2020-04-29 18:11:03 +00:00

616 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total''مجموع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
16) for {0}) لـ {0}
171 exact match.1 تطابق تام.
1890-Above90 و أكثر
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
20A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
22A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
23A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
24A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} موجود بين {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطة وصولAPI
28API Keyمفتاح API
29Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
30Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
32Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
33About the Companyعن الشركة
34About your companyعن شركتك
35Aboveفوق
36Absentغائب
37Academic Termالفصل الأكاديمي
38Academic Term: الشروط الأكاديمية :
39Academic Yearالسنة الدراسية
40Academic Year: السنة الأكاديمية:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
42Access Tokenرمز وصول
43Accessable Valueقيمة الوصول
44Accountحساب
45Account Numberرقم الحساب
46Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
47Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
48Account Typeنوع الحساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
55Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
56Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
60Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
61Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
64Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
65Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
73Accountantمحاسب
74Accountingالمحاسبة
75Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
76Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
78Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
79Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
80Accountsالحسابات
81Accounts Managerمدير حسابات
82Accounts Payableالحسابات الدائنة
83Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
84Accounts Receivableالحسابات المدينة
85Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
86Accounts Userحسابات المستخدمين
87Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
89Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
90Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
91Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
92Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
93Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
94Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
95Achieved ({})حقق ({})
96Actionحدث
97Action Initialisedالعمل مهيأ
98Actionsالإجراءات
99Activeنشط
100Active Leads / Customersالزبائن المحتملين النشطاء / زبائن
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
102Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
103Activity Typeنوع النشاط
104Actual Costالتكلفة الفعلية
105Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
106Actual Qtyالكمية الفعلية
107Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
110Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
112Addإضافة
113Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
114Add All Suppliersإضافة جميع الموردين
115Add Commentأضف تعليق
116Add Customersإضافة العملاء
117Add Employeesإضافة موظفين
118Add Itemاضافة بند
119Add Itemsإضافة بنود
120Add Leadsإضافة العملاء المتوقعين
121Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
122Add Rowاضف سطر
123Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
124Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
125Add Studentsأضف طلاب
126Add Suppliersإضافة الموردين
127Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
128Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
129Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
130Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
131Add a new addressأضف عنوانا جديدا
132Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
133Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
134Add notesأضف ملاحظات
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
136Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
137Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
138Addedتم الاضافة
139Added to detailsتم اضافته الى التفاصيل
140Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
141Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
142Addressعنوان
143Address Line 2العنوان سطر 2
144Address Nameاسم العنوان
145Address Titleإسم العنوان
146Address Typeنوع العنوان
147Administrative Expensesنفقات إدارية
148Administrative Officerموظف إداري
149Administratorمدير
150Admissionالقبول
151Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
152Admissions for {0}قبول ل {0}
153Admitيتقدم
154Admittedقُبل
155Advance Amountالمبلغ مقدما
156Advance Paymentsدفعات مقدمة
157Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
159Advertisingالدعاية
160Aerospaceالفضاء
161Againstمقابل
162Against Accountمقابل الحساب
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
166Against Voucherمقابل إيصال
167Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
168Ageعمر
169Age (Days)(العمر (أيام
170Ageing Based Onالعمرعلى أساس
171Ageing Range 1مدى العمر 1
172Ageing Range 2مدى العمر 2
173Ageing Range 3مدى العمر 3
174Agricultureالزراعة
175Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
176Airlineالطيران
177All Accountsجميع الحسابات
178All Addresses.جميع العناوين.
179All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
180All BOMsكل الأصناف المركبة
181All Contacts.جميع جهات الاتصال.
182All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
183All Dayكل يوم
184All Departmentsجميع الاقسام
185All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
186All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
187All Jobsجميع الوظائف
188All Productsجميع المنتجات
189All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
190All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
191All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
192All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
193All Territoriesجميع الأقاليم
194All Warehousesجميع المخازن
195All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
196All items have already been invoicedكل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
197All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
198All other ITCجميع ITC الأخرى
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
200All these items have already been invoicedتم فوترة كل هذه البنود
201Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
202Allocated Amountالمبلغ المخصص
203Allocated Leavesالإجازات المخصصة
204Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
205Allow Deleteالسماح بالحذف
206Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
208Alternate Itemصنف بديل
209Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
210Amended Fromمعدل من
211Amountكمية
212Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
213Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
214Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
215Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
216Amount to Billقيمة الفاتورة
217Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
221Amtالإجمالي
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
224An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
226Analystمحلل
227Analyticsالتحليلات
228Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
229Annual Salaryالراتب السنوي
230Anonymousمجهول
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
234Antibioticمضاد حيوي
235Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
236Applicable Forقابل للتطبيق ل
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
239Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
240Applicantمقدم الطلب
241Applicant Typeنوع مقدم الطلب
242Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
243Application period cannot be across two allocation recordsفترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
244Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
245Appliedطلب
246Apply Nowالتطبيق الآن
247Appointment Confirmationتأكيد الموعد
248Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
249Appointment Typeنوع الموعد
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
251Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
252Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
254Apprenticeوضع تحت التدريب
255Approval Statusحالة الموافقة
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
257Approveوافق
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
261Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
262Arrearمتأخر
263As Examinerكممتحن
264As On Dateكما هو بتاريخ
265As Supervisorكمشرف
266As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
267As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsحسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
269Assessmentتقييم
270Assessment Criteriaمعايير التقييم
271Assessment Groupفريق التقييم
272Assessment Group: مجموعة التقييم:
273Assessment Planخطة التقييم
274Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
275Assessment Reportتقرير التقييم
276Assessment Reportsتقارير التقييم
277Assessment Resultنتائج التقييم
278Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
279Assetالأصول
280Asset Categoryفئة الأصول
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
282Asset Maintenanceصيانة الأصول
283Asset Movementحركة الأصول
284Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
285Asset Nameاسم الأصول
286Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
287Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
292Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
293Assetsالأصول
294Assignعين
295Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
296Assign Toتكليف إلى
297Assign to Employeesتم تخصيصها للموظفين
298Assigning Structures...هيكلية التخصيص...
299Associateمساعد
300At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
303Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
304Attach Logoإرفاق الشعار
305Attachmentمرفق
306Attachmentsالمرفقات
307Attendanceالحضور
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
309Attendance Record {0} exists against Student {1}سجل الحضور {0} موجود مقابل الطالب {1}
310Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
311Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
312Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
314Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
317Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
319Authorمؤلف
320Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
321Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
322Auto Repeatتكرار تلقائي
323Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
324Automotiveسيارات
325Availableمتاح
326Available Leavesالمغادارت المتوفرة
327Available Qtyالكمية المتاحة
328Available Sellingالمبيعات المتاحة
329Available for use date is requiredمطلوب متاح لتاريخ الاستخدام
330Available slotsالفتحات المتاحة
331Available {0}متاح {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
333Average Ageمتوسط العمر
334Average Rateالمعدل المتوسط
335Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
336Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
337Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
338Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
339BOMفاتورة المواد
340BOM BrowserBOM متصفح
341BOM Noرقم قائمة المواد
342BOM Rateسعر قائمة المواد
343BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
345BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
346BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
347BOM {0} must be activeفاتورة المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
348BOM {0} must be submittedفاتورة المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
349Balanceالموازنة
350Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
351Balance ({0})الرصيد ({0})
352Balance Qtyكمية الرصيد
353Balance Sheetالمركز المالي
354Balance Valueقيمة الرصيد
355Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
356Bankمصرف
357Bank Accountحساب مصرفي
358Bank Accountsحسابات مصرفية
359Bank Draftمسودة بنكية
360Bank Entriesمدخلات البنك
361Bank Nameاسم المصرف
362Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
363Bank Reconciliationتسويات مصرفية
364Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
365Bank Statementكشف حساب بنكى
366Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
367Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
368Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
370Bankingالخدمات المصرفية
371Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
372Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
374Baseالاساسي
375Base URLالرابط الأساسي
376Based Onوبناء على
377Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
378Basicالأساسي
379Batchالدفعات
380Batch Entriesإدخالات دفعة
381Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
382Batch Inventoryجرد الدفعة
383Batch Nameاسم الدفعة
384Batch Noرقم دفعة
385Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
388Batch: دفعة:
389Batchesدفعات
390Become a Sellerكن بائعًا
391Beginnerمبتدئ
392Billفاتورة
393Bill Dateتاريخ الفاتورة
394Bill Noرقم الفاتورة
395Bill of Materialsفاتورة المواد
396Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
397Billable Hoursساعات للفوترة
398Billedتوصف
399Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
400Billingالفواتير
401Billing Addressعنوان تقديم الفواتير
402Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
403Billing Amountقيمة الفواتير
404Billing Statusالحالة الفواتير
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
406Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
407Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
408Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
409Birthday Reminderتذكير عيد ميلاد
410Blackأسود
411Blanket Orders from Costumers.أوامر بطانية من العملاء.
412Block Invoiceحظر الفاتورة
413Bomsقوائم المواد
414Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
416Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
417Branchفرع
418Broadcastingإذاعة
419Brokerageأعمال سمسرة
420Browse BOMتصفح قائمة المواد
421Budget Againstالميزانية مقابل
422Budget Listقائمة الميزانية
423Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
426Buildingsالمباني
427Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
428Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
429Buyالشراء
430Buyingالمشتريات
431Buying Amountقيمة الشراء
432Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
433Buying Rateمعدل الشراء
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
435By {0}بواسطة {0}
436Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
437C-Form recordsسجلات النموذج - س
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
439CEOالمدير التنفيذي
440CESS Amountمبلغ CESS
441CGST Amountمبلغ CGST
442CRMإدارة علاقات الزبائن
443CWIP Accountحساب CWIP
444Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
445Callsمكالمات هاتفية
446Campaignالحملة
447Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
451Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
455Cancelإلغاء
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
458Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
459Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
460Canceledألغيت
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
474Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
482Cannot find Item with this barcodeلا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي
483Cannot find active Leave Periodلا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
485Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
488Cannot set a received RFQ to No Quoteلا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
492Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
493Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
495Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
497Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
498Capital Stockرأس المال
499Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
500Cartعربة
501Cart is Emptyالسلة فارغة
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
503Cashنقد
504Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
505Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
506Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
507Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
508Cash In Handالنقدية الحاضرة
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
510Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
511Casual Leaveأجازة عادية
512Categoryفئة
513Category Nameاسم التصنيف
514Cautionالحذر
515Central Taxالضريبة المركزية
516Certificationشهادة
517Cessسيس
518Change Amountتغيير المبلغ
519Change Item Codeتغيير رمز البند
520Change POS Profileتغيير الملف الشخصي بوس
521Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
522Change Template Codeتغيير قالب القالب
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
524Chapterالفصل
525Chapter information.معلومات الفصل.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
527ChargebleChargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
530Chart Of Accountsالشجرة المحاسبية
531Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
532Check allحدد الكل
533Checkoutدفع
534Chemicalكيماويات
535Chequeشيك
536Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
537Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
538Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveالبند التابع لا ينبغي أن يكون (حزمة منتجات). الرجاء إزالة البند `{0}` والحفظ
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
543Circular Reference ErrorCircular Reference Error
544Cityمدينة
545City/Townالمدينة / البلدة
546Claimed Amountالمبلغ المطالب به
547Clayطين
548Clear filtersمرشحات واضحة
549Clear valuesالقيم واضحة
550Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
551Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
552Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
553Clientعميل
554Client IDرمز العميل
555Client Secretسر العميل
556Clinical Procedureالإجراء السريري
557Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
559Close Loanإغلاق القرض
560Close the POSأغلق POS
561Closedمغلق
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
563Closing (Cr)إغلاق (دائن)
564Closing (Dr)إغلاق (مدين)
565Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
566Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
567Closing Balanceالرصيد الختامي
568Codeرمز
569Collapse Allانهيار جميع
570Colorاللون
571Colourاللون
572Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
573Commercialتجاري
574Commissionعمولة
575Commission Rate %نسبة العمولة ٪
576Commission on Salesعمولة على المبيعات
577Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
578Community Forumمنتديات
579Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
580Company Abbreviationاختصار الشركة
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
582Company Nameاسم الشركة
583Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
585Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
586Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
587Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryالشركة ، حساب الدفع ، من تاريخ وتاريخ إلزامي
589Compensatory Offتعويض
590Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
591Complaintشكوى
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'الكمية المصنعة لا يمكن أن تكون أكبر من "كمية التصنيع"
593Completion Dateتاريخ الانتهاء
594Computerالحاسوب
595Conditionالحالة
596Configureتهيئة
597Configure {0}تكوين {0}
598Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
599Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
601Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
602Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
603Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
604Consultationاستشارة
605Consultationsالاستشارات
606Consultingالاستشارات
607Consumableمستهلك
608Consumedمستهلك
609Consumed Amountالقيمة المستهلكة
610Consumed Qtyتستهلك الكمية
611Consumer Productsمنتجات المستهلك
612Contactاتصال
613Contact Detailsتفاصيل الاتصال
614Contact Numberرقم جهة الإتصال
615Contact Usاتصل بنا
616Contentمحتوى
617Content Mastersالماجستير المحتوى
618Content Typeنوع المحتوى
619Continue Configurationمتابعة التكوين
620Contractعقد
621Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
622Contribution %المساهمة %
623Contribution Amountقيمة المساهمة
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
626Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
627Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
628Cosmeticsمستحضرات التجميل
629Cost Centerمركز التكلفة
630Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
631Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
635Cost Centersمراكز التكلفة
636Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
637Cost as onالتكلفة كما في
638Cost of Delivered Itemsتكلفة البنود المسلمة
639Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
640Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
641Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
642Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
643Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
644Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
645Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
647Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
648Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
651Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
653Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
654Courseالمقرر التعليمي
655Course Code: رمز المقرر:
656Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
657Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
658Course: دورة:
659CrCr
660Createانشاء
661Create BOMإنشاء BOM
662Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
663Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
664Create Employeeإنشاء موظف
665Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
667Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
668Create Feesإنشاء رسوم
669Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
670Create Invoiceإنشاء فاتورة
671Create Invoicesإنشاء الفواتير
672Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
673Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
674Create Lab Testإنشاء اختبار معملي
675Create Leadإنشاء الرصاص
676Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
677Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
678Create Material Requestإنشاء طلب المواد
679Create Multipleخلق متعددة
680Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
681Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
682Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
683Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
684Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
685Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
686Create Quotationإنشاء اقتباس
687Create Salary Slipإنشاء كشف الرواتب
688Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
689Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
690Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
692Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
693Create Studentخلق طالب
694Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
695Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
696Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
697Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
698Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
699Create Userإنشاء مستخدم جديد
700Create Usersإنشاء المستخدمين
701Create Variantإنشاء متغير
702Create Variantsإنشاء المتغيرات
703Create a new Customerإنشاء زبون جديد
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
705Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
706Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
707Created Byمنشئه بواسطه
708Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
709Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
710Creating Feesإنشاء الرسوم
711Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
712Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
713Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
714Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
715Creditدائن
716Credit ({0})الائتمان ({0})
717Credit Accountحساب دائن
718Credit Balanceرصيد الإئتمان
719Credit Cardبطاقة ائتمان
720Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
721Credit Limitالحد الائتماني
722Credit Noteإشعار دائن
723Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
724Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
725Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
727Creditorsالدائنين
728Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
729Crop Cycleدورة المحاصيل
730Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
733Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
734Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
735Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
739Currentتيار
740Current Assetsأصول متداولة
741Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
742Current Job Openingsفرص العمل الحالية
743Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
744Current Qtyالكمية الحالية
745Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
746Custom HTMLمخصصةHTML
747Custom?مخصص
748Customerالعميل
749Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
750Customer Contactمعلومات اتصال العميل
751Customer Database.قاعدة بيانات العميل
752Customer Groupمجموعة العميل
753Customer Group is Required in POS Profileمطلوب مجموعة العملاء في الملف الشخصي نقاط البيع
754Customer LPOالعميل لبو
755Customer LPO No.العميل لبو رقم
756Customer Nameاسم العميل
757Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
758Customer Serviceخدمة العملاء
759Customer and Supplierالعميل والمورد
760Customer is requiredالعميل مطلوب
761Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
762Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
763Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
764Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
765Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
766Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
767Customizing FormsCustomizing Forms
768Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
769Daily Remindersتذكير يومي
770Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
771Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
772Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
773Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
774Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
775Date Formatتنسيق التاريخ
776Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
777Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
778Date of Birthتاريخ الميلاد
779Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
780Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
781Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
782Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
783Date of Transactionتاريخ المعاملة
784Datetimeالتاريخ والوقت
785Dayيوم
786Debitمدين
787Debit ({0})مدين ({0})
788Debit A/C Numberرقم الخصم
789Debit Accountحساب مدين
790Debit Noteإشعار مدين
791Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
792Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
793Debit To is requiredمدين الى مطلوب
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
795Debtorsمدينون
796Debtors ({0})المدينون ({0})
797Declare Lostأعلن فقدت
798Deductionخصم
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
801Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
803Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
804Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
807Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
808Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
809Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
810Default warehouse is required for selected itemالمستودع الافتراضي للصنف المحدد متطلب
811Defaultsالافتراضات
812Defenseالدفاع
813Define Project type.تعريف نوع المشروع.
814Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
815Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
816Delحذف
817Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
818Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
819Delete permanently?الحذف بشكل نهائي؟
820Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
821Deliveredتسليم
822Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
823Delivered Qtyالكمية المستلمة
824Delivered: {0}تسليم: {0}
825Deliveryتسليم
826Delivery Dateتاريخ التسليم
827Delivery Noteإشعار التسليم
828Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
829Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
831Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
832Delivery Statusحالة التسليم
833Delivery Tripرحلة التسليم
834Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
835Departmentقسم
836Department Storesمتجر متعدد الاقسام
837Depreciationإهلاك
838Depreciation Amountقيمة الإهلاك
839Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
840Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
842Depreciation Entryحركة الإهلاك
843Depreciation Methodطريقة الإهلاك
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
848Designerمصمم
849Detailed Reasonسبب مفصل
850Detailsتفاصيل
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
852Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
853Diagnosisالتشخيص
854Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
855Diff Qtyالفرق بالكمية
856Difference Accountحساب الفرق
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
858Difference Amountمقدار الفرق
859Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
861Direct Expensesالنفقات المباشرة
862Direct Incomeإيراد مباشر
863Disableتعطيل
864Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
865Disburse Loanصرف القرض
866Disbursedمصروف
867Discالقرص
868Dischargeإبراء الذمة
869Discountخصم
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
871Discount amount cannot be greater than 100%مبلغ الخصم لا يمكن أن يكون أكبر من 100٪
872Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
873Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
874Dispatchارسال
875Dispatch Notificationإعلام الإرسال
876Dispatch Stateحالة الإرسال
877Distanceمسافه: بعد
878Distributionتوزيع
879Distributorموزع
880Dividends Paidتوزيع الأرباح
881Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
882Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
883Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
884Doc Dateوثيقة التاريخ
885Doc Nameاسم الوثيقة
886Doc Typeنوع الوثيقة
887Docs Searchبحث المستندات
888Document Nameاسم المستند
889Document Statusحالة المستند
890Document Typeنوع الوثيقة
891Documentationتوثيق
892Domainشبكة النطاق
893Domainsالمجالات
894Doneتم
895Donorالجهات المانحة
896Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
897Donor information.معلومات الجهات المانحة.
898Download JSONتحميل JSON
899Draftمشروع
900Drop Shipإسقاط الشحن
901Drugالادوية
902Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
904Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
908Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
909Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
910Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
911Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
912Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
913Duration in Daysالمدة في أيام
914Duties and Taxesالرسوم والضرائب
915E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
916ERPNext DemoERPNext تجريبي
917ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
918Earliestأولا
919Earnest Moneyالعربون
920Earningمستحق
921Editتصحيح
922Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
924Educationالتعليم
925Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
926Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
927Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
928Electricalكهربائي
929Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
930Electronicsإلكترونيات
931Eligible ITCمؤهل ITC
932Email Accountحساب البريد الإلكتروني
933Email Addressالبريد الالكتروني
934Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
935Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
937Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
938Email Templateقالب البريد الإلكتروني
939Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
940Email sent to supplier {0}الايميل تم ارساله إلى المورد {0}
941Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
942Employeeالموظف
943Employee A/C Numberموظف A / C رقم
944Employee Advancesسلف الموظفين
945Employee Benefitsالميزات للموظف
946Employee Gradeدرجة الموظف
947Employee IDهوية الموظف
948Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
949Employee Nameاسم الموظف
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
951Employee Referralإحالة موظف
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
953Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;لا يمكن تعيين حالة الموظف على &quot;يسار&quot; لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : الموظف {0} قد تم تطبيقه بالفعل على {1} في {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
960Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
961Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
963Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
964Enableتمكين
965Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
966Enabledتمكين
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
968End Dateنهاية التاريخ
969End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
970End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
971End Yearنهاية السنة
972End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
973End onينتهي في
974End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
976Energyطاقة
977Engineerمهندس
978Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
979Enrollسجل
980Enrolling studentتسجيل الطالب
981Enrolling studentsتسجيل الطلاب
982Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
986Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
987Enter value must be positiveإدخال القيمة يجب أن يكون موجبا
988Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
989Entertainment Expensesنفقات الترفيه
990Equityحقوق الملكية
991Error Logسجل الأخطاء
992Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
993Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}خطأ أثناء معالجة المحاسبة المؤجلة لـ {0}
995Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
996Estimated Costالتكلفة التقديرية
997Evaluationتقييم
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
999Eventحدث
1000Event Locationموقع الحدث
1001Event Nameإسم الحدث
1002Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
1003Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
1005Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
1006Executionتنفيذ
1007Executive Searchالبحث التنفيذي
1008Expand Allتوسيع الكل
1009Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
1011Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
1012Expected Hrsالساعات المتوقعة
1013Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
1014Expenseنفقة
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
1016Expense Accountحساب النفقات
1017Expense Claimطلب النفقات
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logالمطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
1020Expense Claimsالمستحقات المالية
1021Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueحساب النفقات أو حساب الفروقات إلزامي للبند {0} لأنه يؤثر على القيمة الإجمالية للمخزون
1023Expensesالنفقات
1024Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
1025Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
1026Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
1027Expires Onتنتهي صلاحيته في
1028Expiring Onتنتهي في
1029Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
1030Exploreإستكشاف
1031Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1032Extra Largeكبير جدا
1033Extra Smallصغير جدا
1034Failفشل
1035Failedباءت بالفشل
1036Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
1037Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1038Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1039Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
1040Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1041Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
1042Faxفاكس
1043Feeرسوم
1044Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
1045Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
1046Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
1047Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
1048FeedbackFeedback
1049Feesرسوم
1050Femaleأنثى
1051Fetch Dataابحث عن المعلومة
1052Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1054Fetching records......جلب السجلات ......
1055Field Nameاسم الحقل
1056Fieldnameاسم الحقل
1057Fieldsالحقول
1058Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1059Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
1062Finance Bookكتاب المالية
1063Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
1064Financial Servicesالخدمات المالية
1065Financial Statementsالبيانات المالية
1066Financial Yearسنة مالية
1067Finishإنهاء
1068Finished Goodجيد جيد
1069Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1070Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
1073First Nameالاسم الأول
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1075Fiscal Yearالسنة المالية
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1079Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1080Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1081Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1082Fiscal Year: {0} does not existsالسنة المالية: {0} غير موجودة
1083Fixed Assetالأصول الثابتة
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1085Fixed Assetsالاصول الثابتة
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
1087Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
1088Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1091Foodطعام
1092Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
1093Forلأجل
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.
1095For Employeeللموظف
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1097For Supplierللمورد
1098For Warehouseلمستودع
1099For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1100For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
1101For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1104For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1107Form Viewعرض النموذج
1108Forum Activityنشاط المنتدى
1109Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1110Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1111Frequencyتكرر
1112Fridayالجمعة
1113Fromمن
1114From Address 1من العنوان 1
1115From Address 2من العنوان 2
1116From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1117From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1118From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1119From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
1123From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1124From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1125From Fiscal Yearمن السنة المالية
1126From GSTINمن GSTIN
1127From Party Nameمن اسم الحزب
1128From Pin Codeمن الرقم السري
1129From Placeمن المكان
1130From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1131From Stateمن الدولة
1132From Timeمن وقت
1133From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1134From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1136From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1137From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1138From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1139From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1140Fuel Priceسعر الوقود
1141Fuel Qtyكمية الوقود
1142Fulfillmentاستيفاء
1143Fullممتلئ
1144Full Nameالاسم الكامل
1145Full-timeدوام كامل
1146Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1147Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1151Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1154Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1155Gantt Chartمخطط جانت
1156Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1157Genderجنس
1158Generalعام
1159General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1161Generate Secretتوليد سر
1162Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1163Get Employeesالحصول على الموظفين
1164Get Invociesالحصول على الدعوات
1165Get Invoicesالحصول على الفواتير
1166Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1167Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1168Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1169Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1170Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1171Get Suppliersالحصول على الموردين
1172Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1173Get Updatesالحصول على التحديثات
1174Get customers fromالحصول على العملاء من
1175Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1176Getting Startedابدء
1177GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1178Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1181GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1182Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1183Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1184Goods In Transitالبضائع في العبور
1185Goods Transferredنقل البضائع
1186Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1187Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1188Governmentحكومة
1189Grand Totalالمجموع الإجمالي
1190Grantمنحة
1191Grant Applicationطلب المنحة
1192Grant Leavesجرانت ليفز
1193Grant information.منح المعلومات.
1194Groceryبقالة
1195Gross Payإجمالي الأجور
1196Gross Profitالربح الإجمالي
1197Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1198Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1199Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1200Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1201Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1202Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1203Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1204Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1206Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1207Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1208Groupsمجموعات
1209Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1210Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1211Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1212Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1214Guardian2 Nameاسم Guardian2
1215Guestضيف
1216HR Managerمدير الموارد البشرية
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half Dayنصف يوم
1220Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف اليوم إلزامي
1221Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1223Half Yearlyنصف سنوي
1224Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
1225Half-Yearlyنصف سنوية
1226Hardwareالمعدات
1227Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1228Health Careالرعاية الصحية
1229Healthcareالرعاىة الصحية
1230Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1231Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1232Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1234Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1235Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1236Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1237Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1238Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1239Helloمرحبا
1240Help Results forمساعدة نتائج
1241Highمستوى عالي
1242High Sensitivityحساسية عالية
1243Holdمعلق
1244Hold Invoiceعقد الفاتورة
1245Holidayعطلة
1246Holiday Listقائمة العطلات
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1248Hotelsالفنادق
1249Hourlyباستمرار
1250Hoursساعات
1251House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0}
1252House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
1253House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
1254How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1255Hub Categoryفئة المحور
1256Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1257Human ResourceHuman Resource
1258Human Resourcesالموارد البشرية
1259IFSC Codeرمز IFSC
1260IGST Amountكمية IGST
1261IP Addressعنوان IP
1262ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1263ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1264Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1270If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1271Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1272Imageصورة
1273Image Viewعرض الصورة
1274Import Dataبيانات الاستيراد
1275Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1276Import Logسجل الاستيراد
1277Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1278Import Successfullاستيراد النجاح
1279Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1280Import of goodsاستيراد البضائع
1281Import of servicesاستيراد الخدمات
1282Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1283Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1284In Maintenanceفي الصيانة
1285In Productionفي الانتاج
1286In Qtyكمية قادمة
1287In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1288In Stock: متوفر:
1289In Valueالقيمة القادمة
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1291Inactiveغير نشط
1292Incentivesالحوافز
1293Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1294Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1295Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1296Include UOMتضمين UOM
1297Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1298Incomeالإيرادات
1299Income Accountحساب الدخل
1300Income Taxضريبة الدخل
1301Incomingالوارد
1302Incoming Rateمعدل الواردة
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1304Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1306Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1307Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1308Individualفرد
1309Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1310Initiatedبدأت
1311Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1312Insertإدراج
1313Installation Noteملاحظة التثبيت
1314Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1316Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1317Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1318Institute Nameاسم المؤسسة
1319Instructorالمحاضر
1320Insufficient Stockالمالية غير كافية
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1322Integrated Taxضريبة متكاملة
1323Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1324Interest Amountمبلغ الفائدة
1325Interestsالإهتمامات
1326Internالمتدرب
1327Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1328Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1329Introductionمقدمة
1330Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1336Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1337Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1339Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1340Invalid {0}غير صالح {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1342Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1343Inventoryجرد
1344Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1345Investmentsالاستثمارات
1346Invoiceفاتورة
1347Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1348Invoice Discountingخصم الفواتير
1349Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1350Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1351Invoice Typeنوع الفاتورة
1352Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1353Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1354Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1355Invoicedفواتير
1356Invoiced Amountقيمة الفواتير
1357Invoicesالفواتير
1358Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeاللوازم الداخلية (عرضة للشحن العكسي
1360Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1362Is Activeنشط
1363Is Defaultافتراضي
1364Is Existing Assetهل أصل موجود
1365Is Frozenمجمدة
1366Is Groupهل مجموعة
1367Issueالمشكلات
1368Issue Materialقضية المواد
1369Issuedنشر
1370Issuesقضايا
1371It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1372Itemالسلعة
1373Item 1صنف رقم 1
1374Item 2صنف رقم 2
1375Item 3صنف رقم 3
1376Item 4صنف رقم 4
1377Item 5صنف رقم 5
1378Item Cartسلة البنود
1379Item Codeرمز السلعة
1380Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1381Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1382Item Descriptionوصف الصنف
1383Item Groupمجموعة الصنف
1384Item Group Treeشجرة فئات البنود
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1386Item Nameاسم السلعة
1387Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1392Item Templateقالب الصنف
1393Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1394Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1395Item Variantsمتغيرات الصنف
1396Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1397Item has variants.البند لديه متغيرات.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالصنف أو المستودع للصف {0} لا يطابق طلب المواد
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1401Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1402Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1404Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1405Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1406Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1408Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1409Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1410Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1411Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1412Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1416Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1417Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1418Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1419Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1420Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1423Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1424Itemsالاصناف
1425Items Filterتصفية الاصناف
1426Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1427Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1428Job Cardبطاقة عمل
1429Job Descriptionالوصف الوظيفي
1430Job Offerعرض عمل
1431Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1432Jobsوظائف
1433Joinانضم
1434Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1435Journal Entryالقيود اليومية
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1437Kanban Boardلوح كانبان
1438Key Reportsالتقارير الرئيسية
1439LMS Activityنشاط LMS
1440Lab Testفخص المختبر
1441Lab Test Prescriptionsوصفات اختبار المختبر
1442Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1443Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1444Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1445Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1446Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1449Labelملصق
1450Laboratoryمختبر
1451Language Nameاسم اللغة
1452Largeكبير
1453Last Communicationآخر الاتصالات
1454Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1455Last Nameاسم العائلة
1456Last Order Amountقيمة آخر طلب
1457Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1458Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1459Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1460Latestاخير
1461Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1462Leadمبادرة البيع
1463Lead Countعد الزبون المحتمل
1464Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1465Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1466Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1467Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1469Learnتعلم
1470Leave Approval Notificationاترك إشعار الموافقة
1471Leave Blockedإجازة محظورة
1472Leave Encashmentالإجازات مدفوعة
1473Leave Managementإدارة الإجازات
1474Leave Status Notificationترك إخطار الحالة
1475Leave Typeنوع الاجازة
1476Leave Type is madatoryنوع الإجازة مجنونة
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1479Leave Type {0} is not encashableنوع الإجازة {0} غير قابل للضبط
1480Leave Without Payاجازة من دون راتب
1481Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1482Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersاترك الحقل فارغًا لإجراء أوامر الشراء لجميع الموردين
1487Leavesالاجازات
1488Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1491Leaves per Yearالأجزات في السنة
1492Ledgerحساب الاستاد
1493Legalقانوني
1494Legal Expensesنفقات قانونية
1495Letter Headترئيس الرسالة
1496Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1497Levelالمستوى
1498Liabilityالخصوم
1499Licenseرخصة
1500Lifecycleدورة الحياة
1501Limitحد
1502Limit Crossedالحدود تجاوزت
1503Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1504List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1505List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1506Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1507Loanقرض
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}
1509Loan Applicationطلب القرض
1510Loan Managementإدارة القروض
1511Loan Repaymentسداد القروض
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1513Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1514Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1515Localمحلي
1516LocalStorage is full , did not saveالتخزين المحلي ممتلئ، لم يتم الحفظ
1517LocalStorage is full, did not saveالتخزين المحلي ممتلئة، لم يتم الحفظ
1518Logسجل
1519Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1520Lostمفقود
1521Lost Reasonsأسباب ضائعة
1522Lowمنخفض
1523Low Sensitivityحساسية منخفضة
1524Lower Incomeدخل أدنى
1525Loyalty Amountمبلغ الولاء
1526Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1527Loyalty Pointsنقاط الولاء
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1529Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1530Loyalty Programبرنامج الولاء
1531Mainرئيسي
1532Maintenanceالصيانة
1533Maintenance Logسجل الصيانة
1534Maintenance Managerمدير الصيانة
1535Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1540Maintenance Userعضو الصيانة
1541Maintenance Visitزيارة صيانة
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1544Makeسنة الصنع
1545Make Paymentقم بالدفع
1546Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1547Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1548Maleذكر
1549Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1550Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1551Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1552Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1553Manage your ordersإدارة طلباتك
1554Managementالإدارة
1555Managerمدير
1556Managing Projectsإدارة المشاريع
1557Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1558Mandatoryإلزامي
1559Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1560Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1561Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1562Manufactureصناعة
1563Manufacturerالصانع
1564Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1565Manufacturingالتصنيع
1566Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1567Mappingرسم الخرائط
1568Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1569Mark Absentتسجيل غياب
1570Mark Attendanceتسجيل الحضور
1571Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1572Mark Presentحدد كحضور
1573Marketingالتسويق
1574Marketing Expensesنفقات تسويقية
1575Marketplaceالسوق
1576Marketplace Errorخطأ في السوق
1577Master data syncing, it might take some timeمزامنة البيانات الماستر قد يستغرق بعض الوقت
1578Mastersالرئيسية
1579Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1580Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1581Materialمواد
1582Material Consumptionاهلاك المواد
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1584Material Receiptأستلام مواد
1585Material Requestطلب مواد
1586Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1587Material Request Noطلب مواد لا
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1592Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1593Material Transferنقل المواد
1594Material Transferredنقل المواد
1595Material to Supplierمواد للمورد
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1599Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1607Medicalطبي
1608Medical Codeالرمز الطبي
1609Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1610Medical Departmentالقسم الطبي
1611Medical Recordالسجل الطبي
1612Mediumمتوسط
1613Meetingلقاء
1614Member Activityنشاط العضو
1615Member IDمعرف العضو
1616Member Nameاسم العضو
1617Member information.معلومات العضو
1618Membershipعضوية
1619Membership Detailsتفاصيل العضوية
1620Membership IDمعرف العضوية
1621Membership Typeنوع العضوية
1622Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1623Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1624Mergeدمج
1625Merge Accountدمج الحساب
1626Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1628Message Examplesأمثلة رسالة
1629Message Sentتم ارسال الرسالة
1630Methodطريقة
1631Middle Incomeالدخل المتوسط
1632Middle Nameالاسم الأوسط
1633Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1634Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1635Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1636Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1637Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1641Mode of Paymentطريقة الدفع
1642Mode of Paymentsطريقة الدفع
1643Mode of Transportوسيلة تنقل
1644Mode of Transportationطريقة النقل
1645Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1646Modelالموديل
1647Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1648Mondayيوم الاثنين
1649Monthlyشهريا
1650Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountقيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
1652Moreأكثر
1653More Informationالمزيد من المعلومات
1654More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1655More...المزيد...
1656Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1657Moveحرك
1658Move Itemحرك بند
1659Multi Currencyمتعدد العملات
1660Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1663Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1664Multiple default mode of payment is not allowedلا يسمح بوضع الدفع الافتراضي المتعدد
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1666Musicموسيقى
1667My Accountحسابي
1668Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1670Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1671Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1672Navigatingالتنقل
1673Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1674Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1675Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1676Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1677Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1678Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1679Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1680Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1681Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1682Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1683Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1684Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1685Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1686Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1687Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1688Net Payصافي الراتب
1689Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0
1690Net Profitصافي الربح
1691Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1692Net Totalصافي المجموع
1693Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1694New Account Nameاسم الحساب الجديد
1695New Addressعنوان جديد
1696New BOMقائمة مواد جديدة
1697New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1698New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1699New Cartسلة جديدة
1700New Companyشركة جديدة
1701New Contactجهة اتصال جديدة
1702New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1703New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1704New Customersالعملاء الجدد
1705New Departmentالقسم الجديدة
1706New Employeeموظف جديد
1707New Locationموقع جديد
1708New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1709New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1710New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1712New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1714New taskمهمة جديدة
1715New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1716Newslettersالنشرات الإخبارية
1717Newspaper Publishersناشر الصحف
1718Nextالتالي
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1720Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1721Next Stepsالخطوات القادمة
1722No Actionلا رد فعل
1723No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1724No Dataلا توجد بيانات
1725No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1726No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1727No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1728No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1729No Items added to cartلا توجد عناصر مضافة إلى العربة
1730No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1731No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1732No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1733No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1734No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1735No Lab Test createdلم يتم إنشاء اختبار معمل
1736No Permissionلا يوجد تصريح
1737No Quoteلا اقتباس
1738No Remarksلا ملاحظات
1739No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1741No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
1742No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1743No Students inلا يوجد طلاب في
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1745No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1746No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1748No address added yet.لم تتم إضافة أي عنوان حتى الآن.
1749No contacts added yet.لم تتم إضافة أي جهات اتصال حتى الآن.
1750No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1751No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1752No description givenلم يتم اعطاء وصف
1753No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1754No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1755No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1756No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1757No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1758No more updatesلا مزيد من التحديثات
1759No of Interactionsلا من التفاعلات
1760No of Sharesعدد األسهم
1761No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1762No products foundلا توجد منتجات
1763No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1764No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1765No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1766No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1767No replies fromلا توجد ردود من
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
1769No tasksلايوجد مهام
1770No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1771No valuesلا توجد قيم
1772No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1773Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1774Non Profitغير ربحية
1775Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1776Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1777Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1778Noneلا شيء
1779None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1780NosNos
1781Not Availableغير متوفرة
1782Not Markedلم يتم وضع علامة
1783Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1784Not Permittedلا يسمح
1785Not Startedلم تبدأ
1786Not activeغير نشطة
1787Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBغير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب دوب
1792Not items foundلايوجد بنود
1793Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1795Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1797Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1802Note: {0}ملاحظة : {0}
1803Notesملاحظات
1804Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1805Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1806Nothing to changeلا شيء للتغيير
1807Notice Periodمدة الاشعار
1808Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1809Numberرقم
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1811Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1812Number of Orderرقم أمر البيع
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1815Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1816Odometerعداد المسافات
1817Office Equipmentsأدوات مكتبية
1818Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1819Office Rentايجار مكتب
1820On Holdفي الانتظار
1821On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1823Onlineمتصل بالإنترنت
1824Online Auctionsمزادات على الانترنت
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1827Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1828Only {0} in stock for item {1}فقط {0} في المخزون للبند {1}
1829Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1830Open Item {0}فتح البند {0}
1831Open Notificationsفتح الإشعارات
1832Open Ordersالطلبات المفتوحة
1833Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1834Openingافتتاحي
1835Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1836Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1837Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1838Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1840Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1841Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1843Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1844Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1845Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1846Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1847Opening Invoicesفتح الفواتير
1848Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1849Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1850Opening Stockمخزون أول المدة
1851Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1852Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1853Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1854Operationعملية
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1857Operationsالعمليات
1858Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1859Opp Countأوب كونت
1860Opp/Lead %أوب / ليد٪
1861Opportunitiesالفرص
1862Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1863Opportunityفرصة
1864Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1868Optionsخيارات
1869Order Countعدد الطلبات
1870Order Entryادخال الطلبية
1871Order Valueقيمة الطلب
1872Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1873Order/Quot %أوردر / كوت٪
1874Orderedتم طلبه
1875Ordered Qtyأمرت الكمية
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1877Ordersأوامر
1878Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1879Organizationمنظمة
1880Organization Nameاسم المنظمة
1881Otherآخر
1882Other Reportsتقارير أخرى
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1884Othersبدلات أخرى
1885Out Qtyكمية خارجة
1886Out Valueالقيمة الخارجه
1887Out of Orderخارج عن السيطرة
1888Outgoingالصادر
1889Outstandingمعلقة
1890Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1891Outstanding Amtالقيمة القائمة
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1894Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1895Overdueتأخير
1896Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1897Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1898Ownerمالك
1899PANمقلاة
1900PO already created for all sales order itemsPO تم إنشاؤها بالفعل لجميع عناصر أمر المبيعات
1901POSنقطة البيع
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}توجد قسيمة الإغلاق لنقاط البيع في {0} بين التاريخ {1} و {2}
1903POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1904POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1905POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1906POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1908Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1909Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1910Paidمدفوع
1911Paid Amountالمبلغ المدفوع
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1914Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1915Parameterالمعلمة
1916Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1917Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1918Part-timeدوام جزئى
1919Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1920Partially Receivedتلقى جزئيا
1921Partyالطرف المعني
1922Party Nameاسم الطرف
1923Party Typeنوع الطرف
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1925Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1926Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1927Passwordكلمة السر
1928Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1929Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1930Patientصبور
1931Patient Appointmentموعد المريض
1932Patient Encounterلقاء المريض
1933Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1934Pay Remainingدفع المتبقية
1935Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1936Payableواجب الدفع
1937Payable Accountحساب الدائنين
1938Payable Amountالمبلغ المستحق
1939Paymentدفع
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1941Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1942Payment Dateتاريخ الدفعة
1943Payment Daysأيام الدفع
1944Payment Documentوثيقة الدفع
1945Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1946Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1947Payment Entryتدوينات المدفوعات
1948Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1950Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1952Payment Gatewayبوابة الدفع
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1954Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1955Payment Modeطريقة الدفع
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.لم يتم إعداد وضع الدفع. الرجاء التحقق ، ما إذا كان قد تم تعيين الحساب علي نمط الدفع أو علي نظام نقاط البيع.\n<br>\nPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.
1957Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1958Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1959Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1960Payment Temsتيمس الدفع
1961Payment Termمصطلح الدفع
1962Payment Termsشروط الدفع
1963Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1964Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1965Payment Typeنوع الدفع
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1969Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1970Paymentsالمدفوعات
1971Payrollدفع الرواتب
1972Payroll Numberرقم الراتب
1973Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateلا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أقل من تاريخ انضمام الموظف
1975Payslipقسيمة الدفع
1976Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1977Pending Amountفي انتظار المبلغ
1978Pending Leavesالأوراق المعلقة
1979Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1980Pending Quantityفي انتظار الكمية
1981Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1982Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1983Pension Fundsصناديق التقاعد
1984Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1985Perception Analysisتحليل التصور
1986Periodفترة
1987Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1988Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1989Periodicityدورية
1990Personal Detailsتفاصيل شخصي
1991Pharmaceuticalالأدوية
1992Pharmaceuticalsالصيدليات
1993Physicianالطبيب المعالج
1994Pieceworkالأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
1995Pin Codeالرقم السري
1996Pincodeرمز Pin
1997Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1998Place Orderتقديم الطلب
1999Plan Nameاسم الخطة
2000Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
2001Planned Qtyالمخطط الكمية
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
2003Planningالتخطيط
2004Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
2007Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
2010Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
2013Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleالرجاء الاتصال بالمستخدم الذي له صلاحية مدير المبيعات الرئيسي {0}\n<br>\nPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} role
2015Please create Customer from Lead {0}يرجى إنشاء زبون من الزبون المحتمل {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
2017Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupالرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
2021Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
2023Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
2024Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
2025Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
2026Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
2027Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
2028Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
2029Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
2030Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
2031Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
2032Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
2033Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
2034Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
2035Please enter Material Requests in the above tableالرجاء ادخال طلبات مواد في الجدول أعلاه\n<br>\nPlease enter Material Requests in the above table
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
2037Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
2038Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
2039Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
2040Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
2041Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
2042Please enter Repayment Periodsالرجاء إدخال فترات السداد
2043Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
2044Please enter Sales Orders in the above tableالرجاء إدخال طلب المبيعات في الجدول أعلاه
2045Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
2046Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2048Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
2049Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
2050Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
2051Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
2052Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
2053Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
2054Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
2055Please enter repayment Amountالرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount
2056Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
2057Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
2058Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
2062Please input all required Result Value(s)يرجى إدخال جميع قيم النتائج المطلوبة
2063Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
2065Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
2066Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
2067Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
2068Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
2070Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2071Please re-type company name to confirmيرجى إعادة كتابة اسم الشركة للتأكيد
2072Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2074Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2075Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
2077Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
2078Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
2081Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2082Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
2083Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2084Please select Company and Designationيرجى تحديد الشركة والتسمية
2085Please select Company and Party Type firstيرجى تحديد الشركة ونوع الطرف المعني أولا
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
2087Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
2089Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
2090Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
2091Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2092Please select Employeeيرجى تحديد موظف
2093Please select Employee Record first.الرجاء اختيارسجل الموظف أولا.
2094Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
2095Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
2098Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2099Please select Patientيرجى تحديد المريض
2100Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
2101Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2102Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2103Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2104Please select Programيرجى تحديد البرنامج
2105Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
2109Please select a BOMيرجى تحديد بوم
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
2111Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
2112Please select a batchيرجى تحديد دفعة
2113Please select a csv fileيرجى اختيار ملف CSV
2114Please select a customerيرجى اختيار العملاء
2115Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
2116Please select a tableيرجى تحديد جدول
2117Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
2119Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
2120Please select an item in the cartالرجاء تحديد عنصر في العربة
2121Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
2122Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
2123Please select customerالرجاء تحديد زبون\n<br>\nPlease select customer
2124Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2125Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2126Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2127Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
2128Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
2129Please select the Company firstيرجى تحديد الشركة أولا
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2132Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
2133Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
2134Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2135Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2136Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
2141Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
2145Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
2146Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
2147Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
2148Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2152Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling Settingsيرجى تعيين مجموعة العملاء الافتراضية والأقاليم في إعدادات البيع
2159Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
2162Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
2163Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
2165Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
2166Please set the Companyيرجى تعيين الشركة
2167Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2171Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
2172Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2173Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
2174Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2175Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2177Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2178Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2179Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
2182Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2184Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2185Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2186Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2187Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2188Point of Saleنقطة البيع
2189Point-of-Saleنقطة البيع
2190Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
2191Portalبوابة
2192Portal Settingsإعدادات البوابة
2193Possible Supplierمورد محتمل
2194Postal Expensesنفقات بريدية
2195Posting Dateتاريخ الترحيل
2196Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2197Posting Timeنشر التوقيت
2198Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2199Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
2200Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
2201Practitioner Scheduleجدول ممارس
2202Pre Salesقبل البيع
2203Preferenceتفضيل
2204Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2205Prescriptionوصفة طبية
2206Prescription Dosageوصفة الجرعة
2207Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
2208Prescriptionsوصفات
2209Presentحاضر
2210Prevالسابق
2211Previewمعاينة
2212Preview Salary Slipمعاينة كشف الراتب
2213Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2214Priceالسعر
2215Price Listقائمة الأسعار
2216Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2217Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2218Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
2219Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
2220Price List not found or disabledقائمة الأسعار غير موجودة أو تم تعطيلها
2221Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
2222Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2223Pricingالتسعير
2224Pricing Ruleقاعدة التسعير
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
2227Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
2229Primaryأساسي
2230Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
2231Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2232Principal Amountالمبلغ الرئيسي
2233Print Formatتنسيق الطباعة
2234Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2235Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
2236Print Settingsإعدادات الطباعة
2237Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
2238Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2239Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
2240Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2241Private Equityرأس المال الخاص
2242Privilege Leaveإجازة الامتياز
2243Probationفترة التجربة
2244Probationary Periodفترة الاختبار
2245Procedureإجراء
2246Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2247Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2248Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2249Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2250Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2251Processing Vouchersتجهيز القسائم
2252Procurementالشراء
2253Produced Qtyالكمية المنتجة
2254Productالمنتج
2255Product Bundleحزم المنتجات
2256Product Searchبحث عن منتج
2257Productionالإنتاج
2258Production Itemبند انتاج
2259Productsالمنتجات
2260Profit and Lossالربح والخسارة
2261Profit for the yearالربح السنوي
2262Programبرنامج
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2264Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2265Program: برنامج:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2267Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2268Project Idهوية المشروع
2269Project Managerمدير المشروع
2270Project Nameاسم المشروع
2271Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2272Project Statusحالة المشروع
2273Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2274Project Update.تحديث المشروع.
2275Project Valueقيمة المشروع
2276Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2277Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2278Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2279Projectedالمخطط له
2280Projected Qtyالكمية المتوقعة
2281Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2282Projectsمشاريع
2283Propertyممتلكات
2284Property already addedالخاصية المضافة بالفعل
2285Proposal Writingتجهيز العروض
2286Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2287Prospectingتنقيب
2288Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2289Publicationsالمنشورات
2290Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2291Publishedنشرت
2292Publishingنشر
2293Purchaseالشراء
2294Purchase Amountقيمة الشراء
2295Purchase Dateتاريخ الشراء
2296Purchase Invoiceفاتورة شراء
2297Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2298Purchase Managerمدير المشتريات
2299Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2300Purchase Orderأمر الشراء
2301Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2302Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2303Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2304Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2305Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2306Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2307Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2310Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2311Purchase Receiptإستلام المشتريات
2312Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2313Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2314Purchase Userعضو الشراء
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2316Purchasingالمشتريات
2317Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2318Qtyالكمية
2319Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2320Qty Totalالكمية المجموع
2321Qty for {0}الكمية ل {0}
2322Qualificationالمؤهل
2323Qualityجودة
2324Quality Actionجودة العمل
2325Quality Goal.هدف الجودة.
2326Quality Inspectionفحص الجودة
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2328Quality Managementإدارة الجودة
2329Quality Meetingاجتماع الجودة
2330Quality Procedureإجراءات الجودة
2331Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2332Quality Reviewمراجعة جودة
2333Quantityكمية
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2337Quantity must be positiveيجب أن تكون الكمية إيجابية
2338Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2340Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2341Quantity to Makeكمية لجعل
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2343Quantity to Produceكمية لإنتاج
2344Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2345Query Optionsخيارات الاستعلام
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2348Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2349Quot Countعدد النقاط
2350Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2351Quotationعرض أسعار
2352Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2353Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2354Quotationsعروض مسعرة
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2356Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2357Quotations: عروض مسعرة:
2358Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2360Rangeنطاق
2361Rateسعر السلعة المفردة
2362Rate:معدل:
2363Ratingتقييم
2364Raw Materialالمواد الخام
2365Raw Materialsمواد أولية
2366Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2367Re-openاعادة فتح
2368Read blogقراءة بلوق
2369Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2370Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2371Real Estateالعقارات
2372Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2373Reason for Holdسبب الانتظار
2374Reason for hold: سبب الانتظار:
2375Receiptإيصال
2376Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2377Receivableمستحق
2378Receivable Accountحساب مدين
2379Receive at Warehouse Entryتلقي في مستودع الدخول
2380Receivedتلقيت
2381Received Onوردت في
2382Received Quantityالكمية المستلمة
2383Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2384Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2385Recipientsالمستلمين
2386Reconcileتوفيق
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2388Recordsتسجيل
2389Redirect URLإعادة توجيه URL
2390Refالمرجع
2391Ref Dateتاريخ المرجع
2392Referenceمرجع
2393Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2394Reference Dateالمرجع تاريخ
2395Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2396Reference Documentوثيقة مرجعية
2397Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2398Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2400Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2401Reference No.رقم المرجع.
2402Reference Numberرقم الارتباط
2403Reference Ownerإشارة المالك
2404Reference Typeنوع المرجع
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2406Referencesالمراجع
2407Refresh Tokenتحديث رمز
2408Regionمنطقة
2409Registerتسجيل
2410Rejectرفض
2411Rejectedمرفوض
2412Relatedذات صلة
2413Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2414Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2415Release Dateتاريخ النشر
2416Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2417Remainingالمتبقية
2418Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2419Remarksملاحظات
2420Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2421Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2422Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2423Reopenإعادة فتح
2424Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2425Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2426Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2427Repeat Customersالزبائن المكررين
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2429Repliedرد
2430Repliesالردود
2431Reportتقرير
2432Report Builderتقرير منشئ
2433Report Typeنوع التقرير
2434Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2435Report an Issueأبلغ عن مشكلة
2436Reportsتقارير
2437Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2438Reqd Qtyالكمية المقسمة
2439Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.يتم تعطيل طلب عرض الأسعار للوصول من البوابة، لمزيد من الاختيار إعدادات البوابة.
2441Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2442Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2443Request for purchase.طلب للشراء.
2444Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2445Requested Qtyالكمية المطلبة
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2447Requesting Siteطلب موقع
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2449Requestorالطالب
2450Required Onمطلوب في
2451Required Qtyمطلوب الكمية
2452Required Quantityالكمية المطلوبة
2453Rescheduleإعادة جدولة
2454Researchابحاث
2455Research & Developmentالبحث و التطوير
2456Researcherالباحث
2457Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2458Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2459Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2460Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2464Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2465Reserved for saleمحفوظة للبيع
2466Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2467Resistantمقاومة
2468Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2469Responseالإستجابة
2470Responsibilitiesالمسؤوليات
2471Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2472Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2473Restaurantمطعم
2474Result Dateتاريخ النتيجة
2475Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2476Resumeاستئنف
2477Retailبيع قطاعي
2478Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2479Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2480Retained Earningsأرباح محتجزة
2481Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2483Returnعودة
2484Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2485Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2486Returnsالنتائج
2487Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2488Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2489Review and Actionمراجعة والعمل
2490Roleصلاحية
2491Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2492Root Companyشركة الجذر
2493Root Typeنوع الجذر
2494Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2495Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2496Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2497Round Offتقريب
2498Rounded Totalتقريب إجمالي
2499Routeمسار
2500Row # {0}: الصف # {0}
The file is too large to be shown. View Raw