуре Цапитал
2243DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2244DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2246DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2247DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2248apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44OrdersПоруџбине
2249DocType: Leave Control PanelEmployee TypeЗапослени Тип
2250DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingМашина за савијање
2252DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2253Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2254DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2255DocType: Payment ToolPayment ToolПлаћање Алат
2256DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2257DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationамортизация
2261apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2262DocType: Email DigestPayments received during the digest periodИсплаћују током периода од дигест
2263DocType: CustomerCredit LimitКредитни лимит
2264DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresДа бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
2265DocType: Purchase ReceiptLR DateЛР Датум
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionИзаберите тип трансакције
2267DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2268DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2272DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningБрусни Јет машинска обрада
2275DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2276DocType: Website SettingsWebsite SettingsСајт Подешавања
2277DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2278Qty to DeliverКоличина на Избави
2279DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2280Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2281DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2282DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2283DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2284DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2285DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedКорневая учетная запись не может быть удалена
2287DocType: GL EntryCredit AmtКредитни Амт
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72Show Stock EntriesСхов Сток уноси
2289DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2291DocType: Pricing RuleItem CodeШифра
2292DocType: SupplierMaterial ManagerМатеријал директор
2293DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2294DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Кошта курс (по сату)
2295DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2296DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2297apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Point-of-Sale SettingПоинт-оф-Сале Подешавање
2298DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2299DocType: CommunicationPhoneТелефон
2300DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountДобављач (наплаћује се) налог
2301DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Dr)Затварање (др)
2303DocType: ContactPassiveПасиван
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2305apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2306DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2307DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
2308DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2309apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'Время входа {0} должен быть ' Представленные '
2310DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2311DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2312DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2313DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2314Billed AmountИзграђена Износ
2315DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2316DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayУкупан износ за исплату
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2318DocType: EventGroupsГрупе
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85Group by AccountГруппа по Счет
2320DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2321DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2322DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2323DocType: Payment ToolAgainst VouchersПротив Ваучери
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpБрзо Помоћ
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2326DocType: Features SetupSales ExtrasПродаја Екстра
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
2328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2329DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
2330apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Од датума" мора бити након "До датума"
2331Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2333DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2334apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyВредност или Кол
2335apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Minuteминут
2336DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2337DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxУплоад копије на Дропбок
2338Qty to ReceiveКоличина за примање
2339DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsКоэффициент пересчета не может быть в долях
2341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356You will use it to LoginВи ћете га користити за Пријављивање
2342DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2343apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesСви Типови добављача
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2345apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2346DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2347DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено %
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipМаке плата Слип
2350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83Unstopотпушити
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansОбеспеченные кредиты
2352apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Игноришу:
2353apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} не могу да се купе користећи Корпа
2354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsПотрясающие Продукты
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityПочетно стање Капитал
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesНе можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты
2357DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingЛост-пена ливење
2359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingЦртеж
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedДатум се понавља
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2362DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2363DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупно набавној вредности (преко фактури)
2364DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183Select QuantityИзаберите Количина
2366DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validНаведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи
2367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentПорука је послата
2369DocType: Production Plan Sales OrderSO DateСО Датум
2370DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2371DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Нето износ (Фирма валута)
2372DocType: BOM OperationHour RateСтопа час
2373DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2374apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650From QuotationОд понуде
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2376DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingМатеријал пребачени на Мануфацтуринг
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2378DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2379DocType: System SettingsSystem SettingsСистем Сеттингс
2380DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2382apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesТрошкови различитих активности
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2384DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2385DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2386DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandНаличность кассовая
2388DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2389DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2390DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291My ShipmentsМоје пошиљке
2392DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2394DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2395DocType: CommunicationRecipientsПримаоци
2396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingСцревинг
2397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingКнурлинг
2398DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2399DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Wire TransferВире Трансфер
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2403DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersСтварање и слање Билтен
2404sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
2405DocType: Sales OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2406DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2408DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2410DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberВаучер Детаљ Број
2411DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsЗвонки
2413DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
2414DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} је ушао више пута у тачка Варијанте табели
2417Projectedпројектован
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Напомена: Референтни Датум премашује дозвољене кредитним дана од {0} дана за {1} {2}
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2421DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2422DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
2424DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2425DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringДосадан
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680From Sales OrderОд продајних налога
2428DocType: Blog CategoryParent Website RouteРодитель Сайт Маршрут
2429DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2431sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Нема контаката додао.
2432apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeНије активна
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43Against Invoice Posting DateПротив Фактура датум постања
2434DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2435DocType: Time LogBatched for BillingДозирана за наплату
2436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2437DocType: POS SettingWrite Off AccountОтпис налог
2438DocType: Purchase InvoiceDiscount AmountСумма скидки
2439DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2440DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodТрошкови резервисано за период дигест
2441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500e.g. VATнапример НДС
2442DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2443DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
2444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт
2445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81Hot metal gas formingВрелог метала гаса формирање
2446DocType: Sales Order ItemSales Order DateПродаја Датум поруџбине
2447DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyИспоручено Кол
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryМагацин {0}: Фирма је обавезна
2449DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
2450DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterКорпа порези и таксе Мастер
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава&gt; садашње пасиве&gt; порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа &quot;порез&quot; и помињу пореска стопа.
2452Payment Period Based On Invoice DateПериод отплате Басед Он Фактура Дате
2453apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Миссинг валутниј курс за {0}
2454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Laser cuttingЛасерски сечење
2455DocType: EventMondayПонедељак
2456DocType: Journal EntryStock EntryБерза Ступање
2457DocType: AccountPayableк оплате
2458DocType: Salary SlipArrear AmountЗаостатак Износ
2459apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersНове Купци
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Бруто добит%
2461DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Веигхтаге (%)
2462DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateЧишћење Датум
2463DocType: NewsletterNewsletter ListБилтен листа
2464DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipПроверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић
2465DocType: LeadAddress DescАдреса Десц
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedБарем један од продајете или купујете морају бити изабрани
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити" одговорност" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215Variants can not be created manually, add item attributes in the template itemВаријанте не може ручно направљена, додати ставку атрибуте у тачки шаблона
2469apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Где се обавља производњу операције.
2470DocType: PageAllСве
2471DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseИзвор Магацин
2472DocType: Installation NoteInstallation DateИнсталација Датум
2473DocType: EmployeeConfirmation DateПотврда Датум
2474DocType: C-FormTotal Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2475DocType: CommunicationSales UserПродаја Корисник
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyМинимална Кол не може бити већи од Мак Кол
2477apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421Setнабор
2478DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsМагацин-мудар Промена редоследа Нивои
2479DocType: LeadLead OwnerОлово Власник
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241Warehouse is requiredЈе потребно Складиште
2481DocType: EmployeeMarital StatusБрачни статус
2482DocType: Stock SettingsAuto Material RequestАуто Материјал Захтев
2483DocType: Time LogWill be updated when billed.Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
2484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
2486DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountПротив приход
2487apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52{0}% Delivered{0}% Испоручено
2488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
2489DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageМесечни Дистрибуција Проценат
2490DocType: TerritoryTerritory TargetsТериторија Мете
2491DocType: Delivery NoteTransporter InfoТранспортер Инфо
2492DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedНаруџбенице артикла у комплету
2493apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати .
2494apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveТип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
2496DocType: POS SettingUpdate StockУпдате Стоцк
2497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127SuperfinishingСуперфинисхинг
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .
2499apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateБОМ курс
2500DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><а хреф="#Салес Бровсер/Территори"> Додај / Уреди < />
The file is too large to be shown. View Raw