brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr.csv
2015-03-02 19:11:14 +05:30

444 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: Manufacturing SettingsOperations Start DelayОперације Почетак Делаи
3DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског.
4DocType: EmployeeDivorcedРазведен
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8DocType: Sales BOMPackage ItemsПакет Артикли
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62Email NotificationsУведомления по электронной почте
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
16DocType: Sales PartnerDealerТрговац
17DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
18DocType: Stock EntryGet Stock and RateГет Стоцк анд рате
19DocType: About Us SettingsWebsiteВебсајт
20DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да "Зар берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да"
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Master* Will be calculated in the transaction.* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
23apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonУнесите Ид радник овог продајног пароха
24apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561From Material RequestОд материјала захтеву
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Дрво
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
29apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Legalправни
30DocType: C-FormCustomerКупац
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
32DocType: DepartmentDepartmentОдељење
33DocType: Purchase Order% BilledИзграђена%
34DocType: Selling SettingsCustomer NameИме клијента
35DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д.
36DocType: Purchase ReceiptFollowing table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора "Бил материјала" за под - уговорених ставки.
37DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
38apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
39DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
40apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
41DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
42DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
43Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
44DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
45DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
46apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritoryНаведите Ценовник која важи за територију
47apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234Do really want to unstop production order:Да стварно желите да Одчепити производни ред:
48apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationНова апликација одсуство
49DocType: Global DefaultsSpartanСпартанац
50apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130Bank DraftБанка Нацрт
51DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
52DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25Show VariantsСхов Варијанте
54DocType: Sales Invoice ItemQuantityКоличина
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
56DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
57DocType: DesignationDesignationОзнака
58DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
60apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Health Careздравство
61DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
62apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46InvoiceФактура
63DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
64apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352Email AddressЕ-маил адреса
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157Defenseодбрана
66DocType: CompanyAbbrАббр
67DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
68apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31Row # {0}:Ров # {0}:
70DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
71apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117Please select Price ListИзаберите Ценовник
72DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
73DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededАко Месечни буџет прекорачени
74DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
75DocType: Time LogTime LogВреме Лог
76apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80Accountantрачуновођа
77DocType: NewsletterContact TypeКонтакт Типе
78DocType: CompanyPhone NoТел
79DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату.
80apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
81Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
83DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessДозволи Гоогле Дриве Аццесс
84DocType: Email DigestProjects & SystemПроекты и система
85DocType: Print SettingsClassicКласик
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
87DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesСхиппинг Правила
88DocType: BOMOperationsОперације
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего" для оценки. Вы можете выбрать только опцию "Всего" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки
91DocType: BinQuantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
93apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Kgкг
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29Expected Completion Date can not be less than Project Start DateОжидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47Opening for a Job.Отварање за посао.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182Temporary LiabilitiesПривремени Обавезе
97apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142Advertisingоглашавање
98DocType: EmployeeMarriedОжењен
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
100DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Groceryбакалница
102DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryМаке Банк Ентри
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176Pension FundsПензиони фондови
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseМагацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
106DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseПункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
108DocType: Backup ManagerCredentialsАкредитив
109DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка
110DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
111DocType: AccountCreditКредит
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
113DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
114DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemРодитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
118DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
120DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
121apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
122DocType: Blog PostGuestГост
123DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
124DocType: LeadInterestedЗаинтересован
125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of MaterialСчет за материалы
126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31From {0} to {1}Од {0} {1} да
127DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
128DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} является обязательным
130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Contact master.Связаться с мастером.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
132DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
133DocType: Standard ReplyOwnerвласник
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstОдредите прво Компанија
136DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnЦиљна На
138DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
139DocType: Email DigestStubогрызок
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Активност Пријављивање :
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180Real EstateНекретнине
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177PharmaceuticalsФармација
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
146DocType: EmployeeMrГосподин
147DocType: Custom ScriptClientКлијент
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
149DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Consumableпотребляемый
151DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendПослати
153DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66Stock ExpensesАкции Расходы
156DocType: NewsletterEmail Sent?Емаил Сент?
157DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
158DocType: Email DigestBank/Cash BalanceБанка / стање готовине
159DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130Item {0} must be a Purchase ItemПункт {0} должен быть Покупка товара
162DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
164DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
165apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
166apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
167DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
168DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
170DocType: NewsletterSend to this listПошаљи на овој листи
171apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29Newsletter has already been sentИнформационный бюллетень уже был отправлен
172DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
173DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
174DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyСтопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150Broadcastingрадиодифузија
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136Executionизвршење
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359The first user will become the System Manager (you can change this later).Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
181DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
183DocType: CustomerIndividualПојединац
184apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
185DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14Startстарт
190DocType: UserFirst NameИме
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593Your setup is complete. Refreshing.Ваш сетуп завршен. Освежавајући.
192DocType: Email DigestPayments made during the digest periodПлаћања извршена током периода дигест
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредност
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultПостави као подразумевано
196Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
198DocType: Earning TypeEarning TypeЗарада Вид
199DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313Aging Date is mandatory for opening entryСтарение Дата является обязательным для открытия запись
203DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeПотраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189Televisionтелевизија
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
209apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
211apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65Not AllowedНот Алловед
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
213DocType: Sales PartnerResellerПродавац
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48Please enter CompanyУнесите фирму
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
216Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
217DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseАуто-раисе Материјал Захтев ако количина иде испод нивоа поново реда у почетним складишту
218DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Отпис Износ &lt;=
219DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
221DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceНаправите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
222DocType: LeadContact NameКонтакт Име
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtyСО чекању КТИ
224DocType: LeadEnter campaign name if the source of lead is campaign.Унесите назив кампање, ако извор олова кампања.
225DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27No description givenНе введено описание
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17Request for purchase.Захтев за куповину.
228DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир).
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежит компания {1}
234DocType: BrandMaterial Master ManagerМатеријал Мастер менаџер
235DocType: Bulk EmailMessageПорука
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606Pending Items {0} updatedНерешенные вопросы {0} обновляется
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
238DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
239DocType: Payment ToolReference NoРеференца број
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331Leave BlockedОставите Блокирани
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306Annualгодовой
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
244DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
247DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
248DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperСофтваре Девелопер
250DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
251DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
252DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
253TerretoryТерретори
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666Material RequestМатеријал Захтев
256DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
257DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
258DocType: EmployeeRelationОднос
259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
260DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
261DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
262DocType: Global DefaultsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
263DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
264DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
265DocType: LeadSuggestionsПредлози
266DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
268DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
269DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
270DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
271DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
273apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Max 5 charactersМакс 5 знакова
275DocType: Email DigestNew QuotationsНове Цитати
276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Select Your LanguageВыбор языка
277DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
278DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
280DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
281DocType: ItemVariant OfВаријанта
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45Item {0} must be Service ItemПункт {0} должно быть Service Элемент
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
284DocType: DocTypeAdministratorАдминистратор
285DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMНова берза УОМ
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
287DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><а хреф="#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп"> Додај / Уреди < />
288DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
289DocType: ToDoClosedЗатворено
290DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
291DocType: LeadIndustryИндустрија
292DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
293DocType: NewsletterNewsletterБилтен
294DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedПункт обновляется
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
297DocType: CommentSystem ManagerСистем менаџер
298DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
299DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
300DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
301DocType: CommunicationSupport ManagerПодршка директор
302DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseРезервисани Магацин
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
305DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
306apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
307DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
308DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
309DocType: Workflow StateRefreshОсвежити
310DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д.
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
312apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
313DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)Попуст (%)
314apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
315apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
316DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
317DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания
318DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207{0} {1} status is Stopped{0} {1} положение остановлен
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
322DocType: ProjectActual Completion DateСтварни датум завршетка
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54Purchase Receipt must be submittedКуповина Потврда мора да се поднесе
324DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMТренутне залихе УОМ
325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
326DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Како не постојите залиха трансакција за ову ставку, не можете мењати вредности 'Хас редним бројем', 'Хас Серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и '' Вредновање Метход
328apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressВаш электронный адрес
329DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodПриходи резервисано за период дигест
330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Supplier master.Мастер Поставщик .
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentМолимо погледајте прилог
332DocType: Purchase Order% Received% Примљене
333apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
334Finished Goodsготове робе
335DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
336DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
337DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
339DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
340DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
341Schedule DateРаспоред Датум
342DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
344DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
345DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
347DocType: EmployeeWidowedУдовички
348DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
349DocType: WorkstationWorking HoursРадно време
350DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
352DocType: Stock EntryPurchase ReturnКуповина Ретурн
353Purchase RegisterКуповина Регистрација
354DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteИзбор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198Please enter Purchase Receipt No to proceedУнесите фискални рачун Не да наставите
356DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
357DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalмедицинский
360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingРазлог за губљење
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684Make Maint. ScheduleМаке Маинт . распоред
363DocType: EmployeeSingleСамац
364DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
365DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Please enter Cost CenterУнесите трошка
367DocType: Sales Invoice ItemSales OrderПродаја Наручите
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateПро. Продајни
369DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodСтарт датум периода постојећи поредак је
370apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
371DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
372DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирана%
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
374DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
375DocType: Buying SettingsSupplier NameСнабдевач Име
376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100Non ProfitНекоммерческое
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedНије Стартед
379DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
380DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
381DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
382DocType: ProjectEstimated Material CostПроцењени трошкови материјала
383apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25Partially BilledДелимично Приходована
384DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
386DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
387DocType: SMS LogSent OnПослата
388DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139Holiday master.Мастер отдыха .
390DocType: Material Request ItemRequired DateПотребан датум
391DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639Please enter Item Code.Унесите Шифра .
393DocType: BOMCostingКоштање
394DocType: Sales Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
395apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
396DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidНеплаћен
398DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90Assistantасистент
401DocType: Features SetupImportsУвоз
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27Attendance record.Гледалаца рекорд.
404DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesЧасопис Ентриес
405DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
406DocType: System SettingsLoading...Учитавање ...
407DocType: DocFieldPasswordШифра
408DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно.
409DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
410DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
411sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists" Не постоји
412DocType: Pricing RuleValid UptoВажи Упто
413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
414DocType: Email DigestOpen TicketsОтворене Улазнице
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140Direct IncomeПрямая прибыль
416DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodУкупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
418DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative OfficerАдминистративни службеник
420DocType: Packing SlipPackage Item DetailsПакет Детаљи артикла
421DocType: Payment ToolReceived Or PaidПрими или исплати
422DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
423DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156Cosmeticsкозметика
427DocType: DocFieldTypeТип
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
429DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.Емаил ИДС раздвојене зарезима.
430DocType: CommunicationSubjectПредмет
431DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд
432DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
433DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
434DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedГоогле диск дозвољен приступ
435Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485Do you really want to STOP this Material Request?Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
437DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136Project is Mandatory.Пројекат је обавезна.
439DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
440DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberНовый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46Furniture and FixtureМебель и приспособления
444DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
446DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
447DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
448DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
449DocType: WorkstationDescription and WarehouseОпис и Магацин
450Gross ProfitУкупан профит
451DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Item {0} is not Purchase ItemПункт {0} не Приобретите товар
453apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Укупно цард Ова Година:
455DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
456DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
457DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Cr)Затварање (Цр)
459DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
460DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
461DocType: ItemSelect "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
462DocType: Job ApplicantThread HTMLТема ХТМЛ
463DocType: CompanyIgnoreИгнорисати
464DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeУнесите верификациони код
465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31Please add expense voucher detailsПожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров
467DocType: Pricing RuleValid FromДействует с
468DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
469DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
470DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
471DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Месечни Дистрибуција ** помаже вам дистрибуирате свој буџет преко месеци ако имате сезонски у вашем послу. Да дистрибуира буџет користећи ову дистрибуцију, поставите ову ** мјесечни ** у ** трошкова Центра **
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
474apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
476DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsНовог добављача Цитати
477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
478Lead IdОлово Ид
479DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
480DocType: About Us SettingsWebsite ManagerСајт менаџер
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
482DocType: Warranty ClaimResolutionРезолуција
483DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsПриказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountПлаћа се рачуна
485apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
486DocType: Backup ManagerSync with Google DriveСинхронизација са Гоогле Дриве
487DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousпредыдущий
489DocType: Stock EntrySales ReturnПродаја Ретурн
490DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119Salary components.Плата компоненте.
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Customer database.Кориснички базе података.
494apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30Partially DeliveredДелимично Деливеред
495DocType: Salary ManagerDocument DescriptionОпис документа
496DocType: QuotationQuotation ToЦитат
497DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Открытие (Cr)
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20Message updatedСообщение обновляется
504DocType: EventWednesdayСреда
505DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70Account {0} is not validРачун {0} није важећа
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Production Order is MandatoryПроизводња налог обавезујући
508apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135Proposal WritingПисање предлога
509apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84MastersМајстори
510apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
513DocType: Time LogBilledИзграђена
514DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
517DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesПожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии
519DocType: Email DigestNew EnquiriesНови Упити
520DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
522DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
524DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
526DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
527DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
530DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Managerменаџер
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564From Purchase ReceiptОд рачуном
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).Итем # {0}: Ж ком могу не мање од Минимална количина за поручивање поруџбине (дефинисан у тачки мастер).
535DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
536apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36'Based On' and 'Group By' can not be same" На основе " и " Группировка по " не может быть таким же,
537DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
538sites/assets/js/desk.min.js +822Toна
539apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
540DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
541DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
542DocType: Workflow StateBarcodeБаркод
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
544DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupПретвори у групи
546DocType: Activity TypeActivity TypeАктивност Тип
547apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
548DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
549apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179Publishingобјављивање
551DocType: Activity TypeProjects UserПројекти Упутства
552apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedЦонсумед
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
555DocType: Material RequestMaterial TransferПренос материјала
556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Открытие (д-р )
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
558apps/frappe/frappe/config/setup.py +58SettingsПодешавања
559apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89Employee master.Мастер сотрудников .
560DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
561DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
562DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
563DocType: Web PageMoreВише
564DocType: CommunicationSales ManagerМенаџер продаје
565sites/assets/js/desk.min.js +527RenameПреименовање
566DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountОтпис Износ
567DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
568DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
569DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
570DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
571DocType: Quotation ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
572DocType: Stock ReconciliationReconciliation DataПомирење података
573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
574DocType: AppraisalOther DetailsОстали детаљи
575DocType: AccountAccountsРачуни
576apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Marketingмаркетинг
577DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
578DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemОдбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
580DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
581DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
582DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
583DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20Please select Group or Ledger valueПожалуйста, выберите Group или Ledger значение
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundПункт {0} не найден
586DocType: BinStock ValueВредност акције
587apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90Tree TypeДрво Тип
588DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
589DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
590DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
591DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри
593apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Aerospaceваздушно-космички простор
594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17Welcomeдобро пожаловать
595DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
596apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectЗадатак Предмет
597apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
598DocType: CommunicationOpenОтворено
599DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedУнесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
601ReservedРезервисано
602apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669Do you really want to UNSTOPДа ли заиста желите да Унстоп
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9Current Assetsоборотные активы
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
605DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
606apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
607DocType: Contact Us SettingsAddress TitleАдреса Наслов
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
609DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
610Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
611DocType: TaskTask DetailsЗадатак Детаљи
612DocType: Backup ManagerDailyДневно
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
614DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453{0} already made against stock entry {1}{0} већ направио против уласка залиха {1}
616DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161Energyенергија
620DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
622DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195New AccountНови налог
624apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
625apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingМолимо вас да напишете нешто
626DocType: ToDoHighВисок
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
628DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
629DocType: UserMaleМушки
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
631DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Кампании по продажам .
633DocType: Sales Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
634DocType: Serial NoPurchase ReturnedКуповина Враћени
635DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
636DocType: Email DigestScheduler Failed EventsПланировщик Неудачные События
637DocType: ProjectProjectПројекат
638DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
639DocType: AddressPersonalЛични
640DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
641DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
642apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну.
643DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.
644apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149Biotechnologyбиотехнологија
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
647DocType: AccountLiabilityодговорност
648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229Price List not selectedПрайс-лист не выбран
649DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
650DocType: Salary ManagerSend EmailСенд Емаил
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionБез дозвола
652DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568NosНос
654DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundНе работник не найдено
656DocType: Purchase OrderStoppedЗаустављен
657DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
658apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowПошаљи сада
660Support AnalyticsПодршка Аналитика
661DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
662DocType: Journal EntryActual Posting DateСтварна Постања Датум
663DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158C-Form recordsЦ - Форма евиденција
666DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
667apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
668DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
669DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
670DocType: CommunicationReference NameРеферентни Име
671DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
672DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoДля отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер
673DocType: Production OrderTarget WarehouseЦиљна Магацин
674DocType: TaskActual BudgetСтварна буџета
675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
676DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
677apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
678DocType: Salary ManagerActivity LogАктивност Пријава
679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossНето добит / губитак
680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
681DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
682DocType: Sales Order ItemProjected QtyПројектовани Кол
683DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
684DocType: Warranty ClaimItem, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран.
685apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
686DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
687DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
688Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
689DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentИстраживање и развој
691Amount to BillИзнос на Предлог закона
692DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
693DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
694DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24Scheduled to send to {0}Планируется отправить {0}
696DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
697DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
698apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69This Time Log conflicts with {0}Это время входа в противоречии с {0}
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37Performance appraisal.Учинка.
700DocType: ProjectProject ValueПројекат Вредност
701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682Make Maint. VisitМаке Маинт . посета
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Не можете переносить {0}
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
704DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
705DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
706DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsНове Куповина Примици
707DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
708Available QtyДоступно ком
709DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
710apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67Overdue on {0}Касни на {0}
711DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
712DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
713DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
714apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
715DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
716DocType: Job ApplicantHoldДржати
717DocType: Time Log BatchFor Sales InvoiceЗа продају, фактура
718DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
719DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
720DocType: Purchase OrderIs SubcontractedДа ли подизвођење
721DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
722DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptКуповина Пријем
723Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
724DocType: EmployeeMsМс
725apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
726DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableСет статус као Доступан
729apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
730apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
731DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13Make new POS SettingНаправите нови ПОС Сеттинг
734DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
735DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Internet PublishingИнтернет издаваштво
737DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
738apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50Balance ValueБиланс Вредност
739apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
740apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
741apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
742DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
743DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
745DocType: Features SetupItem BarcodeСтавка Баркод
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
747DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
748DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
749DocType: AddressShopПродавница
750DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
751DocType: NewsletterCheck how the newsletter looks in an email by sending it to your email.Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
753DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
754DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
755DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466The BrandБренд
757apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
758DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
759DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
760DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceФактури
761DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Нема
762DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
763DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
764DocType: Payment ToolPaidПлаћен
765DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
766DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
768apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Shipments to customers.Испоруке купцима.
769DocType: AttendanceAttendance DetailsГледалаца Детаљи
770DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149Indirect IncomeКосвенная прибыль
772DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Аддресс Лине 1
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceВаријација
774apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387Company NameИме компаније
775DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа "банк"
777DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
778DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
779DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152Chemicalхемијски
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
783DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
784DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
785DocType: CommentUnsubscribedОтказали
786DocType: OpportunityWalk InШетња у
787DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95Tree of finanial Cost Centers.Дерево finanial центры Стоимость .
789apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Please enter valid Personal EmailПожалуйста, введите действительный Личная на e-mail
791DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
792DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Attach Your PictureПрикрепите свою фотографию
794DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
795DocType: Workflow StateStopстани
796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
797DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
798apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
799DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
800apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33Opening QtyОтварање Кол
801DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
802DocType: Expense ClaimExpense ClaimРасходи потраживање
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158Qty for {0}Количина за {0}
804DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
805apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
806DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
807DocType: Email DigestBuying & SellingПокупка и продажа
808DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
809DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
810DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
811DocType: POS SettingCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
812DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
813DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Ров {0}: Партија / Налог не подудара са \ Цустомер / Дебит То у {1}
816apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92DiscountПопуст
817DocType: Features SetupPurchase DiscountsКуповина Попусти
818DocType: WorkstationWagesПлата
819DocType: ProjectInternalИнтерни
820DocType: TaskUrgentХитан
821DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегат група ** средства ** у други ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање утврђену ** ставки ** у пакету и одржавате залихе упакованих ** средства ** а не агрегат ** Итем **. Тхе пакет ** артикла ** ће имати "Је лагеру предмета" као "не" и "Да ли је продаја тачка" као "Да". На пример: Ако продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нови продаје БОМ товара. Напомена: БОМ = Билл оф Материалс
822DocType: ItemManufacturerПроизвођач
823DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
824DocType: Sales OrderPO DateПО Датум
825DocType: Serial NoSales ReturnedПродаја Враћени
826DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountПродаја Износ
828DocType: Time Log BatchTime LogsТиме трупци
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
830DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
831DocType: IssueIssueЕмисија
832apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseВИП Магацин
834apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
835DocType: BOM OperationOperationОперација
836DocType: LeadOrganization NameИме организације
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390POS Setting required to make POS EntryPOS Настройка требуется сделать POS запись
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123Sales ExpensesКоммерческие расходы
840apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
841DocType: GL EntryAgainstПротив
842DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
843DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
844DocType: Purchase InvoiceContact InfoКонтакт Инфо
845DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528Make Purchase ReceiptМаке рачуном
847DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
848DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
849DocType: Features SetupMiscelleneousМисцелленеоус
850DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
852DocType: NewsletterLead StatusОлово статус
853DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to LedgerПретвори у књизи
855DocType: Sales BOMSales BOM ItemПродаја БОМ шифра
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86DrДр
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsДеталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций
858apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
859DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceПротив фактури
860apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
861apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
862apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Само напред и додајте нешто у вашем корпу.
863DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
865apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29are not allowed.нису дозвољени .
866DocType: SupplierDefault CurrencyУобичајено валута
867DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
868DocType: Contact Us SettingsAddressАдреса
869DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
870apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
871DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
872DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
873DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
874apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190Transportationтранспорт
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
876DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
878DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
879DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
880apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Допринос%
881DocType: Itemwebsite page linkвеб страница веза
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Let's prepare the system for first use.Хајде да припреми систем за прве употребе.
883DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
884DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
885DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56Budget cannot be set for Group Cost CentersБюджет не может быть установлено для группы МВЗ
888Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
890DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
891DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
892DocType: Time LogTime Log ForУлогујте За
893DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
895apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityНаправи прилика
896DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
897DocType: SupplierCommunicationsКомуникације
898DocType: LeadConsultantКонсултант
899DocType: Salary SlipEarningsЗарада
900DocType: CompanyRegistration InfoРегистрација фирме
901DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409Nothing to requestНишта се захтевати
903DocType: AppraisalEmployee DetailsЗапослених Детаљи
904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" Фактическое начало Дата " не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '
905apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70Managementуправљање
906apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
908DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
909DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
910apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveАктиван
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldНе можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости
912apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДаље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
913DocType: ItemUOMsУОМс
914apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
916DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
917DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
918DocType: ProjectGross Margin ValueБруто маржа Вредност
919apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32Supplier database.Снабдевач базе података.
920DocType: AccountBalance Sheetбаланс
921apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40Cannot Cancel Opportunity as Quotation ExistsНе може да откаже прилика као котацију Екистс
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
923DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
925DocType: LeadLeadДовести
926DocType: Email DigestPayablesОбавезе
927DocType: AccountWarehouseмагацин
928Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
929DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDБаза података Фолдер ИД
930DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
932DocType: HolidayHolidayПразник
933DocType: EventSaturdayСубота
934DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
935Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
936DocType: DocFieldLabelНалепница
937DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
938apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.Активност Тип 'Производња' не може избрисати / преименовати.
939DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
940DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
941DocType: TaskTime and BudgetВреме и буџет
942DocType: LeadCallПозив
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365'Entries' cannot be empty" Записи " не может быть пустым
944apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
945Trial BalanceПробни биланс
946sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "Мрежа "
947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
948apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Researchистраживање
949DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
950DocType: EmployeeUser IDКориснички ИД
951DocType: CommunicationSentСент
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerПогледај Леџер
953DocType: Cost CenterLftЛФТ
954apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
956DocType: Sales OrderDelivery StatusСтатус испоруке
957DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428Rest Of The WorldОстальной мир
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
960Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
961DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
962DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
963DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
964DocType: Payment ToolPayment ModeРежим плаћања
965DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
966DocType: Purchase OrderSupplied ItemsДодатна артикала
967DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
968DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
969DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
970Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
972DocType: Journal EntryMore InfoВише информација
973DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
974DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseОдбијен Магацин
975DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
976DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52Item {0} must be Sales ItemПункт {0} должно быть Продажи товара
978Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
980DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
982DocType: Email DigestNew Stock EntriesНове Стоцк Ентриес
983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
984DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
986DocType: Material Request% CompletedЗавршен%
987Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdГлава счета {0} создан
989DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Попуст (%)
990apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
991DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
992apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54Contractуговор
993DocType: ReportDisabledОнеспособљен
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80Indirect Expensesкосвенные расходы
996apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Agricultureпољопривреда
998apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554Your Products or ServicesВаши производи или услуге
999DocType: NewsletterSelect who you want to send this newsletter toИзаберите кога желите да пошаљете ову билтен
1000DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1002DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderНалог за куповину
1003DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1004apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34Name is requiredИме је обавезно
1005DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1006DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1007DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1008DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1011apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1014DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1017DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1018DocType: ItemIs Sub Contracted ItemЈе Под Уговорено шифра
1019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591For SupplierЗа добављача
1020DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1021DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingУкупно Одлазећи
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1024DocType: DocTypeTransactionТрансакција
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1026apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46ToolsАлат
1027DocType: Sales Taxes and Charges MasterValid For TerritoriesВажи за територије
1028DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureПроизводња би број је обавезна за парк ентри намене производње
1030DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryВажећи Територија
1031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1032DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1033DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Емаил Дигест:
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1036DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1037sites/assets/js/desk.min.js +510CommentsКоментари
1038DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1039DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135Valuation Rate required for Item {0}Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
1041DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1042DocType: Sales PartnerAgentАгент
1043DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1044DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108Hardwareаппаратные средства
1046DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1048DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1049apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1050apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37No DataНема података
1051DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1052DocType: Salary SlipEarningСтицање
1053DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1056DocType: Backup ManagerFiles Folder IDФајлови Фолдер ИД
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187Item Variants {0} deletedСтавка Варијанте {0} избрисана
1059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodеда
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1061DocType: Maintenance VisitMaintenance DetailsОдржавање Детаљи
1062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94You can make a time log only against a submitted production orderМожете направити временску дневник само против поднетом производног како
1063DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1064DocType: Cost Centerold_parentолд_парент
1065apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Операције не може остати празно.
1067Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Статус обновлен до {0}
1070DocType: DocFieldDescriptionОпис
1071DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1072DocType: Backup ManagerBackup ManagerБацкуп Манагер
1073DocType: Letter HeadIs DefaultДа ли Уобичајено
1074DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1075DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1076DocType: Features SetupFeatures SetupФункције за подешавање
1077DocType: Sales BOMSales BOMПродаја БОМ
1078DocType: CommunicationCommunicationКомуникација
1079DocType: ItemIs Service ItemДа ли је услуга шифра
1080DocType: Activity TypeProjectsПројекти
1081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearПожалуйста, выберите финансовый год
1082DocType: ProjectMilestones will be added as Events in the CalendarПрекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1084DocType: Maintenance Visit PurposeWork DetailsРадни Детаљније
1085DocType: BOM OperationOperation DescriptionОперација Опис
1086DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1088DocType: QuotationShopping CartКорпа
1089apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1090DocType: Pricing RuleCampaignКампања
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1092DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpПродаја БОМ Помоћ
1093DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем" Ожидаемый Дата окончания '
1095DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1096DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1097DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1098DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsГет Услове
1099DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159Max: {0}Мак: {0}
1102apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeОд датетиме
1103DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1104apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37Communication log.Комуникација дневник.
1105DocType: Delivery Note ItemBuying AmountКуповина Износ
1106DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsКонтни
1108DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1110DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Попуст%
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1112DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1113DocType: EmployeeOwnedОвнед
1114DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1115Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1116DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1117DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1118DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1119Accounts BrowserДебиторская Браузер
1120DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1121DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1122Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1123DocType: Email DigestTo Do ListТо до лист
1124apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Apprenticeшегрт
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1126DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1128DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1129DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1130DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1131DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1132apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571We buy this ItemКупујемо ову ставку
1133DocType: AddressBillingОбрачун
1134DocType: Bulk EmailNot SentНије Сент
1135DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1136DocType: Purchase InvoiceActual Invoice DateСтварни рачун Датум
1137DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1138apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42Scheduled to send to {0} recipientsПланируется отправить {0} получателей
1139DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1140apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Sub AssembliesSub сборки
1141DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1143DocType: Packing SlipPacking SlipПаковање Слип
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1145apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Увоз није успело !
1147sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Адреса додао.
1148DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Analystаналитичар
1150DocType: ItemInventoryИнвентар
1151DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1152apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34In QtyУ Кол
1153DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1154DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101Governmentправительство
1156DocType: ItemRe-orderПоновно наручивање
1157DocType: CompanyServicesУслуге
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа " Налоговый " и не говоря уже о налоговой ставки.
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Укупно ({0})
1160DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1161DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1162DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereУколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1165DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1168DocType: Material Request ItemSales Order NoПродаја Наручите Нема
1169DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1170apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenТакен
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufactureТрансфер материјал за производњу
1172DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1173apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1174apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1175DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1176DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1177DocType: Period Closing VoucherCoA HelpЦоА Помоћ
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562Error: {0} > {1}Ошибка: {0} > {1}
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1180DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКориснички> Кориснички Група> Територија
1182DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
1183DocType: Workflow StateTasksзадаци
1184DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1185DocType: EventTuesdayУторак
1186DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1187Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledРачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1190DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165Please enter BOM for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}
1192DocType: Top Bar ItemTargetМета
1193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountДопринос Износ
1194DocType: Sales InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1195DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1196DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119Brand master.Бренд господар.
1198DocType: ToDoDue DateДуе Дате
1199DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Boxкоробка
1201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384The OrganizationОрганизација
1202DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1204DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1205DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1206DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43Reserved warehouse required for stock item {0}Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15Bank AccountsБанковни рачуни
1209Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1210DocType: AddressLead NameОлово Име
1211POSПОС
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1215DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankИзноси не огледа у банци
1218DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
1221DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1223DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1224DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1225DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersИзбор продајних налога
1226Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1227DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1231DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1232DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1233DocType: Payment Tool DetailPayment AmountПлаћање Износ
1234apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1235DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1237apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Увоз Успешна !
1238apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1239DocType: Email DigestExpenses BookedРасходи Боокед
1240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .
1242DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1243DocType: AccountAccount NameИме налога
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1246apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1247DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1248apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddДодати
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1250DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1251DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1253DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1254DocType: Party TypeContactsсвязи
1255apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Setup CompleteЗавершение установки
1257apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75Reserved QtyРезервисано Кол
1258DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1259apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1260DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1261apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены .
1262DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1263DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Row {0}: Payment amount can not be negativeРов {0}: Плаћање износ не може бити негативан
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1266DocType: Party TypeDefault Price ListУобичајено Ценовник
1267DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkКорисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
1268DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1269DocType: ToDoMediumСредњи
1270DocType: Budget DetailBudget AllocatedБуџет Издвојена
1271Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1274DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1275DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimГаранција Цлаим
1276DocType: LeadLead DetailsОлово Детаљи
1277DocType: Authorization RuleApproving UserОдобравање корисника
1278DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1279DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1280DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1281DocType: Backup ManagerValidateПотврдити
1282DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1283DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1284apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1285DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1286DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1287DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1288apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1289apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1290DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
1291DocType: Manufacturing SettingsDon't allow overtimeНемојте дозволити прековремено
1292DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1293DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148Item cannot be a variant of a variantСтавка не може бити варијанта варијанта
1295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175Online AuctionsОнлине Аукције
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1299Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1301DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1302DocType: Journal EntryView DetailsДетаљније
1303apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
1305DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1306DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1307DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1308DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1309DocType: AddressPostalПоштански
1310DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodУкупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
1311DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1312apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1313DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1314DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1315DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565ProductsПродукты
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1318DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
1321DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1322DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1323Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394e.g. "XYZ National Bank"нпр "КСИЗ Народна банка "
1325DocType: Sales Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetУкупно Циљна
1327DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthЗарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
1330DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1332DocType: Sales Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Mainосновной
1334DocType: DocPermDeleteИзбрисати
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7VariantВаријанта
1336sites/assets/js/desk.min.js +788New {0}Нови {0}
1337DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
1339DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1340apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1341DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceСматра као почетни биланс
1342DocType: ItemVariantsВаријанте
1343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1344DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1346DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1347DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1348DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1349DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1351apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1352DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceМагацин и Референтни
1353DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1354DocType: CountryCountryЗемља
1355DocType: CommunicationReceivedпримљен
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1358DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterИмя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов
1360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573Attach ImageПрикрепите изображение
1361DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1362DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeОставите празно ако нема промене
1363DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelНанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
1364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1365DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1366apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
1367DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1369DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1370DocType: Quality Inspection ReadingRejectedОдбијен
1371DocType: Pricing RuleBrandМарка
1372DocType: Global DefaultsFor Server Side Print FormatsЗа Сервер форматима страна за штампање
1373DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1374apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655% DeliveredИспоручено %
1375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1376DocType: Sales Order ItemActual QtyСтварна Кол
1377DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1379DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Associateпомоћник
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За '' Продаја БОМ ставки, Магацин, серијски број и серијски бр сматраће из '' листе паковања табели. Ако Магацин и серијски бр су исти за све паковање предмета за било који '' Продаја бом ставке, те вредности могу се унети у главном табели јединице, вредности ће бити копирана у '' листе паковања сто.
1384DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredИстекло
1386DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1387DocType: DocTypeSystemСистем
1388DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1389DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188Telecommunicationsтелекомуникација
1391DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532Make Payment EntryУплатите Ентри
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1394DocType: Backup ManagerNeverНикад
1395Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1396DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1398DocType: ItemAllowance PercentИсправка Проценат
1399DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1400DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1401DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1402DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1405DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureМаке плата Структура
1407DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
1409apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sПериод од и период до датума обавезне за понављају% с
1410DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimПротив Екпенсе потраживању
1411DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1412DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1413apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1414DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
1415DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1416DocType: ItemNet Weight of each ItemТежина сваког артикла
1417DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1418DocType: Budget DetailFiscal YearФискална година
1419DocType: Cost CenterBudgetБуџет
1420DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
1421apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1422apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1423apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497e.g. 5например 5
1424DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1425DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8Item Group TreeСтавка Група дрво
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1428DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1429apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563A Product or ServiceПродукт или сервис
1430DocType: Manufacturing SettingsWill not allow to make time logs outside "Workstation operation timings"Неће дозволити да време резање споља "Воркстатион оперативних тајминг"
1431apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Било је грешака .
1432DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Taxes and Charges MasterКуповина Порези и накнаде Мастер
1433DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Ставка шаблона не може имати залихе и вараиантс. Молимо вас да уклоните залиха из складишта {0}
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185{0} created{0} создан
1436DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1437Serial No StatusСеријски број статус
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1439DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1440DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1441DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1443DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171Duties and TaxesПошлины и налоги
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1446DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1447DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1448apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1449DocType: NewsletterSend To TypeПошаљи да куцате
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1451Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1452apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1453DocType: AccountFrozenФрозен
1454Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1455DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56Investmentsинвестиции
1458DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1459apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
1460DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1461DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1462apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1463DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1464DocType: AccountGroupГрупа
1465Qty to OrderКоличина по поруџбини
1466DocType: Sales OrderPO NoПО Нема
1467apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1468DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1469DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1470DocType: Features SetupBrandsБрендови
1471DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549From Purchase OrderОд наруџбеницу
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132Please select company first.Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь.
1474Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1475DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryПротив Јоурнал Ентри
1476DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1478apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139Not SetНот Сет
1479DocType: CommunicationDateДатум
1480apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1483apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Pairпара
1484DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1485DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1486DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1487DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1488DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1489Maintenance SchedulesПланове одржавања
1490Quotation TrendsКотировочные тенденции
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт .
1494DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1495DocType: Authorization RuleAbove ValueИзнад Вредност
1496Pending AmountЧека Износ
1497DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1498DocType: Serial NoDeliveredИспоручено
1499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
1500DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1501DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1502Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1503DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1504DocType: Custom FieldCustomОбичај
1505DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1506DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Tree of finanial accounts.Дерево finanial счетов.
1508DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1509DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemСчет {0} должен быть типа " Fixed Asset ", как товара {1} является активом Пункт
1511DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1512apps/frappe/frappe/config/setup.py +150PrintingШтампање
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением .
1515DocType: NewsletterNewsletter ContentБилтен Садржај
1516sites/assets/js/desk.min.js +646andи
1517DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1518apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186Sportsспортски
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualУкупно Стварна
1520DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр.
1521apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Нешто није било у реду.
1522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Unitблок
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124Please set Dropbox access keys in your site configПожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации
1524apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1525Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73From Time cannot be greater than To TimeОд време не може бити већи од То Тиме
1527DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Your financial year ends onВаш финансовый год заканчивается
1529DocType: POS SettingPrice ListЦеновник
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1531DocType: Email DigestSupportПодршка
1532DocType: Authorization RuleApproving RoleОдобравање улоге
1533apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
1534apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1535DocType: WorkstationWages per hourПлате на сат
1536apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
1537DocType: Purchase ReceiptLR NoЛР Нема
1538apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
1540DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1541DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1542DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1543DocType: Project% Tasks Completed% Задаци Завршен
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userискључени корисник
1546DocType: OpportunityQuotationЦитат
1547DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1548apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressХеј! Само напред и додајте адресу
1549DocType: QuotationMaintenance UserОдржавање Корисник
1550apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810Are you sure you want to UNSTOPДа ли сте сигурни да желите да Унстоп
1551DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1552DocType: Salary ManagerSalary ManagerПлата Менаџер
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1554DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискална година ** представља Финансијска година. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције прате против ** фискалне **.
1555DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1556DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1557DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1558DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1559DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1560apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataПожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными
1561DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
1562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1563DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1564DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1565SO QtyТАКО Кол
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseСток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе
1567DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1568DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPЗависи ЛВП
1569DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1570apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1571DocType: Purchase ReceiptIn Words will be visible once you save the Purchase Receipt.У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1572apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1573apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Време Пријави статус мора да се поднесе.
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584Setting UpПодешавање
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81Make Debit NoteМаке задужењу
1576DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1577DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
1578DocType: C-FormQuarterЧетврт
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1580DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1581apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1582DocType: EmployeeBank NameИме банке
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Абове
1584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1585DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1586DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Изаберите фирму ...
1588DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1591DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1592DocType: DocFieldNameИме
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1594apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DateПоследњи продаје Ордер Датум
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemИзноси не огледа у систему
1597DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersдругие
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Производња можда неће моћи завршити до порођај датума.
1600DocType: POS SettingTaxes and ChargesПорези и накнаде
1601DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1603apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedЗавршен
1604DocType: Web FormSelect DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
1605apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Bankingбанкарство
1606apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271New Cost CenterНови Трошкови Центар
1608DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1610DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1611DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1612DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsДетаљан Распад укупне вредности
1613DocType: AccountFixed AssetИсправлена ​​активами
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountПотраживања рачуна
1615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForНо Упдатес за
1616Stock BalanceБерза Биланс
1617DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Time Logs created:Време трупци цреатед:
1619DocType: EmployeeBasic InformationОсновне информације
1620DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededАко Годишњи буџет прекорачени
1621DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1622DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1623DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1624DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1625DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49Office Equipmentsоборудование офиса
1627DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1628DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Electronicsелектроника
1630DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
1631DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validНаведите списак територија, за које, ова поставка правило важи
1632DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1633apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleОд распореду одржавања
1634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeПуно радно време
1635DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1636DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1637DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveУплоад копије на Гоогле Дриве
1638DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1639apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1640DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1641DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1642DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1643apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1644DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseДатум на који камиона почело од складишта
1645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187Technologyтехнологија
1646DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterДобављач (продавац), име као ушао у добављача мастер
1647apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1649DocType: Time LogTo TimeЗа време
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова .
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1653DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1655apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedЗаказ на продажу {0} остановлен
1657DocType: Email DigestNew LeadsНови Леадс
1658DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1659apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Create Payment Entries against Orders or Invoices.Направи Оплата записи против налога или фактурама.
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredНовый фонда Единица измерения требуется
1661DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
1664DocType: ProjectExternalСпољни
1665DocType: Features SetupItem Serial NosИтем Сериал Нос
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedНије примљена
1667DocType: BranchBranchФилијала
1668DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountКориснички (потраживања) Рачун
1669DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1670DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1671apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1672DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsЦеновници
1673DocType: Journal EntryConsidered as Opening BalanceСматра почетно стање
1674apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508Your CustomersВаши Купци
1675DocType: NewsletterIf specified, send the newsletter using this email addressАко је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу
1676DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19Please enter valid Email IdПожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id
1678DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1679Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод товара> товара Група> Бренд
1682DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1683DocType: EventFridayПетак
1684DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1685DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionМесечна зарада и дедукције
1686apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1687DocType: SupplierAddress & ContactsАдреса и контакти
1688DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1689DocType: PageTitleНаслов
1690DocType: SupplierBasic InfoОсновне информације
1691apps/frappe/frappe/config/setup.py +172CustomizeПрилагодите
1692DocType: POS Setting[Select][ Изаберите ]
1693apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceМаке Салес фактура
1694DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1695DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1696apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41'From Date' is required" С даты ' требуется
1697DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1698DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1699DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1700apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1702DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1703DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71StoresМагазины
1705DocType: Time LogProjects ManagerПројекти менаџер
1706DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1708DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1709apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelпутешествие
1710DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1711apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145Operation is MandatoryОперација је обавезна
1712DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1713DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10Update CostАжурирање Трошкови
1715DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1716DocType: AddressCheck to make primary addressПроверите да примарну адресу
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352Transfer MaterialПренос материјала
1718DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1719DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1720DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1721DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1722DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486Add TaxesДодај Порези
1724Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1725DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1726DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1728DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29Earnest Moneyзадаток
1730DocType: Time Log BatchIn HoursУ часовима
1731DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankОчекује стање као по банци
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1735DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1736DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsНакон инсталације продају
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1738DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1739apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55Group by VoucherГруппа по ваучером
1741apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
1742DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1743DocType: PageStandardСтандард
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1747DocType: Email DigestPayments ReceivedУплате примљене
1748DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href="#!List/Company">Мастер Цомпани</a>
1749DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1750DocType: Email DigestCalendar EventsКалендар догађаја
1751apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109Pharmaceuticalфармацевтический
1752apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
1753DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
1754apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerКреирање корисника
1755DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
1756DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
1757DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно.
1758DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1759DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
1760DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
1761DocType: TaskAllocated BudgetИздвојена буџета
1762DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
1763DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
1764apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
1765DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
1766DocType: Payment ToolPayment AccountПлаћање рачуна
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveГоогле диск
1769DocType: Purchase OrderDraftНацрт
1770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory OffКомпенсационные Выкл
1771DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
1772DocType: UserFemaleЖенски
1773DocType: Print SettingsModernМодеран
1774DocType: CommunicationRepliedОдговорено
1775DocType: Payment ToolTotal Payment AmountУкупно Износ за плаћање
1776DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
1777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
1778DocType: NewsletterTestТест
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
1780DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
1781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
1783apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Requests for items.Захтеви за ставке.
1784DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
1785DocType: Email DigestNew CommunicationsНова Цоммуницатионс
1786DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
1787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupзавершение установки
1788DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
1789apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
1790apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Project StatusСтатус пројекта
1791DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
1792DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
1793DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
1794apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
1795DocType: ProjectProject DetailsПројекат Детаљи
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Unit of MeasureЈединица мере
1798DocType: Fiscal YearYear End DateГодина Датум завршетка
1799DocType: LeadOpportunityПрилика
1800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} with same description entered twiceПункт {0} с таким же описанием введен дважды
1801DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningПлата Структура Зарада
1802Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
1803DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
1804DocType: Email DigestInventory & SupportИнвентаризация и поддержка
1805DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1806DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
1807DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
1808DocType: Stock ReconciliationReconciliation HTMLПомирење ХТМЛ
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665Make Installation NoteНаправите инсталациони Ноте
1810apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1811DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
1812DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
1813DocType: Stock EntryPurposeНамена
1814DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
1815DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
1816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
1817DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
1818DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
1819apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531Make InvoiceМаке фактуру
1820DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationВаш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
1822DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
1823DocType: Customer GroupHas Child NodeИма деце Ноде
1824DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
1825apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
1827DocType: Purchase Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
1828DocType: NoteNoteПриметити
1829DocType: Email DigestNew Material RequestsНови материјал Захтеви
1830DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
1831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
1832DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
1834DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
1836DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
1837DocType: Features SetupQualityКвалитет
1838DocType: Contact Us SettingsIntroductionУвод
1839DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40Max 100 rows for Stock Reconciliation.Мак 100 редови за Стоцк помирења.
1841DocType: Stock EntryManufactureПроизводња
1842DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Taxes and Charges MasterПродаја Порези и накнаде Мастер
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
1844DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
1845DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterПореска Мастер
1846DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
1848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66Productionпроизводња
1849DocType: ItemAllow Production OrderДозволи Ордер Производња
1850apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
1851apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
1852DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
1853DocType: LeadFaxФак
1854DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
1855DocType: Purchase OrderSubmittedПоднет
1856DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
1857DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
1858apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99Organization branch master.Организация филиал мастер .
1859DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsЋе бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
1860sites/assets/js/desk.min.js +168Not permittedНе допускается
1861DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberТранспортер камиона број
1862DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
1863DocType: Backup ManagerBackup Right NowБацкуп Ригхт Нов
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132Utility ExpensesКоммунальные расходы
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4490-Above90-Изнад
1866DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
1867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.{0} није правилан Напусти одобраватељ. Уклањање ред # {1}.
1868DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
1869apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeПлаћање Тип
1871DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
1872DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
1873DocType: EventDetailsДетаљи
1874DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
1875DocType: Email DigestPayments MadeИсплате Маде
1876DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
1877DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
1878DocType: AccountLedgerНадгробна плоча
1879DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
1880DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
1881DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
1882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
1883DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
1884apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
1885DocType: Purchase Order ItemReceived QtyПримљени Кол
1886DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
1887DocType: Sales BOMParent ItemРодитељ шифра
1888DocType: AccountAccount TypeТип налога
1889apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
1890DocType: AddressAddress DetailsАдреса Детаљи
1891To Produceза производњу
1892DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
1893DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
1894DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
1895DocType: Party TypeParent Party TypeРодитель партия Тип
1896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toРезервне копије ће бити отпремљени
1897DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
1898DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
1899DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
1900DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
1901apps/frappe/frappe/config/website.py +6DocumentsДокументи
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
1903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27To PayТо Паи
1904DocType: Cost CenterCost CenterТрошкови центар
1905apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Ваучер #
1906DocType: Project MilestoneMilestone DateМилестоне Датум
1907DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
1908DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
1909apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})
1910DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
1912DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
1913DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
1914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
1915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
1917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
1918DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
1920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
1921apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37All Addresses.Све адресе.
1922DocType: Stock SettingsStock SettingsСтоцк Подешавања
1923DocType: UserBioБио
1924apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
1926DocType: Global DefaultsCurrency SettingsВалута Подешавања
1927DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
1929DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
1930DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
1931apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
1932DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
1933DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
1934DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
1935Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
1936Profit and Loss StatementБиланс успјеха
1937DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
1938DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailПлаћање Алат Детаљ
1939Sales BrowserБраузер по продажам
1940DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
1941apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Localместный
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11DebtorsДужници
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Item: {0} not found in the systemШифра : {0} није пронађен у систему
1945apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Ниједан запослени фоунд !
1946DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
1947apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
1948DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Please enter valid Company EmailПожалуйста, введите действительный Компания Email
1950DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
1951apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedДодељена
1952apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
1953DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountРов {0}: Партија Тип и странка је применљива само против примања / обавезе рачуна
1955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
1958DocType: Sales PartnerTargetsМете
1959DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
1960DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
1961S.O. No.С.О. Не.
1962DocType: Production Order OperationMake Time LogМаке Тиме Пријави
1963apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43ComputersКомпьютеры
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesМолимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
1967DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
1968DocType: Purchase OrderCancelledОтказан
1969DocType: Employee EducationGraduateПређите
1970DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
1971DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
1972DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
1973DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
1974apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
1975DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
1976DocType: Installation NoteItem DetailsДетаљи артикла
1977DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
1978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
1979DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
1980apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedМаксимальные {0} строк разрешено
1981DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
1982DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22Billing (Sales Invoice)Обрачун (Продаја Фактура)
1984DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
1985DocType: TaskWorkingРадни
1986DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
1987apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Изаберите време Протоколи.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
1989apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71Requested QtyТражени Кол
1990DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
1992DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
1993RequestedТражени
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63No RemarksНо Примедбе
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueПрезадужен
1996DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
1997DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1998DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
1999DocType: Features SetupSales and PurchaseПродаја и Куповина
2000DocType: Pricing RulePrice / DiscountЦена / Скидка
2001DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoМатеријал Захтев Нема
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2003DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2004DocType: Sales InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Износ попуста (Компанија валута)
2005apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2006DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceПродаја Рачун
2007DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2008DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchВреме Лог Групно
2009DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2010DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2011DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
2012DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2014DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Фискална година {0} није пронађен.
2016DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesГет Релевантне уносе
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2018DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Item {0} does not existПункт {0} не существует
2020DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2021DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2022DocType: Purchase Taxes and ChargesTotalУкупан
2023DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsСистем за управљање Бацкупи
2024DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotзаплет
2026DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2027DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2029DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2032DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2033apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115Address master.Адрес мастер .
2034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSПЛ или БС
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2037apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Minimum Inventory LevelМинимална Инвентар Ниво
2038DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2039DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersНабавите ставке из наруџбина купаца
2040DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2041DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2042DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2043DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2044DocType: BinBinБункер
2045DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2046DocType: AccountCompanyКомпанија
2047DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185Softwareсофтвер
2049DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2050DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2051DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2052DocType: AddressCheck to make Shipping AddressПроверите да адреса испоруке
2053apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableСтавка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
2055DocType: Pricing RuleApplicabilityприменимость
2056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2057DocType: ProjectProject Start DateПројекат Датум почетка
2058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Warning:Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти артикл је ушао више пута.
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2060DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2061DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoПротив документу Нема
2062apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2063DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156Capital Accountсчет операций с капиталом
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2066DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2067DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Researcherистраживач
2069apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73UpdateАжурирање
2070DocType: Workflow StateRandomСлучајан
2071apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112Please save the Newsletter before sendingПожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой
2072apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .
2074DocType: EmployeeExitИзлаз
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2077DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2078DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderПротив нарудзбенице
2079DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2080DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2081DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2082DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2083DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2084apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeДа датетиме
2085DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2086DocType: Email AccountEmail IdЕмаил ИД
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> Добављач Тип
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134AmtАмт
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverСерийный номер {0} состояние должно быть "имеющиеся" для доставки
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2092apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2093DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2094apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174Newspaper PublishersНовински издавачи
2095apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2097apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Reorder LevelРеордер Ниво
2098DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2099DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2101DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2102DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2103DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2104DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2105DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44Duplicate entryДупликат унос
2107DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2108DocType: Production OrderMaterial Transferred for QtyМатеријал Пренето осиг
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208[Error][Грешка]
2110DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2111Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2112DocType: GL EntryDebit AmtДебитна Амт
2113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191Venture CapitalВентуре Цапитал
2114DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2115DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2117DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2118DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2119DocType: Leave Control PanelEmployee TypeЗапослени Тип
2120DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2121DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2122Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2123DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2124DocType: Payment ToolPayment ToolПлаћање Алат
2125DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2126DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87Depreciationамортизация
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2131DocType: Email DigestPayments received during the digest periodИсплаћују током периода од дигест
2132DocType: CustomerCredit LimitКредитни лимит
2133DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresДа бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
2134DocType: OpportunityItems which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestСтавке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
2135DocType: Purchase ReceiptLR DateЛР Датум
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9Select type of transactionИзаберите тип трансакције
2137DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Нема
2138DocType: Purchase ReceiptSupplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingДобављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
2139DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2142apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59Temporary Accounts (Assets)Временные счета ( активы )
2144DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2146DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2147DocType: Website SettingsWebsite SettingsСајт Подешавања
2148Qty to DeliverКоличина на Избави
2149DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2150Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2151DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2152DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2153DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2154DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2155DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedКорневая учетная запись не может быть удалена
2157DocType: GL EntryCredit AmtКредитни Амт
2158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73Show Stock EntriesСхов Сток уноси
2159DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2161DocType: Pricing RuleItem CodeШифра
2162DocType: SupplierMaterial ManagerМатеријал директор
2163DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2164DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2165DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2166apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116Point-of-Sale SettingПоинт-оф-Сале Подешавање
2167DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2168DocType: CommunicationPhoneТелефон
2169DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountДобављач (наплаћује се) налог
2170DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186Closing (Dr)Затварање (др)
2172DocType: ContactPassiveПасиван
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2174apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2175DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated AmountИздвојена Износ
2176DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2177DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
2178DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33Time Log {0} must be 'Submitted'Время входа {0} должен быть ' Представленные '
2180DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2181DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2182DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2183DocType: CompanyCompany DetailsКомпанија Детаљи
2184DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2185Billed AmountИзграђена Износ
2186DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2187DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayУкупан износ за исплату
2188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2189DocType: EventGroupsГрупе
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61Group by AccountГруппа по Счет
2191DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2192DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2193DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2194DocType: Payment ToolAgainst VouchersПротив Ваучери
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpБрзо Помоћ
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2197DocType: Features SetupSales ExtrasПродаја Екстра
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2200DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17'From Date' must be after 'To Date'" С даты 'должно быть после ' To Date '
2202Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2204DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2205apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97Value or QtyВредност или Кол
2206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569Minuteминут
2207apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121Items requiredЭлементы , необходимые
2208DocType: Project% Milestones Completed% прекретнице Завршен
2209DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2210DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxУплоад копије на Дропбок
2211Qty to ReceiveКоличина за примање
2212DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsКоэффициент пересчета не может быть в долях
2214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353You will use it to LoginВи ћете га користити за Пријављивање
2215DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2216apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130All Supplier TypesСви Типови добављача
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2219DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2220DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено%
2221DocType: Quality InspectionSpecification DetailsСпецификација Детаљније
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipМаке плата Слип
2224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopотпушити
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176Secured LoansОбеспеченные кредиты
2226apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} не могу да се купе користећи Корпа
2227apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsПотрясающие Продукты
2228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesНе можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты
2229DocType: Cost CenterRgtПука
2230DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23Date is repeatedДатум се понавља
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2233DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2234DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2235DocType: Warranty ClaimIssue DetailsИздање Детаљи
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177Select QuantityИзаберите Количина
2237DocType: Sales Taxes and Charges MasterSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validНаведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи
2238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentПорука је послата
2240DocType: Production Plan Sales OrderSO DateСО Датум
2241DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2242DocType: BOM OperationHour RateСтопа час
2243DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696From QuotationОд понуду
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2247DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2248DocType: System SettingsSystem SettingsСистем Сеттингс
2249DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2252DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2253DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2254DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19Cash In HandНаличность кассовая
2256DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2257DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2258DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2259DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2261DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2262DocType: CommunicationRecipientsПримаоци
2263DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2264DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Wire TransferВире Трансфер
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2268DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersСтварање и слање Билтен
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
2270DocType: Purchase OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2271DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2272apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2273DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2275DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberВаучер Детаљ Број
2276DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsЗвонки
2278DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} је ушао више пута у тачка Варијанте табели
2281DocType: Global DefaultsPrint Format StyleШтампаном формату Стил
2282Projectedпројектован
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Напомена: Референтни Датум премашује дозвољене кредитним дана од {0} дана за {1} {2}
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2286DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2287DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
2289DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2290DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726From Sales OrderОд продајних налога
2292DocType: Blog CategoryParent Website RouteРодитель Сайт Маршрут
2293DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2295sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Нема контаката додао.
2296apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeНије активна
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42Against Invoice Posting DateПротив Фактура датум постања
2298DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2299DocType: Time LogBatched for BillingДозирана за наплату
2300apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2301DocType: POS SettingWrite Off AccountОтпис налог
2302DocType: Sales InvoiceDiscount AmountСумма скидки
2303DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2304DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodТрошкови резервисано за период дигест
2305apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495e.g. VATнапример НДС
2306DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2307DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
2308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт
2309DocType: Sales Order ItemSales Order DateПродаја Датум поруџбине
2310DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyИспоручено Кол
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17Total points for all goals should be 100. It is {0}Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryМагацин {0}: Предузеће је обавезно
2313DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
2314DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterКорпа порези и таксе Мастер
2315Payment Period Based On Invoice DateПериод отплате Басед Он Фактура Дате
2316apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Миссинг валутниј курс за {0}
2317DocType: EventMondayПонедељак
2318DocType: Journal EntryStock EntryБерза Ступање
2319DocType: AccountPayableк оплате
2320DocType: ProjectMarginМаржа
2321DocType: Salary SlipArrear AmountЗаостатак Износ
2322apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersНове Купци
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Бруто добит%
2324DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Веигхтаге (%)
2325DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateЧишћење Датум
2326DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipПроверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић
2327DocType: LeadAddress DescАдреса Десц
2328DocType: ProjectProject will get saved and will be searchable with project name givenПројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedБарем један од продајете или купујете морају бити изабрани
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити" одговорност" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање
2331apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28Where manufacturing operations are carried.Где се обавља производњу операције.
2332DocType: PageAllСве
2333DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseИзвор Магацин
2334DocType: Installation NoteInstallation DateИнсталација Датум
2335DocType: EmployeeConfirmation DateПотврда Датум
2336DocType: C-FormTotal Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2337DocType: CommunicationSales UserПродаја Корисник
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyМинимална Кол не може бити већи од Мак Кол
2339apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421Setнабор
2340DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsМагацин-мудар Промена редоследа Нивои
2341DocType: LeadLead OwnerОлово Власник
2342DocType: EmployeeMarital StatusБрачни статус
2343DocType: Stock SettingsAuto Material RequestАуто Материјал Захтев
2344DocType: Time LogWill be updated when billed.Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
2345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
2347DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountПротив приход
2348DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageМесечни Дистрибуција Проценат
2349DocType: TerritoryTerritory TargetsТериторија Мете
2350DocType: Delivery NoteTransporter InfoТранспортер Инфо
2351DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedНаруџбенице артикла у комплету
2352apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати .
2353apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
2354DocType: POS SettingUpdate StockУпдате Стоцк
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .
2356apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateБОМ курс
2357DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><а хреф="#Салес Бровсер/Территори"> Додај / Уреди < />
2358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните элементов из накладной
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedЈоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
2360DocType: Purchase InvoiceTermsуслови
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235Create NewЦреате Нев
2362DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredНаруџбенице Обавезно
2363Item-wise Sales HistoryТачка-мудар Продаја Историја
2364DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountУкупан износ санкционисан
2365Purchase AnalyticsКуповина Аналитика
2366DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemИспорука Напомена Ставка
2367DocType: TaskTaskЗадатак
2368DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ссылка Row #
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66Batch number is mandatory for Item {0}Број партије је обавезна за ставку {0}
2370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2371Stock LedgerБерза Леџер
2372DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionПлата Слип Одбитак
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355To set reorder level, item must be a Purchase ItemДа бисте поставили ниво поновног ређања, тачка мора бити Куповина артикла
2374apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesБелешке
2375DocType: OpportunityFromИз
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189Select a group node first.Изаберите групу чвор прво.
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Fill the form and save itПопуните формулар и да га сачувате
2379DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusПреузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
2380DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationОставите биланс Пре пријаве
2381DocType: SMS CenterSend SMSПошаљи СМС
2382DocType: CompanyDefault Letter HeadУобичајено Леттер Хеад
2383DocType: GL EntryAging DateСтарење Дате
2384DocType: Time LogBillableУплатилац
2385apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио .
2386DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleОво ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2387DocType: AccountRate at which this tax is appliedСтопа по којој се примењује овај порез
2388apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyРеордер ком
2389DocType: CompanyStock Adjustment AccountСтоцк Подешавање налога
2390DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.
2391apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Од {1}
2392apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostПрилика Лост
2393DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceПопуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури
2394DocType: ReportReport TypeВрста извештаја
2395apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95LoadingУтовар
2396DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolБОМ Замена алата
2397apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36Country wise default Address TemplatesЗемља мудар подразумевана адреса шаблон
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due / Reference Date cannot be after {0}Због / Референтна Датум не може бити после {0}
2399DocType: AccountAccount DetailsДетаљи рачуна
2400DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
2401DocType: Sales InvoiceRounded TotalРоундед Укупно
2402DocType: Sales BOMList items that form the package.Листа ствари које чине пакет.
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
2404DocType: Serial NoOut of AMCОд АМЦ
2405DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoМатеријал Захтев Детаљ Нема
2406apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitМаке одржавање Посетите
2407apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleМолимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
2408DocType: CompanyDefault Cash AccountУобичајено готовински рачун
2409apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90Company (not Customer or Supplier) master.Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
2410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67Please enter 'Expected Delivery Date'Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки "
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене .
2412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПримечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2413DocType: Maintenance Schedule ItemSchedule DetailsРаспоред Детаљи
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalПлатные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно.
2418DocType: ItemSupplier ItemsСупплиер артикала
2419DocType: NewsletterSend FromПошаљи Од
2420DocType: OpportunityOpportunity TypeПрилика Тип
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44New CompanyНова Компанија
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33To create a Bank AccountДа бисте креирали банковни рачун
2425DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityОбјављивање Доступност
2426Stock AgeingБерза Старење
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' је онемогућен
2428DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
2429DocType: Backup ManagerSync with DropboxСинхронизација са Дропбок
2430DocType: EventSundayНедеља
2431DocType: Sales TeamContribution (%)Учешће (%)
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана , так как " Наличные или Банковский счет " не был указан
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against LedgerДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5TemplateШаблон
2435DocType: Sales PersonSales Person NameПродаја Особа Име
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице
2437DocType: Pricing RuleItem GroupСтавка Група
2438apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Да {0}
2439DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
2441DocType: Sales OrderPartly BilledДелимично Изграђена
2442DocType: ItemDefault BOMУобичајено БОМ
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157Reserves and SurplusЗапасы и Излишки
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68No Customer or Supplier Accounts foundНе найдено ни одного клиента или поставщика счета
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtУкупно Изванредна Амт
2446DocType: Time Log BatchTotal HoursУкупно време
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
2448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147Automotiveаутомобилски
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredПункт требуется
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743From Delivery NoteИз доставница
2452DocType: Time LogFrom TimeОд времена
2453DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понављају фактуре. Она се генерише на достави.
2454DocType: Notification ControlCustom MessageПрилагођена порука
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169Investment BankingИнвестиционо банкарство
2456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257Select your Country, Time Zone and CurrencyИзаберите своју земљу, временску зону и валуту
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213{0} {1} status is Unstopped{0} {1} статус отверзутся
2459DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateЦена курсној листи
2460DocType: Purchase Invoice ItemRateСтопа
2461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Internстажиста
2462DocType: NewsletterA Lead with this email id should existОлово са овом е ид треба да постоје
2463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicосновной
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85Stock transactions before {0} are frozenСток трансакције пре {0} су замрзнути
2465apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71To Date should be same as From Date for Half Day leaveДа Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
2467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109e.g. Kg, Unit, Nos, mнпр Кг, Јединица, Нос, м
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
2470DocType: Salary StructureSalary StructureПлата Структура
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо реши конфликт \ , са приоритетом. Цена Правила: {0}
2472DocType: AccountBankБанка
2473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145Airlineваздушна линија
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356Issue MaterialПитање Материјал
2475DocType: Material Request ItemFor WarehouseЗа Варехоусе
2476DocType: EmployeeOffer DateПонуда Датум
2477DocType: Hub SettingsAccess TokenПриступ токен
2478DocType: Sales Invoice ItemSerial NoСеријски број
2479apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
2480DocType: ItemIs Fixed Asset ItemЯвляется основного средства дня Пункт
2481DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageАко сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници
2482apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94All TerritoriesВсе территории
2483DocType: Party TypeParty Type NameПартия Тип Название
2484DocType: Purchase InvoiceItemsАртикли
2485DocType: Fiscal YearYear NameГодина Име
2486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58Process PayrollПроцес Паиролл
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце.
2488DocType: Sales PartnerSales Partner NameПродаја Име партнера
2489DocType: Global DefaultsCompany SettingsКомпанија Подешавања
2490DocType: Purchase Order ItemImage ViewСлика Погледај
2491DocType: IssueOpening TimeРадно време
2492apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91From and To dates requiredОт и До даты , необходимых
2493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182Securities & Commodity ExchangesХартије од вредности и робним берзама
2494DocType: Shipping RuleCalculate Based OnИзрачунајте Басед Он
2495DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalПроцена и Тотал
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setОво артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
2497DocType: TaskTotal Hours (Expected)Укупно часова (очекивано)
2498DocType: AccountPurchase UserКуповина Корисник
2499DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberНаруџбенице купца Број
2500DocType: Notification ControlCustomize the NotificationПрилагођавање обавештења
2501DocType: Web PageSlideshowСлидесхов
2502apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedУобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
2503DocType: Sales InvoiceShipping RuleДостава Правило
2504DocType: Journal EntryPrint HeadingШтампање наслова
2505DocType: QuotationMaintenance ManagerМенаџер Одржавање
2506DocType: Workflow StateSearchПретрага
2507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroВсего не может быть нулевым
2508apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю
2509DocType: C-FormAmended FromИзмењена од
2510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Raw Materialсырье
2511DocType: Leave ApplicationFollow via EmailПратите преко е-поште
2512DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountСумма налога После скидка сумма
2513DocType: Purchase ReceiptSelect "Yes" for sub - contracting itemsИзаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
2514DocType: Stock EntryManufacturing QuantityПроизводња Количина
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
2516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
2517apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396No default BOM exists for Item {0}Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
2518DocType: Leave AllocationCarry ForwardПренети
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
2520DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
2521Producedпроизведен
2522DocType: IssueRaised By (Email)Подигао (Е-маил)
2523DocType: Email DigestGeneralОпшти
2524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470Attach LetterheadПрикрепите бланке
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть , когда категория для " Оценка " или " Оценка и Всего"
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
2527DocType: Journal EntryBank EntryБанка Унос
2528DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Важећи Да (Именовање)
2529DocType: Blog PostBlog PostБлог пост
2530apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38Add to CartДобавить в корзину
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27Group ByГрупа По
2532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111Postal ExpensesПочтовые расходы
2534apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Укупно (Амт)
2535apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162Entertainment & LeisureЗабава и слободно време
2536DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopДатум када се понавља налог ће бити зауставити
2537DocType: Quality InspectionItem Serial NoСтавка Сериал но
2538apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
2539apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentУкупно Поклон
2540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569Hourчас
2541DocType: Cost CenterCost Center DetailsТрошкови Детаљи центар
2542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationСеријализованом артикла {0} не може да се ажурира \ користећи Сток помирење
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
2544DocType: LeadLead TypeОлово Тип
2545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create QuotationНаправи цитат
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313All these items have already been invoicedВсе эти предметы уже выставлен счет
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
2548DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsПравило услови испоруке
2549DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementНови БОМ након замене
2550DocType: Features SetupPoint of SaleПоинт оф Сале
2551DocType: AccountTaxПорез
2552DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolПланирање производње алата
2553DocType: Quality InspectionReport DateИзвештај Дате
2554DocType: C-FormInvoicesРачуни
2555DocType: Job OpeningJob TitleЗвање
2556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} Примаоци
2557DocType: Features SetupItem Groups in DetailsСтавка Групе у детаљима
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32Expense Account is mandatoryРасходи Рачун је обавезан
2559DocType: ItemA new variant (Item) will be created for each attribute value combinationНова варијанта (тачка) ће бити креиран за сваку вредност атрибута комбинације
2560apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Visit report for maintenance call.Посетите извештаја за одржавање разговора.
2561DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
2562DocType: Pricing RuleCustomer GroupКориснички Група
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
2564DocType: ItemWebsite DescriptionСајт Опис
2565DocType: Serial NoAMC Expiry DateАМЦ Датум истека
2566Sales RegisterПродаја Регистрација
2567DocType: QuotationQuotation Lost ReasonПонуда Лост разлог
2568DocType: AddressPlantБиљка
2569apps/frappe/frappe/config/website.py +37SetupНамештаљка
2570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Не постоји ништа да измените .
2571DocType: Customer GroupCustomer Group NameКориснички Назив групе
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
2573DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearМолимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
2574DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeПротив Вауцер Типе
2575DocType: POS SettingPOS SettingПОС Подешавање
2576DocType: Packing SlipGet ItemsГет ставке
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
2578DocType: DocFieldImageСлика
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206Make Excise InvoiceМаке Акциза фактура
2580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674Make Packing SlipМаке отпремници
2581DocType: CommunicationOtherДруги
2582DocType: C-FormC-FormЦ-Форм
2583DocType: Production OrderPlanned Start DateПланирани датум почетка
2584Stock LevelБерза Ниво
2585DocType: Serial NoCreation Document TypeДокумент регистрације Тип
2586DocType: Leave TypeIs EncashДа ли уновчити
2587DocType: Purchase InvoiceMobile NoМобилни Нема
2588DocType: Payment ToolMake Journal EntryМаке Јоурнал Ентри
2589DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedНови Леавес Издвојена
2590apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254Project-wise data is not available for QuotationПроект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
2591DocType: TaskExpected End DateОчекивани датум завршетка
2592DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleПроцена Шаблон Наслов
2593apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99Commercialкоммерческий
2594DocType: NewsletterTest the NewsletterТестирајте билтен
2595DocType: Cost CenterDistribution IdДистрибуција Ид
2596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesПотрясающие услуги
2597apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42All Products or Services.Сви производи или услуге.
2598DocType: TaskMore DetailsВише детаља
2599DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressСнабдевач Адреса
2600DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Аддресс Лине 2
2601DocType: ToDoReferenceУпућивање
2602apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Out QtyОд Кол
2603apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Rules to calculate shipping amount for a saleПравила за израчунавање износа испоруке за продају
2604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46Series is mandatoryСерия является обязательным
2605apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Financial ServicesФинансијске услуге
2606DocType: OpportunitySalesПродајни
2607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}Склад требуется для складе Пункт {0}
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86CrКр
2609DocType: CustomerDefault Receivable AccountsУобичајено Рецеивабле Аццоунтс
2610DocType: Item ReorderTransferПренос
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
2612DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Важећи Да (запослених)
2613DocType: Journal EntryPay To / Recd FromПлати Да / Рецд Од
2614DocType: Naming SeriesSetup SeriesПодешавање Серија
2615DocType: SupplierContact HTMLКонтакт ХТМЛ
2616DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsКуповина Примици
2617DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountМаксимални износ
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Како се примењује Правилник о ценама?
2619DocType: Quality InspectionDelivery Note NoИспорука Напомена Не
2620DocType: CompanyRetailМалопродаја
2621apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88Customer {0} does not existКлиент {0} не существует
2622DocType: ProjectMilestonesПрекретнице
2623DocType: AttendanceAbsentОдсутан
2624DocType: Upload AttendanceDownload TemplateПреузмите шаблон
2625DocType: GL EntryRemarksПримедбе
2626DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeСировина Шифра
2627DocType: Journal EntryWrite Off Based OnОтпис Басед Он
2628DocType: Features SetupPOS ViewПОС Погледај
2629apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Installation record for a Serial No.Инсталација рекорд за серијским бр
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275Further accounts can be made under Groups but entries can be made against LedgerДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер
2631sites/assets/js/erpnext.min.js +6Please specify aНаведите
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521Make Purchase InvoiceМаке фактури
2633DocType: Packing SlipPacking Slip ItemsПаковање слип ставке
2634DocType: Salary SlipEarning & DeductionЗарада и дедукције
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry'Упдате клиренс датум налога за књижење означени као 'Банк Ентри'
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70Account {0} cannot be a GroupСчет {0} не может быть группа
2637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255RegionРегија
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
2639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Negative Valuation Rate is not allowedНегативно Вредновање курс није дозвољен
2640DocType: Holiday ListWeekly OffНедељни Искључено
2641DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13За нпр 2012, 2012-13
2642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13DropboxДропбок
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Привремени Добитак / Губитак (кредит)
2644DocType: Serial NoCreation TimeВреме креирања
2645apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueУкупан приход
2646Monthly Attendance SheetГледалаца Месечни лист
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17No record foundНема података фоунд
2648apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} is inactiveСчет {0} неактивен
2650DocType: GL EntryIs AdvanceДа ли Адванце
2651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryГледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите ' Является субподряду ", как Да или Нет
2653DocType: Sales TeamContact No.Контакт број
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry" Прибыль и убытки " тип счета {0} не допускаются в Открытие запись
2655DocType: Workflow StateTimeВреме
2656DocType: Features SetupSales DiscountsПродаја Попусти
2657DocType: Hub SettingsSeller CountryПродавац Земља
2658DocType: Authorization RuleAuthorization RuleОвлашћење Правило
2659DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsУслови Детаљи
2660apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55Specificationsтехнические условия
2661apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146Apparel & AccessoriesОдећа и прибор
2662DocType: ItemMandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога.
2663apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57Number of OrderБрој Реда
2664DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
2665DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountНаведите услове да може да израчуна испоруку износ
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119Add ChildДодај Цхилд
2667DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesУлога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы
2669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredКоэффициент преобразования требуется
2670apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32Serial #Сериал #
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84Commission on SalesКомиссия по продажам
2672Customers Not Buying Since Long TimeКупци не купују јер дуго времена
2673DocType: Production OrderExpected Delivery DateОчекивани Датум испоруке
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90Entertainment Expensesпредставительские расходы
2675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeСтарост
2677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 .
2678apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17Applications for leave.Пријаве за одмор.
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующей сделки не могут быть удалены
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96Legal Expensesсудебные издержки
2681DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем би аутоматски ће се генерисати нпр 05, 28 итд
2682DocType: Sales InvoicePosting TimeПостављање Време
2683DocType: Sales Order% Amount BilledИзнос% Фактурисана
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126Telephone ExpensesТелефон Расходы
2685DocType: Sales PartnerLogoЛого
2686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено.
2687DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
2688apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Нет товара с серийным № {0}
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65Direct Expensesпрямые расходы
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496Do you really want to UNSTOP this Material Request?Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
2691apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueНови Кориснички Приход
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129Travel ExpensesКомандировочные расходы
2693DocType: Maintenance VisitBreakdownСлом
2694DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateЧек Датум
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
2696DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Само Серијски Нос са статусом " Доступно " може бити испоручена .
2697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53Probationпробни рад
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89Default Warehouse is mandatory for stock Item.По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
2699DocType: FeedFull NameПуно име
2700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45Payment of salary for the month {0} and year {1}Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountУкупно Плаћени износ
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} .
2703Transferred QtyПренето Кти
2704apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Planningпланирање
2705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchМаке Тиме Лог Батцх
2706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570We sell this ItemМи продајемо ову ставку
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Supplier IdДобављач Ид
2708DocType: Journal EntryCash EntryГотовина Ступање
2709DocType: Sales PartnerContact DescКонтакт Десц
2710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Item Variants {0} createdСтавка Варијанте {0} цреатед
2711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134Type of leaves like casual, sick etc.Тип листова као што су повремене, болесне итд
2712DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
2713DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
2714DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeУобичајено Снабдевач Тип
2715DocType: Production OrderTotal Operating CostУкупни оперативни трошкови
2716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Пункт {0} вошли несколько раз
2717apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32All Contacts.Сви контакти.
2718DocType: TaskExpectedОчекиван
2719DocType: NewsletterTest Email IdТест маил Ид
2720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389Company AbbreviationКомпанија Скраћеница
2721DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptЕсли вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
2722DocType: GL EntryParty Typeпартия Тип
2723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemСырье не может быть такой же, как главный пункт
2724DocType: Item Attribute ValueAbbreviationСкраћеница
2725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
2726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114Salary template master.Шаблоном Зарплата .
2727DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedМак Дани Оставите животиње
2728DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedПорези и накнаде додавања
2729Sales FunnelПродаја Левак
2730Qty to TransferКоличина за трансфер
2731apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27Quotes to Leads or Customers.Цитати на води или клијената.
2732DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockУлога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
2733Territory Target Variance Item Group-WiseТерритория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
2734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97All Customer GroupsВсе Группы клиентов
2735apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
2737DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ценовник Цена (Друштво валута)
2738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} статус " Остановлен "
2739DocType: WorkstationWroking HoursВрокинг Сати
2740DocType: AddressPreferred Billing AddressЖељени Адреса за наплату
2741DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationПроценат расподеле
2742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81Secretaryсекретар
2743DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemРазликује јединица стране јединице
2744apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Item master.Мастер Пункт .
2745DocType: Pricing RuleBuyingКуповина
2746DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byЕвиденција запослених које ће креирати
2747apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Ово време Пријава серија је отказана.
2748Reqd By DateРекд по датуму
2749DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningПлата Слип Зарада
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162CreditorsПовериоци
2751DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailПункт Мудрый Налоговый Подробно
2752Item-wise Price List RateСтавка - мудар Ценовник курс
2753DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationСнабдевач Понуда
2754DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is stopped{0} {1} је заустављена
2756DocType: NewsletterComma separated list of email addressesЗарез раздвојен списак емаил адреса
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Barcode {0} already used in Item {1}Штрих {0} уже используется в пункте {1}
2758DocType: LeadAdd to calendar on this dateДодај у календар овог датума
2759apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки .
2760apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredТребуется клиентов
2761DocType: Letter HeadLetter HeadПисмо Глава
2762DocType: Email DigestIncome / ExpenseПриходи / расходи
2763DocType: EmployeePersonal EmailЛични Е-маил
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceУкупна разлика
2765DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.
2766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151Brokerageпосредништво
2767DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'у Минутес ажурирано преко 'Време Приступи'
2768DocType: CustomerFrom LeadОд Леад
2769apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Orders released for production.Поруџбине пуштен за производњу.
2770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Изаберите Фискална година ...
2771DocType: Hub SettingsName TokenИме токен
2772apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingСтандардна Продаја
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Atleast one warehouse is mandatoryАтлеаст једно складиште је обавезно
2774DocType: Serial NoOut of WarrantyОд гаранције
2775DocType: BOM Replace ToolReplaceЗаменити
2776DocType: ProjectOverviewпреглед
2777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Please enter default Unit of MeasureПожалуйста, введите умолчанию единицу измерения
2778DocType: Purchase Invoice ItemProject NameНазив пројекта
2779DocType: Workflow StateEditЕдит
2780DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseАко прихода или расхода
2781DocType: Email DigestNew Support TicketsНова Суппорт Тицкетс
2782DocType: Features SetupItem Batch NosИтем Батцх Нос
2783DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceВредност акције Разлика
2784DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentПлаћање Плаћање Помирење
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35Tax Assetsналоговые активы
2786DocType: BOM ItemBOM NoБОМ Нема
2787DocType: Contact Us SettingsPincodeПинцоде
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЈоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
2789DocType: ItemMoving AverageМовинг Авераге
2790DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedБОМ који ће бити замењен
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMНовый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
2792DocType: AccountDebitЗадужење
2793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
2794DocType: Production OrderOperation CostОперација кошта
2795apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Upload attendance from a .csv fileПостави присуство из ЦСВ датотеке.
2796apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtИзузетан Амт
2797DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
2798DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар.
2799DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Морозильники Акции старше, чем [ дней ]
2800DocType: Project MilestoneMilestoneПрекретница
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима.
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41Against InvoiceПротив рацун
2803DocType: Currency ExchangeTo CurrencyВалутном
2804DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
2805apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154Types of Expense Claim.Врсте расхода потраживања.
2806DocType: ItemTaxesПорези
2807DocType: ProjectDefault Cost CenterУобичајено Трошкови Центар
2808DocType: Purchase InvoiceEnd DateДатум завршетка
2809DocType: EmployeeInternal Work HistoryИнтерни Рад Историја
2810DocType: DocFieldColumn BreakКолона Пауза
2811DocType: EventThursdayЧетвртак
2812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178Private EquityПриватни капитал
2813DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackКориснички Феедбацк
2814DocType: AccountExpenseрасход
2815DocType: Sales InvoiceExhibitionИзложба
2816DocType: Production Order OperationHour Rate * Actual Operating CostХоур курс * Пуна Оперативни трошкови
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start POSСтарт ПОС
2818DocType: AppraisalAny other comments, noteworthy effort that should go in the records.Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији.
2819apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен.
2822DocType: CompanyDomainДомен
2823Sales Order TrendsПродажи Заказать Тенденции
2824DocType: EmployeeHeld OnОдржана
2825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemПроизводња артикла
2826Employee InformationЗапослени Информације
2827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497Rate (%)Ставка (%)
2828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402Financial Year End DateФинансовый год Дата окончания
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер
2830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347Make Supplier QuotationМаке добављача цитат
2831DocType: Quality InspectionIncomingДолазни
2832DocType: ItemName and DescriptionИме и опис
2833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити " алатку под Стоцк модула .
2834DocType: Workflow StateMusicмузика
2835DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Материјали Обавезно (Екплодед)
2836DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
2837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveПовседневная Оставить
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Credit To account must be a liability accountКредит на рачун мора бити налог одговорност
2839DocType: BatchBatch IDБатцх ИД
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300Note: {0}Примечание: {0}
2841Delivery Note TrendsДостава Напомена трендови
2842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsРачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
2844DocType: GL EntryPartyСтранка
2845DocType: Sales OrderDelivery DateДатум испоруке
2846DocType: DocFieldCurrencyВалута
2847DocType: OpportunityOpportunity DateПрилика Датум
2848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10To BillБилу
2849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Pieceworkрад плаћен на акорд
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateПро. Куповни
2851DocType: EmployeeHistory In CompanyИсторија У друштву
2852DocType: AddressShippingШпедиција
2853DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryБерза Леџер Ентри
2854DocType: DepartmentLeave Block ListОставите Блоцк Лист
2855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
2856DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsРачуни Подешавања
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52Plant and MachineryСооружения и оборудование
2858DocType: ItemYou can enter the minimum quantity of this item to be ordered.Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
2859DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteПартнер аутора
2860DocType: OpportunityTo DiscussДа Дисцусс
2861DocType: NewsletterNewsletter StatusБилтен статус
2862DocType: SMS SettingsSMS SettingsСМС подешавања
2863DocType: Payment ToolColumn Break 1Колона Бреак 1
2864DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemБОМ Експлозија шифра
2865DocType: AccountAuditorРевизор
2866DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodДатум завршетка периода постојећи поредак је
2867DocType: DocFieldFoldПреклопити
2868DocType: Production Order OperationProduction Order OperationПроизводња Ордер Операција
2869DocType: Pricing RuleDisableзапрещать
2870DocType: TaskPending ReviewЧека критику
2871sites/assets/js/desk.min.js +530Please specifyНаведите
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65Customer IdКориснички Ид
2873DocType: PagePage NameСтраница Име
2874DocType: Purchase InvoiceExchange RateКурс
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427Sales Order {0} is not submittedЗаказ на продажу {0} не представлено
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
2877DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% Материјала изрећи овај материјал захтеву
2878DocType: BOMLast Purchase RateПоследња куповина Стопа
2879DocType: AccountAssetпреимућство
2880apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390e.g. "MC"например "МС "
2881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74Stock cannot exist for Item {0} since has variantsСтоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
2882Sales Person-wise Transaction SummaryПродавац у питању трансакција Преглед
2883DocType: System SettingsTime ZoneВременска зона
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existСклад {0} не существует
2885apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubРегистер За ЕРПНект Хуб
2886DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesМесечни Дистрибуција Проценти
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchИзабрана опција не може имати Батцх
2888DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
2889DocType: ProjectCustomer DetailsКориснички Детаљи
2890DocType: EmployeeReports toИзвештаји
2891DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosУнесите УРЛ параметар за пријемник бр
2892DocType: Sales InvoicePaid AmountПлаћени Износ
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Закрытие счета {0} должен быть типа " ответственности "
2894Available Stock for Packing ItemsНа располагању лагер за паковање ставке
2895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278Reserved Warehouse is missing in Sales OrderРезервисано Магацин недостаје у продајних налога
2896DocType: Item VariantItem VariantИтем Варијанта
2897apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultПостављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'
2899apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Quality ManagementУправљање квалитетом
2900DocType: Production Planning ToolFilter based on customerФилтер на бази купца
2901DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoПротив ваучера Но
2902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}
2903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberПредупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
2904DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryЗапослени Спољни Рад Историја
2905DocType: Notification ControlPurchaseКуповина
2906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174Status of {0} {1} is now {2}Статус {0} {1} теперь {2}
2907apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47Balance QtyСтање Кол
2908DocType: Item GroupParent Item GroupРодитељ тачка Група
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94Cost CentersЦост центри
2910apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Warehouses.Склады .
2911DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
2913DocType: EmployeeEmployment TypeТип запослења
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39Fixed Assetsкапитальные активы
2915DocType: CompanyDefault Expense AccountУобичајено Трошкови налога
2916DocType: EmployeeNotice (days)Обавештење ( дана )
2917DocType: PageYesДа
2918DocType: Cost CenterMaterial UserМатеријал Корисник
2919DocType: AccountGroup or LedgerГрупа или Леџер
2920DocType: EmployeeEncashment DateДатум Енцасхмент
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри
2922DocType: AccountStock AdjustmentФото со Регулировка
2923DocType: Production OrderPlanned Operating CostПланирани Оперативни трошкови
2924apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameНови {0} Име
2925apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126Please find attached {0} #{1}У прилогу {0} {1} #
2926DocType: Job ApplicantApplicant NameПодносилац захтева Име
2927DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameКориснички / Назив
2928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для п. {0}
2929sites/assets/js/desk.min.js +510Created ByКреирао
2930DocType: Serial NoUnder AMCПод АМЦ
2931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountСтавка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
2932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок .
2933DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMТренутни БОМ
2934sites/assets/js/erpnext.min.js +5Add Serial NoДодај сериал но
2935DocType: Production OrderWarehousesСкладишта
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114Print and StationaryПечать и стационарное
2937apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeГрупа Ноде
2938DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountМинимални износ
2939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68Update Finished GoodsАжурирање готове робе
2940DocType: Manufacturing SettingsDelay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. (in mins)Кашњење у време почетка производња реда операција ако аутоматски бити временском дневнику се користи. (У минута)
2941DocType: ItemAutomatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Аутоматски подешава. Ако ова опција има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
2942DocType: Workstationper hourна сат
2943apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98Series {0} already used in {1}Серия {0} уже используется в {1}
2944DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
2945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
2946DocType: CompanyDistributionДистрибуција
2947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Project ManagerПројецт Манагер
2948apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Dispatchдепеша
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
2950DocType: AccountReceivableДебиторская задолженность
2951DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
2952DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceСнабдевач Референтна
2953DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина.
2954DocType: Material RequestMaterial IssueМатеријал Издање
2955DocType: Hub SettingsSeller DescriptionПродавац Опис
2956DocType: ItemIs Stock ItemДа ли је берза шифра
2957DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListКорпа Ценовник
2958DocType: Employee EducationQualificationКвалификација
2959DocType: Item PriceItem PriceАртикал Цена
2960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184Soap & DetergentСапун и детерџент
2961apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Motion Picture & VideoМотион Пицтуре & Видео
2962apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedЖ
2963DocType: CompanyDefault SettingsПодразумевана подешавања
2964DocType: WarehouseWarehouse NameМагацин Име
2965DocType: Naming SeriesSelect TransactionИзаберите трансакцију
2966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
2967DocType: Journal EntryWrite Off EntryОтпис Ентри
2968DocType: BOMRate Of Materials Based OnСтопа материјала на бази
2969apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23Support AnaltyicsПодршка Аналтиицс
2970DocType: Journal Entryeg. Cheque Numberнпр. Чек Број
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Компания на складах отсутствует {0}
2972DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityБерза УОМ Замени комунално
2973DocType: POS SettingTerms and ConditionsУслови
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
2975DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcОвде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл
2976DocType: Leave Block ListApplies to CompanyПримењује се на предузећа
2977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует
2978DocType: Purchase InvoiceIn WordsУ Вордс
2979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201Today is {0}'s birthday!Данас је {0} 'с рођендан!
2980DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseМатеријал Захтев за магацине
2981DocType: Sales Order ItemFor ProductionЗа производњу
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106Please enter sales order in the above tableУнесите продаје ред у табели
2983apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401Your financial year begins onВаш финансовый год начинается
2984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Purchase ReceiptsМолимо Вас да унесете куповини Приливи
2985DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedГет аванси
2986DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsАдд / Ремове прималаца
2987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на " Сет ас Дефаулт '
2989apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
2990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyМањак Количина
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ров {0}: Партија Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {1}
2992DocType: Salary SlipSalary SlipПлата Слип
2993DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewДа бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
2994apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46'To Date' is required' To Date ' требуется
2995apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Стварна Кол : Количина доступан у складишту .
2996DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину.
2997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314Time logs already exists against this Production OrderТиме резање већ постоји против ове Продуцтион Ордер
2998DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemПродаја Наручите артикла
2999DocType: Salary SlipPayment DaysДана исплате
3000DocType: BOMManage cost of operationsУправљање трошкове пословања
3001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77Make Credit NoteМаке Цредит Ноте
3002DocType: Features SetupItem AdvancedСтавка Напредна
3003DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку.
3004apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Customer master.Мастер клиентов .
3005apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13Global SettingsГлобальные настройки
3006DocType: Employee EducationEmployee EducationЗапослени Образовање
3007DocType: Salary SlipNet PayНето плата
3008DocType: AccountAccountрачун
3009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже получил
3010Requested Items To Be TransferredТражени Артикли ће се пренети
3011DocType: Purchase InvoiceRecurring IdПонављајући Ид
3012DocType: CustomerSales Team DetailsПродајни тим Детаљи
3013DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountУкупан износ полаже
3014apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Потенцијалне могућности за продају.
3015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveОтпуск по болезни
3016DocType: Email DigestEmail DigestЕ-маил Дигест
3017DocType: Delivery NoteBilling Address NameАдреса за наплату Име
3018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158Department StoresРобне куце
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28Ledgersкњигама
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System BalanceСистем Стање
3021DocType: WorkflowIs ActiveЈе активан
3022apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
3023DocType: AccountChargeableНаплатив
3024DocType: CompanyChange AbbreviationПромена скраћеница
3025DocType: Workflow StatePrimaryОсновни
3026DocType: Expense Claim DetailExpense DateРасходи Датум
3027DocType: ItemMax Discount (%)Максимална Попуст (%)
3028apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60Last Order AmountПоследњи Наручи Количина
3029DocType: CompanyWarnУпозорити
3030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedПункт оценка обновляются
3031DocType: BOMManufacturing UserПроизводња Корисник
3032DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedСировине комплету
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Укупно вредновање ({0}) за произведени или Репацкед итем (с) не може бити мањи од укупног вредновања сировина ({1})
3034DocType: Email DigestNew ProjectsНови пројекти
3035DocType: CommunicationSeriesсерија
3036apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
3037DocType: AppraisalAppraisal TemplateПроцена Шаблон
3038DocType: CommunicationEmailЕ-маил
3039DocType: Item GroupItem ClassificationИтем Класификација
3040apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Business Development ManagerМенаџер за пословни развој
3041DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeОдржавање посета Сврха
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodпериод
3043General LedgerГлавна књига
3044DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueВредност атрибута
3045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68Email id must be unique, already exists for {0}Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}
3046Itemwise Recommended Reorder LevelПрепоручени ниво Итемвисе Реордер
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211Please select {0} firstИзаберите {0} први
3048DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableДа бисте добили групу ставка у табели детаљније
3049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55Commissionкомисија
3050apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31You are not allowed to reply to this ticket.Није вам дозвољено да одговори на ову карту.
3051DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><Х4> Стандардно шаблона </ х4> <п> <а Користи хреф="хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/"> ЈИЊА Темплатинг </а> и све области Адреса ( укључујући цустом фиелдс ако их има) ће бити доступан </ п> <пре> <цоде> {{аддресс_лине1}} & лт; бр & гт; {% ако аддресс_лине2%} {{аддресс_лине2}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} { {}} град & лт; бр & гт; {% ако држава%} {{}} држава & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% ако ПинЦоде%} ПИН: {{пинцоде}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {{земља}} & лт; бр & гт; {% ако телефон%} Телефон: {{телефон}} & лт; бр & гт; { % ЕНДИФ -%} {% ако факс%} Факс: {{факс}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} </ цоде> </ пре>
3052DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountУобичајено Износ
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52Warehouse not found in the systemСкладиште није пронађен у систему
3054DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingПровера квалитета Рединг
3055DocType: Party Accountcol_break1цол_бреак1
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.
3057Project wise Stock TrackingПројекат мудар Праћење залиха
3058apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}График обслуживания {0} существует против {0}
3059DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Стварни Кол (на извору / циљне)
3060DocType: Item Customer DetailRef CodeРеф Код
3061apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Запослених евиденција.
3062DocType: HR SettingsPayroll SettingsПлатне Подешавања
3063apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Match non-linked Invoices and Payments.Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
3064DocType: Email DigestNew Purchase OrdersНове наруџбеницама
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerКорен не може имати центар родитеља трошкова
3066DocType: Expense ClaimExpense DetailsРасходи Детаљи
3067DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableЦ-примењује
3068DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailУОМ Конверзија Детаљ
3069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
3070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemОптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
3071DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersГет Изванредна ваучери
3072DocType: Warranty ClaimResolved ByРешен
3073DocType: AppraisalStart DateДатум почетка
3074sites/assets/js/desk.min.js +487ValueВредност
3075apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129Allocate leaves for a period.Выделите листья на определенный срок.
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountРачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
3077DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateЦеновник Оцени
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedПоставляется Серийный номер {0} не может быть удален
3079DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
3080apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12Bill of Materials (BOM)Саставнице (БОМ)
3081DocType: Project MilestoneProject MilestoneПројекат Милестоне
3082DocType: Time LogHoursРадно време
3083DocType: TaskExpected Start DateОчекивани датум почетка
3084DocType: Payment ToolParty DetailsПарти Детаљи
3085DocType: ToDoPriorityПриоритет
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить .
3087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemУклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
3088DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedДропбок дозвољен приступ
3089DocType: Backup ManagerWeeklyНедељни
3090DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiНпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
3091DocType: Maintenance VisitFully CompletedПотпуно Завршено
3092DocType: ItemProducts will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи.
3093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7{0}% Complete{0}% Комплетна
3094DocType: EmployeeEducational QualificationОбразовни Квалификације
3095DocType: WorkstationOperating CostsОперативни трошкови
3096DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverЗапослени одсуство одобраватељ
3097apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9Stay UpdatedБудьте в курсе
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
3099apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен .
3100DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Master ManagerКуповина Мастер менаџер
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Production Order {0} must be submittedПроизводственный заказ {0} должны быть представлены
3102apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
3103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164Main ReportsГлавни Извештаји
3104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedФото со Леджер записей остатки обновляются
3105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateДо данас не може бити раније од датума
3106DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypeПревдоц ДОЦТИПЕ
3107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96Add / Edit PricesДодај / измени Прицес
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersДијаграм трошкова центара
3109Requested Items To Be OrderedТражени ставке за Ж
3110DocType: Price ListPrice List NameЦеновник Име
3111DocType: Purchase InvoiceTotalsУкупно
3112DocType: BOMManufacturingПроизводња
3113Ordered Items To Be DeliveredЖ Ставке да буде испоручена
3114DocType: AccountIncomeдоход
3115Setup WizardМастер установки
3116DocType: Industry TypeIndustry TypeИндустрија Тип
3117apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265Something went wrong!Нешто није у реду!
3118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesУпозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238Sales Invoice {0} has already been submittedСчет Продажи {0} уже представлен
3120DocType: ProjectCompletion DateЗавршетак датум
3121DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Износ (Друштво валута)
3122DocType: Appraisal TemplateTotal PointsТотал Поинтс
3123DocType: Journal EntryReference DateРеферентни датум
3124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Organization unit (department) master.Название подразделения (департамент) хозяин.
3125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosВведите действительные мобильных NOS
3126DocType: Email DigestUser SpecificУдельный Пользователь
3127DocType: Budget DetailBudget DetailБуџет Детаљ
3128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
3129DocType: CommunicationStatusСтатус
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}Стоцк УОМ упдатед за ставку {0}
3131DocType: Company HistoryYearГодина
3132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69Please Update SMS SettingsМолимо Упдате СМС Сеттингс
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177Unsecured Loansнеобеспеченных кредитов
3134DocType: Cost CenterCost Center NameТрошкови Име центар
3135apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedПункт {0} с серийным № уже установлена {1}
3136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10You can start by selecting backup frequency and granting access for syncВы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
3137DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateПланиран датум
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtУкупно Плаћени Амт
3139DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesПорука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
3140DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedПримио и прихватио
3141DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantСпустите број, већи приоритет при Шифра суфиксом који ће бити креиран за ову тачка атрибут за тачке Вариант
3142Serial No Service Contract ExpiryСеријски број услуга Уговор Истек
3143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68Employee can not be changedЗапослени не може да се промени
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254You cannot credit and debit same account at the same timeВи не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
3145DocType: Naming SeriesHelp HTMLПомоћ ХТМЛ
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158Shareholders FundsАкционеры фонды
3147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
3148apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
3149DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Име особе или организације која је ова адреса припада.
3150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531Your SuppliersВаши Добављачи
3151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72Cannot set as Lost as Sales Order is made.Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
3152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак.
3153DocType: Purchase InvoiceContactКонтакт
3154DocType: Features SetupExportsИзвоз
3155DocType: Production OrderAutomatically Make Time logsАутоматски Маке Тиме логове
3156DocType: LeadConvertedПретворено
3157DocType: ItemHas Serial NoИма Серијски број
3158DocType: EmployeeDate of IssueДатум издавања
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Од {0} {1} за
3160DocType: IssueContent TypeТип садржаја
3161DocType: ProjectProject CostingТрошкови пројекта
3162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153Computerрачунар
3163DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Наведи ову ставку у више група на сајту.
3164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemИтем: {0} не постоји у систему
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueНисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
3166apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71Due on {0}Због на {0}
3167DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesГет неусаглашених уносе
3168DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseДатум на који камиона почело од добављача складишта
3169DocType: Cost CenterBudgetsБуџети
3170apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedАжурирано
3171DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsХитна Контакт
3172DocType: Stock EntryFrom Bill of MaterialsОд Билл оф Материалс
3173apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391What does it do?Шта он ради ?
3174DocType: Delivery NoteTo WarehouseДа Варехоусе
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
3176Average Commission RateПросечан курс Комисија
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' Имеет Серийный номер ' не может быть "Да" для не- фондовой пункта
3178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesГледалаца не може бити означен за будуће датуме
3179DocType: Pricing RulePricing Rule HelpПравилник о ценама Помоћ
3180DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadРачун шеф
3181DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validНаведите списак територија, за које, Овај ценовник важи
3182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78Update additional costs to calculate landed cost of itemsУпдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
3183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107Electricalэлектрический
3184DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
3185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26User ID not set for Employee {0}ID пользователя не установлен Требуются {0}
3186apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimОд право на гаранцију
3187DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseУобичајено Извор Магацин
3188DocType: ItemCustomer CodeКориснички Код
3189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200Birthday Reminder for {0}Подсетник за рођендан за {0}
3190DocType: ItemDefault Purchase Account in which cost of the item will be debited.Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
3191apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderДана Од Последња Наручи
3192DocType: Buying SettingsNaming SeriesИменовање Сериес
3193DocType: Leave Block ListLeave Block List NameОставите Име листу блокираних
3194DocType: Outgoing Email SettingsEnabledОмогућено
3195DocType: Leave ApplicationLeave can be approved by users with Role, "Leave Approver"Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31Stock Assetsфондовые активы
3197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}
3198DocType: Target DetailTarget QtyЦиљна Кол
3199DocType: AttendancePresentПредстављање
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedДоставка Примечание {0} не должны быть представлены
3201DocType: Notification ControlSales Invoice MessageПродаја Рачун Порука
3202DocType: Email DigestIncome BookedПриходи Жути картони
3203DocType: Authorization RuleBased OnНа Дана
3204apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73Ordered QtyЖ Кол
3205DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoБерза Фрозен Упто
3206apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12Project activity / task.Пројекат активност / задатак.
3207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59Generate Salary SlipsГенериши стаје ПЛАТА
3208apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240{0} is not a valid email id{0} не является допустимым ID E-mail
3209DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод.
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
3211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
3212DocType: ToDoLowНизак
3213DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherСлетео Трошкови Ваучер
3214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55Please set {0}Пожалуйста, установите {0}
3215DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthПоновите на дан у месецу
3216DocType: EmployeeHealth DetailsЗдравље Детаљи
3217DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesДа бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
3218DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoЈоурнал Ентри Детаљ Нема
3219DocType: Employee External Work HistorySalaryПлата
3220DocType: Serial NoDelivery Document TypeИспорука Доцумент Типе
3221DocType: Salary ManagerSubmit all salary slips for the above selected criteriaДоставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
3222apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} артикала синхронизовано
3223DocType: Sales OrderPartly DeliveredДелимично Испоручено
3224DocType: Sales InvoiceExisting CustomerПостојећи Кориснички
3225DocType: Email DigestReceivablesПотраживања
3226DocType: NewsletterLead SourceОлово Соурце
3227DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Читање 5
3228DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateУнесите е-маил ид одвојене зарезима, налог ће аутоматски бити послат на одређени датум
3229apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredНазвание кампании требуется
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117Rounded Offокругляется
3231DocType: Maintenance VisitMaintenance DateОдржавање Датум
3232DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoОдбијен Серијски број
3233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMПожалуйста, выберите пункт , где "это со Пункт " является "Нет" и " является продажа товара " "да" и нет никакой другой Продажи BOM
3234apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
3235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8Show BalanceСхов Стање
3236DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Пример:. АБЦД ##### Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно.
3237DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceУплоад присуствовање
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Старење Опсег 2
3239DocType: Journal Entry AccountAmountИзнос
3240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedБОМ заменио
3241Sales AnalyticsПродаја Аналитика
3242DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsПроизводња Подешавања
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
3244DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailБерза Унос Детаљ
3245apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287You need to be logged in to view your cart.Морате бити пријављени да бисте видели вашу корпу.
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197New Account NameНови налог Име
3247DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostСировине комплету Цост
3248DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleПодешавања за Селлинг Модуле
3249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68Customer ServiceКориснички сервис
3250DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailСтавка Кориснички Детаљ
3251DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofУпитај Емаил за подношење
3252DocType: Journal EntryEntry Type and DateЕнтри Тип и датум
3253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Item {0} must be a stock ItemПункт {0} должен быть запас товара
3254apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Default settings for accounting transactions.Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181Temporary Accounts (Liabilities)Временные счета ( обязательства)
3256apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63{0} is required{0} требуется
3257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190You can set Default Bank Account in Company masterВы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
3258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateОчекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
3259DocType: Contact Us SettingsCityГрад
3260apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemПункт {0} должен быть Продажи товара
3261DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberУпдате Број
3262DocType: AccountEquityкапитал
3263DocType: TaskClosing DateДатум затварања
3264DocType: Sales Order ItemProduced QuantityПроизведена количина
3265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79Engineerинжењер
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
3267DocType: Sales PartnerPartner TypeПартнер Тип
3268DocType: Purchase Taxes and ChargesActualСтваран
3269DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Order% Материјала добио против ове нарудзбенице
3270DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountЦустомервисе Попуст
3271DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountПротив трошковником налог
3272DocType: Production OrderProduction OrderПродуцтион Ордер
3273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
3274DocType: Quotation ItemAgainst DocnameПротив Доцнаме
3275DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Све Запослени (активна)
3276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowПогледај Сада
3277DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyИзаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
3278DocType: BOMRaw Material CostСировина Трошак
3279DocType: Item ReorderRe-Order LevelПоново би Левел
3280DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
3281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7Gantt ChartГантт Цхарт
3282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52Part-timeСкраћено
3283DocType: EmployeeApplicable Holiday ListВажећи Холидаи Листа
3284DocType: EmployeeChequeЧек
3285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52Series UpdatedСерия Обновлено
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
3287DocType: ItemSerial Number SeriesСеријски број серија
3288DocType: Leave TypeIs LWPДа ли ЛВП
3289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
3290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181Retail & WholesaleМалопродаја и велепродаја
3291DocType: IssueFirst Responded OnПрво одговорила
3292DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsОглас крст од предмета на више група
3293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346The First User: YouПрви Корисник : Ви
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledУспешно помирили
3296DocType: Production OrderPlanned End DateПланирани Датум Крај
3297apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42Where items are stored.Где ставке су ускладиштене.
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountФактурисани износ
3299DocType: AttendanceAttendanceПохађање
3300DocType: PageNoНе
3301DocType: BOMMaterialsМатеријали
3302DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује.
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709Make DeliveryМаке Деливери
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и постављање време је обавезна
3305apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tax template for buying transactions.Налоговый шаблон для покупки сделок.
3306Item PricesИтем Цене
3307DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
3308DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherПериод Затварање ваучера
3309apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83Price List master.Мастер Прайс-лист .
3310DocType: TaskReview DateПрегледајте Дате
3311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52Time Log timings outside workstation operating hoursУлогујте тајминги ван радна станица радних сати
3312DocType: DocPermLevelНиво
3313DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalОн Нет Укупно
3314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderЦелевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolНема дозволе за коришћење средства наплате
3316apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81Administrative Expensesадминистративные затраты
3318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154ConsultingКонсалтинг
3319DocType: Customer GroupParent Customer GroupРодитељ групу потрошача
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.Фискална година Датум почетка и завршетка Фискална година Датум не може бити више од годину дана, осим.
3321DocType: Purchase InvoiceContact EmailКонтакт Емаил
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Purchase Order {0} is 'Stopped'Заказ на {0} ' Остановлена "
3323DocType: Appraisal GoalScore EarnedОцена Еарнед
3324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388e.g. "My Company LLC"например " Моя компания ООО "
3325DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDВаучер ИД
3326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.То јекорен територија и не могу да се мењају .
3327DocType: Packing SlipGross Weight UOMБруто тежина УОМ
3328DocType: Email DigestReceivables / PayablesПотраживања / Обавезе
3329DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoiceПротив продаје фактура
3330DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemСлетео Цена артикла
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesСхов нула вредности
3332DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsКоличина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
3333DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountПримања / обавезе налог
3334DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemПротив продаје Ордер тачком
3335DocType: ItemDefault WarehouseУобичајено Магацин
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
3337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95Item {0} has been entered multiple times with same description or dateПункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
3338DocType: Delivery NotePrint Without AmountПринт Без Износ
3339apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsПореска Категорија не може бити " Процена " или " Вредновање и Тотал " , као сви предмети су не- залихама
3340DocType: Quality InspectionQA InspectionКА Инспекција
3341DocType: UserLast NameПрезиме
3342DocType: Web PageLeftЛево
3343DocType: EventAll DayЦелодневни
3344DocType: CommunicationSupport TeamТим за подршку
3345DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Укупна оцена (Оут оф 5)
3346DocType: Contact Us SettingsStateДржава
3347DocType: BatchBatchСерија
3348apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48BalanceБаланс
3349DocType: UserGenderПол
3350DocType: Journal EntryDebit NoteЗадужењу
3351DocType: Stock EntryAs per Stock UOMПо берза ЗОЦГ
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredНије истекао
3353DocType: Journal EntryTotal DebitУкупно задуживање
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonПродаја Особа
3355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542Unstop Purchase OrderОтпушити наруџбенице
3356DocType: Sales InvoiceCold CallingХладна Позивање
3357DocType: SMS ParameterSMS ParameterСМС Параметар
3358DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyПола Годишњи
3359DocType: LeadBlog SubscriberБлог Претплатник
3360DocType: Email DigestIncome Year to DateПриходи година до данас
3361apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений .
3362DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayУколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану
3363DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceУкупно Адванце
3364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388Unstop Material RequestОтпушити Материјал Захтев
3365DocType: Workflow StateUserКорисник
3366DocType: Opportunity ItemBasic RateОсновна стопа
3367apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostПостави као Лост
3368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedАкции остатки обновляются
3370DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleОдржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Cannot return more than {0} for Item {1}Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
3372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111{0} {1} has already been submitted{0} {1} уже представлен
3373Items To Be RequestedАртикли бити затражено
3374DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateГет Ласт Рате Куповина
3375DocType: CompanyCompany InfoПодаци фирме
3376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentКомпании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8Application of Funds (Assets)Применение средств ( активов )
3378DocType: Production Planning ToolFilter based on itemФилтер на бази ставке
3379DocType: Fiscal YearYear Start DateГодине Датум почетка
3380DocType: AttendanceEmployee NameЗапослени Име
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244Debit To account must be a liability accountДебитна Да налогу мора да буде рачун одговорност
3382DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Заобљени Укупно (Друштво валута)
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
3384DocType: Purchase CommonPurchase CommonКуповина Заједнички
3385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} был изменен. Обновите .
3386DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
3387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672From OpportunityОппортунити
3388DocType: CompanyAuto Accounting For Stock SettingsАутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс
3389DocType: Sales InvoiceIs POSДа ли је ПОС
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
3391DocType: Production OrderManufactured QtyПроизведено Кол
3392DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityПрихваћено Количина
3393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised to Customers.Рачуни подигао купцима.
3394DocType: DocFieldDefaultУобичајено
3395apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Project IdИд пројецт
3396DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа.
3397DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод.
3398DocType: Maintenance ScheduleScheduleРаспоред
3399DocType: AccountParent AccountРодитељ рачуна
3400DocType: Serial NoAvailableдоступан
3401DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Читање 3
3402HubСредиште
3403DocType: GL EntryVoucher TypeВаучер Тип
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149Ageing Date is mandatory for opening entryСтарение Дата является обязательным для открытия запись
3405DocType: Expense ClaimApprovedОдобрен
3406DocType: Pricing RulePriceцена
3407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как " левые"
3408DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
3409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
3410DocType: EmployeeEducationобразовање
3411DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByКампания Именование По
3412DocType: EmployeeCurrent Address IsТренутна Адреса Је
3413DocType: AddressOfficeКанцеларија
3414apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsСтандартные отчеты
3415apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди .
3416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Accounting journal entries.Рачуноводствене ставке дневника.
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37To create a Tax AccountДа бисте креирали пореском билансу
3418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191Please enter Expense AccountУнесите налог Екпенсе
3419DocType: AccountStockЗалиха
3420DocType: EmployeeCurrent AddressТренутна адреса
3421DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedАко ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено
3422DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsКуповина / Производња Детаљи
3423DocType: EmployeeContract End DateУговор Датум завршетка
3424DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectПрати овај продајни налог против било ког пројекта
3425apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285Price List not configured.Ценовник није подесио.
3426DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaПовуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
3427DocType: DocShareDocument TypeДоцумент Типе
3428apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577From Supplier QuotationОд добављача понуду
3429DocType: Deduction TypeDeduction TypeОдбитак Тип
3430DocType: AttendanceHalf DayПола дана
3431DocType: Serial NoNot AvailableНије доступно
3432DocType: Pricing RuleMin QtyМин Кол-во
3433DocType: GL EntryTransaction DateТрансакција Датум
3434DocType: Production Plan ItemPlanned QtyПланирани Кол
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92Total TaxУкупно Пореска
3436DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseУобичајено Циљна Магацин
3437DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Нето Укупно (Друштво валута)
3438DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageКуповина примање порука
3439DocType: Production OrderActual Start DateСунце Датум почетка
3440DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Материјала испоручених против овог налога за продају
3441apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Record item movement.Снимање покрета ставку.
3442DocType: Email AccountServiceслужба
3443DocType: Hub SettingsHub SettingsХуб Подешавања
3444DocType: ProjectGross Margin %Бруто маржа%
3445DocType: BOMWith OperationsСа операције
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295Default BOM must be for this item or its templateУобичајено БОМ мора бити за ову ставку или његовог шаблон
3447Monthly Salary RegisterМесечна плата Регистрација
3448apps/frappe/frappe/website/template.py +75Nextследующий
3449DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressЕсли отличается от адреса клиента
3450DocType: BOM OperationBOM OperationБОМ Операција
3451DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountНа претходни ред Износ
3452DocType: Email DigestNew Delivery NotesНове испоруке Белешке
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowМолимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
3454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34Please write something in subject and message!Молимо вас да напишете нешто у предмету и поруци!
3455apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонски за постављање буџети, мете итд
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountРов {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
3457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableВреме Пријави се не наплаћују
3458DocType: Packing SlipMisc DetailsОстало Детаљи
3459DocType: System SettingsLocalizationлокализация
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallyМолимо Вас да унесете против ваучери ручно
3462DocType: SMS SettingsStatic ParametersСтатички параметри
3463DocType: Purchase OrderAdvance PaidАдванце Паид
3464DocType: ItemItem TaxСтавка Пореска
3465DocType: Expense ClaimEmployees Email IdЗапослени Емаил ИД
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160Current LiabilitiesТекущие обязательства
3467apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsПошаљи СМС масовне вашим контактима
3468DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forРазмислите пореза или оптужба за
3469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52Actual Qty is mandatoryСтварна ком је обавезна
3470DocType: ItemSelect "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
3471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Item {0} does not exist in {1} {2}Пункт {0} не существует в {1} {2}
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AssetsПривремени Актива
3473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Credit Cardкредитна картица
3474DocType: BOMItem to be manufactured or repackedСтавка да буду произведени или препакује
3475DocType: ToDoassigned byдодељује
3476apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94Default settings for stock transactions.Настройки по умолчанию для биржевых операций .
3477DocType: Purchase InvoiceNext DateСледећи датум
3478DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsМајор / Опциони предмети
3479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48Please enter Taxes and ChargesМолимо вас да унесете таксе и трошкове
3480DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenОвде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце
3481DocType: Hub SettingsSeller NameПродавац Име
3482DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
3483DocType: Item GroupGeneral SettingsГенерал Сеттингс
3484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20From Currency and To Currency cannot be sameОд Валуте и до валута не може да буде иста
3485DocType: Stock EntryRepackПрепаковати
3486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingВы должны Сохраните форму , прежде чем приступить
3487apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475Attach LogoПрикрепите логотип
3488DocType: CustomerCommission RateКомисија Оцени
3489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144Block leave applications by department.Блок оставите апликације по одељењу.
3490DocType: Production OrderActual Operating CostСтварни Оперативни трошкови
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены .
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountДодељена сума не може већи од износа унадустед
3493DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysДозволите производња на празницима
3494DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateНаруџбенице купца Датум
3495DocType: ProjectDatesДатуми
3496DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsПакет Тежина Детаљи
3497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileИзаберите ЦСВ датотеку
3498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Designerдизајнер
3499apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147Terms and Conditions TemplateУслови коришћења шаблона
3500DocType: Serial NoDelivery DetailsДостава Детаљи
3501DocType: Party TypeAllow Childrenразрешайте детям
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
3503DocType: Purchase Invoice ItemDiscount %Попуст%
3504Item-wise Purchase RegisterТачка-мудар Куповина Регистрација
3505DocType: BatchExpiry DateДатум истека
3506Supplier Addresses and ContactsДобављач Адресе и контакти
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414Please select Category firstПрво изаберите категорију
3508apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17Project master.Пројекат господар.
3509DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Не показују као симбол $ итд поред валутама.
3510DocType: SupplierCredit DaysКредитни Дана
3511DocType: Leave TypeIs Carry ForwardЈе напред Царри
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341Get Items from BOMСе ставке из БОМ
3513DocType: ItemLead Time DaysОлово Дани Тиме
3514DocType: Backup ManagerSend Notifications ToСлање обавештења
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateРеф Датум
3516DocType: EmployeeReason for LeavingРазлог за напуштање
3517DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountСанкционисани Износ
3518DocType: GL EntryIs OpeningДа ли Отварање
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existСчет {0} не существует
3521DocType: AccountCashГотовина
3522DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Кратка биографија за сајт и других публикација.
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}