brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2016-10-26 17:45:06 +05:30

430 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Warning: Same artikull është futur shumë herë.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
9DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
10DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationvlerësim
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
18DocType: Sales PartnerDealerTregtar
19DocType: EmployeeRentedMe qira
20DocType: Purchase OrderPO-poli-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
27DocType: AddressCountyqark
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramDetyrueshme feild - Program
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
35DocType: C-FormCustomerKlient
36DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
37DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
38DocType: DepartmentDepartmentDepartamenti
39DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
43DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
46DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
50DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
52Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1} për kursit Listën {2}
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
68apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNë magazinë
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
70DocType: DesignationDesignationPërcaktim
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750InvoiceFaturë
76DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
79DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
80DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
82apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
83DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
84DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
86DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
87DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantLlogaritar
89DocType: Cost CenterStock UserStock User
90DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}New {0}: # {1}
93Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
95DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
96DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
97DocType: EmployeeO+O +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relatedi lidhur
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
100DocType: BOMOperationsOperacionet
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
103DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
105DocType: Student LogLogIdentifikohu
106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
107DocType: Item AttributeIncrementRritje
108apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
111DocType: EmployeeMarriedI martuar
112apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
116DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
118DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
119DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
121DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
122DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
124DocType: LeadPerson NameEmri personi
125DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
126DocType: AccountCreditKredi
127DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
130DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
134DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
136DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
142DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
144DocType: LeadInterestedI interesuar
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningHapje
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Nga {0} në {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
148DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
150DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
152DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
153DocType: Academic TermSchoolsshkollat
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
156DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
158DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountDeklarata e llogarisë
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
167DocType: EmployeeMrMr
168apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
169DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableHarxhuese
171DocType: EmployeeB-B-
172DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
173DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
174DocType: Assessment ResultGradeGradë
175DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
176DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryPaga vjetore
178DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
181DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
182DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
183DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
184apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
185DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
186DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
188DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
189DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
194DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
195DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
196DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
197DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Batch Koha Shkrime për faturim.
198DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
199DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
200DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
201DocType: Leave ApplicationReasonArsye
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeebëni punonjës
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150ExecutionEkzekutim
205apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
206DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100Cost Center {0} does not belong to Company {1}Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
211DocType: CustomerIndividualIndivid
212DocType: InterestAcademics Userakademikët User
213DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
214apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
215DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
216DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentët
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
220DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
221DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
223DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
224DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
225Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockStock pamjaftueshme
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
232DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
233DocType: Bank ReconciliationBank AccountLlogarisë Bankare
234DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
235DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
237DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86Account {0} does not belong to Company {1}Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
239apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
240DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
241DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
242DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
243DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
246DocType: Sales PartnerResellerReseller
247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
249Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
252DocType: LeadAddress & ContactAdresa & Kontakt
253DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
254apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Një tjetër rekord i buxhetit {0} ekziston kundër {1} për vitin fiskal {2}
256DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemShto Item
258Contact NameKontakt Emri
259DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
260DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
261apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNuk ka përshkrim dhënë
262apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLë në vit
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
269DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitra
271DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
272DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443Leave BlockedLini Blocked
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanka Entries
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86AnnualVjetor
277DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
278DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
279DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
280DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
281DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
283DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperSoftware Developer
285DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
286DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
287DocType: Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
288DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
289DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
290TerretoryTerretory
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823Material RequestKërkesë materiale
293DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentShkurtesa e përdorur tashmë për një tjetër komponent pagave
295DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
297DocType: EmployeeRelationLidhje
298DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
299DocType: Student GuardianMothernënë
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
301DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
302DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
303DocType: ContactIs Primary ContactËshtë Kontaktoni Primar
304DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
305DocType: LeadSuggestionsSugjerime
306DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
308DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
309DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
310DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
311DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
313DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
315DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
316DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
317DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
319DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
321DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
324DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
326DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
328DocType: ItemVariant OfVariant i
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
330DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
331DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
333DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
334DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
336DocType: LeadIndustryIndustri
337DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
338DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
339DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
340DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800Delivery NoteOfrimit Shënim
342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNgritja Tatimet
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
347DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
348DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
351apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
352DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
353DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
354DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
356DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
358apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
360apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
361DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
363DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791Select ItemZgjidh Item
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
368apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
370apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
371DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
372DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
373apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressAdresa juaj e-mail
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
376DocType: Purchase Order% Received% Marra
377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
379Finished GoodsMallrat përfunduar
380DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
381DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFurnizuesi> Furnizuesi lloji
383DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
386DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
387DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
388DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
390DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
393DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
394DocType: Purchase Invoice ItemItem NameItem Emri
395DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
396DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
397DocType: EmployeeWidowedVe
398DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
399DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
400DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715Purchase ReturnKthimi Blerje
403Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
404DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
405DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
406DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
408DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
409DocType: Student LogMedicalMjekësor
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingArsyeja për humbjen
411apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
412DocType: AnnouncementReceivermarrës
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
415DocType: EmployeeSingleI vetëm
416DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
417DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
419DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
421DocType: AssessmentExaminer NameEmri Examiner
422apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
424DocType: Delivery Note% Installed% Installed
425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
427DocType: BOMItem DesriptionItem Desription
428DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
430DocType: AccountIs GroupËshtë grup
431DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
432DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
433DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
436DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
437DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
438DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
439DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Menaxher
441apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
442DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
443DocType: SMS LogSent OnDërguar në
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
445DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
446DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
448DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
449DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
451DocType: BOMCostingKushton
452DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
453DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
454DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
455apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
456DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidI papaguar
458apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleRezervuar për shitje
459DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
460DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
463DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
466DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
467DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
468DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër Qendra Kosto {2} është {3}. Ajo do të kalojë nga {4}
470DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
471DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
473DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerZyrtar Administrativ
478apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
479DocType: Timesheet DetailHrsorë
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
481DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
482apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
484DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
487DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
488DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buyblej
490Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
491DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
492DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
493DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
495DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
496DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
498DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
499DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
502DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Supplier is required against Payable account {0}Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {0}
504DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
505DocType: BOMOperating CostKosto Operative
506DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
508DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
509DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
511DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
512DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
513DocType: TerritoryFor referencePër referencë
514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
516apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemLeviz Item
517DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
518DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
519DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
520DocType: BudgetIgnoreInjoroj
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
523DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
525DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
526DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
527DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
528DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701Make Sales OrderBëni Sales Order
536DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
537Lead IdLead Id
538DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
539DocType: AssessmentCoursekurs
540DocType: TimesheetPayslippayslip
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
542DocType: IssueResolutionZgjidhje
543DocType: C-FormIVIV
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountLlogaria e pagueshme
546DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
547DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
548DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
550DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Sales ReturnShitjet Kthehu
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
553DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
554DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
555apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
556DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
558DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
559DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Hapja (Cr)
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
563DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
564DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
565DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingPropozimi Shkrimi
568DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
570DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
574DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
575DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
576DocType: TimesheetBilledFaturuar
577DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
579DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseKoha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
580DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
581DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715View Offline RecordsShiko Offline Records
583DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
584DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
586DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
588DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
591DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
592DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
593DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
596DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerMenaxher
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
599DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
600apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
601DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
602DocType: Installation NoteIN-NË-
603apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressJu lutemi shkruani adresën e-mail
604DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
605DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollregjistroj
609DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsJu lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
611DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
613DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
614DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
615apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
616DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
617DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
618DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
621DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
622apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
624DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
626DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Hapja (Dr)
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
629DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
630DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
631DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfund
633DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
634DocType: Salary Structure EmployeeBasebazë
635DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
636DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
637DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
638DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
639DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
640DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
641DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
642DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
643DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
644DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
646DocType: InterestInterestinteres
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesSales para
648DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
649DocType: AccountAccountsLlogaritë
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
652DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
655DocType: CompanyDeafult Cost CenterQendra Kosto Deafult
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
657DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
658DocType: EmployeeProvide email id registered in companySigurojë id mail regjistruar në kompaninë
659DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupJu lutem, përzgjidhni një Grup Student
661DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
662DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Item ka variante.
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
665DocType: BinStock ValueStock Vlera
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
667apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
668DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
669DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
670DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
671DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
672DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
674DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
675apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
678DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
679ReservedI rezervuar
680DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
681DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
684DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
685DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
688DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
689Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
691DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
692DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
693apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
696apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
698DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
700DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
701apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
703DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
705DocType: EmployeeA+A +
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
708DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
710DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Shitjet fushata.
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
713DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
714DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
715DocType: GL EntryProjectProjekt
716DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
717DocType: AddressPersonalPersonal
718DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
719DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
724DocType: AccountLiabilityDetyrim
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
726DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
728DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
729DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710No PermissionNuk ka leje
732DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosNos
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
737DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
740DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
741DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
742DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
744DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
745Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
746DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
747DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
750DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
751DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
753DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsTë dhënat C-Forma
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
756DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
758DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
759DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
760DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
763DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
764DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230Target WarehouseTarget Magazina
766DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
767DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
768DocType: Stock EntrySTE-STE-
769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
770DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
772DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
775DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
777DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyProjektuar Qty
780DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Hapja"
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
784DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
785DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
786DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
787Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
789Amount to BillShuma për Bill
790DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
791DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
792DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
793DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
794DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
795DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
796DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
797DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
800apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
801DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePoint-of-Sale
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '
805DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
806DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
807DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
808Available QtyQty në dispozicion
809DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
810DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
811DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
812DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
813DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
815DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
816DocType: Job ApplicantHoldMbaj
817DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
818DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
819DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
820DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
821DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735Purchase ReceiptPranimi Blerje
823Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
824DocType: EmployeeMsMs
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
828DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
831DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartGoto Shporta
834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
835DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLini arkëtim Shuma
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
837DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
839DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
841DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
844apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
845DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
847DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
848DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
850DocType: Fee StructureComponentskomponentet
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
853DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
855DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
856DocType: AddressShopDyqan
857DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
860DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
861DocType: LeadLEAD-plumb
862DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
863DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandMarkë
865DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
866DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
867DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
868DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710New Sales InvoiceSales New Fatura
870DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
871apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
872DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
874DocType: Payment RequestPaidI paguar
875DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
876DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
877DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
878DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
879DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë.
883DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
884apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
886DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
888DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
890Company NameEmri i kompanisë
891DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
893DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
895DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
896DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
897DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againIntervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
903DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthZgjidh pagave vit dhe Muaji
904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetër
905DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
906DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesStock Entries
908DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransferuar
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
911DocType: Timesheet DetailBillFature
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteE bardhë
914DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
916DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Make Bëj
918DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
919DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
923DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
924apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
926DocType: Student BatchStudent Batch NameStudent Batch Emri
927DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseOrari i kursit
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsStock Options
930DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Qty for {0}Qty për {0}
933DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
935DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
936DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
937DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
938DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
939DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
940DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
942DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
944DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentJu lutem, përzgjidhni një Student
947apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountZbritje
948DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
949DocType: WorkstationWagesPagat
950DocType: ProjectInternalI brendshëm
951DocType: TaskUrgentUrgjent
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
954DocType: ItemManufacturerProdhues
955DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
956DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
957DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
958DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountShuma Shitja
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
961DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
962DocType: IssueIssueÇështje
963DocType: AssetScrappedbraktiset
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
965apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsKthim
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Magazina
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
970DocType: BOM OperationOperationOperacion
971DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
972DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
974DocType: EmployeeA-A-
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
976apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
977DocType: GL EntryAgainstKundër
978DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
979DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
980apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
981DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
983DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
984DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
985DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
986DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
987DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
989DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146DrDr
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
992apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
994DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
997DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
998DocType: ContactEnter designation of this ContactShkruani përcaktimin e këtij Kontakt
999DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1001DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1002DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1003DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1006apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: dhe vit:
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1009DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1011DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1012DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1013apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1014DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1015DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1016DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
1019Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1021DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1023DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1024DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1025apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearfillimi Year
1026DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1027DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1029Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1030DocType: LeadConsultantKonsulent
1031DocType: Salary SlipEarningsFitim
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1034DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementDrejtuesit
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55Either debit or credit amount is required for {0}Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
1039DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1040DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"
1041DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBlu
1043DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1044DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1045apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDJu lutem plotësoni Email ID
1046DocType: ItemUOMsUOMs
1047apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1050DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1052DocType: Grading StructureGrading System NameEmri Nota Sistemit
1053apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1054DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1055DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1058DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1060DocType: LeadLeadLead
1061DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1062DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1063DocType: AccountWarehouseDepo
1064apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1066Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1067DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1071DocType: HolidayHolidayFestë
1072DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1074DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1075DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1076DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418'Entries' cannot be empty"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
1078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1079Trial BalanceBilanci gjyqi
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1082DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1084DocType: EmployeeO-O-
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148ResearchHulumtim
1086DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1088DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1090DocType: ContactUser IDUser ID
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57View LedgerShiko Ledger
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1096Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1097DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividentët e paguar
1100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1101DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsFitime të mbajtura
1103DocType: BOM ItemItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1104DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1105DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1106DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1107DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1108DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1109DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1110DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1111DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1113Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1116DocType: AddressAddress TypeAdresa Type
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1118DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1119DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1120DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1121apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to
1123DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1124Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1126DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallI vogël
1131DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1133Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenE gjelbër
1137DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1138DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1140DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60ContractKontratë
1142DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Sync Master DataSync Master Data
1148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1149DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1151DocType: Student ApplicantAPAP
1152DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1154DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1155DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1156DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1157DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1159DocType: AddressCity/TownQyteti / Qyteti
1160DocType: AddressIs Your Company AddressËshtë kompania juaj Adresa
1161DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1162DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1169DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1170DocType: ItemITEM-ITEM-
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1173DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1174DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723For SupplierPër Furnizuesin
1176DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1177DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
1182DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1185DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1186DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1187apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1188DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} artikuj në progres
1190DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1191DocType: Grade IntervalGrade CodeKodi Grade
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1194DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Deafault warehouse is required for selected itemdepo Deafault është e nevojshme për pika të zgjedhura
1196DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1197DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1199DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar Në '
1201DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1202DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1203DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1205DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1206DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeavePrivilegj Leave
1209DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1210apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1211DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1212DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1213DocType: Salary ComponentEarningFituar
1214DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1215BOM BrowserBom Browser
1216DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1219apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1220apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301FoodUshqim
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1222DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1223apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1226DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1227Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t'u faturuar
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1229DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1230DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1231DocType: AddressUtilitiesShërbime komunale
1232DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1233DocType: EmployeeEMP/EMP /
1234DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1236DocType: Activity CostProjectsProjektet
1237DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1239DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1240DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1242DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1244DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1245DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
1247DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
1249DocType: Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1250DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1251DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1252DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1253DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1256DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239Max: {0}Max: {0}
1259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1260DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1261apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountBlerja Shuma
1264DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1266DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1269DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1270DocType: EmployeeOwnedPronësi
1271DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1272DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1273Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1274DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1275DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1276DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1277Accounts BrowserLlogaritë Browser
1278DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1279DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1280DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1281Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ApprenticeNxënës
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1285DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1287DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1288DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1290DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1291DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1293DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1295DocType: AddressBillingFaturimi
1296DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1297DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1298DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1299DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesKuvendet Nën
1301DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1302DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1303DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713Packing SlipShqip Paketimi
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1307apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1310DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84AnalystAnalist
1312DocType: ItemInventoryInventar
1313DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1314DocType: Quality InspectionQI-QI-
1315DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1317DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1318DocType: Item AttributeItem AttributeItem Attribute
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentQeveri
1320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVariantet pika
1322DocType: CompanyServicesSherbime
1323DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1324DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1325DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1326apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1327DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1330apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1331DocType: Course ScheduleStudents HTMLstudentët HTML
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1333DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1334DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1338DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1340DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1341DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1342apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1343DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1345apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen.
1346DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1347DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1348DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1351DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1352DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1354DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1355DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1356DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1357Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1359DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1360apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1361DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1362DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1363DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1364DocType: Expense ClaimEXPEXP
1365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Mjeshtër markë.
1366apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1367DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1368DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1369DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxKuti
1371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1372DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1374DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1375DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
1377DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1378DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1380DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1382DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1384Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1385DocType: AddressLead NameEmri Lead
1386POSPOS
1387DocType: C-FormIIIIII
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1393DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1395DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1396DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1399DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1402DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1403DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1404Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1405DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1408apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsRaportet tjera
1409DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1412DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1413DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1414DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910Search ItemKërko Item
1416apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550Already completedpërfunduar tashmë
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1421apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1425DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1426DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1430DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1432DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1434DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1435DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1437DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1438apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1441DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1443DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejecthedh poshtë
1445DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1446DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1447DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1449DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1450DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1453DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1456DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1457Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
1460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20Pricingçmimi
1462DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1463apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1465DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementProkurimit
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGaranci Claim
1469Lead DetailsDetajet Lead
1470DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1471DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1472DocType: Bank ReconciliationFrom DateNga Data
1473DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1475DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1476DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1477DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1478apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1479DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Total"
1481DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1482DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1485DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1486DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1487DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1488DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1489DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentpërmbushje
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryKompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1495Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë
1497DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1499apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1500DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1501Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1502DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1503DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1506DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1507DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1508DocType: AddressPostalPostar
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1510DocType: ItemWeightageWeightage
1511DocType: Packing SlipPS-PS-
1512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1514DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1515DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1516DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1517DocType: HomepageProductsProdukte
1518DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1519DocType: EmployeeAB+AB +
1520DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1521DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1524DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1525DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1526Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1527DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1528DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686Offlinenë linjë
1530DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1532DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1533DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1534DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1536DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1538DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1539DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164MainKryesor
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariant
1542DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1543DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1545DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1547DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1548DocType: ItemVariantsVariantet
1549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1550DocType: SMS CenterSend ToSend To
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1552DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1553DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1554DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1555DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1556DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1559DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1560DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1561apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95AddressesAdresat
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1563apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1565DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1566DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalet e notimit
1567DocType: Grade IntervalTo ScorePër të shënuar
1568apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1569DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1570DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1571DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1573DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710PaymentPagesa
1576DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1578DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1579DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1580DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1584DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1585DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1586DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1587apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1588DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateKoleg
1591DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1593DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1594DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1595DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1596DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1597DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1598DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1601DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1604Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1605DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
1608DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1609DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Përqindja
1610DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1612DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0}
1614DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1615DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1618DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1619DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1620DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1621DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1622DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1623DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1624DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1625apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsJu lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
1626DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1627apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1628DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1629DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1630DocType: BudgetBudgetBuxhet
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1634DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritori / Customer
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p.sh. 5
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1638DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1639DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1642DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1643Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1646DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1649DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1650Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1651DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1652Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443Item table can not be blankTabela artikull nuk mund të jetë bosh
1654apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1656DocType: Pricing RuleSellingShitja
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1658DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1659DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1661DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1665DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1666DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1667DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1670DocType: AssetSoldi shitur
1671Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedI kuq
1673apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1674DocType: AccountFrozenI ngrirë
1675Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1676DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1677DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1678DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1679DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1683DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1685DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1687DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1688DocType: Item GroupShow In WebsiteShfaq Në Website
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGrup
1690DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1691DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1692Qty to OrderQty të Rendit
1693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1694DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1695DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1697DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1698DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1699DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1700DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1702DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1703Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1704DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1705DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearDetyrueshme feild - Viti akademik
1707DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1709DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1710apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPalë
1713DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1714DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1715DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1716DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1717apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1718DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1719DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1720DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
1722Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1723DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1725Quotation TrendsKuotimit Trendet
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1728DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1729Pending AmountNë pritje Shuma
1730DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1731DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1733DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1734DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1736DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1737Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1738apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1739DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundKy format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
1740DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1741DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1742DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1743DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1744DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1746DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1748DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1749DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1751DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1756DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitNjësi
1758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1759Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1760DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1762DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1765DocType: IssueSupportMbështetje
1766BOM SearchBom Kërko
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1768apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1769DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1771apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1772DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1775DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1777DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1779DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1780apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1781DocType: Address TemplateAddress TemplateAdresa Template
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1783DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1784DocType: Project% Tasks CompletedDetyrat% Kompletuar
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1786DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
1790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationCitat
1791DocType: QuotationQTN-QTN-
1792DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
1793DocType: Maintenance VisitMaintenance UserMirëmbajtja User
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedKosto Përditësuar
1795DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
1797DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
1798DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
1800DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
1801DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
1802DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
1803DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionPërshkrimi i punës
1805DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
1806DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri
1808DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
1809DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
1810SO QtySO Qty
1811DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
1812DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
1813DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
1814apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
1815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
1816apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsDërgesat
1817DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
1818DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1821DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
1822DocType: AssetSupplierFurnizuesi
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167Get FromGet Nga
1824DocType: C-FormQuarterÇerek
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
1826DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings
1829DocType: Payment RequestPRPR
1830DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
1832DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
1833DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
1834apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Zgjidh kompanisë ...
1835DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
1836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
1838DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
1842DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
1843DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
1844DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
1845apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
1846DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
1847DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
1849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
1853DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
1855DocType: Quality InspectionIn ProcessNë Procesin
1856DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
1857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
1859DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
1860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryInventar serialized
1861DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
1862DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
1865DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
1866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOCEO
1868DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
1870DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
1871DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
1872DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
1873DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
1874DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
1875DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
1877DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
1878DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
1880DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeMe kohë të plotë
1882DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
1883DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
1884DocType: C-FormReceived DateData e marra
1885DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
1886DocType: StudentGuardiansGuardians
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
1888DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
1891DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
1892DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
1893DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
1894DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
1895apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
1896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
1899apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
1901DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
1902DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
1905DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
1907apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
1909DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
1912DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
1914DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
1916DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1921DocType: ProjectExternalI jashtëm
1922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
1923DocType: BranchBranchDegë
1924DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
1925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
1926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
1927DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
1928DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
1930DocType: Student BatchStudent BatchBatch Student
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersKonsumatorët tuaj
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
1933DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
1934apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
1935DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
1936DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVlerësimi Code Group
1937Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
1938apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
1939DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
1940DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
1942DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
1943DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
1944DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
1945DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
1948DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
1949DocType: SMS LogSender NameSender Emri
1950DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
1951DocType: SMS LogSent ToDërguar në
1952DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
1954DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1956DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1957DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
1958DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
1959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Nga Data "është e nevojshme
1960DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
1961DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
1962DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
1963apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
1964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
1966DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresDyqane
1968DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
1970DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
1971apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304TravelUdhëtim
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
1973DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
1974DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
1975DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodik
1976DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
1977DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostUpdate Kosto
1979DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53Show Salary SlipTrego Paga Shqip
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Transfer MaterialMaterial Transferimi
1982DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
1986DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
1987DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
1988DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
1989DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesShto Tatimet
1991DocType: TopicTopictemë
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
1993DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
1994DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
1995DocType: AddressSubsidiaryNdihmës
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
1997DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
1998DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2000DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33TraceabilityGjurmimi
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2004DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserFto si Përdorues
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2007DocType: Workstation Working HourEnd TimeFundi Koha
2008DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2009apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104LMSLMS
2010apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupi nga Bonon
2012apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2013DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2014apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2015DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2020DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalFarmaceutike
2023apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2024DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2025DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2027DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2028DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2029DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2030DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2032DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2033DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2034DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2035DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2036DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffKompensues Off
2040DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPranuar
2041DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2043DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2046DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2052DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2053DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2056apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2057DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2059Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2060DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2062DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2064apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2065DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2067DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2068DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2069DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2070DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsShkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
2071Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2072apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentGjithsej Mungon
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureNjësia e Masës
2075DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2076DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2077DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2078Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRow {0} Për të furnizuesit {0} email id është e nevojshme për të dërguar një email
2080DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2081DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2082DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2084DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2085DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2086apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2087DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2088Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark pranishëm
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2091DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2092DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2093DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2094DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2095DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2096DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2097DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2098DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2099DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2101DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2102DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2103DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearFundi Viti
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2108DocType: Delivery NoteDN-DN-
2109DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2111DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
2113DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2114apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2116DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2117DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2118DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2120DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2123DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2124DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2125DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2126DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2128DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2129DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2130DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2132DocType: ItemManufactureProdhim
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2134DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2135DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2136DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2137DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2139apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2140DocType: GuardianOccupationprofesion
2141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2142apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2143DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2144DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2145DocType: LeadFaxFaks
2146DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2147DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2148DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2149DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2150DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2151apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276or ose
2153DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2158DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2159DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2161DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2163DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2164DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2165DocType: Bank ReconciliationTo DateDeri më sot
2166DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2167DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2169DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2170DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2171DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2172sales-browserShitjet-browser
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2174DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2175DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2176DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2179DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2182DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2183DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2185DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2186DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2187DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
2190To ProducePër të prodhuar
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2193DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2194DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2195DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2196apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2199DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2200DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742DeliveryOfrimit të
2202DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2203DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
2204DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2205DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2206DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2209DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2210apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2211DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2212DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2213DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2214DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2216DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2217DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '.
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2222DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2226DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2230DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2232DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2234DocType: AppraisalHR UserHR User
2235DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2236apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109IssuesÇështjet
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2238DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2239DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2240DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2241Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2244DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2245DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeShumë i madh
2247Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2248DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2249Sales BrowserShitjet Browser
2250DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLokal
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeI madh
2256DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2259DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2261DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2262DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2263DocType: AssessmentAssessmentvlerësim
2264DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2266DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2267DocType: FeesFeestarifat
2268DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen.
2272DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2273DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2274DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2275S.O. No.SO Nr
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2277DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2279DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2281DocType: EmployeeAB-barkut
2282DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
2284DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2285DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2286DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2288DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2289DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
2291DocType: AccountAccounts UserLlogaritë përdoruesin
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90Name error: {0}Emri error: {0}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2296DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2297DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2298DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2299DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2300DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2301DocType: Project TaskWorkingPunës
2302DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2305DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2306Requested QtyKërkohet Qty
2307DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiskutime
2310DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2312DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2315RequestedKërkuar
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksAsnjë Vërejtje
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueI vonuar
2318DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2320DocType: FeesFEE.FEE.
2321DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionBruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
2322DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2323DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2324DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2326DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2327DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2328DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2330DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2331DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95Salary Slip CreatedShqip Paga Krijuar
2334DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2335DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2336DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2338DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2340DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2342DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPjesëmarrja Tool Student
2343DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2345DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2346DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2347DocType: ItemFIFOFIFO
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2349apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76PlotKomplot
2350DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2351DocType: BOMItem UOMItem UOM
2352DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2354DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2355DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2356DocType: Quality InspectionQuality InspectionCilësia Inspektimi
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Vogla
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2360DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2361DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije & Duhani
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2365DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2366apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2367DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2368DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2369DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2370DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2371DocType: BinBinBin
2372DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2373DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourNgjyra
2376DocType: Maintenance VisitScheduledPlanifikuar
2377apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2379DocType: Student LogAcademicAkademik
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2381DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2382DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2383DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2385DocType: AssessmentResultsRezultate
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2387apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDeri
2389DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2390DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2392DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2395DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2396DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2397DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96ResearcherStudiues
2399DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2401apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2402DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2403DocType: EmployeeExitDalje
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2406DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2407DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2408DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2409DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2410DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodPeriudha provuese
2412apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111AnnouncementsLajmërime
2413DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2414DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2417DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2418DocType: Payment EntryPayKushtoj
2419apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2420DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2421apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2423DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2425DocType: Payment GatewayGatewayPortë
2426DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Adresa Titulli është i detyrueshëm.
2431DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2433apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2435DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2437DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2439DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferuar Transporti Adresa
2440DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2441DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2442DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2443apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Gjysma Dita
2445DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2447DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2448DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484[Error][Gabim]
2450DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2451Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit CrossedLimit Kaloi
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2454apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2455DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2456DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2458DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2459DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2460DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2461DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2462DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2463DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2464DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2465DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me "Shpenzimi aprovuesi" rolin
2466DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2467Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2468DocType: Pricing RulePurchase ManagerMenaxher Blerje
2469DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsTë gjitha Jobs
2471DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2475DocType: AccountDepreciationAmortizim
2476apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2477DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2478DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2479DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2480DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2482DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2483DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2484DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2486DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2488DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2489DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2491DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2492DocType: EmployeeFeedbackReagim
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Aplikuesi
2496DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2497DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2498DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2499DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2500DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2501Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2502DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMuaj
2503Stock AnalyticsStock Analytics
2504apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2505DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2507DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2508DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2509DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2510apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2511DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2513Is Primary AddressËshtë Adresimi Fillor
2514DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2518apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2519DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2520DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2521DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2522DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2523DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +859Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2525DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2527DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2528DocType: ContactPassivePasiv
2529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendanceShiko frekuentimin
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2531apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2532DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2533DocType: AccountAccounts ManagerLlogaritë Menaxher
2534DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2535DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2536DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2537DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2538DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2539DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2541DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2542Billed AmountShuma e faturuar
2543DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2544apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2545DocType: Student GuardianFatherAtë
2546apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2547DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2548apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementLini Menaxhimi
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupi nga Llogaria
2553DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2554DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2555DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedKreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +82Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2559apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
2560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2561DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Lista e punonjës i cili ka "gabim Rroga Bazuar në pasqyrë e mungesave" është aktivizuar në strukturën e pagave.
2562DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2563Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2565DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2566DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2567apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2568DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2570apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVlera ose Qty
2571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinutë
2573DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2574Qty to ReceiveQty të marrin
2575DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2576apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTë gjitha Depot
2577DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2579apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2580DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2583DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2584DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2585DocType: Production OrderPRO-PRO
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2587apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMShfleto bom
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansKredi të siguruara
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2591DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
2593DocType: LeadCRMCRM
2594DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
2595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
2596DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
2599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2600DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
2601DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2602DocType: Workstation Working HourStart TimeKoha e fillimit
2603DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Ndihmë
2604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +257Select QuantityZgjidh Sasia
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
2609DocType: C-FormIIII
2610DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2611DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
2612DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
2613DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2615DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
2617DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
2618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2619apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
2620apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
2621DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
2622apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
2623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
2624DocType: ItemInspection RequiredKerkohet Inspektimi
2625DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2626DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
2628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
2629DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
2631DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2632DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
2633DocType: Journal EntryBill DateBill Data
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
2635DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
2636DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargin Total
2637DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
2638DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
2639DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
2641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire TransferWire Transfer
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allkontrollo të gjitha
2643DocType: Sales OrderRecurring OrderRendit përsëritur
2644DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
2645apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
2646DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
2647DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
2648DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
2650Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
2651apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationLead për Kuotim
2652DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
2653apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +300CallsTelefonatat
2654DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2655DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
2657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33ProjectedProjektuar
2658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
2659apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
2660DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
2661DocType: IssueOpening DateHapja Data
2662apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +57Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
2663DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
2664DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +139Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
2666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
2667DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
2668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
2670DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
2671apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
2672DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
2673apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
2674DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
2675DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
2676apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockQty ACUTAL në magazinë
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
2678apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATp.sh. TVSH
2679apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
2680DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
2681apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingNënkontraktimi
2682DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
2683apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
2684DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
2685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1193Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
2687DocType: C-FormIunë
2688DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
2689DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
2690DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
2691DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
2692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazina {0}: Kompania është e detyrueshme
2693Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
2694apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
2695DocType: AssessmentExaminerpedagog
2696DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
2697DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
2698DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
2699DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
2700DocType: AccountPayablePër t'u paguar
2701apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Debitorët ({0})
2702DocType: Pricing RuleMargindiferencë
2703DocType: Salary SlipArrear AmountShuma arrear
2704apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Bruto% Fitimi
2706DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2707DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
2709DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
2711DocType: Journal EntryJV-JV-
2712DocType: TopicTopic NameTopic Emri
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
2714DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalet klasës
2715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
2716apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
2717DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
2718DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
2719apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
2720DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
2721DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
2722DocType: AccountSales UserSales i përdoruesit
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
2724DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
2725DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
2726DocType: LeadLead OwnerLead Owner
2727DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
2728DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
2729DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
2730DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
2731DocType: CustomerCUST-CUST-
2732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
2733apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDPaga Slip ID
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2735apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
2736DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
2737apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
2738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
2739DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
2740DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
2741DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +456Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
2743DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
2744apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
2746DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
2747apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
2748apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
2749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
2750DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
2752DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
2754apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
2755DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
2756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +426Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
2758apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
2759DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
2761DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
2762DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
2763DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
2764Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
2765DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
2766Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
2767DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
2768DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
2769DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
2771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2772Stock LedgerStock Ledger
2773apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
2774DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
2775apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
2776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
2777apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressHiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj
2778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
2779DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
2780apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
2781DocType: HomepageURL for "All Products"URL për "Të gjitha Produktet"
2782DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
2783DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
2784DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
2785DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
2786DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
2787DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
2788DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
2789apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReorder Qty
2790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
2791DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
2792DocType: Journal EntryWrite OffShkruani Off
2793DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
2794DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
2795apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
2796DocType: Taskdepends_ondepends_on
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
2798DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBom Replace Tool
2799apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
2800DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
2801apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
2802apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
2803apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +841Show tax break-upTrego taksave break-up
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
2805apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itentries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë
2807apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNuk studentët Found
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24Sellshes
2810DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
2811DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +534Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
2814DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
2816apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
2817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +195Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
2818DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
2819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
2820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
2821apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
2822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
2823apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
2825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
2826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2827DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
2828DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
2829DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
2831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
2833DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
2834DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
2835DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
2836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
2837Stock AgeingStock plakjen
2838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheetpasqyrë e mungesave
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +231{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
2840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
2841DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
2842DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
2843DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
2844apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
2845DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2846DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
2847DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
2848apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +78Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
2849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ResponsibilitiesPërgjegjësitë
2850DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
2851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateShabllon
2852DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
2854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersShto Përdoruesit
2855DocType: Pricing RuleItem GroupGrupi i artikullit
2856DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandItem Code> Item Group> Markë
2858DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
2859apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
2860DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
2861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
2862DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
2864DocType: ItemDefault BOMGabim bom
2865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
2867DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
2870DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
2871DocType: Salary Structure EmployeeVariablevariabël
2872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
2873DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentLejo Pagesa pjesshme
2874DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
2875DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
2876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
2878DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryCustomer> Group Customer> Territory
2880DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
2881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63InternMjek praktikant
2882DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
2883DocType: AssessmentAssessment CodeKodi i vlerësimit
2884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicThemelor
2885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
2886apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
2887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveDeri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
2888apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
2890DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
2892DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
2893DocType: AccountBankBanka
2894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
2895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +723Issue MaterialMateriali çështje
2896DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
2897DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
2898apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
2900DocType: Hub SettingsAccess TokenQasja Token
2901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
2902DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
2903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
2904DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
2905DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
2906DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1125Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
2908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All TerritoriesTë gjitha Territoret
2909DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
2910apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
2911DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
2912DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
2913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +233There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
2914DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
2915DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
2916apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
2917DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
2918apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
2919DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
2920DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
2921DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
2922apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
2923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
2924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
2925DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
2926DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
2927DocType: AssessmentSupervisor NameEmri Supervisor
2928DocType: AssessmentGrading StructureStruktura Nota
2929DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
2930DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
2931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setKy artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur
2932DocType: AccountPurchase UserBlerje User
2933DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
2935apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedDefault Adresa Template nuk mund të fshihet
2936DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
2937DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
2938DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
2939DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerMirëmbajtja Menaxher
2940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
2941apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
2942DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
2943apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialRaw Material
2944DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesBimët dhe makineri
2946DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
2947DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
2949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
2950apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +326Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
2952apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
2953DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
2955DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
2956ProducedProdhuar
2957DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
2958DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
2959DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
2960apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadBashkangjit letër me kokë
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
2962apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
2963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
2964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
2965DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
2966DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
2967Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
2968apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
2970DocType: GuardianInterestsinteresat
2971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
2972DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesShpenzimet postare
2974apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
2975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2976DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
2977apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentI pranishëm Total
2978apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
2979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299HourOrë
2980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationItem serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
2981DocType: Scheduling ToolDayditë
2982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
2983DocType: LeadLead TypeLead Type
2984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
2986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
2987DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
2988apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownI panjohur
2989DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
2990DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +634Point of SalePika e Shitjes
2992DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
2993DocType: Payment EntryParty NameEmri Party
2994DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
2995DocType: AccountTaxTatim
2996DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
2997DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
2998DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
2999DocType: C-FormInvoicesFaturat
3000DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramgram
3002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3003apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3004DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3005DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3006DocType: POS ProfileCustomer GroupGrupi Klientit
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3008DocType: ItemWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3011DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3012Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3013DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
3015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3016DocType: AddressPlantFabrikë
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3020DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3021apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3023DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3024DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3025DocType: ItemAttributesAtributet
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +623Get ItemsGet Items
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3028apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3030DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3031DocType: C-FormC-FormC-Forma
3032apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3033DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3034DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Customer is required against Receivable account {0}Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {0}
3036DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3037DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3038DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile Asnjë
3039DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3040apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3041DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3042DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3043DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104CommercialKomercial
3045DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3047apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3048DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse '
3050apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyNga Qty
3051apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +50Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3054apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3055DocType: Tax RuleSalesShitjet
3056DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3058DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146CrCr
3060DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +254TransferTransferim
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +190{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +796Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3064DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +118Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3066apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3067DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3068DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3069DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3070DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3071Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3072DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3073DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3075DocType: Quality InspectionDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3076DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3077DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3078DocType: CompanyRetailMe pakicë
3079apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not existCustomer {0} nuk ekziston
3080DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle produkt
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3083DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3084DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3085DocType: TimesheetTS-TS-
3086DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3087DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3088DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3089DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3090DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3091apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +708Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3093apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3094DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3095DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3096apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3097apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aJu lutem specifikoni një
3098apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3099DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSipër
3101apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3102DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} cannot be a GroupLlogaria {0} nuk mund të jetë një grup
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3106DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3107DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3109DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3110apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3111DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3112apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3113DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3114Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3115DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNuk ka Record gjetur
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3118apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +605Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3120DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3121DocType: Project UserProject UserUser Project
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} is inactiveLlogaria {0} është joaktiv
3123DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3125apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
3126DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3127DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +71'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
3129DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3130DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3131apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3132DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3133DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3134apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86SpecificationsSpecifikimet
3135DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje & Aksesorë
3137apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3138DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3139DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3140DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3142apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueVlera e hapjes
3143DocType: Salary DetailFormulaformulë
3144apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisioni për Shitje
3146DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3147apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3148DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3149DocType: Production OrderExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3154DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3156apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3159DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3160DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3161DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsDepo për rezervimin artikuj
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3163DocType: Sales PartnerLogoLogo
3164DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3166DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3167DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesShpenzimet direkte
3169apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në 'Njoftimi \ Email Adresa "
3170apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3172DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +637Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3174DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3176DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3179DocType: AppraisalHRHR
3180DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ProbationProvë
3182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3183DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184Payment of salary for the month {0} and year {1}Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
3185DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3187DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3188apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147PlanningPlanifikim
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedLëshuar
3191DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFurnizuesi Id
3194DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3196DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit'
3198DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3199DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3201DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3202DocType: Payment EntryPE-pe-
3203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3204DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3205apps/erpnext/erpnext/hooks.py +113Assessment ScheduleOrari i vlerësimit
3206DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3207DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3208DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3210apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationShkurtesa kompani
3212DocType: GL EntryParty TypeLloji Partia
3213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemLëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3214DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3216apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3218DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3219apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3220DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3221Sales FunnelGyp Sales
3222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3223Qty to TransferQty të transferojë
3224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3225DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3226Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +598{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3232DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3233DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +188Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
3235DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3236DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferuar Faturimi Adresa
3237DocType: ProgramCourseskurse
3238DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87SecretarySekretar
3240DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3241DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3242DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3243DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3244DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3245Reqd By DateReqd By Date
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsKreditorët
3247DocType: AssessmentAssessment NameEmri i vlerësimit
3248apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3249DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3251Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +838Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3253DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3254apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3255DocType: AttendanceATT-ATT-
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3257DocType: LeadAdd to calendar on this dateShtoni në kalendarin në këtë datë
3258apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3259DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3260apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3262DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3264DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3266DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3268DocType: AddressPostal CodeKodi Postar
3269DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
3270DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3271apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3272apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +509POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3274DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3275DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3276apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3278DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3279DocType: BOM Replace ToolReplaceZëvendësoj
3280DocType: Production OrderUnstoppedhapen
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3282DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3283DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3284DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3285DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3286DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3287DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3288apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceBurimeve Njerëzore
3289DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsPasuritë tatimore
3291DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3292DocType: InstructorINS/INS /
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3294DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3295DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3297DocType: AccountDebitDebi
3298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3299DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3300apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesJu lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
3302apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3303DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3304DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3305apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3307apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3308DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3309DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3311DocType: ItemTaxesTatimet
3312apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3313DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3314DocType: Purchase InvoiceEnd DateEnd Date
3315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3316DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3317DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3318DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3320DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3321DocType: AccountExpenseShpenzim
3322apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressKompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj
3323DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3325apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3326DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3329DocType: CompanyDomainFushë
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsJobs
3331Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3332DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProdhimi Item
3334Employee InformationInformacione punonjës
3335apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Shkalla (%)
3336DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateViti Financiar End Date
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3340DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3341DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3342apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfShto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes
3343apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveLini Rastesishme
3345DocType: BatchBatch IDID Batch
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Shënim: {0}
3347Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3350DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Kurse
3351DocType: GL EntryPartyParti
3352DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3353DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3354DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3355DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3356DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3357DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62PieceworkPunë me copë
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3360DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3361DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3362apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersBuletinet
3363DocType: AddressShippingTransporti
3364DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3365DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3366DocType: CustomerTax IDID e taksave
3367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3368DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approvemiratoj
3370DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3371DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3372apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3373DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS Cilësimet
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166BlackE zezë
3376DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3377DocType: AccountAuditorRevizor
3378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3379DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnKthimi
3381DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3382DocType: Pricing RuleDisableDisable
3383DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3385DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdCustomer Id
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Mungon
3388DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3390DocType: HomepageTag Linetag Line
3391DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +836Add items fromShto artikuj nga
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
3394DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3395DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3396DocType: AccountAssetPasuri
3397DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3399Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +60Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}. Please set up a default Cost Center for the Company.Qendra Kosto është e nevojshme për llogarinë "Fitimi dhe Humbja '{0}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3402apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3403DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3405DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3406DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3407DocType: EmployeeReports toRaportet për
3408DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosShkruani parametër url për pranuesit nos
3409DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3410DocType: AssessmentSupervisormbikëqyrës
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692Onlineonline
3412Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3413DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3414apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultVendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit"
3416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3419DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3420DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3421apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanci Qty
3422DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersQendrat e kostos
3425DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3427DocType: OpportunityNext ContactKontaktoni Next
3428apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3429DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsMjetet themelore
3431DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3432Cash FlowCash Flow
3433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3434DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3435DocType: StudentStudent Email IDStudent Email ID
3436DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3437DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1544Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3439DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3440DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3442DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3443DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3446DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3447DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3448DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3450DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3452DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3454apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3455DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMBom aktuale
3456apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoShto Jo Serial
3457apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3458DocType: Production OrderWarehousesDepot
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryPrint dhe stacionare
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3461DocType: Workstationper hournë orë
3462apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3463DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3464DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3466DocType: CompanyDistributionShpërndarje
3467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
3468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerMenaxher i Projektit
3469Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
3470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73DispatchDërgim
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
3473DocType: AccountReceivableArkëtueshme
3474DocType: Grade IntervalFrom Scorenga Pikët
3475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
3476DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +832Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
3478DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
3479DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
3480DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
3481DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
3482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
3485DocType: Salary DetailComponentkomponent
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
3487DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
3488DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
3489apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3490DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
3491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Error in formula or conditionGabim në formulën ose gjendje
3492DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
3493apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
3494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allUncheck gjitha
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Kompania është e humbur në depo {0}
3496DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3498DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
3499DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
3500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
3501DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
3502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Sot është {0} 's ditëlindjen!
3503DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
3504DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
3505DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3506DocType: Project TaskView TaskShiko Task
3507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onVitin e juaj financiare fillon më
3508DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3509Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +322Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
3511DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
3512DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
3513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +437Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'
3515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143Joinbashkohem
3516apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
3518DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
3519DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
3520DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
3521apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Deri më sot" është e nevojshme
3522DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
3523DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
3524DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
3525DocType: CustomerDormantnë gjumë
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +215Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3527DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
3528DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
3529apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
3530DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
3531apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +857It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
3532DocType: Salary SlipNet PayPay Net
3533DocType: AccountAccountLlogari
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
3535Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
3536DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
3537DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
3538DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
3539apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Invalid {0}
3541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick LeavePushimi mjekësor
3542DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3543DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
3544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
3545DocType: WarehousePINGJILPËRË
3546DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +314No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
3548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
3549DocType: AccountChargeableI dënueshëm
3550DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
3551DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
3552DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
3553apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
3554DocType: BudgetWarnParalajmëroj
3555DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
3556DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
3557DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
3558DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
3559DocType: C-FormSeriesSeri
3560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
3561DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
3562DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
3563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
3564DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
3565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
3566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
3567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
3568DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
3569DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
3570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3571Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
3572DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +953Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +757Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
3575DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
3576apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
3577apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
3578DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4> Gabim Template </h4><p> Përdor <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
3579DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
3580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
3581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
3582DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
3583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
3584DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
3585Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
3586apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
3587DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3588DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
3589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
3591DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
3592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
3593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
3594DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
3596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Si ka transaksione ekzistuese për këtë artikull, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {0}
3597apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Zgjidh Markë ...
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
3599DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
3600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
3602DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
3603DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
3604apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
3605DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
3606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
3607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
3608DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
3609DocType: AppraisalStart DateData e Fillimit
3610apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
3613DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
3614DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
3615apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
3616DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
3617DocType: Assessment ResultAssessment ResultRezultati i vlerësimit
3618apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
3619DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
3620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
3621DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiP.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
3623DocType: Payment EntryReceiveMerre
3624apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
3625DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
3626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
3627DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
3628DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
3629DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
3630DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +435Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
3632DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
3633DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
3635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
3636DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerBlerje Master Menaxher
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +434Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
3638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
3639apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
3641DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
3643DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
3645Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
3646DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183TotalsTotalet
3648DocType: BOMManufacturingProdhim
3649Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
3650DocType: AccountIncomeTë ardhura
3651DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
3652apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Diçka shkoi keq!
3653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
3654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
3655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
3656apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
3657DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
3658apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
3659DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
3660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild detyrueshme - Get Studentët nga
3661DocType: AnnouncementStudentstudent
3662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
3663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosJu lutemi shkruani nos celular vlefshme
3664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
3665DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
3666apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781All records are synced.Të gjitha të dhënat janë synced.
3668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsJu lutem Update SMS Settings
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansKredi pasiguruar
3670DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
3671DocType: EmployeeB+B +
3672DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
3673DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale e paguar Amt
3675DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
3676DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
3677Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
3678DocType: ItemUnit of Measure ConversionNjësia e masës këmbimit
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
3680DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
3681DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
3683DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
3684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersFurnizuesit tuaj
3685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
3686DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Received FromMarrë nga
3689DocType: LeadConvertedKonvertuar
3690DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
3691DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
3692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
3693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
3694apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
3696DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
3698DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +175{0} {1} does not exist{0} {1} nuk ekziston
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
3701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
3703DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
3704DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
3706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Çfarë do të bëni?
3707DocType: Delivery NoteTo WarehousePër Magazina
3708apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
3709Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
3710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
3712DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
3713DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
3714apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
3715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112ElectricalElektrik
3716DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
3718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
3719DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
3720DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
3721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
3722apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3724DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
3725DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
3728DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
3729DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
3730DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
3731DocType: AttendancePresentI pranishëm
3732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
3733DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
3735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +313Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
3736DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
3738DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +809BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
3740apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
3741apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
3742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
3744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
3745apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
3746DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
3747DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
3748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
3749DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
3750DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
3752DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
3753DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
3754DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
3755DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
3756DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
3757DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
3758DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
3759apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
3760DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
3761DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
3762DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
3763DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
3764DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
3765DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
3766DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
3768apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
3769DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
3770DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
3771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
3773DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
3774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBom zëvendësohet
3775Sales AnalyticsSales Analytics
3776apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Në dispozicion {0}
3777DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
3778apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
3780DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
3781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
3782DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
3783Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNew Emri i llogarisë
3786DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
3787DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
3788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
3789DocType: Homepage Featured ProductThumbnailThumbnail
3790DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
3791apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
3792DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
3794DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
3795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
3796DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1594Total nos of serial no is not equal to quantity.nos totale e nr serial nuk është e barabartë me sasinë.
3798apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
3799DocType: Maintenance VisitMVMV
3800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
3801apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
3802DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
3803DocType: AccountEquityBarazia
3804DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
3805DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
3806DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
3807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85EngineerInxhinier
3808DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
3809apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +398Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
3811DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
3812DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
3813DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
3814apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
3815DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
3816DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
3817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
3818DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
3819DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
3820DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
3821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
3822DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
3823DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
3824DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
3825DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
3826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt Chart
3827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeMe kohë të pjesshme
3828DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
3829DocType: EmployeeChequeÇek
3830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +57Series UpdatedSeria Përditësuar
3831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
3832DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3833apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
3834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
3835DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
3836DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
3837DocType: Grade IntervalGrade IntervalGrade Interval
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedPastrimi Date updated
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
3841DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
3842DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
3843apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
3844DocType: Tax RuleValidityVlefshmëri
3845DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountShuma e faturuar
3847DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
3848DocType: BOMMaterialsMateriale
3849DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
3850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
3851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
3852apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
3853Item PricesÇmimet pika
3854DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
3855DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
3856apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
3857DocType: TaskReview DateData shqyrtim
3858DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
3859DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
3860apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
3861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
3862apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
3864DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesShpenzimet administrative
3866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
3867DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
3868DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
3869DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice PeriodPeriudha Njoftim
3871DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
3872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
3874DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
3875DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
3876DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
3877DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Credit AccountLlogaria e Kredisë
3879DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
3881DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
3882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
3883DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
3884DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
3886DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
3889DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
3891apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
3892DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
3893DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
3894DocType: Fee StructureFS.FS.
3895DocType: BatchBatchGrumbull
3896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceEkuilibër
3897DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
3898DocType: IssueISS-ISS-
3899DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
3900DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
3901DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
3902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
3903DocType: Student LogAchievementarritje
3904DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
3905DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonSales Person
3907DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametri
3908apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
3909DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyGjysma vjetore
3910DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3911DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
3912apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
3913DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
3914DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
3915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
3916DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
3917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing PayrollPërpunimi Pagave
3918DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
3919DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
3920DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
3921apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostBëje si Lost
3922DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
3924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
3925DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
3927DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
3928DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
3929DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
3930DocType: StudentNationalitykombësi
3931Items To Be RequestedItems të kërkohet
3932DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
3933DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
3934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
3936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453Debit AccountLlogaria Debiti
3938DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
3939DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
3940DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
3942DocType: Purchase CommonPurchase CommonBlerje përbashkët
3943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
3944DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
3946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +208Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
3948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
3949DocType: Sales InvoiceIs POSËshtë POS
3950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
3951DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
3952DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
3953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
3955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
3956apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
3958DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
3959DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
3960DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
3961HubQendër
3962DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1008Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
3964DocType: Expense ClaimApprovedI miratuar
3965DocType: Pricing RulePriceÇmim
3966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +256Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
3967DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Përzgjedhja &quot;Po&quot; do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
3968DocType: GuardianGuardiankujdestar
3969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
3970DocType: EmployeeEducationArsim
3971DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
3972DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
3974DocType: AddressOfficeZyrë
3975apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
3976DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
3977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +266Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
3978DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
3980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
3981DocType: AccountStockStock
3982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +976Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
3983DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
3984DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
3985DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
3986DocType: AssessmentAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
3987apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryInventar Batch
3988DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
3989DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
3990DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
3991DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
3992DocType: AttendanceHalf DayGjysma Dita
3993DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
3994DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
3995DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTatimi Total
3997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
3998DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
3999DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4002DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4003DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4004DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4005apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4006DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4007DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4008DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4009apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4010DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4011Monthly Salary RegisterPaga mujore Regjistrohu
4012DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4013DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4014DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4015DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +227Transfer AssetAsset Transfer
4017DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4018apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionpranim
4019apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4020apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4021apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4022DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserBlerës
4024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4025DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametrat statike
4026DocType: AssessmentRoomdhomë
4027DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4028DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4029apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise InvoiceAkciza Faturë
4031DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4032DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4034apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4035DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4036DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4038apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Grupet studentore krijuar.
4039DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit CardCredit Card
4041DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4042apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4043DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4044DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesJu lutemi shkruani taksat dhe tatimet
4046DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4047DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4048DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4049DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4050DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4051DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4053DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4055DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoBashkangjit Logo
4057DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantBëni Variant
4059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +118Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsanalitikë
4062apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4063DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4064DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4066DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4067DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapital Stock
4069DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4070DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4071DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4073DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95DesignerProjektues
4076apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4077DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +472Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4079DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4080Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4081DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4082Supplier Addresses and ContactsAdresat Furnizues dhe Kontaktet
4083accounts-browserLlogaritë-browser
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4085apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4086apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4087DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425(Half Day)(Gjysme Dite)
4089DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4090DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +711Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4094apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4095Stock SummaryStock Përmbledhje
4096apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4097apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsBill e materialeve
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4100DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4101DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4102DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4105DocType: AccountCashPara
4106DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.