2019-09-16 19:57:27 +05:30

807 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameEmri Periudha
2DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedMarrë pjesërisht
5DocType: PatientDivorcedI divorcuar
6DocType: Support SettingsPost Route KeyÇështja e rrugës së postës
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
8DocType: Content QuestionContent QuestionPyetja e përmbajtjes
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackReagime cilësore
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRaportet e Vlerësimit
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountLlogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledanuluar
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsConsumer Products
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
17DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesdetyrimet
19DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationvlerësim
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
28DocType: DepartmentLeave ApproversLini Aprovuesit
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Letër Cover
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Kërko Artikujt ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationshetimet
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLVlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL
34DocType: EmployeeRentedMe qira
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTë gjitha llogaritë
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
37DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeTrego punonjësin
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountShuma standarde e përjashtimit nga taksat
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNorma e re e këmbimit
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAktivizoni pjesëmarrjen automatike
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonArsyeja e Humbur e Mundësisë
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateData e Pagesës së Bonusit
52DocType: EmployeeJob ApplicantJob Aplikuesi
53DocType: Job CardTotal Time in MinsKoha totale në minj
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPërqindja e mbivendosjes për rendin e punës
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData e pranimit të transportit
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria e Renditjes së Shitjeve
60DocType: Vital SignsTonguegjuhë
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithLejohet të transportojë me
63DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetajet e librit financiar
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTë gjitha amortizimet janë prenotuar
68DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumri i pagave
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA përjashtim
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
73DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectMesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA sipas strukturës së pagave
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateData e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
81DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openTrego të hapur
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutarkë
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} në rresht {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData e fillimit të zhvlerësimit
87DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
89Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
91DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
92apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsKredencialet e pavlefshme
93apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
94DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsCilësimet e Amazon MWS
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersKuponat e përpunimit
96apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
97Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftDraft Bank
99DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
100apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesHyrjet totale të vonë
101DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
102apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationkëshillim
103DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintTrego orarin e pagesës në Print
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVariantet e artikullit azhurnohen
105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsShfaq Variantet
107DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
108DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPërjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
109apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialmaterial
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountPërfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
112DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantitySasi
113Customers Without Any Sales TransactionsKonsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
115DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPërdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
117DocType: Patient EncounterEncounter TimeKoha e takimit
118DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostKostoja totale e vlerësuar
119DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
120DocType: RoutingRouting NameEmri i Routing
121DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
122DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKriteret e Cilësi të Tokës
123apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNë magazinë
124apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDetajet e Fillimit të Kontaktit
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesÇështjet e hapura
126DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
127DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLini Hyrjen e Ledger
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
129DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
130apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadKrijoni Udhëheqjen
131DocType: Production PlanProjected Qty FormulaFormula e parashikuar e Cilësisë
132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareKujdes shëndetësor
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
134DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailKushtet e Pagesës Detailin e Modelit
135DocType: Hotel Room ReservationGuest NameEmri i mysafirit
136DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteÇështja e Shënimit të Kredisë
137DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
138Delay DaysVonesa Ditët
139apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseshpenzimeve të shërbimit
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
141DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaturë
142DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountShuma maksimale e përjashtuar
143DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPesha Detajet e artikullit
144DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicitet
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossFitimi / Humbja neto
147DocType: Employee Group TableERPNext User IDID e përdoruesit ERPNext
148DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
149apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureJu lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseMbrojtje
151DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
152DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
153DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountLlogaria e kreditorëve Tally
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
156DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
157DocType: Sales InvoiceVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
159DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
160DocType: Work Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
161DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Dega (opsionale)
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Rresht {0}: përdoruesi nuk ka zbatuar rregullin <b>{1}</b> për artikullin <b>{2}</b>
163apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateJu lutemi zgjidhni data
164DocType: Item PriceMinimum Qty Qty. Minimale
165DocType: Finance BookFinance BookLibri i Financave
166DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-FDH-ENC-.YYYY.-
167DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListFesta Lista
168apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionShqyrtimi dhe veprimi
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantLlogaritar
171apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
172DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateShitja e normës
174DocType: Cost CenterStock UserStock User
175DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
176DocType: Delivery StopContact InformationInformacioni i kontaktit
177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Kërkoni për ndonjë gjë ...
178DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
179DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentDërgimi fillestar i email-it është dërguar
180DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping Header Deklarata
181Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
182DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
183DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
185DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
186DocType: Payment OrderPayment RequestKërkesë Pagesa
187apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
188DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
189DocType: StudentO+O +
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedi lidhur
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
192DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
193DocType: Employee TrainingTraining DateData e trainimit
194apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceShto përdoruesit në treg
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
196DocType: POS ProfileCompany Addressadresa e kompanise
197DocType: BOMOperationsOperacionet
198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
199apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
200DocType: SubscriptionSubscription Start DateData e nisjes së abonimit
201DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
202DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
203apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Nga Adresa 2
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationMerr detaje nga Deklarata
205apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
206DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
210apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
211DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategori e Mbajtjes së Tatimit
212apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
213DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
215DocType: Vital SignsReflexesreflekset
216apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
217DocType: Item AttributeIncrementRritje
218apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forNdihmë për
219apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Zgjidh Magazina ...
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklamat
221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
222DocType: PatientMarriedI martuar
223apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromTë marrë sendet nga
225DocType: Stock EntrySend to SubcontractorDërgoni Nënkontraktuesit
226DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantitySasia totale e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedShuma totale e kredituar
230apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNuk ka artikuj të listuara
231DocType: Asset RepairError DescriptionPërshkrimi i gabimit
232DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryUshqimore
234DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondet pensionale
236DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGain / Humbje
237DocType: CropPerennialgjithëvjetor
238DocType: ProgramIs PublishedBotohet
239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesTrego Shënimet e Dorëzimit
240apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Për të lejuar faturimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin e faturimit&quot; në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.
241DocType: Patient AppointmentProcedureprocedurë
242DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPërdorni Custom Flow Format Custom
243DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
244DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
245apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNuk sende gjetur
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStruktura Paga Missing
247DocType: LeadPerson NameEmri personi
248Supplier Ledger SummaryPërmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
249DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
250DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabela e procedurës së cilësisë
251DocType: AccountCreditKredi
252DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
253apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
254apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Raportet
255DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateData e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
257apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
259DocType: Delivery TripDeparture TimeKoha e Nisjes
260DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
261DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
262Completed Work OrdersUrdhrat e Kompletuara të Punës
263DocType: Support SettingsForum PostsPostimet në Forum
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDetyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit
265apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountShuma e tatueshme
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
267DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLini Detajet e Politikave
268DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
269DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMZgjidh BOM
272DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
273DocType: Call LogRingingkumbues
274apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
276DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledRegjistrimi i planifikuar
277DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
278apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
279DocType: LeadInterestedI interesuar
280apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningHapje
281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: program:
282DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
283DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
285DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroSasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
287DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlienti&gt; Grupi i Klientëve&gt; Territori
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
290DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
291DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
293DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountLlogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
295apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
296DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget Në
299DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Alokimi skadoi!
301DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
302DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesGjethet maksimale të bartura të gjetheve
303DocType: Salary SlipEmployee LoanKredi punonjës
304DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
305DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
307DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateReal Estate
309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountDeklarata e llogarisë
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutike
311DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsTrego Pagesat e Ardhme
313DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-FDH-PAT-.YYYY.-
314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedKjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
315DocType: HomepageHomepage SectionSeksioni në faqe
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Rendi i punës ka qenë {0}
317DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderZbatueshme në Urdhër blerjeje
318DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPolitika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
321DocType: LocationLocation NameEmri i Vendit
322DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualIndivid i përgjegjshëm
323DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
324apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVendi i ngjarjes
325apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStoku i disponueshëm
326DocType: Asset SettingsAsset SettingsCilësimet e Aseteve
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableHarxhuese
328DocType: StudentB-B-
329DocType: Assessment ResultGradeGradë
330DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
331DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedE vonuar dhe e zbritur
332apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedThirrja është shkëputur
333DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
334DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskDetyra e mirëmbajtjes së aseteve
335DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryPaga vjetore
337DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
338DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
339apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Shpenzimet
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
345DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtySasia e pranuar
346DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
347DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
348DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
349DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
350DocType: BOMQuality Inspection TemplateModeli i Inspektimit të Cilësisë
351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
353DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
354DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerpleh
355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
357DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemÇështja e faturës së transaksionit të bankës
358DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTatimi mbi përfitimet fleksibël
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
360DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
361apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
362DocType: CustomerPrimary AddressAdresa Primare
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
364DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetaji i Kërkesës Materiale
365DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDitët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
366apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
367apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura e cilësisë.
368DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
369DocType: Payroll EntryValidate AttendanceVërtetoni pjesëmarrjen
370DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
371DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikata e marrë
372DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
373DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
374apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedurat e përshkruara
375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSTrego vetëm POS
376DocType: Supplier GroupSupplier Group NameEmri i grupit të furnitorit
377DocType: DriverDriving License CategoriesKategoritë e Licencës së Drejtimit
378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
379DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
380DocType: Closed DocumentClosed DocumentDokumenti i Mbyllur
381DocType: HR SettingsLeave SettingsLini Parametrat
382DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
383DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
384DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelQëllimi i udhëtimit
385DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriudhat e pagave
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingTransmetimi
387apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
388DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderÇaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionEkzekutim
390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
391DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
392DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueShuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
393apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDetajet e Anëtarësimit
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
395apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikuj dhe Çmimeve
396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Gjithsej orë: {0}
397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
398DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-FDH-PMR-.YYYY.-
399DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
400DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId e skemës promovuese
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencepreferencë
402apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargePajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
403DocType: SupplierIndividualIndivid
404DocType: Academic TermAcademics Userakademikët User
405DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
406DocType: Loan ApplicationLoan Infokredi Info
407apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTë gjitha ITC tjera
408apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
409DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
410DocType: Support SettingsSearch APIsKërko në API
411DocType: Share TransferShare TransferTransferimi i aksioneve
412Expiring MembershipsAnëtarët e skadimit
413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLexoni blogun
414DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
415apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsPasqyrat financiare
416DocType: GuardianStudentsstudentët
417apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
418DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupi Përmbledhës i Punës Ditore
419DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsHapat e kohës
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
421DocType: Shift AssignmentShift RequestKërkesë Shift
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
424apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModeli i artikullit
425DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueVlera out
427DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemParametrat e Deklarimit të Bankës
428DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsCilësimet e Woocommerce
429DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameEmri i transaksionit
430DocType: Production PlanSales OrdersSales Urdhërat
431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
432DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
433apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultVendosur si default
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
435Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
436apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersShkoni tek Konsumatorët
437DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinKontroll i vonuar
438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsGjetja e pagesave të lidhura
439apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
440DocType: Quiz ResultSelected OptionOpsioni i zgjedhur
441DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
442DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPërshkrimi i Pagesës
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockStock pamjaftueshme
444DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
445DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
446DocType: Bank AccountBank AccountLlogarisë Bankare
447DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData e Check-out
448DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
450apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemZgjidh artikullin alternativ
451DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
452DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevizion
454DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
457apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}
459DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
460DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
461DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNgarkesat e kryera
462apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
463DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
464apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsNdrysho detajet
465apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupUpdate Email Group
466DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsTrego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
467DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
468apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentim
469DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
470DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
471DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
472DocType: CompanyArrear ComponentArrear Komponenti
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListHyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
474DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
476apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnMarrë më
477DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
478apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextLidhu Amazon me ERPNext
479apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsNa kontaktoni
480DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
481DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoktrup i lidhur
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
483apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
484DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
485DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
486DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
487DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
488DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonfig
489DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
490apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedLlogaritë bankare u shtuan
491DocType: Call LogContact NameKontakt Emri
492DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
493DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
494DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRregulli i zbatuar
495DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriudha e Kohës së Rezolutës
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Identiteti i taksave:
497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
498DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
499DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOraret e praktikantit
500DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
501DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
502apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNuk ka përshkrim dhënë
503apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Kërkesë për blerje.
504DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountShuma e mbledhur
505DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredKërkohet fusha e kompanisë
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
508DocType: Call LogRecording URLURL e regjistrimit
509apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateData e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
510Open Work OrdersUrdhërat e Hapur të Punës
511DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemNga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
512DocType: Payment TermCredit MonthsMuajt e Kredisë
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
514DocType: ContractFulfilledpërmbushur
515DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledShkarkimi Planifikuar
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
517DocType: POS Closing VoucherCashierarkëtar
518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLë në vit
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
520apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
521DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
522apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitra
523DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobPunë e plotë
526DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLini Blocked
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBanka Entries
530DocType: CustomerIs Internal CustomerËshtë Konsumatori i Brendshëm
531DocType: CropAnnualVjetor
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)
533DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
534DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
535DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldFusha e Filterit në Uebfaqe
536apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLloji i Furnizimit
537DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
538DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
539DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
540apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryKrijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
543DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
544DocType: SupplierSupplier TypeFurnizuesi Type
545DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
546Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
547DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
548DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
549DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledItem {0} është anuluar
551apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
552DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsKushtet dhe Përmbushja e Kushteve
553apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestKërkesë materiale
554DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
555apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyPako Qty
556GSTR-2GSTR-2
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
558DocType: Salary SlipTotal Principal AmountShuma Totale Totale
559DocType: Student GuardianRelationLidhje
560DocType: Quiz ResultCorrecti saktë
561DocType: Student GuardianMothernënë
562DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
563DocType: CropBiennialdyvjeçar
564BOM Variance ReportRaporti i variancës së BOM
565apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
566DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
568DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeE pranuar Datetime
569DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseMaterialet e papërpunuara nga magazina në punë
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersUrdhërat e Hapur
571apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNdjeshmëri e ulët
572apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncRenditja riprogramohet për sinkronizimin
573apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
574DocType: LeadSuggestionsSugjerime
575DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
576DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyKeyelësi Publik i Pllakosur
577DocType: Payment TermPayment Term NameEmri i Termit të Pagesës
578DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
580apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTë gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
581DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
582DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
583apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMënyra e pagesave
584DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
585DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
587DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.
588DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
589apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestFundit
590DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 vjetore
591DocType: Education SettingsEducation SettingsCilësimet e edukimit
592DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
593apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformacioni elektronik i faturimit mungon
594DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
595DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyBilanci në monedhën bazë
596DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
597DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
599DocType: Journal EntryPayment OrderUrdhërpagesa
600DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTë ardhurat nga burimet e tjera
601DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredNëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet
602DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
603DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
604DocType: Currency ExchangeFor SellingPër shitje
605apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnMëso
606Trial Balance (Simple)Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
607DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivizo shpenzimin e shtyrë
608DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
609apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
610DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
613DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
615DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
616apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDFurnizime të brendshme nga ISD
617DocType: DriverFleet ManagerFleet Menaxher
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
620DocType: POS ProfileOffline POS SettingsCilësimet POS jashtë linje
621DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptPranimi i Blerjes së Referencës
622DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
623apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariant i
624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
625apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriudha e bazuar në
626DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
627DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
628apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
629apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKartela e Raportimit të Studentëve
630apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeNga Kodi Pin
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonShfaq personin e shitjeve
632DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
633apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameEmri Guardian1
634DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
635DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
636apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
637DocType: LeadIndustryIndustri
638DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
639apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingCilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
640apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxShuma e taksës së integruar
641DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
642DocType: Accounting DimensionDimension NameEmri i dimensionit
643apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistanti qëndrueshëm
644apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
646DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
647DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeLloji Faturë
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateVlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
650DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseVendosni Magazinë e Pranuar
651DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva e shpenzimeve
652apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Ruajtja {0}
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteOfrimit Shënim
654DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpresioni i takimit
655apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNgritja Tatimet
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
657DocType: VolunteerMorningmëngjes
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
659DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchGrupi i ri i Studentëve
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
662DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
663DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
664apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorGabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
665DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredËshtë skaduar
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
668apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAtributet variant
669apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
670DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
671DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
672DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
673apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
674apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
675DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantKonsulent i Certifikuar
676apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
677DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeKoha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
679apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 ndeshje e saktë.
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
681DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAplikimi i Grantit
682apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
683DocType: Certification ApplicationNot CertifiedJo Certifikuar
684DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueVlera e re e aseteve
685DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
686DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
687apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
688DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analiza
689DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVlera e Mbylljes POS
690apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsNxjerrja e përparësisë tashmë ekziston
691DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData e fillimit të huasë
692DocType: ContractLapsedskaduar
693DocType: Item Tax Template DetailTax RateShkalla e tatimit
694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsRegjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
697DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
699apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
700DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPlani i Kërkesës Materiale Plani
701DocType: Leave TypeAllow EncashmentLejo Encashment
702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert për të jo-Group
703DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID llogari
704DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData e faturës
705DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
706apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
707DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPergjigja e rezultatit Rruga kyçe
708DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryRegjistrimi i Inter Journal kompanisë
709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
711DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTrajnimi i punonjësve
712DocType: Quotation ItemAdditional NotesShenime shtese
713DocType: Purchase Order% Received% Marra
714apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsKrijo Grupet Student
715DocType: VolunteerWeekendsfundjavë
716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountCredit Note Shuma
717DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
718DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
719Finished GoodsMallrat përfunduar
720DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
721DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
722DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
723DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeMirëmbajtja Type
724apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Emri i studentit:
726DocType: POS Closing VoucherDifferencendryshim
727DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
729apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.
730apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
731apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsShto Items
732DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
733DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
734DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
735DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
736DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
737DocType: Job Offer TermJob Offer TermAfati i ofertës së punës
738apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
739apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
741apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
742DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
743DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
744DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
745apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameItem Emri
747DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
748apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBilanci krediti
749DocType: EmployeeWidowedVe
750DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
751DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
752DocType: AttendanceWorking HoursOrari i punës
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingGjithsej Outstanding
754DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
755DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.
756DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
757apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
758apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerKrijo një klient i ri
759apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnPo kalon
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
761apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
762Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
763apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacienti nuk u gjet
764DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
765DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
766DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
767DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgrami i postës elektronike të fushatës
768DocType: Student LogMedicalMjekësor
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugJu lutem zgjidhni Drogën
770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
771DocType: AnnouncementReceivermarrës
772DocType: LocationArea UOMZona UOM
773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
774apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesMundësitë
775apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersPastroni filtrat
776DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
777DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePuna nga data
778DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
779DocType: Project UserView attachmentsShiko bashkëngjitjet
780DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
781DocType: ArticlePublish DateData e publikimit
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
783DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
784DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Shitja Rate
786DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
787DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
788DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
789DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
790DocType: Delivery Note% Installed% Installed
791apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
794DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon-Vegetarian
795DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
796apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
797DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarShfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
798DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Kthimi i shitjeve
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineSasia për linjën BOM
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldPërkohësisht në pritje
801DocType: AccountIs GroupËshtë grup
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyShënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsKërkesë për lëndë të parë
804DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
805DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
806apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDetajet e Fillores
807apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankShenja publike mungon për këtë bankë
808DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
809DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLëreni balancën
810DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegjistri i mirëmbajtjes së aseteve
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
812DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
813DocType: Production PlanNot StartedNuk ka filluar
814DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
815DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
819apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
823DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
824apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
825DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
826apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTë dhënat e librit të ditës së procesit
827DocType: SMS LogSent OnDërguar në
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
829DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
830DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
831DocType: Amazon MWS SettingsUKBritani e Madhe
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemÇështja e hapjes së faturës
833DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
834DocType: Accounts SettingsBilling AddressFaturimi Adresa
835DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersDeklarata Headers
836DocType: Travel RequestCostingKushton
837DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
838DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
839DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
840DocType: BOMWork OrderRradhe pune
841DocType: Sales InvoiceTotal QtyGjithsej Qty
842apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
843apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
844DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
845DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
846DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
847DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
848apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRezervuar për shitje
849DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
851DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
854DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsTë ndjekur nga Prindërit
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
856DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozitiv
857DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
858apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
859DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
860DocType: DriverApplicable for external driverI aplikueshëm për shoferin e jashtëm
861DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
862DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
863DocType: LoanTotal PaymentPagesa Total
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
865DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
867DocType: Healthcare Service UnitOccupiedi zënë
868DocType: Clinical ProcedureConsumableskonsumit
869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesPërfshini hyrje të librave të paracaktuar
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.
872DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
874DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
876DocType: PatientAllergiesAlergjia
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
879apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeNdrysho kodin e artikullit
880DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
881DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
882apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} është {2}
883DocType: Item PriceValid UptoValid Upto
884DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
885DocType: Training EventWorkshoppunishte
886DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
887apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
888DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateMe qera nga data
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
890apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstJu lutemi ruaj së pari
891DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
892apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
893DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData e Fillimit të Shërbimit
894DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFatura e abonimit
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeTë ardhurat direkte
896DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerZyrtar Administrativ
899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
901DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
902DocType: Timesheet DetailHrsorë
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
904DocType: Employee SkillEmployee SkillShkathtësia e punonjësve
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountLlogaria Diferenca
906DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemZbritje në artikullin tjetër
907DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
908apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormShikoni Formularin
909DocType: Work OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
910DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKozmetikë
912apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogJu lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
915DocType: SupplierBlock SupplierFurnizuesi i bllokut
916DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
917DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumri i Planifikuar i Pozicioneve
918DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} nuk ekziston.
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyblej
921Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
922DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
923DocType: TaskDependenciesDependencies
924apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationAplikimi i studentëve
925DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenca e pagesës
926DocType: SupplierHold TypeMbajeni Llojin
927apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
929DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÇështja e pagesës së transaksionit të bankës
930DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
931DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
932apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityNdjeshmëri e lartë
933apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informacione Lloji Vullnetar.
934DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
935DocType: Travel RequestCosting DetailsDetajet e kostos
936apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesTrego hyrjet e kthimit
937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
938DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
939DocType: Bank GuaranteeProvidingSigurimi
940DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
941DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migracioni
942apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës
943DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
944DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
946apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersShihni porositë e kaluara
947DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
948apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
949DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
950DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
952DocType: Detected DiseaseDiseasesëmundje
953DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDefault Llogaria e shpenzimeve të shtyra
954apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
955DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
956DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountShuma totale aktuale
957DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
958apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Setup your
959DocType: Student Report Generation ToolShow MarksTrego Markat
960DocType: Support SettingsGet Latest QueryMerr Query fundit
961DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
962apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
964DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTema e pagesës
966DocType: EmployeeIFSC CodeKodi IFSC
967DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
968DocType: BOMOperating CostKosto Operative
969DocType: CropProduced ItemsArtikujt e prodhuar
970DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesNdeshja e transaksionit me faturat
971DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceZhbllokoje faturën
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
974DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
975DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionSasia dhe Përshkrimi
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
977DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
978DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
979DocType: TerritoryFor referencePër referencë
980DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
981DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-FDH-INP-.YYYY.-
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Mbyllja (Cr)
984DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionPërbërja e regjistruar
985apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloPërshëndetje
986apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemLeviz Item
987DocType: Employee IncentiveIncentive AmountShuma stimuluese
988Employee Leave Balance SummaryPërmbledhja e Bilancit të Punonjësve
989DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryShuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
991DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
992DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
993DocType: BudgetIgnoreInjoroj
994apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
995DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountLlogaria e mallrave dhe përcjelljes
996apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsKrijo rrymat e pagave
998DocType: Vital SignsBloatedi fryrë
999DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1001DocType: Item PriceValid FromValid Nga
1002apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vlerësimi juaj:
1003DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
1004DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountLlogaria e Mbajtjes së Tatimit
1005DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1006apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1007DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
1008DocType: Sales InvoiceRailRail
1009apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostKostoja aktuale
1010DocType: ItemWebsite ImageImazhi i faqes në internet
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderMagazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultTashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara
1016apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesVlerat e akumuluara
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
1019DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
1021DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
1022DocType: Hub UserHub UserPërdoruesi Hub
1023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1024apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1025DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPikët e reduktuara
1026Lead IdLead Id
1027DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
1028DocType: Assessment PlanCoursekurs
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKodi i Seksionit
1030DocType: TimesheetPayslippayslip
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedRregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1033DocType: POS Closing VoucherExpense AmountShuma e shpenzimeve
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem Shporta
1035DocType: Quality ActionResolutionZgjidhje
1036DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
1037DocType: C-FormIVIV
1038apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID e anëtarësimit
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryMerre në Hyrjen e Magazinës
1040apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dorëzuar: {0}
1041DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksLidhur me QuickBooks
1042DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountLlogaria e pagueshme
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Nuk keni \
1044DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1046DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
1047DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1048apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
1049DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantKrijo Variant
1051DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData e Dërgesës së Transportit
1052DocType: Production PlanProduction PlanPlani i prodhimit
1053DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHapja e Faturave të Faturës
1054DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRaundi për interesin më të afërt
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnShitjet Kthehu
1056DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSet Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1057Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
1058DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
1059apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitInspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1060DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1061DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
1062apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1063DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
1064apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1065DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
1066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Hapja (Cr)
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1069DocType: Purchase InvoiceOverseasOverseas
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1072DocType: Share BalanceShare BalanceBilanci i aksioneve
1073DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikimi kyç i AWS Access
1074DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentQera me qira mujore
1075apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedVendos si e plotësuar
1076DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
1077DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
1078DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountshumën e principalit
1080DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1081apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
1082apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactKontakt i hapur
1083DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1085DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1086apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingHapja dhe mbyllja
1087DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSeria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processGjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1090DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
1091apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsArtikujt tuaj
1092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingPropozimi Shkrimi
1093DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
1094DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPrioriteti i nivelit të shërbimit
1095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upMbarimi
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailNjoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1097DocType: ItemBatch Number SeriesSeritë e Serisë së Serisë
1098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1099DocType: Employee AdvanceClaimed AmountShuma e kërkuar
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationAlokimi i Perandorisë
1101DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsCilësimet e autorizimit
1102DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeNisja Datetime
1103apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishAsnjë artikull për tu botuar
1104DocType: CustomerCUST-.YYYY.-Kons-.YYYY.-
1105DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKostot e Kërkesës së Udhëtimit
1106apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1107DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModeli i punonjësve në bord
1108DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
1109apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
1110apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingKoha Tracking
1111DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1113DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
1114DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1115DocType: Training EventConferencekonferencë
1116DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruktura e Pagave e parazgjedhur
1117DocType: Stock EntrySend to WarehouseDërgoni në Magazinë
1118apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesPërgjigje
1119DocType: TimesheetBilledFaturuar
1120DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
1121apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
1123DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
1124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1125DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
1126DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1127DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
1128DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
1129DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
1130DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
1131DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
1132DocType: TaskWeightpeshë
1133DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1135DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
1136apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1138DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
1139DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
1142DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetajet e Promovimit të Punonjësve
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
1144DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
1145DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountLlogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1146apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Raporti me Guardian2
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerMenaxher
1148DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearNga viti fiskal
1150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Vendosni llogarinë në Depo {0}
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta
1153DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
1154DocType: GSTR 3B ReportDecemberdhjetor
1155DocType: Work Order OperationIn minutesNë minuta
1156DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableNëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse lëndët e para janë të disponueshme
1157apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsShikoni citimet e kaluara
1158DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
1159DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
1160DocType: OpportunityProbability (%)Probabiliteti (%)
1161apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNjoftimi i Dispeçimit
1162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyZgjidh pronën
1163DocType: Course ActivityCourse ActivityAktiviteti i kursit
1164DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
1165DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
1166DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountE detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1167Hotel Room OccupancyPerdorimi i dhomes se hotelit
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1169apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollregjistroj
1170DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1172DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
1173DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1174DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert të Grupit
1176DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
1177DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
1178DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1179apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountShuma Dorëzuar
1180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1181DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData e riblerjes
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledKy transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1183DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
1184apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1185DocType: ContractContract TemplateModeli i Kontratës
1186DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyTransferimi Qty
1187DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationVendndodhja e Aseteve
1188apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateNga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1189DocType: Tax RuleShipping ZipcodeAfishimi Zipcode
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingBotime
1191DocType: Accounts SettingsReport SettingsCilësimet e raportit
1192DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedKonsumuar
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1195DocType: AssetAsset Owner CompanyShoqëria Pronar i Pasurisë
1196DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
1197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1198apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1199DocType: Employee CheckinShift StartFillimi i ndërrimit
1200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTransferimi materiale
1201DocType: Cost CenterCost Center NumberNumri i Qendrës së Kostos
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nuk mund të gjente rrugën
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Hapja (Dr)
1204DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData e përfundimit të punës
1205DocType: LoanApplicantkërkues
1206apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1207GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
1208apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1209DocType: Course Scheduling ToolRescheduleriskedulimin
1210DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModeli i Taksave të Artikujve
1211DocType: LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldArsyeja e mbajtjes
1213DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1214apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1215DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObjektivi i qëllimit të cilësisë
1216DocType: Work Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
1217DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountLlogaria e shpenzimeve të shtyra
1218DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
1219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishfund
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBasebazë
1221DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
1222DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGrupi i Rregullave të mimeve
1223DocType: Travel ItineraryTravel ToUdhëtoni në
1224apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1225apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountShkruani Off Shuma
1226DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
1227DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
1228DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1229DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1230DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1231DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
1232DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
1233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1234DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1235DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1236DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
1237DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANdërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse
1239apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Çështja
1240DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
1241apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportNuk ka të dhëna për eksport
1242DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
1243DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
1244DocType: Sales InvoicePort CodeKodi Port
1245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseMagazina Rezervë
1246DocType: LeadLead is an OrganizationUdhëheqësi është një organizatë
1247DocType: Guardian InterestInterestinteres
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesSales para
1249DocType: Instructor LogOther DetailsDetaje të tjera
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1251apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData e Dorëzimit Aktual
1252DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
1253DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1254apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informacioni i kapitullit.
1255DocType: AccountAccountsLlogaritë
1256DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
1257apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1259DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsZbritni pikat e besnikërisë
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
1261DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
1262DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
1263DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1264apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview Paga Shqip
1266apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetKrijoni fletën e kohës
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
1268DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1269apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysJu mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1270DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityTrego disponueshmërinë e aksioneve
1271apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1272apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Sipas nenit 17 (5)
1273DocType: LocationLongitudegjatësi
1274Absent Student ReportMungon Raporti Student
1275DocType: CropCrop Spacing UOMSpastrimi i drithrave UOM
1276DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgrami Single Tier
1277DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsPërzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Nga Adresa 1
1279DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
1280DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Item ka variante.
1282apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudent Gjithsej
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundItem {0} nuk u gjet
1284DocType: BinStock ValueStock Vlera
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDublikatë {0} e gjetur në tabelë
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
1287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1288apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1289DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Klasa e punonjësve (opsionale)
1290DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherAplikoni rregullin tjetër
1291DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
1292DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriudha e hirit të hyrjes së vonë
1293DocType: GST AccountIGST AccountLlogaria IGST
1294DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
1295DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
1296DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
1297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
1298DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
1299DocType: Request for QuotationLink to material requestsLink të kërkesave materiale
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishpublikoj
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceHapësirës ajrore
1302Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1303DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
1304apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faturat për klientët.
1305apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuenë Vlera
1306DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpsionet e zhvlerësimit
1307apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredDuhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeKrijoni punonjës
1309apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKoha e pavlefshme e regjistrimit
1310DocType: Salary ComponentCondition and FormulaKushti dhe Formula
1311DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
1312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1313DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerMjeku i Kujdesit Shëndetësor
1314DocType: Hotel RoomCapacitykapacitet
1315DocType: Travel Request CostingExpense TypeLloji i shpenzimeve
1316DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
1317ReservedI rezervuar
1318DocType: DriverLicense DetailsDetajet e Licencës
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankFusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1320DocType: Leave AllocationAllocationshpërndarje
1321DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturat janë caktuar me sukses
1323apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesKrijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsPasuritë e tanishme
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} nuk eshte artikull stok
1326apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1327DocType: Call LogCaller InformationInformacioni i Thirrësit
1328DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstJu lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1331DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
1332apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1333DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseKalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1334DocType: ContractN/AN / A
1335DocType: Task TypeTask TypeLloji i detyrës
1336DocType: TopicTopic ContentPërmbajtja e temës
1337DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentDërgo me Shtojcën
1338DocType: Service LevelPrioritiesprioritetet
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
1340DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negative
1341DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
1342DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsTrego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1344apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetajet e tipit të anëtarësisë
1345DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
1346DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonsumoni stokun
1347DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsArsyet e humbura
1349apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
1350DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1351DocType: Job CardTotal Completed QtySasia totale e përfunduar
1352DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentLargimi i automjetit
1353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostI humbur
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1355DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountShuma e përfitimit maksimal
1356apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
1357DocType: Soil TextureSandrërë
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergji
1359DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1362apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableZgjidh një tabelë
1363DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sJu lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1365DocType: Content ActivityContent ActivityAktiviteti i përmbajtjes
1366DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
1367DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrolli i punonjësve
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1369apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleDërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1370apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1371DocType: StudentA+A +
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
1373DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountLlogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesJu lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1377DocType: AssetMaintenanceMirëmbajtje
1378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterMerrni nga Patient Encounter
1379DocType: SubscriberSubscriberpajtimtar
1380DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
1381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledVetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
1383DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedSasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1385apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Shitjet fushata.
1386apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerThirrësi i panjohur
1387DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
1388DocType: Quality ActionCorrectivekorrigjues
1389DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
1390DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
1391DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersMbajtësit e UIN
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedUrdhërohet pjesërisht
1393DocType: Lab TestLab TestTest Lab
1394DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolGjenerimi i Raportit të Studentëve
1395DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
1396apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Emri
1397DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
1398DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemRuaj artikullin
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseShpenzim i ri
1401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyInjoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsShto Timeslots
1403apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1404apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1405DocType: LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
1406DocType: Bank TransactionUnreconciledpabarazuar
1407DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsPërfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1409apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentThirrja e Shqyrtimit të dërguar
1410DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Caktimi
1411DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPronësia e transferimit të punonjësve
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankFusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeNga koha duhet të jetë më pak se koha
1414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBioteknologji
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1417BOM ExplorerExplorer BOM
1418apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Shko te
1419DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1420apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNgritja llogari PE
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
1422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnaliza e nevojave
1423DocType: Asset RepairDowntimekohë joproduktive
1424DocType: AccountLiabilityDetyrim
1425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1426apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termi akademik:
1427DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
1428DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAktiviteti i Kuizit
1429DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1431apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
1432DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
1433DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
1434DocType: Quality GoalWeekdayditë jave
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
1436DocType: ItemMax Sample QuantitySasi Maksimale e mostrës
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNuk ka leje
1438DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolli i Kontrollit të Kontratës
1439DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
1440DocType: SupplierDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
1443DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
1444apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1445DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1446apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTestet Lab dhe Shenjat Vital
1447DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundAsnjë punonjës gjetur
1450DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
1451DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
1453apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Përditësimi i projektit.
1454DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
1455DocType: LocationTree DetailsTree Details
1456DocType: Marketplace SettingsRegisteredi regjistruar
1457DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
1458DocType: VolunteerAvailability TimeslotKoha e disponueshmërisë
1459apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Mbështetje
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
1461DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperFluksi i rrjedhës së parasë
1462DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
1463DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1465apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programi {0} nuk ekziston.
1466apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1469DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNuk ka detyrat
1471apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidShitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1472DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
1473DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1475DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
1476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsTë dhënat C-Forma
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAksionet tashmë ekzistojnë
1478apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCustomer dhe Furnizues
1479DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1481apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1482DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoriku i Pronës së Punonjësve
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVarianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1484DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
1485DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
1486DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
1487DocType: Share TransferTo ShareholderPër Aksionarin
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
1489apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateNga shteti
1490apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstitucioni i instalimit
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Alokimi i gjetheve ...
1492DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
1493apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactKrijoni një Kontakt të ri
1494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrari i kursit
1495DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRaporti GSTR 3B
1496DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
1497DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1498DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
1500DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersZgjidh Përdoruesit
1501DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemÇmimi i dhomës së hotelit
1502DocType: Loyalty Program CollectionTier NameEmri i grupit
1503DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
1504DocType: CropTarget WarehouseTarget Magazina
1505DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetajet e punonjësve të pagave
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
1507DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
1508Territory Target Variance Based On Item GroupVarianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1509DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTë gjitha Item Grupet
1511DocType: Work OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
1512DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Lloji i punësimit (opsional)
1513DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPragu për Sugjerim
1514apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
1515DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura e mbledhjes
1516DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1517DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1518apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1519apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyProjektuar Qty
1520DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet.
1522DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1523DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveReselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes
1524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë sende nënkontraktuese.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1526DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1527apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&quot;Hapja&quot;
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoHapur për të bërë
1529DocType: Pricing RuleMixed ConditionsKushtet e përziera
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedPërmbledhja e telefonatës është ruajtur
1531DocType: IssueVia Customer PortalNëpërmjet portalit të klientëve
1532DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountShuma aktuale
1533apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountShuma e SGST
1534DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1535DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1536DocType: Service LevelSupport Hoursmbështetje Hours
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesShënimet e Dorëzimit
1538DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1539Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1540DocType: Payroll EntryBimonthlydy herë në muaj
1541DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1542DocType: FertilizerFertilizer ContentsPërmbajtja e plehut
1543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillShuma për Bill
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBazuar në Kushtet e Pagesës
1546apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsCilësimet e ERPNext
1547DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1548DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1549DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1550DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1551DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametri i reagimit të cilësisë
1552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1554DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.
1555DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1556DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1557DocType: VolunteerEveningmbrëmje
1558DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurimi i kuizit
1559DocType: Vital SignsNormalnormal
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1561DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1562apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueVlera e Projektit
1563apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Sale
1564DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1565apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKrijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1566DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1568DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1569Available QtyQty në dispozicion
1570DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1571DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1572DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1573DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1574DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1575DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsGjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1576DocType: Delivery TripDelivery StopsDorëzimi ndalon
1577DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1579DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1580DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1581DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDitët e Pragut të Encashment
1582Final Assessment GradesNotat e vlerësimit përfundimtar
1583apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1584DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextInstaloni Institutin tuaj në ERPNext
1586DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza e bimëve
1587DocType: TaskTimelineTimeline
1588apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMbaj
1589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemPika Alternative
1590DocType: Shopify LogRequest DataKërkoni të dhëna
1591DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1592DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1593DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1594DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1595DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1596DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPranimi Blerje
1598Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1599DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsPërmasat e kontabilitetit
1600Subcontracted Raw Materials To Be TransferredLëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1601apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1602Sales Person Target Variance Based On Item GroupVarianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1604apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltër Totali Zero Qty
1605DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferAsnjë artikull në dispozicion për transferim
1608DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameEmri i aktivitetit
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateNdrysho datën e lëshimit
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1612DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentShtojca e Njoftimit Dispeçer
1613DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumri i punonjesve
1614DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1615apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1617apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1618DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate ose zbritje
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsTe dhenat e Bankes
1620DocType: Vital SignsOne SidedNjëra anë
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1622DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1623DocType: Marketplace SettingsCustom DataTë Dhënat Custom
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1625DocType: Service DayService DayDita e Shërbimit
1626apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNë pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
1628DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearNga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1630apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1631DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModeli i reagimit të cilësisë
1632apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktiviteti LMS
1633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingBotime Internet
1634DocType: Prescription DurationNumbernumër
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceKrijimi i {0} faturës
1636DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1637DocType: Soil TextureClay Composition (%)Përbërja e argjilës (%)
1638DocType: Item GroupItem Group DefaultsParametrat e grupit të artikullit
1639apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1640apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueVlera e bilancit
1641DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Sales Çmimi
1643DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1645DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1646DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1648DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1649DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1651DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1652DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameKërko Term Param Name
1653DocType: Item BarcodeItem BarcodeItem Barkodi
1654DocType: Delivery TripIn TransitNë tranzit
1655DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoints
1656DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonShfaq butonin e konfigurimit
1657DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1659DocType: Share TransferFrom Folio NoNga Folio Nr
1660DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1661DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outCheckdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1663apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1664DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountLlogari ERPNext
1665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1667DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRVeprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1668DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1669DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1670apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1671DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModeli i kushteve të pagesës
1672apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandMarkë
1673DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateMe qera me pare
1674DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionLejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1675DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1676DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1677DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceBlerje Faturë
1678DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderLejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1679DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1680DocType: Email DigestNew Sales InvoiceSales New Fatura
1681DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1682DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsemërimet
1683apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedFillimi i veprimit
1684apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1685DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1686DocType: Course ActivityActivity DateData e aktivitetit
1687apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} e {}
1688DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategoritë
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1691DocType: Payment RequestPaidI paguar
1692DocType: Service LevelDefault PriorityPrioriteti i paracaktuar
1693DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1694DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1695DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapHarta e Aftësive të Punonjësve
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1697DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1698DocType: Inpatient RecordDischargedshkarkohet
1699DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1700Employee Advance SummaryPërmbledhje Advance Employee
1701DocType: AssetAvailable-for-use DateData e disponueshme për përdorim
1702DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1703DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1704DocType: Support SettingsGet Started SectionsFilloni seksionin e fillimit
1705DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1706DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanksionuar
1707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Shuma totale e kontributit: {0}
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1709DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPaga Slips Dërguar
1710DocType: Crop CycleCrop CycleCikli i kulturave
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1712DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1713apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceNga Vendi
1714DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1716DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1717DocType: SubscriptionCancelation DateData e anulimit
1718DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1719DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskDetyra e Bujqësisë
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeTë ardhurat indirekte
1721DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1722DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1723DocType: Pick List ItemPicked QtyZgjodhi sasi
1724DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsNjë pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceGrindje
1727DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetajet e Promovimit të Punonjësve
1728DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1729DocType: Share BalancePurchasedblerë
1730DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1731DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1733DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureCilësi e tokës
1734DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1735DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1736DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardKartela e Raportimit të Printimit
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalKimik
1741DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1742DocType: QuizLatest AttemptPërpjekja e fundit
1743DocType: Quiz ResultQuiz ResultRezultati i Kuizit
1744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1746apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1747apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMetermetër
1748DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1749apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDatetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1750DocType: Subscription PlanCostkosto
1751DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1752DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountShuma totale e parapagimit
1753DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArritja e parashikuar
1754apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesShiko të gjitha artikujt
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InEcni Në
1756DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTransferuar
1758DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1759apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1760DocType: Timesheet DetailBillFature
1761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteE bardhë
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1763DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1765DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1766DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1767DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1768DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.
1769DocType: SupplierRepresents CompanyPërfaqëson kompaninë
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Bëj
1771DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1772DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeePunonjës i ri
1774apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1775DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1776apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyHapja Qty
1777DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1779DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Emri
1780DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1781apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportimi i artikujve dhe UOM-ve
1782DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsShtuar në detaje
1784DocType: Communication MediumCatch AllKap të gjitha
1785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseOrari i kursit
1786DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplikohet në Kërkesën Materiale
1787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1788apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNuk ka artikuj në karrocë
1789DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1790apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Qty për {0}
1792DocType: AttendanceLeave ApplicationLini Aplikimi
1793DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1794DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1795DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredUrdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet
1797DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1798DocType: HomepageHero Section Based OnSeksioni Hero Bazuar Në
1799DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionPërjashtimi i plotë i HRA-së
1800apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1801DocType: Assessment PlanEvaluatevlerësoj
1802DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1803DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1804DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1805DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1806DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1807DocType: Travel ItineraryTraintren
1808Delayed Item ReportRaporti i Vonesës me Vonesë
1809apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC të pranueshëm
1810DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyQëndrimi spitalor
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPublikoni Artikujt tuaj të Parë
1812DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1813DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1816DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Përmbledhje e punës për {0}
1819DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1821apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysDitët e vonuara
1822DocType: Production PlanGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1824apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksLidhu me Quickbooks
1825apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVlera të qarta
1826DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1827DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData e përfundimit të periudhës
1828apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1829apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountZbritje
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1832DocType: MembershipMembershipAnëtarësia
1833DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1834apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumri i Debit A / C
1835DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1836DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1837DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Është kthimi (Shënimi i debitit)
1838DocType: WorkstationWagesPagat
1839DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameEmri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1841apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteKërkimi i faqes
1842DocType: Agriculture TaskUrgentUrgjent
1843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Vrojtimi i shënimeve ......
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1846apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1848DocType: Subscription PlanFixed ratePerqindje fikse
1849apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitpranoj
1850apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1851apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaguani mbetur
1852DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProdhues
1853DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1854DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGjithsej Lë të Encashed
1855DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1856DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameEmri i modelit të inspektimit të cilësisë
1857DocType: ProjectFirst EmailEmaili i Parë
1858DocType: CompanyException Budget Approver RolePërjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1859DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar
1860DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountShuma Shitja
1862DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1863DocType: Job CardTime LogsKoha Shkrime
1864DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountShuma e Besnikërisë
1865DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetajet e Transferimit të Punonjësve
1866DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1867DocType: LocationLocation DetailsDetajet e vendndodhjes
1868DocType: Share TransferIssueÇështje
1869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordstë dhëna
1870DocType: AssetScrappedbraktiset
1871DocType: ItemItem DefaultsPërcaktimet e objektit
1872DocType: Cashier ClosingReturnsKthim
1873DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazina
1874apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1875apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentrekrutim
1876DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1877DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsTrego postimet e fundit në forum
1878DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1879Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripUdhëtimi i udhëtimit
1882DocType: StudentA-A-
1883DocType: Share TransferTransfer TypeLloji i transferimit
1884DocType: Pricing RuleQuantity and AmountSasia dhe Shuma
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesShitjet Shpenzimet
1886DocType: DiagnosisDiagnosisdiagnozë
1887apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingBlerja Standard
1888DocType: Attendance RequestExplanationShpjegim
1889DocType: GL EntryAgainstKundër
1890DocType: Item DefaultSales DefaultsDefault Defaults
1891DocType: Sales Order ItemWork Order QtyRendi i Punës Qty
1892DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscdisk
1894DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractTransferimi i materialit për nënkontratë
1895apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData e porosisë së blerjes
1896DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueArtikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeKodi Postal
1898apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1900DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1901apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftNuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1903DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1904DocType: Item DefaultDefault SupplierGabim Furnizuesi
1905DocType: LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1906DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFaturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1909DocType: CompanyDate of CommencementData e fillimit
1910DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email dërguar për {0}
1912apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1913DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanar-Prill-Korrik-tetor
1914apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1915apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1917DocType: Sales InvoiceDriver NameEmri i shoferit
1918apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeMesatare Moshë
1919DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1920DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1921DocType: Payment RequestInwardnga brenda
1922apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1923DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsDefault Default
1924apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1925apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTë gjitha BOM
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryKrijoni hyrjen e revistës Inter Company
1928DocType: CompanyParent CompanyKompania e Prindërve
1929apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1930apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsKrahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1932DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyGabim Valuta
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountBarazoni këtë llogari
1934apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1935DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1936DocType: Asset MovementFrom EmployeeNga punonjësi
1937apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImporti i shërbimeve
1938DocType: DriverCellphone NumberNumri i celularit
1939DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorimi i progresit
1940DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKodi i Rregullit të icingmimeve
1941apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1942DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1943DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSeksioni i përsëritjes automatike
1944DocType: Service Level PriorityResponse TimeKoha e reagimit
1945DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1946DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1947DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsFushata me Email
1951DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupi Furnizues i paracaktuar
1952apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
1954DocType: Department ApproverDepartment ApproverDeputeti i Departamentit
1955DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsCilësimet e aplikacionit
1956DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1957apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsKrijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
1958DocType: Employee AdvanceClaimedpretenduar
1959DocType: CropRow SpacingHapësira e Rreshtit
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1961apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1962DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1963DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1964DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModeli i Procedurës
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikoni Artikujt
1966apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Kontributi%
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1968HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
1969DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1970apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateTë shpallësh
1971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorShpërndarës
1972DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibri i Financës së Aseteve
1973DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1974apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1975DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPerqindja e aplikueshme
1976Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1978DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1980DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1981DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearfillimi Year
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanKrijoni kredi
1984DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1985DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPjesëmarrja në proces pas
1986IRS 1099IRS 1099
1987DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1988DocType: Payment RequestOutwardjashtë
1989apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxTaksa e shtetit / UT
1990Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1991Gross and Net Profit ReportRaporti i fitimit bruto dhe neto
1992apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresPema e procedurave
1993DocType: LeadConsultantKonsulent
1994apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
1995DocType: Salary SlipEarningsFitim
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1997apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1998GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1999DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsZgjidh Domains tuaj
2001apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierDyqan furnizuesin
2002DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArtikujt e faturës së pagesës
2003DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetajet e punonjësve
2004DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2005DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
2006apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data aktuale e fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data aktuale e mbarimit'
2007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementDrejtuesit
2008DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2010apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZgjidhni kompaninë e parë
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryLlogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
2012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2013DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
2014DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2015DocType: Delivery NoteIs ReturnËshtë Kthimi
2016apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionKujdes
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImporti i suksesshëm
2018apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureQëllimi dhe procedura
2019apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteKthimi / Debiti Note
2021DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
2022DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseVendosni Magazinë e Burimit
2023DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2024DocType: Account SubtypeAccount SubtypeNënlloji i llogarisë
2025apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2027DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
2028apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2029DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryHyrja e pikës së besnikërisë
2030DocType: Employee CheckinShift EndFundi i ndërrimit
2031DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
2032DocType: Job Card Time LogTime In MinsKoha në Mins
2033apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Dhënia e informacionit.
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2035apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2036DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsKushtet dhe Kushtet e Kontratës
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2038DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
2039DocType: Leave TypeIs Earned LeaveËshtë fituar leje
2040apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountShuma e porosisë së blerjes
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2042DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
2043DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTakimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
2045apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2047DocType: Call LogLeadLead
2048DocType: Email DigestPayablesPagueshme
2049DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2050DocType: Email CampaignEmail Campaign For Fushata për Email
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemJu nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2054apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2056Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
2057DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetajet e Regjistrimit
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2059DocType: Customer GroupCredit LimitsKufijtë e kredisë
2060DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
2061apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
2062DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLërini alokimet
2063DocType: Job CardStarted TimeKoha e filluar
2064DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2066DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermat e Vlerësimit
2067apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Pika 1
2068DocType: HolidayHolidayFestë
2069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLini Lloji është madatory
2070DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
2071Eway BillEway Bill
2072apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2073DocType: AttendanceEarly ExitDalja e parakohshme
2074DocType: Job OpeningStaffing PlanPlani i stafit
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentBill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2076apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsTaksat dhe përfitimet e punonjësve
2077DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2078DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2080DocType: Certified ConsultantName of ConsultantEmri i Konsulentit
2081DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
2082apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAktiviteti Anëtar
2083apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2084apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2085DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
2086DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
2087DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
2088DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSync in Progress
2089DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamenti i Prindërve
2090DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2092DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRoli i Mirëmbajtjes
2093apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2094DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceÇaktivizo tregun
2095DocType: Quality MeetingMinutesminuta
2096apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsArtikujt tuaj të preferuar
2097Trial BalanceBilanci gjyqi
2098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShfaqja e përfunduar
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
2100apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNgritja Punonjësit
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBëni hyrjen e aksioneve
2102DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserPërdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2103apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusVendosni statusin
2104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
2105DocType: ContractFulfilment DeadlineAfati i përmbushjes
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youPranë jush
2107DocType: StudentO-O-
2108DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParametrat e pajtimit
2109DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferencePërditëso referencën e përsëritjes automatike
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchHulumtim
2112apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Për të adresuar 2
2113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2114DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2116DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerShiko Ledger
2119DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
2120DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransaksionet e pajtuara
2121apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestHershme
2122DocType: Crop CycleLinked LocationVendndodhja e lidhur
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesMerrni Invokime
2125DocType: DesignationSkillsaftësitë
2126DocType: Crop CycleLess than a yearMë pak se një vit
2127apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldPjesa tjetër e botës
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
2130DocType: CropYield UOMYield UOM
2131Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
2132DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
2133DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesMerrni Items nga Healthcare Services
2135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividentët e paguar
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLedger Kontabilitet
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountShuma Diferenca
2139DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsFitime të mbajtura
2141DocType: Job CardTiming DetailDetajimi i kohës
2142DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Ndryshimi në POS
2143DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
2144DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
2145DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMode Pagesa
2147DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
2148apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2149apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Shkalla e Komisionit%
2150DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhrat e Shitjes. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
2151DocType: Work OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
2152DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadUdhëheqja e Hapur
2154DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2155DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
2156DocType: Quality ActionQuality ReviewRishikimi i cilësisë
2157Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountMerge Account
2159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2160DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningHapja e përkohshme
2162Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
2163apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureProcedura e re e cilësisë
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2165DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
2166DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
2167apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
2168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2169DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
2170DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
2171DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentPagesa e re
2173apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2175DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
2176apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Synimi ({})
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2179DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
2180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
2181DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2182apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2183apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallI vogël
2186DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderNëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë
2187DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemHapja e artikullit të krijimit të faturës
2188DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagesat mbyllëse të arkës
2189DocType: Education SettingsEmployee NumberNumri punonjës
2190DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2192DocType: Project% Completed% Kompletuar
2193Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2194DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationShkalla e amortizimit
2195apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumrat serik
2196apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Item 2
2197DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleVleresoni rregullin e aplikuar
2198DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPërfundimi i autorizimit
2199DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNjoftoni përdoruesit me email
2200DocType: Travel RequestInternationalndërkombëtar
2201DocType: Training EventTraining EventEvent Training
2202DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
2203DocType: AttendanceLate EntryHyrja e vonë
2204apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGjithsej Arritur
2205DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
2206DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountZbritje e çmimit të skemës promovuese
2207DocType: ContractContractKontratë
2208DocType: GSTR 3B ReportMayMund
2209DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDatat e testimit laboratorik
2210DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesShpenzimet indirekte
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
2214DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureBujqësi
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKrijo Rendit Shitje
2216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetHyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlloko faturën
2218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeSasia për të bërë
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2220DocType: Asset RepairRepair CostKostoja e riparimit
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
2222DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewNën rishikim
2223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginDështoi të identifikohej
2224apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAseti {0} krijoi
2225DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
2226apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2227apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRaportet kryesore
2228DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMënyra e pagesës
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsSipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2231DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeShkrihet
2234DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
2235DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2236DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
2237DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
2238DocType: VolunteerVolunteer NameEmri Vullnetar
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2243DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
2244Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
2245DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
2246DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
2247DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
2248apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameNga emri i partisë
2249apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountShuma e pagës neto
2250DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
2251DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2252DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2255apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsPajisje kapitale
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
2258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2261DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNumërimi i intervalit të faturimit
2262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersEmërimet dhe takimet e pacientëve
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingVlera mungon
2264DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamenti dhe Shkalla
2265DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
2266Team UpdatesEkipi Updates
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPër Furnizuesin
2268DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2269DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatKrijo Print Format
2271apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedTarifa e krijuar
2272apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2273apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikuj Filter
2274DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
2275apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingLargohet Total
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2277DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaksion
2278DocType: Call LogDurationkohëzgjatje
2279apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPër një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysDitët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2283DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
2284DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
2285DocType: Daily Work Summary GroupReminderReminder
2286apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueVlera e aksesueshme
2287apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2288DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryJournal Hyrja
2289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINNga GSTIN
2290DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountShuma e pakthyeshme
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} artikuj në progres
2292DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
2293DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
2294DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email Digest:
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeElementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
2298DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsPllakat e zbritjes së produkteve
2299DocType: Target DetailTarget DistributionShpërndarja Target
2300DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2301apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesPalët Importuese dhe Adresat
2302DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
2303DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
2304DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
2305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderKrijo porosinë e blerjes
2306DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
2307DocType: Inpatient RecordDischarge NoteShënim shkarkimi
2308apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFillimi
2309DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
2310DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2311DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2312DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2313DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
2314DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2316DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
2317DocType: ContractHR ManagerMenaxher HR
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
2319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegj Leave
2320DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
2321apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
2322DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2323DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2324DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
2325DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixEmërtimi i Prefixit të Serive
2326DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
2327DocType: Salary ComponentEarningFituar
2328DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
2329DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
2330DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanca totale e vlerësuar
2331DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountLlogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2332DocType: Tally MigrationTally CompanyKompania Tally
2333apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBom Browser
2334apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
2335DocType: Item BarcodeEANEAN
2336DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2338DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFusha në transaksione bankare
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
2340Inactive Sales ItemsArtikujt e shitjeve joaktive
2341DocType: Quality ReviewAdditional Informationinformacion shtese
2342apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueVlera Totale Rendit
2343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodUshqim
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gama plakjen 3
2345DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetajet e mbylljes së blerjes POS
2346DocType: Bank AccountIs the Default AccountA është llogaria e paracaktuar
2347DocType: Shopify LogShopify LogDyqan log
2348apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Asnjë komunikim nuk u gjet.
2349DocType: Inpatient OccupancyCheck InKontrollo
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryKrijoni hyrjen në pagesa
2351DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
2352apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudenti regjistrimit
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2356DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
2357DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2358Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
2359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Hapur BOM {0}
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2361DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
2362DocType: Pricing RuleUOMUOM
2363DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionPërjashtimi vjetor i HRA
2364DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
2365DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
2366DocType: AssetPurchase Receipt AmountShuma e pranimit të blerjes
2367DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryPërmbledhja e Intervistës së Daljes
2368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
2369DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
2370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceKrijoni faturën e shitjeve
2371apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC i papranueshëm
2372apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualMbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutem vendosni aplikacion privat, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit
2373DocType: TaskDependent TasksDetyrat e varura
2374apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceSasia për të prodhuar
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2377DocType: Activity CostProjectsProjektet
2378DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidDisa email janë të pavlefshme
2381DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2383DocType: QuotationShopping CartKarrocat
2384apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily largohet
2385DocType: POS ProfileCampaignFushatë
2386DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
2387apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedNjoftimi i raportuar
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2389DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
2390DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outPërcaktoni Check-in dhe Check-out
2391DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Përfitimet maksimale (Shuma)
2392apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesShtoni shënime
2393DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
2394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
2395apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNuk ka të dhëna për këtë periudhë
2396DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
2397DocType: Holiday ListHolidaysPushime
2398DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
2399DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKriteret e analizës së ujit
2400DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
2401DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModulet e zbatueshme
2402DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
2403DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitPërfshihet në Fitimin Bruto
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2407apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2409apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeNga datetime
2410DocType: Shopify SettingsFor CompanyPër Kompaninë
2411apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
2412DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountBlerja Shuma
2414DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentMënyrat e pagesës
2415DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsLista e Llogarive
2417DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
2418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleKishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2419DocType: Communication MediumTimeslotstimeslots
2420DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
2422apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
2424DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2425DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
2426DocType: EmployeeOwnedPronësi
2427DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
2428Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
2429apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNuk u gjet asnjë produkt
2430DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
2431DocType: Travel ItineraryGluten FreePa gluten
2432DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimumi i shpenzimeve totale
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
2434DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2435DocType: Inpatient RecordDischarge DateData e Shkarkimit
2436DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPërcaktimi i çmimeve
2437DocType: VehicleLicense PlateTargë
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentDepartamenti i ri
2439DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPunoi për pushime
2440DocType: AppraisalGoalsQëllimet
2441DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementLejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2442apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZgjidh Profilin e POS
2443DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
2444Accounts BrowserLlogaritë Browser
2445DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
2446DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
2447DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
2448DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpsionet e Përgjigjes
2449DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesAplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2450DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
2451apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemDuke ngarkuar sistemin e pagesave
2452Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2455DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
2456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeNxënës
2457DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
2459DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2461apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:shkalla:
2462DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateNdryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2463DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLeja Max Lejohet
2464DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
2465DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2467DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2468DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
2469DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
2470apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
2471DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
2473DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Mbi lejimin e transferit (%)
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2475DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2476DocType: WeatherWeather ParameterParametri i motit
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2478DocType: ItemAsset Naming SeriesSeria e Emërtimit të Aseteve
2479DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2480apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDatat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
2481DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetajet e mbledhjes
2482DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLejo Printim Para Pagimit
2483DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureLidhur me strukturën e tokës
2484DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
2486DocType: GSTR 3B ReportMarchmarsh
2487DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntitetet e Transaksionit të Bankës
2488DocType: Quality InspectionReadingsLexime
2489DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
2490DocType: Quality ActionQuality ActionVeprimi cilësor
2491apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsJo e ndërveprimeve
2492DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
2493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesKuvendet Nën
2494DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
2495DocType: Employee Boarding ActivityTask WeightTask Pesha
2496DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
2497DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateShtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve
2498DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeLloji i programit të besnikërisë
2499DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
The file is too large to be shown. View Raw