2020-04-29 18:11:03 +00:00

698 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also«Товар, предоставленный клиентом» также не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate«Предоставленный клиентом товар» не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя отменить выбор "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same"На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дней с последнего Заказа" должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty"Записи" не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле "С даты" является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Поле "С даты" должно быть после "До даты"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нескладируемого продукта
10'Opening'«Открывается»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«До дела №» не может быть меньше, чем «От дела №»
12'To Date' is requiredПоле "До Даты" является обязательным для заполнения
13'Total'«Итого»
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать «Обновить запасы», так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Обновить запасы" нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyСчет Оплатить только
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73Accountantбухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerГлавная книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер учетных записей
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Учетных записей
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96Actionдействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98Actionsдействия
99ActiveАктивен
100Active Leads / CustomersАктивные Обращения / Клиенты
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
102Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
103Activity TypeТип активности
104Actual CostДействительная цена
105Actual Delivery DateФактическая дата доставки
106Actual QtyФакт. кол-во
107Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
110Actual qty in stockКоличество штук в наличии
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
112AddДобавить
113Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
114Add All SuppliersДобавить все поставщики
115Add CommentДобавить комментарий
116Add CustomersДобавить клиентов
117Add EmployeesДобавить сотрудников
118Add ItemДобавить продукт
119Add ItemsДобавить продукты
120Add LeadsДобавить Обращения
121Add Multiple TasksДобавить несколько задач
122Add RowДобавить ряд
123Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
124Add Serial NoДобавить серийный номер
125Add StudentsДобавить студентов
126Add SuppliersДобавить поставщиков
127Add Time SlotsДобавление временных интервалов
128Add TimesheetsДобавить табели
129Add TimeslotsДобавить таймслоты
130Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на рынок
131Add a new addressдобавить новый адрес
132Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
133Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
134Add notesДобавить заметки
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
136Add to DetailsДобавить в корзину
137Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
138AddedДобавено
139Added to detailsДобавлено в подробности
140Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
141Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
142AddressАдрес
143Address Line 2Адрес (2-я строка)
144Address NameАдрес
145Address TitleНазвание адреса
146Address Typeтип адреса
147Administrative ExpensesАдминистративные затраты
148Administrative OfficerАдминистратор
149Administratorадминистратор
150Admissionвход
151Admission and EnrollmentПрием и зачисление
152Admissions for {0}Поступающим для {0}
153AdmitДопустить
154AdmittedПризнался
155Advance AmountПредварительная сумма
156Advance PaymentsАвансовые платежи
157Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
159Advertisingреклама
160Aerospaceавиационно-космический
161Againstпротив
162Against AccountСо счета
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
166Against VoucherПротив ваучером
167Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
168AgeВозраст
169Age (Days)Возраст (дней)
170Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
171Ageing Range 1Старение Диапазон 1
172Ageing Range 2Старение Диапазон 2
173Ageing Range 3Старение Диапазон 3
174Agricultureсельское хозяйство
175Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
176AirlineАвиалиния
177All AccountsВсе учетные записи
178All Addresses.Все адреса.
179All Assessment GroupsВсе группы по оценке
180All BOMsВсе ВОМ
181All Contacts.Все контакты.
182All Customer GroupsВсе группы клиентов
183All DayВесь день
184All DepartmentsВсе отделы
185All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
186All Item GroupsВсе группы продуктов
187All JobsВсе вакансии
188All ProductsВсе продукты
189All Products or Services.Все продукты или услуги.
190All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
191All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
192All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
193All TerritoriesВсе Территории
194All WarehousesВсе склады
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
196All items have already been invoicedНа все продукты уже выписаны счета
197All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
198All other ITCВсе другие ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
200All these items have already been invoicedНа все эти продукты уже выписаны счета
201Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
202Allocated AmountВыделенная сумма
203Allocated LeavesВыделенные листы
204Allocating leaves...Выделенные разрешения
205Allow DeleteРазрешить Удалить
206Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
208Alternate ItemАльтернативный товар
209Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
210Amended FromИзмененный С
211AmountСумма
212Amount After DepreciationСумма после амортизации
213Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
214Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
215Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
216Amount to BillСумма, Биллу
217Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
224An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
226AnalystАналитик
227Analyticsаналитика
228Annual Billing: {0}Годовой Billing: {0}
229Annual SalaryГодовой оклад
230Anonymousанонимное
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
234AntibioticАнтибиотик
235Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
236Applicable ForПрименимо для
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
240Applicantзаявитель
241Applicant TypeТип заявителя
242Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
243Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
244Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
245Appliedприкладная
246Apply NowПрименить сейчас
247Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
248Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
249Appointment TypeТип Назначения
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет-фактура продажи {1} отменены
251Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
252Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
254ApprenticeУченик
255Approval StatusСтатус утверждения
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
257ApproveОдобрить
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
262Arrearзадолженность
263As ExaminerКак экзаменатор
264As On DateПо состоянию на Дату
265As SupervisorКак супервизор
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
267As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
269Assessmentоценка
270Assessment CriteriaКритерии оценки
271Assessment GroupГруппа по оценке
272Assessment Group: Группа оценки:
273Assessment PlanПлан оценки
274Assessment Plan NameНазвание плана оценки
275Assessment ReportОтчет об оценке
276Assessment ReportsОтчеты об оценке
277Assessment ResultОценка результата
278Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
279AssetАктив
280Asset CategoryКатегория активов
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
282Asset MaintenanceОбслуживание активов
283Asset MovementДвижение активов
284Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
285Asset NameНаименование активов
286Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
287Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
292Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
293AssetsАктивы
294AssignНазначить
295Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
296Assign ToНазначить в
297Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
298Assigning Structures...Назначение структур ...
299AssociateПомощник
300At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
303Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад является обязательным
304Attach LogoПрикрепить логотип
305AttachmentВложение
306AttachmentsПриложения
307Attendanceпосещаемость
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Рекордное {0} существует против Student {1}
310Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
311Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
312Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
314Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
317Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
319Authorавтор
320Authorized SignatoryПраво подписи
321Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
322Auto RepeatАвтоматическое повторение
323Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
324AutomotiveАвтомобилестроение
325Availableимеется
326Available LeavesДоступные листья
327Available QtyДоступное количество
328Available SellingДоступные продажи
329Available for use date is requiredДоступна дата использования.
330Available slotsДоступные слоты
331Available {0}Доступно {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
333Average AgeСредний возраст
334Average RateСредняя оценка
335Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
336Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
337Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
338Avg. Selling RateСредняя Цена Продажи
339BOMВМ
340BOM BrowserБраузер ВМ
341BOM NoВМ
342BOM RateЦена спецификации
343BOM Stock ReportBOM Stock Report
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
345BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
346BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
347BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
348BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
349BalanceБаланс
350Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
351Balance ({0})Баланс ({0})
352Balance QtyБаланс Кол-во
353Balance SheetБалансовый отчет
354Balance ValueВалюта баланса
355Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
356BankБанк:
357Bank AccountБанковский счет
358Bank AccountsБанковские счета
359Bank DraftБанковский счет
360Bank EntriesБанковские записи
361Bank NameНазвание банка
362Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
363Bank ReconciliationБанковская сверка
364Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
365Bank StatementВыписка из банка
366Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
367Bank Statement balance as per General LedgerБанк балансовый отчет за Главную книгу
368Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
370BankingБанковские операции
371Banking and PaymentsБанки и платежи
372Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
374BaseБаза
375Base URLБазовый URL
376Based OnНа основании
377Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
378Basicосновной
379Batchпартия
380Batch EntriesПакетные записи
381Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
382Batch InventoryПакетная Инвентарь
383Batch NameНаименование партии
384Batch No№ партии
385Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
388Batch: Batch:
389BatchesПорции
390Become a SellerСтать продавцом
391Beginnerначинающий
392BillБилл
393Bill DateДата оплаты
394Bill NoНомер накладной
395Bill of MaterialsВедомость материалов
396Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
397Billable HoursОплачиваемые часы
398BilledВыдавать счета
399Billed AmountСчетов выдано количество
400BillingВыставление счетов
401Billing AddressАдрес для выставления счетов
402Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
403Billing AmountБиллинг Сумма
404Billing StatusСтатус оплаты
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
406Bills raised by Suppliers.Платежи Поставщикам
407Bills raised to Customers.Платежи Заказчиков
408BiotechnologyБиотехнологии
409Birthday ReminderДень рождения
410Blackчерный
411Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
412Block InvoiceБлок-счет
413BomsBoms
414Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
416Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
417BranchВетвь
418BroadcastingВещание
419BrokerageПосредничество
420Browse BOMПросмотр спецификации
421Budget AgainstБюджет против
422Budget ListБюджетный список
423Budget Variance ReportБюджет Разница Сообщить
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
426Buildingsздания
427Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
428Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
429Buyкупить
430Buyingпокупка
431Buying AmountСумма покупки
432Buying Price ListЦеновой список покупок
433Buying RateЧастота покупки
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
435By {0}{0}
436Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
437C-Form recordsС-форма записи
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
439CEOИсполнительный директор
440CESS AmountCESS Значение
441CGST AmountCGST Значение
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP-аккаунт
444Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
445CallsЗвонки
446Campaignкампания
447Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
455CancelОтмена
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
458Cancel SubscriptionОтменить подписку
459Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
460Canceledотменен
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведена учетная запись по Запасам {0}
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
482Cannot find Item with this barcodeНе удается найти товар с этим штрих-кодом
483Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
485Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
488Cannot set a received RFQ to No QuoteНевозможно установить полученный RFQ без цитаты
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
492Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
493Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
495Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
497Capital EquipmentsКапитальные оборудование
498Capital StockКапитал
499Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
500CartТележка
501Cart is EmptyКорзина Пусто
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
503CashНаличные
504Cash Flow StatementО движении денежных средств
505Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
506Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиционной
507Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
508Cash In HandНаличность кассы
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
510Cashier ClosingЗакрытие кассы
511Casual LeaveПовседневная Оставить
512Categoryкатегория
513Category NameНазвание категории
514Cautionпредосторожность
515Central TaxЦентральный налог
516Certificationсертификация
517Cessналог
518Change AmountИзменение Сумма
519Change Item CodeИзменить код товара
520Change POS ProfileИзменить профиль POS
521Change Release DateИзменить дату выпуска
522Change Template CodeИзменить шаблонный код
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
524Chapterглава
525Chapter information.Информация о главе.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
527ChargebleChargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
530Chart Of AccountsПлан счетов
531Chart of Cost CentersПлан МВЗ
532Check allОтметить все
533CheckoutПроверять, выписываться
534ChemicalХимический
535ChequeЧек
536Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
537Cheques RequiredТребуется проверка
538Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveРебенок Пункт не должен быть Bundle продукта. Пожалуйста, удалите пункт `{0}` и сохранить
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
543Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
544Cityгород
545City/TownГород / поселок
546Claimed AmountЗаявленная сумма
547Clayглина
548Clear filtersОчистить фильтры
549Clear valuesОчистить значения
550Clearance DateКлиренс Дата
551Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
552Clearance Date updatedЗазор Дата обновления
553Clientклиент
554Client IDID клиента
555Client SecretСекрет клиента
556Clinical ProcedureКлиническая процедура
557Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
559Close LoanЗакрыть кредит
560Close the POSЗакрыть POS
561ClosedЗакрыт
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
563Closing (Cr)Закрытие (Cr)
564Closing (Dr)Закрытие (д-р)
565Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
567Closing BalanceКонечное сальдо
568CodeКод
569Collapse AllСвернуть все
570Colorцвет
571ColourЦвет
572Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
573CommercialКоммерческий сектор
574CommissionКомиссионный сбор
575Commission Rate %Ставка комиссии %
576Commission on SalesКомиссия по продажам
577Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
578Community ForumФорум
579Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
580Company AbbreviationАббревиатура компании
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
582Company Nameназвание компании
583Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
585Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
586Company name not sameНазвание компании не одинаково
587Company {0} does not existКомпания {0} не существует
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryКомпания, платежный счет, с даты и по времени является обязательной
589Compensatory OffКомпенсационные Выкл
590Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
591Complaintжалоба
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завершен Кол-во не может быть больше, чем "Кол-во для изготовления"
593Completion DateДата завершения
594Computerкомпьютер
595ConditionУсловия
596Configureконфигурировать
597Configure {0}Настроить {0}
598Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
599Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
601Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
602Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
603Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
604ConsultationКонсультация
605Consultationsконсультации
606Consultingконсалтинг
607Consumableпотребляемый
608ConsumedПотребляемый
609Consumed AmountИзрасходованное количество
610Consumed QtyПотребляемая Кол-во
611Consumer ProductsПотребительские товары
612ContactКонтакты
613Contact DetailsКонтактная информация
614Contact NumberКонтактный номер
615Contact UsСвязаться с нами
616ContentСодержимое
617Content MastersМастера контента
618Content TypeТип контента
619Continue ConfigurationПродолжить настройку
620Contractконтракт
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
622Contribution %Вклад%
623Contribution AmountВклад Сумма
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
626Convert to GroupПреобразовать в группе
627Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
628CosmeticsКосметика
629Cost CenterЦентр затрат
630Cost Center NumberНомер центра затрат
631Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
635Cost CentersЦентр затрат
636Cost UpdatedСтоимость Обновлено
637Cost as onСтоимость, как на
638Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
639Cost of Goods SoldСебестоимость проданного товара
640Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
641Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
642Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
643Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
644Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
645Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
647Could not generate SecretНе удалось создать секрет
648Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
651Could not submit some Salary SlipsНе удалось подтвердить некоторые зарплатные листки
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки.
653Country wise default Address TemplatesШаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
654CourseКурс
655Course Code: Код курса:
656Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
657Course ScheduleРасписание курса
658Course: Курс:
659CrCr
660CreateСоздать
661Create BOMСоздать спецификацию
662Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
663Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
664Create EmployeeСоздать сотрудника
665Create Employee RecordsСоздание Employee записей
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
667Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
668Create FeesСоздать сборы
669Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
670Create InvoiceСоздать счет
671Create InvoicesСоздать счета
672Create Job CardСоздать вакансию
673Create Journal EntryСоздать запись в журнале
674Create Lab TestСоздать лабораторный тест
675Create LeadСоздать лидерство
676Create LeadsСоздать Обращения
677Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
678Create Material RequestСоздать заявку на материал
679Create MultipleСоздать несколько
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов-фактур купли-продажи
681Create Payment EntriesСоздать платежные записи
682Create Payment EntryСоздать платежную запись
683Create Print FormatСоздание Формат печати
684Create Purchase OrderСоздать заказ на поставку
685Create Purchase OrdersСоздание заказов на поставку
686Create QuotationСоздание цитаты
687Create Salary SlipСоздание Зарплата Слип
688Create Salary SlipsСоздать зарплатные листки
689Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
690Create Sales OrderСоздать Сделку
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
692Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
693Create StudentСоздать ученика
694Create Student BatchСоздать студенческую партию
695Create Student GroupsСоздание студенческих групп
696Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
697Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
698Create TimesheetСоздать расписание
699Create UserСоздать пользователя
700Create UsersСоздание пользователей
701Create VariantСоздать вариант
702Create VariantsСоздать варианты
703Create a new CustomerСоздать нового клиента
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
705Create customer quotesСоздание котировки клиентов
706Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
707Created ByСозданный
708Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
710Creating FeesСоздание сборов
711Creating Payment Entries......Создание платежных записей ......
712Creating Salary Slips...Создание зарплатных листков...
713Creating student groupsСоздание групп студентов
714Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета-фактуры
715Creditкредит
716Credit ({0})Кредит ({0})
717Credit AccountКредитный счет
718Credit BalanceОстаток кредита
719Credit CardКредитная карта
720Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
721Credit Limit{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
722Credit NoteКредит-нота
723Credit Note AmountСумма кредитной записи
724Credit Note IssuedКредит выдается справка
725Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная нота {0} создана автоматически
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1} / {2})
727Creditorsкредиторы
728Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
729Crop CycleЦикл урожая
730Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
733Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
734Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
735Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для Прейскурантом {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прейскурант Валюта: {0}
739CurrentТекущий
740Current AssetsОборотные активы
741Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
742Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
743Current LiabilitiesТекущие обязательства
744Current QtyТекущий Кол-во
745Current invoice {0} is missingТекущий счет-фактура {0} отсутствует
746Custom HTMLОсобый HTML
747Custom?Пользовательские?
748CustomerКлиент
749Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и Контакты
750Customer ContactКонтакты с клиентами
751Customer Database.База данных клиентов.
752Customer GroupГруппа Клиентов
753Customer Group is Required in POS ProfileГруппа клиентов требуется в профиле POS
754Customer LPOКлиент LPO
755Customer LPO No.Номер клиента LPO
756Customer NameИмя клиента
757Customer POS IdИдентификатор клиента POS
758Customer ServiceОбслуживание клиентов
759Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
760Customer is requiredТребуется клиентов
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
762Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
763Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
764Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
765Customers in QueueКлиенты в очереди
766Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
767Customizing FormsНастройка формы
768Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
769Daily RemindersЕжедневные Напоминания
770Daily Work SummaryИтоги дневной работы
771Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
772Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
773Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
774Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
775Date FormatФормат даты
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
777Date is repeatedДата повторяется
778Date of BirthДата рождения
779Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
781Date of JoiningДата вступления
782Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
783Date of TransactionДата транзакции
784DatetimeDatetime
785DayДень
786DebitДебет
787Debit ({0})Дебет ({0})
788Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
789Debit AccountДебетовый счет
790Debit NoteДебет-нота
791Debit Note AmountСумма дебетовой ноты
792Debit Note IssuedДебет Примечание Выпущенный
793Debit To is requiredДебет требуется
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
795DebtorsДолжники
796Debtors ({0})Должники ({0})
797Declare LostОбъявить потерянным
798DeductionВычет
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
801Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
803Default Letter HeadПо умолчанию бланке
804Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
807Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
808Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
810Default warehouse is required for selected itemТребуется основной склад для выбранного продукта
811DefaultsЗначения по умолчанию
812DefenseОборона
813Define Project type.Установите тип проекта.
814Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
815Define various loan typesОпределение различных видов кредита
816DelDel
817Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
818Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
819Delete permanently?Удалить навсегда?
820Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
821DeliveredДоставлено
822Delivered AmountПоставляется Сумма
823Delivered QtyПоставляемое кол-во
824Delivered: {0}Доставлено: {0}
825DeliveryДоставка
826Delivery DateДата поставки
827Delivery NoteНакладная
828Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
829Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
831Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
832Delivery StatusСтатус доставки
833Delivery TripДоставка поездки
834Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
835Departmentотдел
836Department StoresУнивермаги
837DepreciationАмортизация
838Depreciation AmountАмортизация основных средств Сумма
839Depreciation Amount during the periodАмортизация Сумма за период
840Depreciation DateИзнос Дата
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
842Depreciation EntryИзнос Вход
843Depreciation Methodметод начисления износа
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
848Designerдизайнер
849Detailed ReasonПодробная причина
850Detailsподробности
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
852Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
853Diagnosisдиагностика
854Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
855Diff QtyDiff Qty
856Difference AccountУчетная запись
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
858Difference AmountРазница Сумма
859Difference Amount must be zeroРазница Сумма должна быть равна нулю
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
861Direct ExpensesПрямые расходы
862Direct IncomeПрямая прибыль
863DisableОтключить
864Disabled template must not be default templateШаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон
865Disburse LoanВыдавать кредит
866DisbursedОсвоено
867Discдиск
868Dischargeразрядка
869Discountскидка
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
871Discount amount cannot be greater than 100%Размер скидки не может превышать 100%
872Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
873Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
874Dispatchотправка
875Dispatch NotificationУведомление о рассылке
876Dispatch StateСостояние отправки
877DistanceДистанция
878Distributionраспределение
879Distributorдистрибьютор
880Dividends PaidОплачено дивидендов
881Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
882Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
883Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
884Doc DateДата документа
885Doc NameИмя документа
886Doc TypeТип документа
887Docs SearchПоиск документов
888Document Nameназвание документа
889Document StatusСтатус документа
890Document Typeтип документа
891DocumentationДокументация
892DomainДомен
893DomainsДомены
894DoneСделать
895Donorдаритель
896Donor Type information.Информация о доноре.
897Donor information.Донорская информация.
898Download JSONСкачать JSON
899DraftПроект
900Drop ShipКорабль падения
901DrugЛекарство
902Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
904Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
908Duplicate entryДублировать запись
909Duplicate item group found in the item group tableПовторяющаяся группа находке в таблице группы товаров
910Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
912Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
913Duration in DaysПродолжительность в днях
914Duties and TaxesПошлины и налоги
915E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsНастройки ERPNext
918EarliestСтарейшие
919Earnest MoneyЗадаток
920EarningЗарабатывание
921Editредактировать
922Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
924Educationобразование
925Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
926Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
927Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
928Electricalэлектрический
929Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
930Electronicsэлектроника
931Eligible ITCСоответствующий ITC
932Email AccountЭлектронная почта
933Email AddressАдрес электронной почты
934Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
935Email Digest: Дайджест электронной почты:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
937Email SentПисьмо отправлено
938Email TemplateШаблон электронной почты
939Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
940Email sent to supplier {0}Электронная почта отправлена поставщику {0}
941Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
942EmployeeСотрудник
943Employee A/C NumberНомер A / C сотрудника
944Employee AdvancesДостижения сотрудников
945Employee BenefitsВознаграждения работникам
946Employee GradeУровень персонала
947Employee IDID сотрудника
948Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
949Employee NameИмя сотрудника
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Продвижение сотрудника не может быть отправлено до даты акции
951Employee ReferralПеречень сотрудников
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
953Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить себе.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "левые"
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Статус сотрудника не может быть установлен на «Слева», так как следующие сотрудники в настоящее время отчитываются перед этим сотрудником:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Сотрудник {0} уже применил {1} к {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
960Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
961Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
963Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
964EnableАвтоматическое обновление
965Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
966EnabledВключено
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
968End DateДата окончания
969End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
970End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
971End YearКонец года
972End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
973End onЗаканчивается
974End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
976EnergyЭнергоэффективность
977Engineerинженер
978Enough Parts to BuildДостаточно части для сборки
979Enrollзачислять
980Enrolling studentпоступив студент
981Enrolling studentsРегистрация студентов
982Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
986Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
987Enter value must be positiveВведите значение должно быть положительным
988Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
989Entertainment ExpensesПредставительские расходы
990EquityЦенные бумаги
991Error LogЖурнал ошибок
992Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
993Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Ошибка при обработке отложенного учета {0}
995Error: Not a valid id?Ошибка: Не действует ID?
996Estimated CostОриентировочная стоимость
997Evaluationоценка
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
999EventСобытие
1000Event LocationМесто проведения мероприятия
1001Event NameНазвание события
1002Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
1003Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceАкцизный Счет
1006ExecutionРеализация
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllРасширить все
1009Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
1011Expected End DateОжидаемая дата завершения
1012Expected HrsОжидаемые часы
1013Expected Start DateОжидаемая дата начала
1014Expenseрасходы
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходов / Разница счет ({0}) должен быть "прибыль или убыток» счета
1016Expense AccountРасходов счета
1017Expense ClaimЗаявка на возмещение
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
1020Expense ClaimsАвансовые Отчеты
1021Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции
1023ExpensesРасходы
1024Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
1025Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
1026Expired BatchesИстекшие партии
1027Expires OnГоден до
1028Expiring OnСрок действия
1029Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1030ExploreОбзор
1031Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1032Extra LargeОчень большой
1033Extra SmallОчень маленький
1034FailПотерпеть неудачу
1035FailedНе выполнено
1036Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1037Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1038Failed to loginНе удалось войти
1039Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1040Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1041Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1042Faxфакс
1043Feeплата
1044Fee CreatedПлата создана
1045Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1046Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1047Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1048FeedbackОбратная связь
1049FeesОплаты
1050Femaleженский
1051Fetch DataПолучение данных
1052Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
1054Fetching records......Получение записей ......
1055Field NameИмя поля
1056FieldnameИмя поля
1057Fieldsполя
1058Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1059Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1062Finance BookФинансовая книга
1063Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1064Financial ServicesФинансовые Услуги
1065Financial StatementsФинансовые отчеты
1066Financial YearФинансовый год
1067FinishЗавершить
1068Finished GoodГотово Хорошо
1069Finished Good Item CodeГотовый товарный код
1070Finished GoodsГотовая продукция
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1073First NameИмя
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1075Fiscal YearОтчетный год
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1079Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1080Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1081Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1082Fiscal Year: {0} does not existsФинансовый год: {0} не существует
1083Fixed AssetОсновное средство
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1085Fixed AssetsОсновные средства
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1087Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках GST можно выбрать следующие учетные записи:
1088Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1091FoodПродукты питания
1092Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1093ForДля
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1095For EmployeeДля сотрудника
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1097For SupplierДля поставщиков
1098For WarehouseДля склада
1099For Warehouse is required before SubmitДля Склада является обязательным полем для проведения
1100For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1101For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1104For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1107Form ViewПросмотр формы
1108Forum ActivityАктивность в форуме
1109Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1110Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1111Frequencyчастота
1112Fridayпятница
1113FromОт
1114From Address 1Из адреса 1
1115From Address 2Из адреса 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1118From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1119From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1123From DatetimeС DateTime
1124From Delivery NoteИз накладной
1125From Fiscal YearИз финансового года
1126From GSTINОт GSTIN
1127From Party NameОт имени партии
1128From Pin CodeИз штырькового кода
1129From PlaceС места
1130From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1131From StateИз штата
1132From TimeС
1133From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1134From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1136From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1137From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1138From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1139From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1140Fuel PriceТопливо Цена
1141Fuel QtyТопливо Кол-во
1142Fulfillmentсвершение
1143FullПолный
1144Full NameПолное имя
1145Full-timeПолный рабочий день
1146Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1147Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1151Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1155Gantt ChartДиаграмма Ганта
1156Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1157GenderПол
1158GeneralОсновное
1159General LedgerБухгалтерская книга
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1161Generate SecretСоздать секрет
1162Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1163Get EmployeesПолучить сотрудников
1164Get InvociesПолучить призывы
1165Get InvoicesПолучить счета
1166Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1167Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1168Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1169Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1170Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1171Get SuppliersПолучить поставщиков
1172Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1173Get UpdatesПолучить обновления
1174Get customers fromПолучить клиентов от
1175Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1176Getting StartedРуководство
1177GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1178Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1181GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1182Goal and ProcedureЦель и процедура
1183Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1184Goods In TransitТовары в пути
1185Goods TransferredТовар перенесен
1186Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1188GovernmentПравительство
1189Grand TotalОбщий итог
1190GrantГрант
1191Grant ApplicationЗаявка на грант
1192Grant LeavesЛисты грантов
1193Grant information.Предоставить информацию.
1194GroceryПродуктовый
1195Gross PayЗарплата до вычетов
1196Gross ProfitВаловая прибыль
1197Gross Profit %Валовая Прибыль%
1198Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1199Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1200Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1201Group by AccountГруппа по Счет
1202Group by PartyГруппа по партии
1203Group by VoucherГруппа по ваучером
1204Group by Voucher (Consolidated)Группа по ваучеру (консолидировано)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsсклад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок
1206Group to Non-GroupГруппа не-группы
1207Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1208Groupsгруппы
1209Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Нет
1211Guardian1 NameИмя Guardian1
1212Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Нет
1214Guardian2 NameИмя Guardian2
1215Guestгость
1216HR ManagerМенеджер отдела кадров
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayПолдня
1220Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1221Half Day Date should be between From Date and To DateПоаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПоловина дня должна находиться между Работой с даты и датой окончания работы
1223Half YearlyПоловина года
1224Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1225Half-YearlyРаз в полгода
1226HardwareОборудование
1227Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1228Health CareЗдравоохранение
1229HealthcareЗдравоохранение
1230Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1231Healthcare PractitionerПрактикующий
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1234Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1235Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1236Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1237Healthcare ServicesЗдравоохранение
1238Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1239HelloЗдравствуйте
1240Help Results forРезультаты помощи для
1241HighВысокий
1242High SensitivityВысокая чувствительность
1243HoldУдержание
1244Hold InvoiceДержать счет-фактуру
1245HolidayВыходной
1246Holiday ListСписок праздников
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1248HotelsОтели
1249Hourlyпочасовой
1250Hoursчасов
1251House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1252House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1253House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1254How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1255Hub CategoryКатегория концентратора
1256Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1257Human ResourceКадры
1258Human ResourcesПерсонал
1259IFSC CodeКод IFSC
1260IGST AmountСумма IGST
1261IP AddressАйпи адрес
1262ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1263ITC ReversedITC наоборот
1264Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1271Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1272ImageИзображение
1273Image ViewПросмотр изображения
1274Import DataИмпорт данных
1275Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1276Import LogЛог импорта
1277Import Master DataИмпорт основных данных
1278Import SuccessfullИмпорт успешен
1279Import in BulkИмпорт наливом
1280Import of goodsИмпорт товаров
1281Import of servicesИмпорт услуг
1282Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1283Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1284In MaintenanceВ обеспечении
1285In ProductionВ производстве
1286In QtyВ кол-ве
1287In Stock QtyВ наличии Кол-во
1288In Stock: В наличии:
1289In ValueВ цене
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1291InactiveНеактивный
1292IncentivesСтимулирование
1293Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1294Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1295Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1296Include UOMВключить UOM
1297Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1298Incomeдоход
1299Income AccountСчет Доходов
1300Income TaxПодоходный налог
1301IncomingВходящий
1302Incoming RateВходящая цена
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке.
1304Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1306Indirect ExpensesКосвенные расходы
1307Indirect IncomeКосвенная прибыль
1308IndividualЧастное лицо
1309Ineligible ITCНеподходящий ITC
1310InitiatedПо инициативе
1311Inpatient RecordСтационарная запись
1312InsertВставить
1313Installation NoteЗамечания по установке
1314Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1316Installing presetsУстановка пресетов
1317Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1318Institute NameНазвание института
1319Instructorинструктор
1320Insufficient StockНедостаточный Stock
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата страхование начала должна быть меньше, чем дата страхование End
1322Integrated TaxИнтегрированный налог
1323Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1324Interest AmountПроценты Сумма
1325Interestsинтересы
1326InternСтажер
1327Internet PublishingИнтернет издания
1328Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1329IntroductionВведение
1330Invalid AttributeНеправильный атрибут
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1336Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1337Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1339Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1340Invalid {0}Неверный {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1342Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1343InventoryТоварный запас
1344Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1345InvestmentsИнвестиции
1346InvoiceСчет
1347Invoice CreatedСоздан счет-фактура
1348Invoice DiscountingДисконтирование счета
1349Invoice Patient RegistrationРегистрация счета-фактуры
1350Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1351Invoice TypeТип счета
1352Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1353Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1354Invoice {0} no longer existsСчет-фактура {0} больше не существует
1355InvoicedФактурная
1356Invoiced AmountСумма по счетам
1357InvoicesСчета
1358Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeВнутренние поставки (возможна обратная зарядка
1360Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1362Is ActiveАктивен
1363Is DefaultПо умолчанию
1364Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1365Is FrozenЗамерз
1366Is GroupГруппа
1367IssueЗапрос
1368Issue MaterialЗапрос на материал
1369IssuedЗапрошено
1370IssuesВопросов
1371It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1372ItemПродукт
1373Item 1Пункт 1
1374Item 2Пункт 2
1375Item 3Пункт 3
1376Item 4Пункт 4
1377Item 5Пункт 5
1378Item CartПродуктовая корзина
1379Item CodeКод продукта
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Код товара не может быть изменен для серийный номер
1381Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
1382Item DescriptionОписание продукта
1383Item GroupПродуктовая группа
1384Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1386Item NameИмя элемента
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableЭлемент Row {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
1392Item TemplateШаблон продукта
1393Item Variant SettingsПараметры модификации продкута
1394Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1395Item VariantsВарианты продукта
1396Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1397Item has variants.Продукт имеет модификации
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПродукт или склад для строки {0} не соответствует запросу на материалы
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1401Item variant {0} exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами существует
1402Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1404Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1405Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsПункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов
1409Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
1410Item {0} is disabledПункт {0} отключена
1411Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1412Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemПункт {0} должен быть Fixed Asset Item
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1418Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1419Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1420Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1423Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1424ItemsПродукты
1425Items FilterФильтр элементов
1426Items and PricingПродукты и цены
1427Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1428Job CardКарточка работы
1429Job DescriptionОписание работы
1430Job OfferПредложение работы
1431Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1432Jobsработы
1433JoinПрисоединиться
1434Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1435Journal EntryЗапись в дневнике
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1437Kanban BoardКанбан-доска
1438Key ReportsКлючевые отчеты
1439LMS ActivityДеятельность LMS
1440Lab TestЛабораторный тест
1441Lab Test PrescriptionsЛабораторные тесты
1442Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1443Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1444Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1445Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1446Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1449LabelИмя поля
1450Laboratoryлаборатория
1451Language NameНазвание языка
1452Largeбольшой
1453Last CommunicationПоследнее сообщение
1454Last Communication DateДата последнего общения
1455Last NameФамилия
1456Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1457Last Order DateПоследняя дата заказа
1458Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1459Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1460LatestПоследние
1461Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1462LeadОбращение
1463Lead CountСчет Обращения
1464Lead OwnerОтветственный
1465Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за Обращение не может быть сам обратившийся
1466Lead Time DaysВремя выполнения
1467Lead to QuotationОбращение в Предложение
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsОбращения необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве Обращений
1469LearnСправка
1470Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1471Leave BlockedОставьте Заблокированные
1472Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1473Leave ManagementОставить управления
1474Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1475Leave TypeОставьте Тип
1476Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1479Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1480Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1481Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersОставьте поле пустым, чтобы делать заказы на поставку для всех поставщиков
1487LeavesЛистья
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyЛистья были успешно предоставлены
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
1491Leaves per YearЛистья в год
1492LedgerРегистр
1493Legalлегальный
1494Legal ExpensesСудебные издержки
1495Letter HeadПисьмо
1496Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1497Levelуровень
1498LiabilityОтветственность сторон
1499LicenseЛицензия
1500LifecycleЖизненный цикл
1501Limitпредел
1502Limit Crossedпредел Скрещенные
1503Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1504List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1505List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1506Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1507Loanссуда
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1509Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1510Loan ManagementУправление кредитами
1511Loan Repaymentпогашение займа
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1513Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1514Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1515LocalЛокальные
1516LocalStorage is full , did not saveLocalStorage полон, не спасло
1517LocalStorage is full, did not saveLocalStorage полна, не спасло
1518LogЗапись в журнале
1519Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки СМС
1520LostПоражений
1521Lost ReasonsПотерянные Причины
1522LowНизкий
1523Low SensitivityНизкая чувствительность
1524Lower IncomeНизкий уровень дохода
1525Loyalty AmountСумма лояльности
1526Loyalty Point EntryТочка входа в лояльность
1527Loyalty PointsТочки лояльности
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.
1529Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1530Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1531MainОсновные
1532MaintenanceОбслуживание
1533Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1534Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1535Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1540Maintenance UserСотрудник обслуживания
1541Maintenance VisitТехническое обслуживание Посетить
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1544MakeСделать
1545Make PaymentСоздать платёж
1546Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1547Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1548MaleМужской
1549Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1550Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1551Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1552Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1553Manage your ordersУправляйте свои заказы
1554Managementуправление
1555ManagerМенеджер
1556Managing ProjectsУправление проектами
1557Managing SubcontractingУправление субподрядом
1558MandatoryОбязательный
1559Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1560Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1561Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1562ManufactureПроизводство
1563Manufacturerпроизводитель
1564Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1565ManufacturingПроизводство
1566Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1567Mappingкартографирование
1568Mapping TypeТип отображения
1569Mark AbsentОтметка отсутствует
1570Mark AttendanceПометить посещаемость
1571Mark Half DayОтметить Полдня
1572Mark PresentМарк Присутствует
1573Marketingмаркетинг
1574Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1575Marketplaceбазарная площадь
1576Marketplace ErrorОшибка рынка
1577Master data syncing, it might take some timeМастер синхронизации данных, это может занять некоторое время
1578MastersМастеры
1579Match Payments with InvoicesСоответствие Платежи с счетов-фактур
1580Match non-linked Invoices and Payments.Подходим, не связанных Счета и платежи.
1581Materialматериал
1582Material ConsumptionРасход материала
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1584Material ReceiptМатериал Поступление
1585Material RequestЗапрос материала
1586Material Request DateДата заявки на материал
1587Material Request NoМатериал Запрос Нет
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1590Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1592Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1593Material TransferДоставка материалов
1594Material TransferredМатериал передан
1595Material to SupplierМатериал Поставщику
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1607MedicalМедицинский
1608Medical CodeМедицинский кодекс
1609Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1610Medical DepartmentМедицинский отдел
1611Medical RecordМедицинская запись
1612MediumСредний
1613MeetingВстреча
1614Member ActivityАктивность участника
1615Member IDID пользователя
1616Member NameИмя участника
1617Member information.Информация о членах.
1618Membershipчленство
1619Membership DetailsСведения о членстве
1620Membership IDИдентификатор членства
1621Membership TypeТип членства
1622Memebership DetailsМеморандум
1623Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1624Mergeсливаться
1625Merge AccountОбъединить учетную запись
1626Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1628Message ExamplesПример сообщения
1629Message SentСообщение отправлено
1630Methodметод
1631Middle IncomeСредний уровень дохода
1632Middle NameВторое имя
1633Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1636Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок Обращения (в днях)
1637Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1641Mode of PaymentРежим платежа
1642Mode of PaymentsСпособ оплаты
1643Mode of TransportВид транспорта
1644Mode of TransportationСпособ транспортировки
1645Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1646Modelмодель
1647Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1648Mondayпонедельник
1649Monthlyежемесячно
1650Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1652MoreДалее
1653More InformationБольше информации
1654More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1655More...Больше...
1656Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1657Moveперемещение
1658Move ItemПереместить продукт
1659Multi CurrencyМультивалютность
1660Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1663Multiple VariantsНесколько вариантов
1664Multiple default mode of payment is not allowedМножественный режим оплаты по умолчанию не разрешен
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1666MusicМузыка
1667My AccountМой аккаунт
1668Name error: {0}Ошибка Имя: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1670Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1671Nature Of SuppliesПрирода поставок
1672Navigatingнавигационный
1673Needs AnalysisАнализ потребностей
1674Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1675Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1676Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1677Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1678Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1679Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1680Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операционной
1681Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1682Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1683Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1684Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1685Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1686Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1687Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1688Net PayЧистая оплата
1689Net Pay cannot be less than 0Net Pay не может быть меньше, чем 0
1690Net ProfitЧистая прибыль
1691Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1692Net TotalЧистая Всего
1693Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1694New Account NameНовое название счёта
1695New AddressНовый адрес
1696New BOMНовая ВМ
1697New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1698New Batch QtyНовое количество партий
1699New CartНовая корзина
1700New CompanyНовая Компания
1701New ContactНовый контакт
1702New Cost Center NameНовый Центр Стоимость Имя
1703New Customer RevenueНовый Выручка клиентов
1704New Customersновые клиенты
1705New DepartmentНовый отдел
1706New EmployeeНовый сотрудник
1707New LocationНовое место
1708New Quality ProcedureНовая процедура качества
1709New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1710New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1712New Warehouse NameНовое название склада
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1714New taskНовая задача
1715New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1716NewslettersИнформационная рассылка
1717Newspaper PublishersИнформационное издательство
1718NextДалее
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты Обращения
1720Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1721Next StepsСледующие шаги
1722No ActionБездействие
1723No Customers yet!Клиентов еще нет!
1724No DataНет данных
1725No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1726No Employee FoundСотрудник не найден
1727No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1728No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным № {0}
1729No Items added to cartНет товаров добавлено в корзину
1730No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1731No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1732No Items to packНет продуктов для упаковки
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1734No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1735No Lab Test createdЛабораторный тест не создан
1736No PermissionНет разрешения
1737No QuoteНет цитаты
1738No RemarksНет Замечания
1739No Result to submitНет результатов для отправки
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1742No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1743No Students inНет учеников в
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1745No Work Orders createdНет рабочих заказов
1746No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1748No address added yet.Адресов пока нет.
1749No contacts added yet.Нет контактов Пока еще не добавлено.
1750No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1751No data for this periodНет данных за этот период
1752No description givenНе введено описание
1753No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1754No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1755No items listedНет списка продуктов
1756No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1757No material request createdНет созданных заявок на материал
1758No more updatesНет больше обновлений
1759No of InteractionsКоличество взаимодействий
1760No of SharesНет акций
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1762No products foundПродукты не найдены
1763No products found.Не найдено продуктов.
1764No record foundНе запись не найдено
1765No records found in the Invoice tableНе записи не найдено в таблице счетов
1766No records found in the Payment tableНе записи не найдено в таблице оплаты
1767No replies fromНет ответов от
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1769No tasksНет задач
1770No time sheetsНет табелей
1771No valuesНет значений
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1773Non GST Inward SuppliesНе входящие в GST поставки
1774Non ProfitНекоммерческое предприятие
1775Non Profit (beta)Непрофит (бета)
1776Non-GST outward suppliesВнешние поставки без GST
1777Non-Group to GroupNon-группы к группе
1778NoneНикто
1779None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1780Nosкол-во
1781Not AvailableНе доступен
1782Not Markedбез маркировки
1783Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1784Not PermittedНе Допустимая
1785Not StartedНе начато
1786Not activeНе действует
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBНе допускается вход в эту программу в соответствии с DOB
1792Not items foundПродукты не найдены
1793Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
1797Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1802Note: {0}Примечание: {0}
1803NotesЗаметки
1804Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1805Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1806Nothing to changeНечего менять
1807Notice PeriodСрок Уведомления
1808Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1809NumberЧисло
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1811Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1812Number of OrderНомер заказа
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1815Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1816Odometerодометр
1817Office EquipmentsОборудование офиса
1818Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1819Office RentАренда площади для офиса
1820On HoldНа удерживании
1821On Net TotalOn Net Всего
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1823OnlineВ сети
1824Online AuctionsАукционы в Интернете
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1828Only {0} in stock for item {1}Только {0} для продукта {1} в наличии
1829Open BOM {0}Открыть ВОМ {0}
1830Open Item {0}Открыть продукт {0}
1831Open NotificationsОткрытые уведомления
1832Open OrdersОткрытые заказы
1833Open a new ticketОткрыть новый билет
1834Openingоткрытие
1835Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1836Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1837Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1838Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1840Opening BalanceНачальное сальдо
1841Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1843Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1844Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1845Opening Invoice Creation ToolОткрытие инструмента создания счета-фактуры
1846Opening Invoice ItemОткрытие счета-фактуры
1847Opening InvoicesОткрытие счетов-фактур
1848Opening Invoices SummaryОткрытие счета-фактуры
1849Opening QtyОткрытое кол-во
1850Opening StockНачальный запас
1851Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1852Opening ValueНачальное значение
1853Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счет-фактуры
1854Operationоперация
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций
1857OperationsЭксплуатация
1858Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1859Opp CountСчетчик Opp
1860Opp/Lead %Выявления/Обращения, %
1861OpportunitiesВыявления
1862Opportunities by lead sourceВыявления из источника обращения
1863OpportunityВыявление
1864Opportunity AmountКоличество Выявления
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1868OptionsОпции
1869Order CountКоличество заказов
1870Order EntryПорядок въезда
1871Order ValueЦенность заказа
1872Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1873Order/Quot %Заказ / Котировка%
1874OrderedВ обработке
1875Ordered QtyЗаказал кол-во
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1877Ordersзаказы
1878Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1879Organizationорганизация
1880Organization NameНазвание организации
1881OtherДругое
1882Other ReportsДругие отчеты
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1884OthersДругое
1885Out QtyИз кол-ва
1886Out Valueаута
1887Out of OrderВышел из строя
1888Outgoingисходящий
1889Outstandingвыдающийся
1890Outstanding AmountНепогашенная сумма
1891Outstanding AmtВыдающийся Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1895Overdueпросроченный
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1897Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1898Ownerвладелец
1899PANПостоянный номер счета
1900PO already created for all sales order itemsЗаказы на закупку уже созданы для всех позиций сделки
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}В течение {0} между датой {1} и {2} существует закрытый ваучер POS
1903POS ProfilePOS-профиля
1904POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1905POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1906POS SettingsНастройки POS
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1908Packing SlipУпаковочный лист
1909Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменены
1910PaidОплачено
1911Paid AmountОплаченная сумма
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1914Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1915Parameterпараметр
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1917Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1918Part-timeНеполная занятость
1919Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1920Partially ReceivedЧастично получено
1921PartyПартия
1922Party NameНазвание партии
1923Party TypeТип Группы
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1925Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1926Party is mandatoryПартия является обязательным
1927Passwordпароль
1928Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для Salary Slips не установлена
1929Past Due DateПрошлая дата погашения
1930PatientПациент
1931Patient AppointmentНазначение пациента
1932Patient EncounterВстреча пациента
1933Patient not foundПациент не найден
1934Pay RemainingОплатить остаток
1935Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1936Payableк оплате
1937Payable AccountСчёт оплаты
1938Payable AmountСумма к оплате
1939PaymentОплата
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1941Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1942Payment DateДата оплаты
1943Payment DaysПлатежные дни
1944Payment DocumentПлатежный документ
1945Payment Due DateДата платежа
1946Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1947Payment EntryЗапись оплаты
1948Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1950Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1952Payment GatewayПлатежный шлюз
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1954Payment Gateway NameИмя платежного шлюза
1955Payment ModeРежим платежа
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile.
1957Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1958Payment RequestПлатежная заявка
1959Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1960Payment TemsОплата Tems
1961Payment TermУсловия оплаты
1962Payment TermsУсловия оплаты
1963Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1964Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1965Payment TypeВид оплаты
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1969Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1970PaymentsОплата
1971PayrollНачисление заработной платы
1972Payroll NumberНомер платежной ведомости
1973Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateДата начисления заработной платы не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1975Payslipлистка
1976Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1977Pending AmountВ ожидании Сумма
1978Pending LeavesОжидающие листья
1979Pending QtyВ ожидании кол-во
1980Pending QuantityКоличество в ожидании
1981Pending ReviewВ ожидании отзыв
1982Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1983Pension FundsПенсионные фонды
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1985Perception AnalysisАнализ восприятия
1986PeriodПериод обновления
1987Period Closing EntryПериод закрытия входа
1988Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1989Periodicityпериодичность
1990Personal DetailsЛичные Данные
1991PharmaceuticalФармацевтический
1992PharmaceuticalsФармацевтика
1993Physicianврач
1994PieceworkСдельная работа
1995Pin CodeПин-код
1996PincodePincode
1997Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1998Place OrderРазместить заказ
1999Plan NameНазвание плана
2000Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
2001Planned QtyПланируемое кол-во
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
2003Planningпланирование
2004Plants and MachineriesРастения и Механизмов
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в План счетов
2007Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте учетную запись на корневой уровень компании -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
2010Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график
2013Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleСвяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль
2015Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента из Обращения {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
2021Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподряду ", как Да или Нет
2023Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
2024Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
2025Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
2026Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
2027Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
2028Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
2029Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам
2030Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
2031Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
2032Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
2033Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
2034Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
2035Please enter Material Requests in the above tableПожалуйста, введите Материал запросов в приведенной выше таблице
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
2038Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
2039Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
2040Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
2041Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
2042Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
2043Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
2044Please enter Sales Orders in the above tableПожалуйста, введите Сделки в таблице выше
2045Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
2046Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
2048Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
2049Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
2050Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
2051Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
2052Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
2053Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
2054Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
2055Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
2057Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
2058Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Введите все необходимые значения результата (ов)
2063Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2066Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2068Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите Имя в Обращении {0}
2070Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2071Please re-type company name to confirmПожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить
2072Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2074Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2075Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2077Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2078Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2081Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2082Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2083Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2084Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2085Please select Company and Party Type firstПожалуйста, выберите компании и партийных первого типа
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2087Please select Company firstПожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите Дата завершения для завершенного журнала обслуживания активов
2089Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите Дата завершения для завершенного ремонта
2090Please select CourseВыберите курс
2091Please select DrugВыберите лекарство
2092Please select EmployeeВыберите Сотрудник
2093Please select Employee Record first.Пожалуйста, выберите Employee Record первым.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2095Please select Healthcare ServiceВыберите Healthcare Service
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2098Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2099Please select PatientВыберите пациента
2100Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2101Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2102Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2103Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2104Please select ProgramВыберите программу
2105Please select Qty against item {0}Выберите кол-во продукта {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2109Please select a BOMВыберите спецификацию
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2111Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2112Please select a batchВыберите пакет
2113Please select a csv fileВыберите файл CSV
2114Please select a customerПожалуйста, выберите клиента
2115Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2116Please select a tableВыберите таблицу
2117Please select a valid DateПожалуйста выберите правильную дату
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2119Please select a warehouseВыберите склад
2120Please select an item in the cartПожалуйста, выберите продукт в продуктовой корзине
2121Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2122Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2123Please select customerПожалуйста, выберите клиента
2124Please select dateПожалуйста, выберите даты
2125Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2126Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2127Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2128Please select the CompanyВыберите компанию
2129Please select the Company firstСначала выберите компанию
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2132Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2133Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2134Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2135Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C Limit в настройках GST.
2141Please set CompanyУкажите компанию
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2145Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2146Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите учетные записи GST в настройках GST
2147Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2148Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsУкажите группу и территорию клиента по умолчанию в разделе «Настройки продаж»
2159Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2162Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2165Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2166Please set the CompanyУкажите компанию
2167Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2171Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2172Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2173Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2174Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2175Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2177Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2178Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2179Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2182Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2184Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2185Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок
2186Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2188Point of SaleТочки продаж
2189Point-of-SaleТорговая точка
2190Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2191PortalПортал
2192Portal Settingsпортал Настройки
2193Possible SupplierВозможный поставщик
2194Postal ExpensesПочтовые расходы
2195Posting DateДата публикации
2196Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2197Posting TimeВремя публикации
2198Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2199Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2200Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2201Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2202Pre SalesПредпродажа
2203Preferenceпредпочтение
2204Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2205Prescriptionдавность
2206Prescription DosageДозировка по рецепту
2207Prescription DurationПродолжительность рецепта
2208PrescriptionsПредписания
2209PresentПрисутствует
2210PrevПредыдущая
2211PreviewПросмотр
2212Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2213Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2214PriceЦена
2215Price ListПрайс-лист
2216Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2217Price List RateПрайс-лист Оценить
2218Price List master.Мастер Прайс-лист.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2220Price List not found or disabledПрайс-лист не найден или отключен
2221Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2222Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2223Pricingценообразование
2224Pricing RuleЦены Правило
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2227Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2229PrimaryОсновной
2230Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2231Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2232Principal AmountОсновная сумма
2233Print FormatФормат печати
2234Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2235Print Report CardРаспечатать отчет
2236Print SettingsНастройки печати
2237Print and StationeryПечать и канцелярские
2238Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2239Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2240Printing and BrandingПечать и брендинг
2241Private EquityЧастные капиталовложения
2242Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2243Probationиспытательный срок
2244Probationary PeriodИспытательный срок
2245ProcedureПроцедура
2246Process Day Book DataОбработка данных дневника
2247Process Master DataОбработка основных данных
2248Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2249Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2250Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2251Processing VouchersОбработка ваучеров
2252ProcurementЗакупка
2253Produced QtyПроизведенное количество
2254ProductПродукт
2255Product BundleПродуктовый набор
2256Product SearchПоиск продукта
2257Productionпроизводство
2258Production ItemПроизводство товара
2259ProductsПродукты
2260Profit and LossПрибыль и убытки
2261Profit for the yearПрибыль за год
2262Programпрограмма
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2264Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2265Program: Программа:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2267Project Collaboration InvitationСотрудничество Приглашение проекта
2268Project IdИдентификатор проекта
2269Project ManagerМенеджер проектов
2270Project Nameназвание проекта
2271Project Start DateДата начала проекта
2272Project StatusСтатус проекта
2273Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2274Project Update.Обновление проекта.
2275Project ValueЗначимость проекта
2276Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2277Project master.Мастер проекта.
2278Project-wise data is not available for QuotationДанные Проекта не доступны для Предложения
2279ProjectedПроектированный
2280Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2281Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2282ProjectsПроекты
2283PropertyСвойство
2284Property already addedНедвижимость уже добавлена
2285Proposal WritingПредложение Написание
2286Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2287Prospectingразведочные работы
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2289PublicationsПубликации
2290Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2291PublishedОпубликовано
2292PublishingИздательское дело
2293PurchaseКупить
2294Purchase AmountСумма покупки
2295Purchase DateДата покупки
2296Purchase InvoiceПокупка Счет
2297Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2298Purchase ManagerМенеджер поставок
2299Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2300Purchase OrderЗаказ на покупку
2301Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (валюта компании)
2303Purchase Order DateДата заказа на покупку
2304Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2305Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2306Purchase Order to PaymentЗаказ на Оплата
2307Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2310Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2311Purchase ReceiptТоварный чек
2312Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2313Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2314Purchase UserСпециалист поставок
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2316Purchasingпокупка
2317Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2318QtyКол-во
2319Qty To ManufactureКол-во для производства
2320Qty TotalКоличество Всего
2321Qty for {0}Кол-во для {0}
2322QualificationКвалификаци
2323QualityКачество
2324Quality ActionКачество действий
2325Quality Goal.Цель качества.
2326Quality InspectionКонтроль качества
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2328Quality ManagementУправление качеством
2329Quality MeetingВстреча качества
2330Quality ProcedureПроцедура качества
2331Quality Procedure.Процедура качества.
2332Quality ReviewОбзор качества
2333QuantityКоличество
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2337Quantity must be positiveКоличество должно быть положительным
2338Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2340Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2341Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2343Quantity to ProduceКоличество для производства
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2345Query OptionsПараметры запроса
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2348Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2349Quot CountКоличество котировок
2350Quot/Lead %Предложения/Обращения, %
2351QuotationПредложение
2352Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2353Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2354QuotationsПредложения
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2356Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2357Quotations: Предложения:
2358Quotes to Leads or Customers.Предложения Обращениям или Клиентам.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2360RangeДиапазон
2361RateЦена
2362Rate:Темп:
2363RatingРейтинг
2364Raw MaterialСырье
2365Raw MaterialsСырье
2366Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2367Re-openСнова откройте
2368Read blogЧитать блог
2369Read the ERPNext ManualПрочитайте Руководство ERPNext
2370Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2371Real EstateНедвижимость
2372Reason For Putting On HoldПричина удержания
2373Reason for HoldПричина удержания
2374Reason for hold: Причина удержания:
2375ReceiptКвитанция
2376Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть проведен
2377ReceivableДебиторская задолженность
2378Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2379Receive at Warehouse EntryПолучить на складе
2380ReceivedПолучено
2381Received OnПоступило на
2382Received QuantityПолученное количество
2383Received Stock EntriesПолученные акции
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2385RecipientsПолучатели
2386ReconcileСогласовать
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2388RecordsЗаписи
2389Redirect URLПеренаправление URL
2390Refссылка
2391Ref DateДата ссылки
2392ReferenceСправка
2393Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2394Reference DateСсылка Дата
2395Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2396Reference DocumentСправочный документ
2397Reference Document TypeСсылка Тип документа
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2401Reference No.Номер ссылки
2402Reference NumberНомер для ссылок
2403Reference OwnerВладелец ссылки
2404Reference TypeТип ссылки
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2406ReferencesРекомендации
2407Refresh Tokenтокен обновления
2408RegionОбласть
2409Registerрегистр
2410Rejectотклонять
2411RejectedОтклоненные
2412RelatedСвязанный
2413Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2414Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2415Release DateДата выпуска
2416Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2417Remainingосталось
2418Remaining BalanceОстаток средств
2419RemarksПримечания
2420Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2421Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить продукт, если сборы не применимы к этому продукту
2422Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2423ReopenВозобновить
2424Reorder LevelУровень переупорядочения
2425Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2426Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2427Repeat CustomersПостоянных клиентов
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2429RepliedС ответом
2430RepliesОтветы
2431Reportотчет
2432Report BuilderКонструктор отчетов
2433Report TypeТип отчета
2434Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2435Report an IssueОтправить вопрос
2436ReportsОтчеты
2437Reqd By DateЛогика включения по дате
2438Reqd QtyReqd Qty
2439Request for QuotationЗапрос на Предложение
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запрос на Предложение - отключен доступ с сайта, подробнее в настройках сайта.
2441Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2442Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2443Request for purchase.Заявка на закупку.
2444Request for quotation.Запрос на предложение.
2445Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2447Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2449RequestorRequestor
2450Required OnОбязательно На
2451Required QtyОбязательные Кол-во
2452Required QuantityНеобходимое количество
2453RescheduleПерепланирование
2454ResearchИсследования
2455Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2456ResearcherИсследователь
2457Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2458Reserve WarehouseРезервный Склад
2459Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2460Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2464Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2465Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2466Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2467Resistantрезистентный
2468Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2469Responseответ
2470Responsibilitiesобязанности
2471Rest Of The WorldОстальной мир
2472Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2473RestaurantРесторан
2474Result DateДата результата
2475Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2476ResumeПродолжить
2477RetailРозничная торговля
2478Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2479Retail OperationsРозничные операции
2480Retained EarningsНераспределенная прибыль
2481Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2483ReturnВозвращение
2484Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2485Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2486ReturnsВозвращает
2487Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2488Review Invitation SentОтправлено приглашение на просмотр
2489Review and ActionОбзор и действие
2490RoleРоль
2491Rooms BookedЗабронированные номера
2492Root CompanyКорневая Компания
2493Root TypeКорневая Тип
2494Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2495Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2496Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2497Round OffОкруглять
2498Rounded TotalОкруглые Всего
2499Routeмаршрут
2500Row # {0}: Ряд # {0}:
The file is too large to be shown. View Raw