brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-07-04 16:08:14 +05:30

476 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerClienti
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1673Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
138DocType: AccountCreditCredit
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
156DocType: Student LogStudent LogStudent Log
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
158DocType: LeadInterestedInteressati
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
162DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryCliente> Gruppo cliente> Territorio
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
166DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
168DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
169DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
174DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
176DocType: BOMTotal CostCosto totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountEstratto conto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
188DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266ConsumableConsumabile
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
193DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
195DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona Target Warehouse
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
205DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +143At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
220DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
221DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
235DocType: CustomerIndividualIndividuale
236DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
243DocType: GuardianStudentsAlunni
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
252Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
261DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
267DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
268DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
270DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
271DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
272DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
275DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
276DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
278DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
279Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2256LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
282DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
283DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
285DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Contact NameNome Contatto
288DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
289DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
290DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
291DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
292DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
302DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270LitreLitro
304DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
305DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesRegistrazioni bancarie
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
310DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
311DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
312DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
313DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
314DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
316DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
318DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
319DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
320DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
321Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
322DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
323DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
324DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
325TerretoryTerritorio
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestRichiesta materiale
328DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
329DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
331DocType: EmployeeRelationRelazione
332DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
333DocType: Student GuardianMotherMadre
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
335DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
336DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
337DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
338DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
339DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
341DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
342DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
343DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
344DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
346DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
348DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
349apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
350DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
351DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
352DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
353DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
354apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
355DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
357DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
360DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
362DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
363DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
366DocType: ItemVariant OfVariante di
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
368DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
369DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
371apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
372DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
373DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
374apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
375DocType: LeadIndustryIndustria
376DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
377DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
378DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
379DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteDocumento Di Trasporto
381apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
383apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
386DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
387DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
390apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
391DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
392DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
393apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
395DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
397apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
400DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
403DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemSeleziona elemento
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
410DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
411DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
414DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Credit Note AmountImporto della nota di credito
418Finished GoodsBeni finiti
419DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
420DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
421DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
422apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
426DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
427DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
428DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
430DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
434DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
435DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
436DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
437DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
438DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
439DocType: EmployeeWidowedVedovo
440DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
441DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
442DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1456Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
446Purchase RegisterRegistro Acquisti
447DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
448DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
449DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
451DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
452DocType: Student LogMedicalMedico
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
456DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
459DocType: EmployeeSingleSingolo
460DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
461DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
462DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
464DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
466DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
467DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
468DocType: Delivery Note% Installed% Installato
469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +330Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
473DocType: AccountIs GroupIs Group
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
481DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
482DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
484DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
487DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
488DocType: SMS LogSent OnInviata il
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
491DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
493DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
494DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
495DocType: BOMCostingValutazione Costi
496DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
497DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
498DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
500apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
501DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
502DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
503DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
504DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
505apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
506DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
507DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
511DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
514DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
515DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
516DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
517DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
519DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
520DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
522DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
523DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +219List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
530DocType: Timesheet DetailHrsore
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
532DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
533DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
536DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
539DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
540DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
542Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
543DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
545DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
546DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2428Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
548DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
549DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
550apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
551DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
552DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
555DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
556DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
557DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
558DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
560DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
561DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
563DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
564DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
565DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
568apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
569DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
570DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
571DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
572DocType: BudgetIgnoreIgnora
573apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
576DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
578DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
579DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
580DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
581DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
589DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
590Lead IdId del Lead
591DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
592DocType: Training EventCourseCorso
593DocType: TimesheetPayslipBusta paga
594apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
596DocType: IssueResolutionRisoluzione
597DocType: C-FormIVIV
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
599DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
600DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
601DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
602DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
604DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnRitorno di vendite
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
607DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
608DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
609apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
610DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
611apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
612DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
613DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
616apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
618DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
619DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
620DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
621DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
622DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
623DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
625DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
626apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
627apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
629DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
631DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
632apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
633DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
635apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
636DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
637DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
638DocType: Training EventConferenceConferenza
639DocType: TimesheetBilledAddebbitato
640DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
643DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
644DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
645DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
646DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
647apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
648DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
650DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
651DocType: Project TaskWeightPeso
652DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
654DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
657DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
658DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
659DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
663DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
664apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
666DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
668DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
669apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
670DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
671DocType: Installation NoteIN-IN-
672DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
673DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
674DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet creato:
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +865Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
677apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
678DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
679DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
680DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
681DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
683DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
684DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
685DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
686apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
687DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
688DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
689DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
690apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
692DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
693apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
695DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
697DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
699apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
700GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
701DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
702DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
703DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
704DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfinire
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
707DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
708DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
709DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
710DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
711DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
712DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
713DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
714DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
715DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
716DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
717DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
718DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
719DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
721DocType: InterestInterestInteresse
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
723DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
725DocType: AccountAccountsContabilità
726DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
729DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
730apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
733DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
734DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
735Absent Student ReportReport Assenze Studente
736DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
737DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +620Item has variants.Articolo ha varianti.
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
740DocType: BinStock ValueValore Giacenza
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
742apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
743DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
744DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
745DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
746DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
747apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
748DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
749DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
751DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
752apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
753apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
754apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
755DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
756DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
757Reservedriservato
758DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
759DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
762DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
763DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
764apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
766DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
767Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
769DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
770DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
771DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
772apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
775apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
777DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
779DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
781DocType: Warranty ClaimCI-CI-
782apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
783DocType: EmployeeA+A+
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +332Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
786DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
787DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetCrea un Timesheet
790DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
791DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
792DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
793DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
795DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
796DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
798DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
801apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
803DocType: AccountLiabilityresponsabilità
804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
805DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
806apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
807DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
808DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNessuna autorizzazione
811DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
813apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
814DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Nosnos
816DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
817DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
818apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
820DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
821DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
822apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
823DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
825DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
826DocType: Training EventEvent StatusStato evento
827Support AnalyticsAnalytics Support
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
829DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
830DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +274Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
835apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
836DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
837DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
839DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
840apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
841apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
842DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
844apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
845Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
846DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
847DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
848DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
850DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
852DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
853DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Magazzino
855apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseSeleziona un magazzino
856DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
857DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
858DocType: Stock EntrySTE-STEREO
859DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
860apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
861DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
863apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
864DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
865apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
866DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
867DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
868apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
869apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
870DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
874DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
875DocType: Expense ClaimExpensesSpese
876Support HoursOre di supporto
877DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
878Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
879DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
880DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
883DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
884DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
885DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
886DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
887DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
889DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
890DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
891DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
892apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
894apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
895DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
896apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
897apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
898DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
900DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
901DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
902DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
903Available QtyDisponibile Quantità
904DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
905DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
906DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
907DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
908DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
910DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
911DocType: Job ApplicantHoldMantieni
912DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
913DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
914DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
915DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
916DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
918Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
923DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
924apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
926DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
927apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
928apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
930DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
932DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
934DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
936apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
937apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
938DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
939apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
940DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
941DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
943DocType: Fee StructureComponentscomponenti
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
945DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +885Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
947DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
948DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
950apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
951DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
952DocType: LeadLEAD-LEAD-
953DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
954DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
956DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
957DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
958DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
959DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +731New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
961DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
962apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
963DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
964LeaderBoardClassifica
965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
966DocType: Payment RequestPaidPagato
967DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
968DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
969DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
970DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
971DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
972DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
976DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
977apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
979DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
981DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
982DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
984Company NameNome Azienda
985DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
987DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
988apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
989DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
990DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
991DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
995DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
996DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +733All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
998apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Metermetro
1000DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1001DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1002DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1004DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1006DocType: Timesheet DetailBillConto
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1009DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1011DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1012DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Fare
1014DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1015DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1017apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1018apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1019DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1020apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1022DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1023DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1024DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1025apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1027DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Quantità per {0}
1030DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1031apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1032DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1033DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1034DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1035DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1036DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1037DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1040DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1042DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1045DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1046DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1047DocType: WorkstationWagesSalari
1048DocType: ProjectInternalInterno
1049DocType: TaskUrgentUrgente
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1052DocType: ItemManufacturerProduttore
1053DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1054DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1055DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1056DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1058DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1060DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1061DocType: IssueIssueContestazione
1062DocType: AssetScrappedDemolita
1063apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1064DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1066apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1068DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1069DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1070Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1072DocType: EmployeeA-A-
1073DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1075apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1076DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1077DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1078DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546ZIP CodeCAP
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1081DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1082apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1083DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1085DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1086DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1087DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1088DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1089DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1091DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1092apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1093apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1094apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1095DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1096DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1097apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1099apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1101DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1102DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1104DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1105DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1106DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1107DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1108apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1110apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1111DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1113DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1114DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1115apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1117DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1118DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1119DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1122Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1124DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1126DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1127DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1128apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1129apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +22First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1130DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1131DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1133Trial Balance for PartyBilancio di verifica per partita
1134DocType: LeadConsultantConsulente
1135DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1137apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1138GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1139DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1144DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1145DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1146DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1147DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteRitorno / Nota di Debito
1149DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1150DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1151apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1154DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1156DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1157DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1158apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1159DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1162DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1163apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1165DocType: LeadLeadLead
1166DocType: Email DigestPayablesDebiti
1167DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1169apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1170Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1171DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1172DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1175DocType: HolidayHolidayVacanza
1176DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1177DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1178DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1180DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1181apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1182DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1183DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1184DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1185DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1187apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1188Trial BalanceBilancio di verifica
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1191DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1193DocType: EmployeeO-O-
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1195DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1196apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1197DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1200DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1201apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +511An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1203apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldResto del Mondo
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1206Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1207DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1211DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1213DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1214DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1215DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1216DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1217DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1218DocType: StudentSTUD.PERNO.
1219DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1220DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1221DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1222DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1223DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1224Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1227Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1231DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1232DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1233DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1234apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1236DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1240DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1242apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1246DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1248DocType: Project% Completed% Completato
1249Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1250apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1251DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1252DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1253DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1254apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1255DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1257DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +861UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +736Sync Master DataSync Master Data
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1264DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1266DocType: Student ApplicantAPAP
1267DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1269DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1270DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1271DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1272DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1273DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1275DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1276DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1277DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1278DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1279DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1286DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1287DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1290DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1291DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1292Team Updatessquadra Aggiornamenti
1293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For Supplierper Fornitore
1294DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1295DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1297apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1298apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1300DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1303DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1304DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1305apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1306DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1308DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1309DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1310DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1313DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1314DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1315DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1316DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1317DocType: Sales PartnerAgentAgente
1318DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1319DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1320DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1321DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1323DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1324DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1327DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1328apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1329apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1330DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1331DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1332DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1333DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1334BOM BrowserSfoglia BOM
1335DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1338apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1339apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1341DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1342apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1343apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1347DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1348Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1351DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1352DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1353DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1354DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1355DocType: EmployeeEMP/EMP /
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1357DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1359DocType: Activity CostProjectsProgetti
1360DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1361apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1362DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1363DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1365DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1366apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1367DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1368DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +345Bootstrapbootstrap
1371DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1373DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1374DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1375DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1376DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1377DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1379DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1381DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1384apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1385DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1386apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1387apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1389DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1391DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1394DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1395DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1396DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1397DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1398Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1399DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1401DocType: VehicleLicense PlateTarga
1402DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1403DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1404Accounts BrowserEsplora Conti
1405DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1406DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1407DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1408Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1410DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1412DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1414DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1416DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1417DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1419DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1420DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1422DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273We buy this ItemCompriamo questo articolo
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1425DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1427DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1429apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1430DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1431DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1432DocType: Course ScheduleSHSH
1433DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Sub Assembliessub Assemblies
1435DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1436DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1437DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1438DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipDocumento di trasporto
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1445DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1447DocType: ItemInventoryInventario
1448DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1449DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1450DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1451apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1452DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1453DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1454DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1457apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1459apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1460DocType: CompanyServicesServizi
1461DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1462DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1464DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1465apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1466DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1469apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1470DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1471DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1472DocType: Purchase Invoice ItemGST HSN CodeCodice GST HSN
1473DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1477DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1479DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1480DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1481apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1482DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1483DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1485apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1486DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1487DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1489DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1490DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1491DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1493DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1494DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1495DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1497DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1498DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare Indirizzo di spedizione
1499DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1501DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1503DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1504DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1505apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1506DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1507DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1508DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1509DocType: Expense ClaimEXPEXP
1510apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1511apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1512DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1513DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1514DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2573Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1516apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269BoxScatola
1517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierFornitore Possibile
1518DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1520DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1521DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1522DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1523DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1524apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1525DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1526apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1527DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1528apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1529DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1531Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1532Lead NameNome Lead
1533POSPOS
1534DocType: C-FormIIIIII
1535apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1540DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1542DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1543DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1544DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
1546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1549DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1550apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1552DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1553DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1554Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1555DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1558apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1559apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1560apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1561DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1564DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1565DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1567DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1060Search ItemCerca articolo
1569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1571DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedGià completato
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1576apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1580DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1581DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1582DocType: AccountAccount NameNome account
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1586DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1588DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1590DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1591DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1593DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1594apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1595apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1597DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1598apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1599DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1601DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1602DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1603DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1606DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1607apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1608DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1612DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1615DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1616apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1617Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1622DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1623DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1624apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1625apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1627DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1631apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1632Lead DetailsDettagli Lead
1633DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1634DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1635DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1636DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1638DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1640DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1641DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1642DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1643apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1644DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67'Total'&#39;Totale&#39;
1646DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1647DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1649apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1650DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1651DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1652DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1653DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1654DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1655DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1658apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1659apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1661Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1663DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1665DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1666apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1667DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1668Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1669DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1670DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1672apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1673DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1674DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1675DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1676DocType: VehicleDoorsPorte
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1678DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1679DocType: Packing SlipPS-PS-
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1683DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1684DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1685DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1686DocType: HomepageProductsprodotti
1687DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1688DocType: EmployeeAB+AB+
1689DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1690DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1693DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1694DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1695Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1696DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1697DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +699OfflineDisconnesso
1699DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1701DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1702DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1704DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1706DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1707DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1708DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1709apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1712DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1713DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1715DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1716apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1717DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1718DocType: ItemVariantsVarianti
1719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1720DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1722DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1723DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1724DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1725DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1726DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1729DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1730DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1731DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1732apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1734apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1736DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1740DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1741DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1742DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1743DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1745DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1746apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagamento
1748apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1749apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1750DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1752DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1753DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1754DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1759apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1760DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1761DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1762DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1763apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1764DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1767DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2107New CartNuovo carrello
1769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1770DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1771DocType: VehicleWheelsRuote
1772DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1773DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1774DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1775DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1776DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1777DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1779DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1782Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1783DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1786DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1787DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1789DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1791DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1792DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1795DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1796DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1797DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1798DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1799DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1800apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1801DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1803DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1804DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1805apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1806DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1807DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1808DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1809DocType: BudgetBudgetBudget
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1812apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1813DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1814apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209e.g. 5p. es. 5
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1818DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1819DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1822DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1823Amount to DeliverImporto da consegnare
1824apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1826DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1827DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1830DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1831Serial No StatusSerial No Stato
1832DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1833Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1836DocType: Pricing RuleSellingVendite
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1838DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1839DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1841DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1845DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1846DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1847DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1850DocType: AssetSoldVenduto
1851Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1852apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1853DocType: AccountFrozenCongelato
1854Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1855DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1856DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1857DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1858DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1862DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1864DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1866DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1867DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1868DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1869DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1870DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1871DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1872Qty to OrderQtà da Ordinare
1873DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1874apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1875DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1876DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1878DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1879DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1880DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1881DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1883DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1885DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1886apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1887Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1888DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1889DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1890DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1893DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1894apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269PairCoppia
1897apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1898DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1900DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1902DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1903DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1904apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1905apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1906DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1908DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1909DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1911Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1912DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1914Quotation TrendsTendenze di preventivo
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +342Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1917DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +218Add CustomersAggiungi clienti
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1920DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1921DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1922Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1923DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1925DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1926DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1927DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1928DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1931DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1932Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1934DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1935DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1936DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1937DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1938DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1939DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1940apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1941DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1942DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1944DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1945DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1947DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1951DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1953DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1954apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269UnitUnità
1955apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1956Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1957DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1958DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1959apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1960DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1963DocType: IssueSupportPost Vendita
1964BOM SearchBOM Ricerca
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1966DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1967apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1968DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1970apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1971DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1972apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1973apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1974DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1004Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1976DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1977apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1978DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1979apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1981DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1983DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationPreventivo
1988DocType: QuotationQTN-QTN-
1989DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1990Production AnalyticsAnalytics di produzione
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedCosto Aggiornato
1992DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1994DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1995DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1997DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1998apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
1999DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2000DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2001DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2003DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2004DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2005apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2007DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2008DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2009SO QtySO Quantità
2010DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2011DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2012DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2013apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2014apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2015apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
2016DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
2017DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2018DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2020DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2021DocType: AssetSupplierFornitore
2022DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2024DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2025apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2026DocType: Payment RequestPRPR
2027DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2029DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2030DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2031DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2032apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
2034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2035DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2038DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2039DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2043DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2044DocType: Student GuardianOthersAltri
2045DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non allocato
2046apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2047DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2048DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2049apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2053apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2054DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2055DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2056apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2057apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2058DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2060DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2062DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2063DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2064apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2066DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2067apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2068DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2069DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2070DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2074DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2077DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountSeleziona account corretto
2079DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2080DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2081DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2082DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2083DocType: CourseCourse NameNome del corso
2084DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2086DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2087DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2089DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2091DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2092DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2093DocType: C-FormReceived DateData Received
2094DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2095DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2096DocType: StudentGuardiansGuardiani
2097DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2099DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To is requiredDebito A è richiesto
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2102apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2103DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2104DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2105DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2106DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2107apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2109apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2110DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +73Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2114DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2116DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2117DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2120DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2124DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2126DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2128DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2129DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2131DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2132apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2133DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2138DocType: ProjectExternalEsterno
2139apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2140DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2142DocType: BranchBranchRamo
2143DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2144apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2145DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2146DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2147apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2148DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2149apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2151DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2152apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2153apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2154DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2155Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2156apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2157DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2158DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2160DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2161DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2162DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2163DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2166DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2167DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2168DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2169DocType: SMS LogSent ToInviato A
2170DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2173DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2176DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2177DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2178DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2179apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2180DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2181DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2182DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2184apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2186DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsDistinte Materiali
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2189DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2191DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2192apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2194DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2195DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2196DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2197DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAggiorna il Costo
2199DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialMaterial Transfer
2202DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2203apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2204apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1064Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +741Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2206DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2207DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2208DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2209DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200Add TaxesAggiungi Imposte
2211DocType: TopicTopicArgomento
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2213DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2214DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2216DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2217DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2219DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2223DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select BatchSeleziona Batch
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2226DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2228DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2229apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2231apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2234DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2239DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2242apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2243DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2244DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2245apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2246DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2247DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2248DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2249DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2250apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2251DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2252DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2253DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2254DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2255DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2259DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2260apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2261DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2263DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2264apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2266DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2267apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +153You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2272DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2273DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2276apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2277DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2278apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2279Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2280DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2282DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2285DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2287DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2288DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2289DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2290DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2291Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2292apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +786Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2294apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2295DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2296DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2297DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2298Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2299DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2300DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2301DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2303DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2304DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2305apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2306DocType: StudentJoining DateUnire Data
2307Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2309DocType: Project% Complete Method% Completamento
2310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2311DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2312DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2313DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2314DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2315DocType: Stock EntryPurposeScopo
2316DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2317DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2318DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2319DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2320DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2322DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2323DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2325DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2326apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2328DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2329apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2330apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2332DocType: Delivery NoteDN-DN-
2333DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2335DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2336DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2337apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2339DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2340DocType: HomepageHomepageHomepage
2341DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2342apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2343DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2346DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2347apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2348DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2349DocType: AssetManualManuale
2350DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2351DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2352apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2353DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2354DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2355DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2357DocType: ItemManufactureProduzione
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2359DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2360DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2361DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2362DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2364apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2365DocType: GuardianOccupationOccupazione
2366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2367apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2368DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2369DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2370DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2372DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2373DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2374DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2375DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or oppure
2378DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2379apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2383DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2384DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2386DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2387apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2388DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2390DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2391DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2392DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Data di riferimento
2393DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2394DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2395DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryContabilizza pagamento
2396DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2397sales-browservendite browser
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2399DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2400DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2401DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2404DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2405apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2407DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2408DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2410DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2411DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2412DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2415apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2416To Produceper produrre
2417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2420DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2421DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2422apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2423DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2424apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2428DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2429DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryConsegna
2431DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2432DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2433apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2434DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2435apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2436DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2438DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRif
2443DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2444apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2445DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2446DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2447DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2448DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2449DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2451DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2452DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2456apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2457DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2458apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2460apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2461DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2463DocType: VehicleElectricElettrico
2464DocType: Task% Progress% Avanzamento
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2466DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2467DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2468apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2469DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2470DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2472DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2473DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2474apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2475DocType: AppraisalHR UserHR utente
2476DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2477apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesControversie
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2479DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2480DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2481DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2482apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2483Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2486DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2487DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2489apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2490Profit and Loss StatementConto Economico
2491DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2492Sales BrowserBrowser vendite
2493DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeGrande
2499DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2503DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2504apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2505DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2506DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2507DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2508DocType: CourseAssessmentValutazione
2509DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2510apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2511DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2512DocType: FeesFeestasse
2513DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2516DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2517DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2518DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2519S.O. No.S.O. No.
2520apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2521DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2523apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2524DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2526DocType: EmployeeAB-AB-
2527DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2528DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2529DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2530DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2531apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2532DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2533DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2534DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2535apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2536DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Nome errore: {0}
2538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2541DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2542Salary Registerstipendio Register
2543DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2544DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2546DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2547DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2548apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2549DocType: Project TaskWorkingLavorando
2550DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2553DocType: AccountRound OffArrotondare
2554Requested Qtyrichiesto Quantità
2555DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2556apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2557apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +69Select Serial NumbersSelezionare i numeri di serie
2558DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2560DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2561apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2563Requestedrichiesto
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86No RemarksNessun Commento
2565DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2566DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2568DocType: FeesFEE.FEE.
2569DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2570DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2571DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2572DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2573apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2574DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2575DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2576DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2577apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2578DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2579DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2581DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2582DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2583DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2585DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2587DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
2589DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2591DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2592DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2593DocType: CompanyDefault Inventory AccountAccount di inventario predefinito
2594apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2595DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2596DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2597DocType: ItemFIFOFIFO
2598apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2600DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2601DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2602DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Obiettivo Magazzino è obbligatoria per la riga {0}
2604DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2605DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione l'indirizzo del Fornitore
2606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372Add EmployeesAggiungere dipendenti
2607DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Small
2609DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2610DocType: Training EventTheoryTeoria
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2613DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2614DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +638Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2617apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2618DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2619apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2621DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2622DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2623DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2624DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2625DocType: BinBinBin
2626DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2627DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourColore
2630DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2631DocType: Training EventScheduledPianificate
2632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2634DocType: Student LogAcademicAccademico
2635apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2636DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2637DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2638DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2639DocType: VehicleDieseldiesel
2640apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2641Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2643apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11UntilFino a
2645DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2646apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2647DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2648DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2649DocType: BOMScraprottame
2650apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2651DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2653DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2654apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2655apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsAggiungere studenti
2656apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2657DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2658DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2659DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Researcherricercatore
2661DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2663apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2664DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2665DocType: EmployeeExitEsci
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2667DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2669DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2670DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2672DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2673DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2674DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2676DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2677DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2681DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2682DocType: Payment EntryPayPaga
2683apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2684DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2685apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2686apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2687DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +83Printed OnStampato su
2689DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2690DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2692apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Your OrganizationLa tua organizzazione
2693DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2695apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2696DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2698apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2699apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2700DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateTemplate Piano dei Conti
2701DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2702apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2703DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2705DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2706DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2707DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2709DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2711DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2712DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482[Error][Errore]
2714DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2715Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2716DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2717apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit Crossedlimite Crossed
2718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2719apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2721DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2722DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2724DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2725DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2726DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2727DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2728DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2729apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +289Please select a batchSeleziona un batch
2730DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2731DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2732DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2733DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2734DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2735Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2736DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2738DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2739DocType: Program EnrollmentMode of TransportationModo di trasporto
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2743DocType: AccountDepreciationammortamento
2744apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2745DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2746DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2747DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2748DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2749DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2751DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2752Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2753DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2754DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2755DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2757DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2758apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2759DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2760DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2762DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2763DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2766apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2767DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2768DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2769DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2770DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2771DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2772Qty to DeliverQtà di Consegna
2773Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2775DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2777DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2778DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2779DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2780apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2781DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2783DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2785apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2788apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2789DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2790DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2791DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2792apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2793DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2794DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +890Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2796DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2798DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2800apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2801DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
2803DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2804DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2805DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2807DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2808DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2809DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2810DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2812DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2814DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2816DocType: Student GuardianFatherPadre
2817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2818DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2819DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2820apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2822apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2823apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2826DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2827DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2832apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +846Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2833apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2834apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2835DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2836Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2838DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2839apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2840DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2841apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2842DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2843apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2845apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270MinuteMinuto
2848DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2849Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2850DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2851DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2853DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2854apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTutti i Depositi
2855DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2857apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2858DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2861DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2862DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2863DocType: Production OrderPRO-PRO-
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2865apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: Importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo in sospeso.
2867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMSfoglia BOM
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPrestiti garantiti
2869DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica distacco di data e ora
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2871DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2873DocType: LeadCRMCRM
2874DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2876DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2880DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2881DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2882DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278Select QuantitySeleziona Quantità
2884DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2889DocType: C-FormIIII
2890DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2891DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2892DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2893DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2895DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2897DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2899apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2900apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2901DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2902apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2904DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2905DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2908DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2909apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2910DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2911DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2912DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
2913DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
2917DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
2918DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
2919DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2920DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferBonifico bancario
2923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
2924DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2925DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2926DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2927apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
2929DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2930DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2931DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2932apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2933Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2934apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
2935apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Niente di più da mostrare.
2936DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2937apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323Callschiamate
2938apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214Batcheslotti
2939DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2940DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
2942DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2945apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2946DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2947DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2948DocType: IssueOpening DateData di apertura
2949apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2950DocType: Program EnrollmentPublic TransportTrasporto pubblico
2951DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2952DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
2955DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
2956DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2958apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2959DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
2961DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75Debit Note AmtDebito Nota Amt
2963apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2964DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2965DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2966apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207e.g. VATp. es. IVA
2969apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2970DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
2972DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2973apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2974DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1945Please select customerSeleziona cliente
2977DocType: C-FormIio
2978DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2979DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2980DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2981DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2982DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
2983DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
2984Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2985apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2986DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
2987DocType: StudentSiblingsfratelli
2988DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
2989DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2990DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2991DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
2992DocType: AccountPayablePagabile
2993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
2994apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitori ({0})
2995DocType: Pricing RuleMarginMargine
2996apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
2998DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2999DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
3001DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryParty è obbligatoria
3003DocType: Journal EntryJV-JV-
3004DocType: TopicTopic NameNome argomento
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
3006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
3008apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3009DocType: Asset MovementSource WarehouseDeposito Origine
3010DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
3011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3012DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
3013DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3015DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
3016DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
3017DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
3018DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
3019DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
3020DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
3021DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
3022DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
3023DocType: CustomerCUST-CUST-
3024DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3026apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3028apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3029DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3030apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
3031apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3032DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3033DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3034DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3036DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3039DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
3040apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3041apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3042apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3043DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3045DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
3047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3048apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3049DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3052apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3053DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3054apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3055DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3056DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3057DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3058Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3059DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3060Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3061DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3062DocType: Expense ClaimTaskAttività
3063DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3066DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3067Stock LedgerInventario
3068apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3069DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3070apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3073DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3074apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3075apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3076DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3077DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3078DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3079DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3080DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3081DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3082DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3083DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3084apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
3085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3086DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3087apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3088DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3089DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3090apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3091DocType: Taskdepends_ondipende da
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3093DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
3094apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3095DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3096apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3097apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3098apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +995Show tax break-upMostra fiscale break-up
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3100apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3101apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNessun studenti hanno trovato
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3104DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3105DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
3108DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3109DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3110apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219Please select QuotationsSeleziona Citazioni
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3114DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3115apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3116apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3117apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +176No Students inNessun studente dentro
3118apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3124apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +13Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN non valido o Invio NA per non registrato
3125DocType: Training EventSeminarSeminario
3126DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3127DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3128DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3132DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3133DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3134DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3135DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3136DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3137DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3139Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3140apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3142apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3143apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3144DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3145DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3146DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3147apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3148DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3149DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3150DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3151apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196ResponsibilitiesResponsabilità
3153DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3154DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3156DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3157DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3159DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3160apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3161DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3163DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3165DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Debit Note AmountDebito importo nota
3167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3169DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3170DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3173DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3174DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389VariableVariabile
3176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3177DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3178DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3179apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3180DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite l&#39;impostazione&gt; Serie di numerazione
3184apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressIndirizzo studente
3185DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3186DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternStagista
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1517Address Nameindirizzo Nome
3189DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3190DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicBase
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3193apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3196DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3198DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3199DocType: AccountBankBanca
3200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797Issue MaterialFornire Materiale
3202DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3203DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3204apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3205apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +678You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3207DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3210DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3211DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3212DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1874Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109All Territoriestutti i Territori
3215DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3216apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3217DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3218DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3220DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3221DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3222apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3223DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3224DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3226apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3227DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3228DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3229DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3230apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3233DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3234DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +847No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3236DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3237DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3238DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3239DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3240DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3242DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3243DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3244DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3246DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3247apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3248DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3249DocType: AssetAmended FromCorretto da
3250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Raw MaterialMateria prima
3251DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3253DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3254DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3256DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3258apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3259apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3261apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
3263DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3265DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3266Producedprodotto
3267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsBuste paga create
3268DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3269DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3270DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3271DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3272apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3274apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3277DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3278DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3279Profitability AnalysisAnalisi redditività
3280apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3282DocType: GuardianInterestsInteressi
3283apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3284DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
3286apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3288DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3289apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3290apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3291apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270HourOra
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3294DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3298DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3299apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3300DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3301DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645Point of SalePunto di vendita
3303DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3304DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnPosta elettronica di GSTIN inviata
3305DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / Drop di Guardian
3306DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3307DocType: AccountTaxTassa
3308apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3309DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3311DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3312DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3313DocType: C-FormInvoicesFatture
3314DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3315DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3316apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create Userscreare utenti
3317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270GramGrammo
3318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3319apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3320DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3321DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3322DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3325DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3329DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799ReceiptRicevuta
3331Sales RegisterRegistro Vendite
3332DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3333DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3338DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3339apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3342apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3344DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3345DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3346DocType: ItemAttributesAttributi
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3348apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +834Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3351DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3352DocType: C-FormC-FormC-Form
3353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3354DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3355DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3356DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3357DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3358DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3359DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3360apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3361DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3362DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3363DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Commercialcommerciale
3366DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3368apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3369DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3370DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3373apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out Qtyout Quantità
3374apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3377DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3378apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3379DocType: Tax RuleSalesVendite
3380DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3381DocType: Training EventExamEsame
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3383DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrCr
3385DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non è associato all'account di partito {2}
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3389DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3390apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3391apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3392DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3393DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3394DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3395DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3396Inactive CustomersI clienti inattivi
3397DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3398DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3400DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3401DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3402DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3403DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3404DocType: AttendanceAbsentAssente
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleBundle prodotto
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3407DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3408DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3409DocType: TimesheetTS-TS
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3411DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3412DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3413DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3414DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make LeadCrea un Lead
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3417DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3421DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3423DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3424apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3425apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3426apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3427DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSopra
3429apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3430DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291Same item has been entered multiple times. {list}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {elenco}
3432apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +13Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
3433DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3436DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3437DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3439DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3440apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3441DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3442apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3443DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3444Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3445DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNessun record trovato
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3448apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3449DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3451DocType: AssetStraight LineRetta
3452DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3454DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3457apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3458DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3459DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3460DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3461DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3462DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3463DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3464apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3466DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3467DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3468apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3469DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3471DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3474apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3475DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3476DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3477DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3479apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3480DocType: Salary DetailFormulaFormula
3481apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesCommissione sulle vendite
3483DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3485DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3486DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3493DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3497DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
3499apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +105Please select quantity on row Seleziona la quantità in fila
3500DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3501DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesSpese telefoniche
3503DocType: Sales PartnerLogoLogo
3504DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3505apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3506DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3507DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct Expensesspese dirette
3509apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3510apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesSpese di viaggio
3512DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3513apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3514DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3516DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3519DocType: AppraisalHRHR
3520DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69Probationprova
3522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3523DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3525DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Paid AmountImporto totale pagato
3527DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPianificazione
3530DocType: Material RequestIssuedEmesso
3531DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272We sell this ItemVendiamo questo articolo
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdId Fornitore
3534DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3536DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3538DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3539DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3540DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3542DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3543DocType: Payment EntryPE-PE
3544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3545DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3546DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll da pagare
3548DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3549DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3551apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company AbbreviationAbbreviazione Società
3553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3555DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3559DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3560apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3561DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3562Sales Funnelimbuto di vendita
3563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3564DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3565apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3566Qty to TransferQtà da Trasferire
3567apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3568DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3569Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3572apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3575DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3576DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3577DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3578DocType: ProgramCoursescorsi
3579DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Secretarysegretario
3581DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3582DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1186Please set CompanyImposti la Società
3584DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3585DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3586DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3587Reqd By DateReqd Per Data
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsCreditori
3589DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3591DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3593Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3595DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3596apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3597apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3598DocType: AttendanceATT-la tentata
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3600DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3602DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3603apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3604apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3605DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3606DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3608DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3611DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3612DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3613apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3614apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +541POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3616DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3617DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3618apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3620DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3621DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3622apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nessun prodotto trovato.
3623DocType: Production OrderUnstoppedNon fermato
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3625DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3626DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3627DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3628DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3629DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3630DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3631apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3632DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsAttività fiscali
3634DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3635DocType: InstructorINS/INS /
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3637DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3638DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3640DocType: AccountDebitDebito
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3642DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3644apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3645DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3646DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3649apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3650DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3651DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3653apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3654DocType: ItemTaxesTasse
3655apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3656DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3657DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3658apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3659DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3660DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3661DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3663DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3664DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3665DocType: AccountExpenseSpesa
3666apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3667DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3669DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3670apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3671DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3674DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3676Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3677DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3679Employee InformationInformazioni Dipendente
3680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209Rate (%)Tasso ( % )
3681DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3683apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3684DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3685DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3687apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveCasual Leave
3689DocType: BatchBatch IDLotto ID
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3691Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyQtà in Stock
3694apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3695DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3696DocType: GL EntryPartyPartito
3697DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3698DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3699DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3700DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3701DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3702DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3703DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.
3704DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Pieceworklavoro a cottimo
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3707DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3708DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3709apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3710DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3712DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3713DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3715DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3717DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3718DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3719Project QuantityProgetto Quantità
3720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3721DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3722apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3723DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3724DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsConti provvisori
3726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackNero
3727DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3728DocType: AccountAuditorUditore
3729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} articoli prodotti
3730DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3731apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3732DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3733DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3734DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3736DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
3738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3739DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3742DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3744DocType: HomepageTag LineTag Linea
3745DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3746apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3747apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Add items fromAggiungere elementi da
3748DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3749apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3750DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3751DocType: AccountAssetattività
3752DocType: Project TaskTask IDID attività
3753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3754Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3755DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3757apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3758DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3760apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3761DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3762DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3763DocType: EmployeeReports toReports a
3764Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3765DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3766DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3767DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +705Onlineonline
3769Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3770DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3771DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3772DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +866Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementGestione della qualità
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3777DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3778apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75Credit Note AmtNota di credito Amt
3780DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3781DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3782apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtySaldo Quantità
3783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3784DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3785apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersCentri di costo
3787DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3789DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3790DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3792DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3794DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed Assetsimmobilizzazioni
3796DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3797GST Purchase RegisterRegistro degli acquisti GST
3798Cash FlowFlusso di cassa
3799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3800DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3801apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3802DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3803DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3805DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3806DocType: Training EventInternetInternet
3807DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3808apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3809DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3810DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3811apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3812apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3814DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3815DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3816DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3818DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3820DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3822apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3823DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3824DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3825DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3826apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3827apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3828DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3829DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3832DocType: Workstationper hourall'ora
3833apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3834DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3835DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.
3836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3837DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerProject Manager
3840Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchSpedizione
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3844DocType: AccountReceivableRicevibile
3845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3846DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3849DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3850DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3851DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3852DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3854DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3858DocType: Salary DetailComponentComponente
3859DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3861DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3862DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3864DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3865DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3866apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3868DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3870DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3871DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
3873DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3874DocType: VehicleVehicleVeicolo
3875DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3876DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3878DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3879DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3880DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3881DocType: Project TaskView TaskVista Task
3882apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3883DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3884Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3886DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3887DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3890apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200JoinAderire
3891apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +655Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3893DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3894DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3896DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3897DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3898DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
3899apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3900DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3901DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3902DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3904DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3905DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3906apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3907DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3908DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3910apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1011It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3911DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3912DocType: AccountAccountAccount
3913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3914Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3915DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3916DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3917DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1312Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
3919DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3920apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +235Invalid {0}Non valido {0}
3922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeaveSick Leave
3923DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3924DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3926DocType: WarehousePINPIN
3927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
3928DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3931DocType: AccountChargeableAddebitabile
3932DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3933DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3934DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3935apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
3936DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
3937DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3938DocType: BudgetWarnAvvisa
3939DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3940DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3941DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3942DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3943DocType: C-FormSeriesserie
3944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3945DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3946DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerBusiness Development Manager
3948DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
3951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
3953DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3954DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3955Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3956DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +987Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +796Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3959DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3960apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3961apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
3962DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
3964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3965DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3967DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3968Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3969DocType: GST HSN CodeRegionalRegionale
3970DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3971DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3974DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3975apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3976apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3977DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3979apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
3980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsEventi di formazione / risultati
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3982DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3984apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
3985DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3986DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
3987DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3990DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3991DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
3992apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3995DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
3996apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
3997DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3998apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3999DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +21Assessment Resultvalutazione dei risultati
4001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
4002DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
4003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
4004DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4006DocType: Payment EntryReceiveRicevere
4007apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
4008DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
4009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
4010DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
4011DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
4012DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4013DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
4015DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
4016DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
4017DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
4018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
4019apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
4020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
4021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
4022apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
4023apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
4024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4025DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
4026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
4027DocType: BatchParent BatchParte Batch
4028DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4030Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4031DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4033DocType: Employee LoanTotalsTotali
4034DocType: BOMManufacturingProduzione
4035Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4036DocType: AccountIncomeProventi
4037DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4038apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4041DocType: Assessment Result DetailScorePunto
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4043apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4044DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4045apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4046DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4047DocType: AnnouncementStudentAlunno
4048apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
4050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4051DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
4052apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
4054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4055DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4056DocType: EmployeeB+B +
4057DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4058DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Total Paid AmtTotale versato Amt
4060DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4061DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4062GST Itemised Sales RegisterGST Registro delle vendite specificato
4063Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4065DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4066DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4067DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your SuppliersI Vostri Fornitori
4070apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4071DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Received FromRicevuto da
4074DocType: LeadConvertedConvertito
4075DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4076DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}
4079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +174Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4082DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4084DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4088DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4089DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
4091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave Encashmentlasciare Incasso
4092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94What does it do?Che cosa fa ?
4093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4095Average Commission RateTasso medio di commissione
4096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4098DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4099DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4100DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Electricalelettrico
4103apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4104DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4107DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4108DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseDeposito Origine Predefinito
4109DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4111apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4113DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4114DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4117DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4118DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4119DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4120DocType: AttendancePresentPresente
4121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4122DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4125DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4126DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4128DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4130apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4131apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4132DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4133apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4136apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4137DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4138DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4141apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4142DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4143DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4144apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4145DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4146apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4147DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4148DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4150DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4151DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4152DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4153DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4154apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4155DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4156DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4157DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4158DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4159DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4160DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4161DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLa data di inizio o di fine Anno si sovrappone {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
4163apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4164DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4165DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4168DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4170Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4171apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4172Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4173DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4174apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4175apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4177DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4179DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4180Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4183DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4184DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceServizio clienti
4186DocType: BOMThumbnailThumbnail
4187DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4188apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4189DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4191DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4193DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4194apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4195DocType: Maintenance VisitMVMV
4196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4197DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4198DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Fonte Magazzino (per prenotare Articoli)
4199DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4200apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4201DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4202DocType: AccountEquityequità
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4204DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4205DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4206DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerIngegnere
4208DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4209apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4211DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4212DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4213DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4214apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4215DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4216DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4218DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4219DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4220DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4222DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4223DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4224DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4225DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4226apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
4227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeA tempo parziale
4228DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4229DocType: EmployeeChequeAssegno
4230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series Updatedserie Aggiornato
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4232DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4233apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4235DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4236DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4241DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4242DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4243apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4244DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22Invoiced AmountImporto fatturato
4247DocType: AttendanceAttendancePresenze
4248apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4249DocType: BOMMaterialsMateriali
4250DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4253apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4254Item PricesPrezzi Articolo
4255DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4256DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4257apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4258DocType: TaskReview DateData di revisione
4259DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4260DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4261apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderObiettivo Magazzino sulla riga {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4263apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4265DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4266DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesSpese Amministrative
4268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4269DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4270DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4271DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4273DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4276DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4278apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +114Please enter serial numbers for serialized item Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
4279DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4280DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4281DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountConto di credito
4283DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4285DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +350Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4287DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4288DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4290DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4293DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4295DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4296apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4297DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4298DocType: Fee StructureFS.FS.
4299DocType: Student Attendance ToolBatchLotto
4300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4301DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4302DocType: IssueISS-ISS-
4303DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4304DocType: GST SettingsGST SummaryRiepilogo GST
4305DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4306DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
4307DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4309DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4310DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4311DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4312DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4314DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4315apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4316DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4317DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4318DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4319DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4320apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4321apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGruppo rotolo n
4322DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4323DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4324DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
4325apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4326apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4327BOM Stock ReportBOM Stock Report
4328DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4329apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4330DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4331DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4332DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4333apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4334DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4335apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4336apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4337DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4339Course wise Assessment ReportRapporto di valutazione saggio
4340DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4341DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4342DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4343apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4344DocType: StudentNationalityNazionalità
4345Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4346DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4347DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1344Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountConto di addebito
4353DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4354DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4355DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4358DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4364DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
4365DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +66Select Batch NumbersSelezionare i numeri di batch
4369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4370apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4372DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4373DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4374apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270AvailableDisponibile
4375DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4376HubHub
4377DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1637Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4379DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4380DocType: Pricing RulePricePrezzo
4381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4382DocType: GuardianGuardianCustode
4383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4384DocType: EmployeeEducationEducazione
4385apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4386DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4387DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4388apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4390DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINCliente GSTIN
4391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4392DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4394DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4397DocType: AccountStockMagazzino
4398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1012Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4399DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4400DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4401DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4402DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4404DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4405DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4406DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4407DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4408DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4409DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4410DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTotale IVA
4412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4413DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseDeposito Destinazione Predefinito
4414DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4417DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4418DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4419DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4420DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4421apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4422DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4423DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4424DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4425DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4426apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4427DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4428DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4429DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4430DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4431DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4432DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4434DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4435DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4436apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39AdmissionAmmissione
4437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4438apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4440DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4442DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4443DocType: Assessment PlanRoomCamera
4444DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4445DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802Material to SupplierMateriale al Fornitore
4447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380Excise InvoiceAccise Fattura
4448apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4449DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4450DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPassività correnti
4452apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4453DocType: ProgramProgram NameNome programma
4454DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4456DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4457DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit Cardcarta di credito
4459DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4460apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4461DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4462DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4463DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4464DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4465DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4466DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4467DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4468DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4469DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4471DocType: Stock EntryRepackRepack
4472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4473DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoAllega Logo
4475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4476DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantCrea variante
4478apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4480apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4481apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4482DocType: VehicleModelModello
4483DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4484DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / N. di riferimento
4485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4486DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4487DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4488DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapitale Sociale
4490DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4491DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4492DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4493DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4494DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4495apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsLa categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
4496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4497DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4498DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4499apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerDesigner
4501apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4502DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4504DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4505DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4506Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4507DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4508accounts-browserschema contabile
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4510apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4511apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4512DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4514DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4515apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4516DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4518apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4519apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4522Stock SummarySintesi della
4523apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4524DocType: VehiclePetrolBenzina
4525apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4528DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4529DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4530DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4531DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4532DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4535DocType: AccountCashContante
4536DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.