brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2016-12-16 16:18:45 +05:30

448 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Warning: Same artikull është futur shumë herë.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
9DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
10DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
18DocType: Sales PartnerDealerTregtar
19DocType: EmployeeRentedMe qira
20DocType: Purchase OrderPO-poli-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
23DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
28DocType: AddressCountyqark
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramDetyrueshme feild - Program
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
36DocType: C-FormCustomerKlient
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
39DocType: DepartmentDepartmentDepartamenti
40DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
43DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
52DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
54Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftDraft Bank
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsShfaq Variantet
62DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantitySasi
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
67DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: DesignationDesignationPërcaktim
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceFaturë
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
90DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantLlogaritar
92DocType: Cost CenterStock UserStock User
93DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}New {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
98DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
99DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8Relatedi lidhur
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
103DocType: BOMOperationsOperacionet
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
108DocType: Student LogLogIdentifikohu
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
110DocType: Item AttributeIncrementRritje
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
114DocType: EmployeeMarriedI martuar
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromTë marrë sendet nga
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
127DocType: LeadPerson NameEmri personi
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
129DocType: AccountCreditKredi
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
133DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
137DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
138DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
143DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
146DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
148DocType: LeadInterestedI interesuar
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningHapje
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Nga {0} në {1}
151DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
152DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
154DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
156DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
157DocType: Academic TermSchoolsshkollat
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
160DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
162DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountDeklarata e llogarisë
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
171DocType: EmployeeMrMr
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
174DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableHarxhuese
176DocType: EmployeeB-B-
177DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
179DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
181DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryPaga vjetore
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
188DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
201DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
202DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
205DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
206DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
207DocType: Leave ApplicationReasonArsye
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeebëni punonjës
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150ExecutionEkzekutim
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
212DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
217DocType: CustomerIndividualIndivid
218DocType: InterestAcademics Userakademikët User
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
222DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentët
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
230DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
232Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Çmimi i shitjes për artikullin {0} është më e ulët se saj {1}. Çmimi i shitjes duhet të jetë atleast {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockStock pamjaftueshme
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountLlogarisë Bankare
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
243DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
250DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
253DocType: Sales PartnerResellerReseller
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
257Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
260DocType: LeadAddress & ContactAdresa & Kontakt
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
265Contact NameKontakt Emri
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
269DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenNuk ka përshkrim dhënë
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLë në vit
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitra
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedLini Blocked
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanka Entries
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111AnnualVjetor
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
291DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperSoftware Developer
295DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
296DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
298Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
299DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
300DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryCustomer> Group Customer> Territory
302TerretoryTerretory
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestKërkesë materiale
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentShkurtesa e përdorur tashmë për një tjetër komponent pagave
307DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
309DocType: EmployeeRelationLidhje
310DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
311DocType: Student GuardianMothernënë
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
315DocType: ContactIs Primary ContactËshtë Kontaktoni Primar
316DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
317DocType: LeadSuggestionsSugjerime
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
321DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
327DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
328DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
331DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
333DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
338DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
340DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
341DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
343DocType: ItemVariant OfVariant i
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
351DocType: LeadIndustryIndustri
352DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteOfrimit Shënim
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNgritja Tatimet
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
362DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
363DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
367DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
368DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
379DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemZgjidh Item
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
388DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressAdresa juaj e-mail
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
392DocType: Purchase Order% Received% Marra
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
395Finished GoodsMallrat përfunduar
396DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
397DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
398DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
405DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameItem Emri
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
411DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
412DocType: EmployeeWidowedVe
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnKthimi Blerje
418Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
421DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
424DocType: Student LogMedicalMjekësor
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingArsyeja për humbjen
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
428DocType: AnnouncementReceivermarrës
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
431DocType: EmployeeSingleI vetëm
432DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
433DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
437DocType: AssessmentExaminer NameEmri Examiner
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
440DocType: Delivery Note% Installed% Installed
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
443DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
445DocType: AccountIs GroupËshtë grup
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
452DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
453DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
454DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Menaxher
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
459DocType: SMS LogSent OnDërguar në
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
465DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
467DocType: BOMCostingKushton
468DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
472DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
476DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
477DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
489DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
490DocType: Training EventWorkshoppunishte
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerZyrtar Administrativ
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsorë
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
498DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
504DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
505DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
507Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
509DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
510DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
513DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
521DocType: BOMOperating CostKosto Operative
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
524DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
529DocType: TerritoryFor referencePër referencë
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
535DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
536DocType: BudgetIgnoreInjoroj
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
541DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
543DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderBëni Sales Order
552DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
553Lead IdLead Id
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
555DocType: Training EventCoursekurs
556DocType: TimesheetPayslippayslip
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
558DocType: IssueResolutionZgjidhje
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountLlogaria e pagueshme
562DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
564DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
566DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnShitjet Kthehu
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
569DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
574DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
575DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Hapja (Cr)
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingPropozimi Shkrimi
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
595DocType: Training EventConferencekonferencë
596DocType: TimesheetBilledFaturuar
597DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseKoha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
601DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsShiko Offline Records
603DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
605DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
608DocType: Project TaskWeightpeshë
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
619DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerMenaxher
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
623DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
626DocType: Installation NoteIN-NË-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressJu lutemi shkruani adresën e-mail
628DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
629DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
630DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollregjistroj
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedJournal Hyrja Dërguar
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
638DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
642DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
643DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
644DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
647DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
652DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Hapja (Dr)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
657DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfund
659DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Basebazë
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
663DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
668DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
672DocType: InterestInterestinteres
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
675DocType: AccountAccountsLlogaritë
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
684DocType: EmployeeProvide email id registered in companySigurojë id mail regjistruar në kompaninë
685DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupJu lutem, përzgjidhni një Grup Student
687Absent Student ReportMungon Raporti Student
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Item ka variante.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
692DocType: BinStock ValueStock Vlera
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
699DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
705DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
706ReservedI rezervuar
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
711DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
716Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
719DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
720DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
726DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
733DocType: EmployeeA+A +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
736DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Shitjet fushata.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
743DocType: BudgetProjectProjekt
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
745DocType: AddressPersonalPersonal
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
753DocType: AccountLiabilityDetyrim
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
757DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionNuk ka leje
761DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
764DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosNos
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
770DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
774DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
775DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
776Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
777DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsTë dhënat C-Forma
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorBatch Student Instruktor
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
792DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
793DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
794DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
797DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
802DocType: Stock EntrySTE-STE-
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
804DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
806DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
809DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
814DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Hapja"
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
819DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
821Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
822DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
823DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
825Amount to BillShuma për Bill
826DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
831DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
832DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
837DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePoint-of-Sale
840DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '
842DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
843DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
845Available QtyQty në dispozicion
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
848DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
849DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
850DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
853DocType: Job ApplicantHoldMbaj
854DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
856DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
858DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptPranimi Blerje
860Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
861DocType: EmployeeMsMs
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLini arkëtim Shuma
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
877DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
881DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
883DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
886DocType: Fee StructureComponentskomponentet
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
892DocType: AddressShopDyqan
893DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
897DocType: LeadLEAD-plumb
898DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandMarkë
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
902DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
903DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceSales New Fatura
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
908DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
910DocType: Payment RequestPaidI paguar
911DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
912DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
913DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
914DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë.
919DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
925DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
927Company NameEmri i kompanisë
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
934DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againIntervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetër
943DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesStock Entries
946DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
949DocType: Timesheet DetailBillFature
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteE bardhë
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
954DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Bëj
956DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
957DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
961DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
964DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudent Batch Emri
965DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseOrari i kursit
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsStock Options
968DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Qty për {0}
971DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
973DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
974DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
975DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
976DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
977DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
978DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
980DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
982DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentJu lutem, përzgjidhni një Student
985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountZbritje
986DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
987DocType: WorkstationWagesPagat
988DocType: ProjectInternalI brendshëm
989DocType: TaskUrgentUrgjent
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
992DocType: ItemManufacturerProdhues
993DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
994DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFurnizuesi> Furnizuesi lloji
996DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountShuma Shitja
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
1000DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1001DocType: IssueIssueÇështje
1002DocType: AssetScrappedbraktiset
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsKthim
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Magazina
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1009DocType: BOM OperationOperationOperacion
1010DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1011DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1012Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
1014DocType: EmployeeA-A-
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1018DocType: GL EntryAgainstKundër
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1020DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1022DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Results
1026DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1039DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1040DocType: ContactEnter designation of this ContactShkruani përcaktimin e këtij Kontakt
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandItem Code> Item Group> Markë
1042DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1044DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1057DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
1061Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1065DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1066DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearfillimi Year
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1069DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1071Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1072DocType: LeadConsultantKonsulent
1073DocType: Salary SlipEarningsFitim
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' ekziston kundër {1} '{2}' për vitin fiskal {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementDrejtuesit
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBlu
1085DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1086DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDJu lutem plotësoni Email ID
1088DocType: ItemUOMsUOMs
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1094DocType: Grading StructureGrading System NameEmri Nota Sistemit
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1097DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1102DocType: LeadLeadLead
1103DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1104DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1105DocType: AccountWarehouseDepo
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1108Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1113DocType: HolidayHolidayFestë
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1122Trial BalanceBilanci gjyqi
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1125DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1127DocType: EmployeeO-O-
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148ResearchHulumtim
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1131DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1133DocType: ContactUser IDUser ID
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerShiko Ledger
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1140Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1141DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividentët e paguar
1144DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1146DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsFitime të mbajtura
1148DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1149DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1150DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1151DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1153DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1155DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1159Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1162DocType: AddressAddress TypeAdresa Type
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1164DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1165DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1169DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1170Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallI vogël
1178DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1180DocType: Project% Completed% Kompletuar
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenE gjelbër
1185DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1186DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1187DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1189DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60ContractKontratë
1191DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSync Master Data
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1198DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1200DocType: Student ApplicantAPAP
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1204DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1209DocType: AddressCity/TownQyteti / Qyteti
1210DocType: AddressIs Your Company AddressËshtë kompania juaj Adresa
1211DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1212DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1220DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1221DocType: ItemITEM-ITEM-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent grumbull Forca
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For SupplierPër Furnizuesin
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
1234DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1237DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} artikuj në progres
1242DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1243DocType: Grade IntervalGrade CodeKodi Grade
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1248DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1251DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar Në '
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1254DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1258DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesJu lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeavePrivilegj Leave
1262DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1264DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1265DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1266DocType: Salary ComponentEarningFituar
1267DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1268BOM BrowserBom Browser
1269DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1273apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316FoodUshqim
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1275DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1279DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1280Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t'u faturuar
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1282DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1283DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1284DocType: AddressUtilitiesShërbime komunale
1285DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1286DocType: EmployeeEMP/EMP /
1287DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1289DocType: Activity CostProjectsProjektet
1290DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1292DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1293DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1295DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1297DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1298DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
1300DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
1302DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1303DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1304DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1305DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1306DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1308DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1310DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1314DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1315apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountBlerja Shuma
1318DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1320DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1323DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1324DocType: EmployeeOwnedPronësi
1325DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1326DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1327Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1328DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1329DocType: VehicleLicense PlateTargë
1330DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1331DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1332Accounts BrowserLlogaritë Browser
1333DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1334DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1335DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1336Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ApprenticeNxënës
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1340DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1342DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1343DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1345DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1346DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1348DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1350DocType: AddressBillingFaturimi
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1352DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal
1354DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1356DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1357DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1358DocType: Course ScheduleSHSH
1359DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesKuvendet Nën
1361DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1362DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1363DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1364DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipShqip Paketimi
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1371DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84AnalystAnalist
1373DocType: ItemInventoryInventar
1374DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1375DocType: Quality InspectionQI-QI-
1376DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1378DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1379DocType: Item AttributeItem AttributeItem Attribute
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentQeveri
1381apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVariantet pika
1384DocType: CompanyServicesSherbime
1385DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1386DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1387DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsJu lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
1389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1390DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1393apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1394DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1396DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1397DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1401DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1403DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1404DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1405apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1406DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1408apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen.
1409DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1410DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1411DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1414DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1415DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1417DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1418DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1419DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1420Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1422DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1423apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1424DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1425DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1426DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1427DocType: Expense ClaimEXPEXP
1428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Mjeshtër markë.
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1430DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1431DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1432DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxKuti
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1436DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1438DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1439DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1440DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1441DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1442apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1443DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1445DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1447Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1448DocType: AddressLead NameEmri Lead
1449POSPOS
1450DocType: C-FormIIIIII
1451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1456DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1458DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1459DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1462DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1465DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1466DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1467Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1468DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsRaportet tjera
1472DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1475DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1476DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1477DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemKërko Item
1479apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedpërfunduar tashmë
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1484apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1488DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1489DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1493DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1495DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1497DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1498DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1500DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1501apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1504DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1506DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejecthedh poshtë
1508DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1509DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1510DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1512DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1513DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1514apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1517DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1520DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1521Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
1524apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1526DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1529DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGaranci Claim
1533Lead DetailsDetajet Lead
1534DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1535DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1536DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstJu lutemi të vendosur Payroll Frekuenca parë
1538DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1539DocType: Bank ReconciliationFrom DateNga Data
1540apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1541DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1543DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1544DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1545DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1547DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Total"
1549DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1550DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1553DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1554DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1555DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1556DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1557DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentpërmbushje
1561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1563Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë
1565DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1567apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1568DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1569Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}Për Item {0}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {1}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për artikullin {2}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {3} {4}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {5}
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch Student ose Group Student është i detyrueshëm
1572DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1573DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1576DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1577DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
1579DocType: AddressPostalPostar
1580DocType: VehicleDoorsDyer
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1582DocType: ItemWeightageWeightage
1583DocType: Packing SlipPS-PS-
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1587DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1588DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1589DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1590DocType: HomepageProductsProdukte
1591DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1592DocType: EmployeeAB+AB +
1593DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1594DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1597DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1598DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1599Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1600DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1601DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlinenë linjë
1603DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1605DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1606DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1607DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1609DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1611DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1612apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}
1613DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174MainKryesor
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariant
1616DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1617DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1619DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1620apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1621DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1622DocType: ItemVariantsVariantet
1623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1624DocType: SMS CenterSend ToSend To
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1626DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1627DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1628DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1629DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1630DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1633DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1634DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesAdresat
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1639DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1640DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalet e notimit
1641DocType: Grade IntervalTo ScorePër të shënuar
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1643DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1644DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1645DocType: Student BatchInstructorsinstruktorët
1646DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1648DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentPagesa
1651DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1653DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1654DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1655DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1656DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1660DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1661DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1662DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1664DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateKoleg
1667DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1669DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1670DocType: VehicleWheelsrrota
1671DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1672DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1673DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1674DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1675DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1676DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1678DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1681Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1682DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
1685DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1686DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Përqindja
1687DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1689DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0}
1691DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1692DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1695DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1696DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1697DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1698DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1699DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1701DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1702DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1703apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsJu lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
1704DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1705apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1706DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1707DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1708DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1709DocType: BudgetBudgetBuxhet
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1713DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritori / Customer
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p.sh. 5
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1718DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1719DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1722DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1723Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1726DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1727apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1729DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1730Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1731DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1732Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankTabela artikull nuk mund të jetë bosh
1734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1736DocType: Pricing RuleSellingShitja
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1738DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1739DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1741DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1745DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1746DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1747DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1748apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1750DocType: AssetSoldi shitur
1751Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedI kuq
1753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1754DocType: AccountFrozenI ngrirë
1755Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1756DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1757DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1758DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1759DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1763DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1765DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1767DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1768DocType: Item GroupShow In WebsiteShfaq Në Website
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGrup
1770DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1771DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1772Qty to OrderQty të Rendit
1773DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1775DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1776DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1778DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1779DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1780DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1781DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1783DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1784Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1785DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1786DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearDetyrueshme feild - Viti akademik
1788DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1790DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPalë
1794DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1795DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1796DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1797DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1799DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1801DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1802DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
1804Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1805DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1807Quotation TrendsKuotimit Trendet
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1810DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1811Pending AmountNë pritje Shuma
1812DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1813DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1814Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1816DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1817DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1819DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1820Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1822DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundKy format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
1823DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1824DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1825DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1826DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1827DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1829DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1831DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1832DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1834DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1839DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitNjësi
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1842Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1843DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1845DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1848DocType: IssueSupportMbështetje
1849BOM SearchBom Kërko
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1851DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1852apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1853DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1855apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1856DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1859DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1861DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1863DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1865DocType: Address TemplateAddress TemplateAdresa Template
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1867DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1869DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
1873DocType: LeadQuotationCitat
1874DocType: QuotationQTN-QTN-
1875DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
1876DocType: Maintenance VisitMaintenance UserMirëmbajtja User
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedKosto Përditësuar
1878DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
1879apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
1880DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
1881DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
1883DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
1884DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
1885DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
1886DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionPërshkrimi i punës
1888DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
1889DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri
1891DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
1892DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
1893SO QtySO Qty
1894DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
1895DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
1896DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
1897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
1898apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
1899apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsDërgesat
1900DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
1901DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
1902DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1905DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
1906DocType: AssetSupplierFurnizuesi
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromGet Nga
1908DocType: C-FormQuarterÇerek
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
1910DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings
1913DocType: Payment RequestPRPR
1914DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
1916DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
1917DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
1918apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Zgjidh kompanisë ...
1919DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
1922DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
1923DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
1927DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
1928DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
1929DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
1930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
1931DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
1932DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
1936DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
1937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
1939DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
1942DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
1943DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
1944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
1946DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
1947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryInventar serialized
1948DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
1949DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
1953DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
1954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOCEO
1956DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
1958DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
1959DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
1960DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
1961DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
1962DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
1963DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
1965DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
1966DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
1968DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeMe kohë të plotë
1970DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
1971DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
1972DocType: C-FormReceived DateData e marra
1973DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
1974DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
1975DocType: StudentGuardiansGuardians
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
1977DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
1980DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
1981DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
1982DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
1983DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
1984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
1988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
1990DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
1991DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
1992DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
1995DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
1997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
1999DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2000DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2002DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2003DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2005DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
2007DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2012DocType: ProjectExternalI jashtëm
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2014DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2015DocType: BranchBranchDegë
2016DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2018DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2019DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
2022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersKonsumatorët tuaj
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2024DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2025apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2026DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2027DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVlerësimi Code Group
2028Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2030DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2031DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
2033DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2034DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2035DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2036DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2039DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2040DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2041DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2042DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2043DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
2045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2046DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2048DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2049DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2050DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Nga Data "është e nevojshme
2052DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2053DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2054DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2055apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2058DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresDyqane
2060DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2062DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2063apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319TravelUdhëtim
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2065DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2066DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2067DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodik
2068DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2069DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2071DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialMaterial Transferimi
2074DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2078DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2079DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2080DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2081DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesShto Tatimet
2083DocType: TopicTopictemë
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2085DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2086DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2087DocType: AddressSubsidiaryNdihmës
2088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2089DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2090DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2092DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2096DocType: VehicleEmployeePunonjës
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserFto si Përdorues
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2099DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2100DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2101apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupi nga Bonon
2104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2105DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2107apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2108DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2113DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalFarmaceutike
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2117DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2118DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2120DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2121DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2122DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2123DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2124apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2125DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2126DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2127DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2128DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2129DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffKompensues Off
2133DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2134DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2136DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2139DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2145DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2146DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2150DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2152Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2153DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2155DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2158DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2160DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2161DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2162DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2163DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsShkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
2164Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentGjithsej Mungon
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureNjësia e Masës
2168DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2169DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2170DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2171Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRow {0} Për të furnizuesit {0} email id është e nevojshme për të dërguar një email
2173DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2174DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2175DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2177DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2178DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2180DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2181Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark pranishëm
2183DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2185DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2186DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2187DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2188DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2189DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2190DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2191DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2192DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2193DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2194DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2196DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2197DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2199DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearFundi Viti
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2204DocType: Delivery NoteDN-DN-
2205DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
2209DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2210apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2212DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2213DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2214DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2216DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2219DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2220DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2221DocType: AssetManualudhëzues
2222DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2223DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2225DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2226DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2227DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2229DocType: ItemManufactureProdhim
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2231DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2232DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2233DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2234DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2237DocType: GuardianOccupationprofesion
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2240DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2241DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2242DocType: LeadFaxFaks
2243DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2245DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2246DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2247DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2248DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or ose
2251DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2256DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2257DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2259DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2261DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2262DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2263DocType: Bank ReconciliationTo DateDeri më sot
2264DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2265DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2266DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2267DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2268DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2269DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2270sales-browserShitjet-browser
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2272DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2273DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2274DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2277DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2278apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2280DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2281DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2283DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2284DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2285DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
2288To ProducePër të prodhuar
2289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2291DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2292DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundNo Slip paraqitur Paga gjetur
2294DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2298DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2299DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryOfrimit të
2301DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2302DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
2303DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2304DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2305DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2308DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2310DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2311DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2312DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2313DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2315DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2316DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '.
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2321DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2325DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2327DocType: VehicleElectricelektrik
2328DocType: Task% Progress% Progress
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2330DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e 'hapur'
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2332DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2334DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2335DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2336apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2337DocType: AppraisalHR UserHR User
2338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2339apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesÇështjet
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2341DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2342DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2343DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2344Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2347DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2348DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeShumë i madh
2350Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2351DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2352Sales BrowserShitjet Browser
2353DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLokal
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeI madh
2359DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2362DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2364DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2365DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2366DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2367DocType: AssessmentAssessmentvlerësim
2368DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2370DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2371DocType: FeesFeestarifat
2372DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen.
2376DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2377DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2378DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2379S.O. No.SO Nr
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2381DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2383DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2385DocType: EmployeeAB-barkut
2386DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
2388DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2389DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2390DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2392DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2393DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
2395DocType: AccountAccounts UserLlogaritë përdoruesin
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Emri error: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2400DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2401DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2402DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2403DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2404DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2405DocType: Project TaskWorkingPunës
2406DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2409DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2410Requested QtyKërkohet Qty
2411DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiskutime
2414DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2416DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2419RequestedKërkuar
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksAsnjë Vërejtje
2421DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2422DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2424DocType: FeesFEE.FEE.
2425DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionBruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
2426DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2427DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2428DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2430DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2431DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2432DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2434DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2435DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedShqip Paga Krijuar
2438DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2439DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2440DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2442DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2444DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2445DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2447DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPjesëmarrja Tool Student
2448DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2450DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2451DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2452DocType: ItemFIFOFIFO
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2454apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76PlotKomplot
2455DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2456DocType: BOMItem UOMItem UOM
2457DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2459DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2460DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesShto Punonjës
2462DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Vogla
2464DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2465DocType: Training EventTheoryteori
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2468DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2469DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije & Duhani
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2473DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNuk ka përgjigje nga
2476DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2477DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2478DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2479DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2480DocType: BinBinBin
2481DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2482DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourNgjyra
2485DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2488DocType: Student LogAcademicAkademik
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2490DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2491DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2492DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2493DocType: VehicleDieselnaftë
2494apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2495DocType: AssessmentResultsRezultate
2496Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2498apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDeri
2500DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2501DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2502DocType: BOMScrapcopëz
2503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2504DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2506apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2507DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2508DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2509DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96ResearcherStudiues
2511DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2514DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2515DocType: EmployeeExitDalje
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2517DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2519DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2520DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2521DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2522DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2523DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodPeriudha provuese
2525apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110AnnouncementsLajmërime
2526DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2527DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2530DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2531DocType: Payment EntryPayKushtoj
2532apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2533DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2536DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnShtypur On
2538DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2539DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2541DocType: Payment GatewayGatewayPortë
2542DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2544apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
2546apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30Address Title is mandatory.Adresa Titulli është i detyrueshëm.
2547DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2549apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2550apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2551DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2552DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2553apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2554DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2556DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferuar Transporti Adresa
2557DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2558DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2559DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Gjysma Dita
2561DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2563DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2564DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507[Error][Gabim]
2566DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2567Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2568DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2569apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197Limit CrossedLimit Kaloi
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2572DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2573DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2575DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2576DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2577DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2578DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2579DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2580DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2581DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2582DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me "Shpenzimi aprovuesi" rolin
2583DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2584DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2585Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2586DocType: Pricing RulePurchase ManagerMenaxher Blerje
2587DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsTë gjitha Jobs
2589DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2593DocType: AccountDepreciationAmortizim
2594apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2595DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2596DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2597DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2598DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2600DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2601DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2602DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2603DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2605DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2606apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2607DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2608DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2610DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2611DocType: EmployeeFeedbackReagim
2612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2614apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Aplikuesi
2615DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2616DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2617DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2618DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2619DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2620Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2621Stock AnalyticsStock Analytics
2622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2623DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2625DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2626DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2627DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2631Is Primary AddressËshtë Adresimi Fillor
2632DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2637apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2638DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2639DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2640DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2641DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2642DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2644DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2646DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2647DocType: ContactPassivePasiv
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2650DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2651DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudent Krijimi Batch Tool
2652DocType: AccountAccounts ManagerLlogaritë Menaxher
2653DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2654DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2655DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2656DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2657DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2658DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2660DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2661Billed AmountShuma e faturuar
2662DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2664DocType: Student GuardianFatherAtë
2665apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2666DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2667apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2669apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2670apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258Leave ManagementLini Menaxhimi
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupi nga Llogaria
2673DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2674DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2678apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
2679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2680DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2681Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2683DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2684DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2686DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2688apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVlera ose Qty
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2690apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinutë
2691DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2692Qty to ReceiveQty të marrin
2693DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2694apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2695apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTë gjitha Depot
2696DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2698apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2699DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2702DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2703DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2704DocType: Production OrderPRO-PRO
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMShfleto bom
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansKredi të siguruara
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2710DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
2712DocType: LeadCRMCRM
2713DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
2714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
2715DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2719DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
2720DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2721DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
2722DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Ndihmë
2723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantityZgjidh Sasia
2724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
2728DocType: C-FormIIII
2729DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2730DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
2731DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
2732DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2734DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
2736DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
2737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2738apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
2739apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
2740DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
2741apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
2743DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2744DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
2746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
2747DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2748apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
2749DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2750DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
2751DocType: Journal EntryBill DateBill Data
2752apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
2754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
2755DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
2756DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargin Total
2757DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
2758DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
2759DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
2761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire TransferWire Transfer
2762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allkontrollo të gjitha
2763DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
2764DocType: Sales OrderRecurring OrderRendit përsëritur
2765DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
2766apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
2768DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
2769DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
2770DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
2772Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
2773apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationLead për Kuotim
2774DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
2775apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315CallsTelefonatat
2776DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2777DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33ProjectedProjektuar
2780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
2781apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
2782DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
2783DocType: IssueOpening DateHapja Data
2784apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
2785DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
2786DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
2788apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
2789DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
2790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
2791apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
2792DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
2793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
2794DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
2795apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
2796DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
2797DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
2798apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockQty ACUTAL në magazinë
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
2800apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATp.sh. TVSH
2801apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
2802DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
2803apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingNënkontraktimi
2804DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
2805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
2806DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
2807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
2809DocType: C-FormIunë
2810DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
2811DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
2812DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
2813DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
2814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazina {0}: Kompania është e detyrueshme
2815Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
2816apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
2817DocType: AssessmentExaminerpedagog
2818DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
2819DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
2820DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
2821DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
2822DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
2823DocType: AccountPayablePër t'u paguar
2824apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Debitorët ({0})
2825DocType: Pricing RuleMargindiferencë
2826DocType: Salary SlipArrear AmountShuma arrear
2827apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Bruto% Fitimi
2829DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2830DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
2832DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
2834DocType: Journal EntryJV-JV-
2835DocType: TopicTopic NameTopic Emri
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
2837DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalet klasës
2838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
2839apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
2840DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
2841DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
2843DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
2844DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
2845DocType: AccountSales UserSales i përdoruesit
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
2847DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
2848DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
2849DocType: LeadLead OwnerLead Owner
2850DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
2851DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
2852DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
2853DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
2854DocType: CustomerCUST-CUST-
2855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
2856apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDPaga Slip ID
2857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
2859DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
2860apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
2861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
2862DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
2863DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
2864DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
2866DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
2867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
2869DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
2870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
2871apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
2872apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
2873DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
2875DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
2877apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
2878DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
2879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
2881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
2882DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
2884DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
2885DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
2886DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
2887Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
2888DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
2889Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
2890DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
2891DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
2892DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
2894apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2895Stock LedgerStock Ledger
2896apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
2897DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
2898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
2899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
2900apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressHiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj
2901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
2902DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
2903apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
2904DocType: HomepageURL for "All Products"URL për "Të gjitha Produktet"
2905DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
2906DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
2907DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
2908DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
2909DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
2910DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
2911DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
2912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReorder Qty
2913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
2914DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
2915DocType: Journal EntryWrite OffShkruani Off
2916DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
2917DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
2918apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
2919DocType: Taskdepends_ondepends_on
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
2921DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBom Replace Tool
2922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
2923DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
2924apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
2925apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
2926apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878Show tax break-upTrego taksave break-up
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
2928apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itentries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë
2930apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNuk studentët Found
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
2932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
2933DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
2934DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
2937DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
2939apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
2940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
2941DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
2942apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
2943apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
2944apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
2945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
2946apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
2949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2950DocType: Training EventSeminarseminar
2951DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
2952DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
2953DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
2955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
2957DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
2958DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
2959DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
2960DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
2961DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
2962DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
2963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
2964Stock AgeingStock plakjen
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheetpasqyrë e mungesave
2966apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
2967apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
2968DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
2969DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
2970DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
2971apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
2972DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2973DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
2974DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
2975apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
2976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ResponsibilitiesPërgjegjësitë
2977DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
2978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateShabllon
2979DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersShto Përdoruesit
2982DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
2983DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
2984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
2985DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
2986apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
2987DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
2989DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
2991DocType: ItemDefault BOMGabim bom
2992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
2994DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
2996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
2997DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
2998DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388Variablevariabël
3000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
3001DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
3002DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
3003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
3005DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
3006DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63InternMjek praktikant
3008DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
3009DocType: AssessmentAssessment CodeKodi i vlerësimit
3010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicThemelor
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
3012apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveDeri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
3014apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
3016DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
3017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3018DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
3019DocType: AccountBankBanka
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737Issue MaterialMateriali çështje
3022DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
3023DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
3024apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
3026apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
3027DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
3028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
3029DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
3030DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
3031DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All TerritoriesTë gjitha Territoret
3034DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
3035apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
3036DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
3037DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
3038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3039DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
3040DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
3041apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
3042DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
3043apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
3044DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
3045DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
3046DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
3047apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
3048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
3050DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
3051DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
3052DocType: AssessmentSupervisor NameEmri Supervisor
3053DocType: AssessmentGrading StructureStruktura Nota
3054DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
3055DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setKy artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur
3057DocType: AccountPurchase UserBlerje User
3058DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
3060apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedDefault Adresa Template nuk mund të fshihet
3061DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
3062DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
3063DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
3064DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerMirëmbajtja Menaxher
3065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
3066DocType: Training Event EmployeeAttendedmori pjesë
3067apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3068DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
3069DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
3070apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialRaw Material
3071DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesBimët dhe makineri
3073DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
3074DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
3075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
3076DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
3078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
3079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
3081apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
3082DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3084DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3085ProducedProdhuar
3086DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
3087DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
3088DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3089DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadBashkangjit letër me kokë
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
3092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3095DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3096DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3097Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3098apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3100DocType: GuardianInterestsinteresat
3101apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3102DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesShpenzimet postare
3104apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
3106DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3107apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentI pranishëm Total
3108apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299HourOrë
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationItem serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3112DocType: LeadLead TypeLead Type
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3116DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownI panjohur
3118DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3119DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631Point of SalePika e Shitjes
3121DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3122DocType: Payment EntryParty NameEmri Party
3123DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3124DocType: AccountTaxTatim
3125apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3126DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3127DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3128DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3129DocType: C-FormInvoicesFaturat
3130DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramgram
3132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3133apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3134DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3135DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3136DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3138DocType: ItemWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3141DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3142Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3143DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3144DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3146DocType: AddressPlantFabrikë
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3150DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3151apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3152apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLiçensë
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3154DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3155DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3156DocType: ItemAttributesAtributet
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631Get ItemsGet Items
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3159apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3161DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3162DocType: C-FormC-FormC-Forma
3163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3164DocType: VehicleChassis NoShasia No
3165DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3166DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3167DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3168DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3169DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile Asnjë
3170DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3171apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3172DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3173DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3174DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104CommercialKomercial
3176DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3178apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3179DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse '
3182apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyNga Qty
3183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3186apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3187DocType: Tax RuleSalesShitjet
3188DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3189DocType: Training EventExamProvimi
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3191DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3193DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3197DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3199apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3200DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3201DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3202DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3203DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3204Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3205DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3206DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3208DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3209DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3210DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3211DocType: CompanyRetailMe pakicë
3212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131Customer {0} does not existCustomer {0} nuk ekziston
3213DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574Product BundleBundle produkt
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3216DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3217DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3218DocType: TimesheetTS-TS-
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3220DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3221DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3222DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3223DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3224DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3227apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3228DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Trainingstërvitje
3230DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3232apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aJu lutem specifikoni një
3233apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3234DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSipër
3236apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3237DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3240DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3241DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3243DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3244apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3245DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3246apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3247DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3248Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3249DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNuk ka Record gjetur
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3253DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3255DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3256DocType: Project UserProject UserUser Project
3257DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3259apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
3260DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3261DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3262DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3263DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3264DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3265apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3266DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3267DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3268apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3269DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3270apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month {0} and year {1}Asnjë pagë shqip gjetur për muajin {0} dhe vitin {1}
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Total (Credit)
3272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje & Aksesorë
3273apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3274DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3275DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3276DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3278apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueVlera e hapjes
3279DocType: Salary DetailFormulaformulë
3280apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisioni për Shitje
3282DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3283apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3284DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3285DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3290DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3292apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3294DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3296DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3297DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3298DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsDepo për rezervimin artikuj
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3300DocType: Sales PartnerLogoLogo
3301DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3302apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3303DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3304DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesShpenzimet direkte
3306apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në 'Njoftimi \ Email Adresa "
3307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3309DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3311DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3313DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3316DocType: AppraisalHRHR
3317DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ProbationProvë
3319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3320DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3321DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3323DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3324apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147PlanningPlanifikim
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedLëshuar
3327DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFurnizuesi Id
3330DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3332DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit'
3334DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3335DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3337DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3338DocType: Payment EntryPE-pe-
3339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3340DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3341apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112Assessment ScheduleOrari i vlerësimit
3342DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3343DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3344DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3346apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3347apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationShkurtesa kompani
3348DocType: GL EntryParty TypeLloji Partia
3349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81Raw material cannot be same as main ItemLëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3350DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3354DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3355apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3356DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3357Sales FunnelGyp Sales
3358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3359DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
3361Qty to TransferQty të transferojë
3362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3363DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3364Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3370DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3371DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3372DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3373DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferuar Faturimi Adresa
3374DocType: ProgramCourseskurse
3375DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87SecretarySekretar
3377DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3378DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3379DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3380DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3381DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3382Reqd By DateReqd By Date
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsKreditorët
3384DocType: AssessmentAssessment NameEmri i vlerësimit
3385apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3386DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3388Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3390DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3391apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3392DocType: AttendanceATT-ATT-
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3394DocType: LeadAdd to calendar on this dateShtoni në kalendarin në këtë datë
3395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3396DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3397apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3399DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3400apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3401DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3403DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3406DocType: AddressPostal CodeKodi Postar
3407DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
3408DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3410apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3412DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3413DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3414apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3416DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3417DocType: BOM Replace ToolReplaceZëvendësoj
3418DocType: Production OrderUnstoppedhapen
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3420DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3421DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3422DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3423DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3424DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3425DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3426apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceBurimeve Njerëzore
3427DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsPasuritë tatimore
3429DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3430DocType: InstructorINS/INS /
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3432DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3433DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3435DocType: AccountDebitDebi
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3437DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3439apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3440DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3441DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3445DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3446DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3448DocType: ItemTaxesTatimet
3449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3450DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3451DocType: Purchase InvoiceEnd DateEnd Date
3452apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3453DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3454DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3455DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3457DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3458DocType: AccountExpenseShpenzim
3459apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81Company is mandatory, as it is your company addressKompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj
3460DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3462DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3463apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3464DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3467DocType: CompanyDomainFushë
3468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsJobs
3469Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3470DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProdhimi Item
3472Employee InformationInformacione punonjës
3473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Shkalla (%)
3474DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateViti Financiar End Date
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3478DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3479DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfShto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveLini Rastesishme
3484DocType: BatchBatch IDID Batch
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367Note: {0}Shënim: {0}
3486Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3489DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Kurse
3490DocType: GL EntryPartyParti
3491DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3492DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3493DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3494DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3495DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3496DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62PieceworkPunë me copë
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3499DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3500DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3501apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersBuletinet
3502DocType: AddressShippingTransporti
3503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113Bank Transaction ReferenceBank Transaction Reference
3504DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3505DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3506DocType: CustomerTax IDID e taksave
3507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3508DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3509apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approvemiratoj
3510DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3511Project QuantitySasia Project
3512DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3513apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3514DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS Cilësimet
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166BlackE zezë
3517DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3518DocType: AccountAuditorRevizor
3519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3520DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3521DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3522DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3523DocType: Pricing RuleDisableDisable
3524DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3526DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdCustomer Id
3528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Mungon
3529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3530DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3532DocType: HomepageTag Linetag Line
3533DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3534DocType: VehicleFleet ManagementMenaxhimi Fleet
3535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Add items fromShto artikuj nga
3536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
3537DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3538DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3539DocType: AccountAssetPasuri
3540DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3542Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3543DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3545apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3546DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3548DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3549DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3550DocType: EmployeeReports toRaportet për
3551DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosShkruani parametër url për pranuesit nos
3552DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3553DocType: AssessmentSupervisormbikëqyrës
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Onlineonline
3555Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3556DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3557apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultVendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
3558DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit"
3560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3563DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3564DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3565apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanci Qty
3566DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3567apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersQendrat e kostos
3569DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3571DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3573DocType: OpportunityNext ContactKontaktoni Next
3574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3575DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsMjetet themelore
3577DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3578Cash FlowCash Flow
3579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3580DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22Student Batch or Course Schedule is mandatoryBatch Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3582DocType: StudentStudent Email IDStudent Email ID
3583DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3584DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3586DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3587DocType: Training EventInternetinternet
3588DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3590DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3591DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3592apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3594DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3595DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3596DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3598DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3600DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3602apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3603DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMBom aktuale
3604apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoShto Jo Serial
3605apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3606DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
3607DocType: Production OrderWarehousesDepot
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryPrint dhe stacionare
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3610DocType: Workstationper hournë orë
3611apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3612DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3613DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
3614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3615DocType: CompanyDistributionShpërndarje
3616apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
3617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerMenaxher i Projektit
3618Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
3619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73DispatchDërgim
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
3622DocType: AccountReceivableArkëtueshme
3623DocType: Grade IntervalFrom Scorenga Pikët
3624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
3625DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
3627DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
3628DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
3629DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
3630DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
3631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
3632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
3635DocType: Salary DetailComponentkomponent
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
3637DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
3638DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
3639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3640DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Error in formula or conditionGabim në formulën ose gjendje
3642DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
3643apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
3644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allUncheck gjitha
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Kompania është e humbur në depo {0}
3646DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3648DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
3649DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
3650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
3651DocType: VehicleVehicleautomjet
3652DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
3653DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
3654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209Today is {0}'s birthday!Sot është {0} 's ditëlindjen!
3655DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
3656DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
3657DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3658DocType: Project TaskView TaskShiko Task
3659apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onVitin e juaj financiare fillon më
3660DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3661Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
3663DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
3664DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'
3667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168Joinbashkohem
3668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
3669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
3670DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
3671DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
3672DocType: LeadLost QuotationLost Citat
3673DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
3674apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Deri më sot" është e nevojshme
3675DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
3676DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
3677DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
3678DocType: CustomerDormantnë gjumë
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3680DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
3681DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
3682apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
3683DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
3685apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
3686DocType: Salary SlipNet PayPay Net
3687DocType: AccountAccountLlogari
3688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
3689Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
3690DocType: Vehicle LogVehicle LogVehicle Identifikohu
3691apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutem të krijuar / lidhin përkatëse llogarinë (aktiv) për depo.
3692DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
3693DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
3694DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
3695apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206Invalid {0}Invalid {0}
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick LeavePushimi mjekësor
3698DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3699DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
3700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
3701DocType: WarehousePINGJILPËRË
3702DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
3704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
3705DocType: AccountChargeableI dënueshëm
3706DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
3707DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
3708DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
3709apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
3710DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
3711DocType: BudgetWarnParalajmëroj
3712DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
3713DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
3714DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
3715DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
3716DocType: C-FormSeriesSeri
3717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
3718DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
3719DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
3720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
3721DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
3724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
3725DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
3726DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3728Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
3729DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
3731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
3732DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
3733apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
3734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
3735DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4> Gabim Template </h4><p> Përdor <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
3736DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
3738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
3739DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
3740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
3741DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
3742Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
3743apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
3744DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3745DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
3746apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
3748DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
3749apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
3750apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
3751DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
3753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Si ka transaksione ekzistuese për këtë artikull, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {0}
3754apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Zgjidh Markë ...
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
3756DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
3757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
3759DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
3760DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
3761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
3762DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
3763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
3764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
3765DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
3766DocType: VehicleStart DateData e Fillimit
3767apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
3770DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
3771DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
3772apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
3773DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
3774DocType: Assessment ResultAssessment ResultRezultati i vlerësimit
3775apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
3776DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
3778DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiP.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
3780DocType: Payment EntryReceiveMerre
3781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
3782DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
3783apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
3784DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
3785DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
3786DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
3787DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
3789DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
3790DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
3791DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
3793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
3794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
3795DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimBëni Expense Claim
3796DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerBlerje Master Menaxher
3797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
3798apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
3799apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
3800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
3801DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
3803DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
3805Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
3806DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
3807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183TotalsTotalet
3809DocType: BOMManufacturingProdhim
3810Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
3811DocType: AccountIncomeTë ardhura
3812DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
3813apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Diçka shkoi keq!
3814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
3817apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
3818DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
3819apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
3820DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
3821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild detyrueshme - Get Studentët nga
3822DocType: AnnouncementStudentstudent
3823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
3824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosJu lutemi shkruani nos celular vlefshme
3825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
3826DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
3827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753All records are synced.Të gjitha të dhënat janë synced.
3829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsJu lutem Update SMS Settings
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansKredi pasiguruar
3831DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
3832DocType: EmployeeB+B +
3833DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
3834DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale e paguar Amt
3836DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
3837DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
3838Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
3839DocType: ItemUnit of Measure ConversionNjësia e masës këmbimit
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
3841DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
3842DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
3843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
3844DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
3845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersFurnizuesit tuaj
3846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
3847DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromMarrë nga
3850DocType: LeadConvertedKonvertuar
3851DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
3852DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
3853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
3854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
3855apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
3856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
3857DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
3858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
3859DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182{0} {1} does not exist{0} {1} nuk ekziston
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
3862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
3864DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
3865DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
3867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Çfarë do të bëni?
3868DocType: Delivery NoteTo WarehousePër Magazina
3869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
3870Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
3871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
3872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
3873DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
3874DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
3875apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
3876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112ElectricalElektrik
3877DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
3879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
3880DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
3881DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
3882DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
3883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
3884apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3886DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
3887DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
3888apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
3890DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
3891DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
3892DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
3893DocType: AttendancePresentI pranishëm
3894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
3895DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
3897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
3898DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
3899DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
3900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
3901DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
3902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
3903apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
3904apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
3905DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
3906apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
3907apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email idNext Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email id
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
3909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
3910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
3911DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
3912DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
3913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
3914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
3915DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
3916DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
3917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
3918DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
3919DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
3920DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
3921DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
3922DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
3923DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
3924DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
3925apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
3926DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
3927DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
3928DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
3929DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
3930DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
3931DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
3932DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
3934apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
3935DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
3936DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
3937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
3939DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
3940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBom zëvendësohet
3941Sales AnalyticsSales Analytics
3942apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
3943DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
3944apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
3946DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
3947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
3948DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
3949Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
3952DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
3953DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
3954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
3955DocType: Homepage Featured ProductThumbnailThumbnail
3956DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
3957apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
3958DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
3959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
3960DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
3961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
3962DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
3963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676Total nos of serial no is not equal to quantity.nos totale e nr serial nuk është e barabartë me sasinë.
3964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
3965DocType: Maintenance VisitMVMV
3966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
3967apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
3968DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
3969DocType: AccountEquityBarazia
3970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
3971DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
3972DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
3973DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
3974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85EngineerInxhinier
3975DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
3976apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
3978DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
3979DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
3980DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
3981apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
3982DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
3983DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
3985DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
3986DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
3987DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
3988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
3989DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
3990DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
3991DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
3992DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
3993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt Chart
3994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeMe kohë të pjesshme
3995DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
3996DocType: EmployeeChequeÇek
3997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58Series UpdatedSeria Përditësuar
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
3999DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
4002DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
4003DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
4004DocType: Grade IntervalGrade IntervalGrade Interval
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Clearance Date updatedPastrimi Date updated
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
4008DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
4009DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
4010apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
4011DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountShuma e faturuar
4013DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
4014DocType: BOMMaterialsMateriale
4015DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
4018apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4019Item PricesÇmimet pika
4020DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4021DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
4022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
4023DocType: TaskReview DateData shqyrtim
4024DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
4025DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
4026apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
4028apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
4030DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
4031DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesShpenzimet administrative
4033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
4034DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
4035DocType: Vehicle ServiceChangeNdryshim
4036DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
4037DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
4038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice PeriodPeriudha Njoftim
4039DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
4040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
4042DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
4043DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
4044DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
4045DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountLlogaria e Kredisë
4047DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
4049DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
4050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
4051DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
4052DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
4053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
4054DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
4057DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
4059apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
4060DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
4061DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4062DocType: Fee StructureFS.FS.
4063DocType: BatchBatchGrumbull
4064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceEkuilibër
4065DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
4066DocType: IssueISS-ISS-
4067DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
4068DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
4069DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
4070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
4071DocType: Student LogAchievementarritje
4072DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
4073DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonSales Person
4075DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametri
4076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
4077DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
4078DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
4079DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
4080apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
4081DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
4082DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
4083apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4084DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
4085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268Processing PayrollPërpunimi Pagave
4086DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
4087DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
4088DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
4089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostBëje si Lost
4090DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
4092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4093DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
4095DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
4096DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4097DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4098DocType: StudentNationalitykombësi
4099Items To Be RequestedItems të kërkohet
4100DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
4101DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountLlogaria Debiti
4106DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
4107DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
4108DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
4110DocType: Purchase CommonPurchase CommonBlerje përbashkët
4111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4112DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
4114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
4116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
4117DocType: Sales InvoiceIs POSËshtë POS
4118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4119DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4120DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4123apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4126DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4127DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4128DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4129HubQendër
4130DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4132DocType: Expense ClaimApprovedI miratuar
4133DocType: Pricing RulePriceÇmim
4134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4135DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Përzgjedhja &quot;Po&quot; do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
4136DocType: GuardianGuardiankujdestar
4137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4138DocType: EmployeeEducationArsim
4139DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4140DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4142DocType: AddressOfficeZyrë
4143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4144DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4146DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4149DocType: AccountStockStock
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4151DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4152DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4153DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4154DocType: AssessmentAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4155apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryInventar Batch
4156DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4157DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4158DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4159DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4160DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4161DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4162DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTatimi Total
4164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4165DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4166DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4167apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4169DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4170DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4171DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4172DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4174DocType: Training Event EmployeeWithdrawnI tërhequr
4175DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4176DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4177DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4179DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4180Monthly Salary RegisterPaga mujore Regjistrohu
4181DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4182DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4183DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4184DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4186DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4187DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4188apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionpranim
4189apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4191apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4192DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserBlerës
4194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4195DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametrat statike
4196DocType: AssessmentRoomdhomë
4197DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4198DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise InvoiceAkciza Faturë
4201DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4202DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4205DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4206DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Grupet studentore krijuar.
4209DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit CardCredit Card
4211DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4213DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4214DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesJu lutemi shkruani taksat dhe tatimet
4216DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4217DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4218DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4219DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4220DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4221DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4222DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4224DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4226DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoBashkangjit Logo
4228DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantBëni Variant
4230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsanalitikë
4233apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4234DocType: VehicleModelModel
4235DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4236DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4238DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4239DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapital Stock
4241DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4242DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4243DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4244DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4246DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4247apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95DesignerProjektues
4249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4250DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4252DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4253DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4254Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4255DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4256Supplier Addresses and ContactsAdresat Furnizues dhe Kontaktet
4257accounts-browserLlogaritë-browser
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4259apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4260apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4261DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435(Half Day)(Gjysme Dite)
4263DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4264DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchBëni Serisë Student
4265DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4267apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4270Stock SummaryStock Përmbledhje
4271apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4272DocType: VehiclePetrolbenzinë
4273apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsBill e materialeve
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4276DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4277DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4278DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4279DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4282DocType: AccountCashPara
4283DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.