2018-06-25 15:08:15 +05:30

684 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3DocType: PatientDivorcedDivorciado
4DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
11DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
12DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
14DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
15apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationEvaluación
17DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
18DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
19DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
20DocType: Work OrderWO-WO-
21DocType: ConsultationInvestigationsInvestigaciones
22DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
23apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
24DocType: EmployeeRentedArrendado
25DocType: Purchase OrderPO-PO-
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
27DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
28apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
29DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
30apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
31DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva tasa de cambio
32apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
33DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
34DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
35DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
36DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de pago de bonificación
37DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
38apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
39DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de sobreproducción para orden de trabajo
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalLegal
41DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de órdenes de venta
42apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
44DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar transacciones con
45DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
46DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
47DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
48DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del libro de finanzas
49DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
50apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
51DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
52DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
53DocType: VehicleNatural GasGas natural
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
55DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
56DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
58DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
59DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
60apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
61apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
62apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
63apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739{0} in row {1}{0} en la fila {1}
64DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de inicio de la depreciación
65DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
66DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
67Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
68DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
69DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
71apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
72Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftGiro bancario
74DocType: Membershipmembership validaty sectionsección de validación de membresía
75DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
76DocType: ConsultationConsultationConsulta
77DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
79apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
80DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
81DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
82apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
83apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteHacer sitio web
84apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
85DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
86Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna transacción de ventas
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
89DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto total estimado
90DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
91DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
92DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
93apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
94apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
96DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
98DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
101DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
102DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
103DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
104Delay DaysDías de Demora
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
107DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
108DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
109DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
111DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
113DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
114DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
117DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
118DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
120DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
121apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Por favor revisa tu conexión de red.
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
123DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
124apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
125DocType: Finance BookFinance BookLibro de finanzas
126DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantContador
128DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista de Precios de Venta
129DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
130apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasa de Ventas
131DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
132DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
133DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
134DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
135DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
136Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
137DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
138DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
140DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotRanura de tiempo del Horario del Médico
141DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
142DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
143DocType: StudentO+O +
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
146DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
148DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
149DocType: BOMOperationsOperaciones
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
151DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la suscripción
152DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
154DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
155apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa matriz
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
158apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
159DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de retención de impuestos
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
161apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
163DocType: Item AttributeIncrementIncremento
164apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
165apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
168DocType: PatientMarriedCasado
169apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromObtener artículos de
171DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNo hay elementos en la lista
175DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
176DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
178DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
180DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPerdida de ganancia
181DocType: CropPerennialPerenne
182DocType: ConsultationConsultation DateFecha de Consulta
183apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureProcedimiento
184DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
185DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
186DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758Not items foundNo se encontraron artículos
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +247Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
189DocType: LeadPerson NameNombre de persona
190DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
191DocType: AccountCreditHaber
192DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
195DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
198DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
199DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
200DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
201Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
202DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del foro
203apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594Taxable AmountBase Imponible
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
205DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
206DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
207DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMSeleccione la lista de materiales
210DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
211apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
213DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
214apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
215DocType: LeadInterestedInteresado
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningApertura
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Desde {0} a {1}
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
220DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
221DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
222DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
224DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
225DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
227DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
228DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
230DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
233DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
235apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
236DocType: BOMTotal CostCoste total
237DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
238DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
239DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
241DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
245DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
247DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
249DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en orden de compra
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
251DocType: LocationLocation NameNombre del lugar
252DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
253apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
254DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumible
256DocType: StudentB-B-
257apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
258DocType: Assessment ResultGradeGrado
259DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
260DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
261DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
262DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalario Anual
264DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
265DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
266apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
271apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
272DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
273DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
274DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
275DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
276DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
278apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
279DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
280DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
281DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
283DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de factura de transacción de extracto bancario
284DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
285apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
286DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
287apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
288DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
290DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
291DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
292apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
293DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
294DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
295DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado recibido
296DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
297DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresProcedimientos prescritos
299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
300DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del grupo de proveedores
301DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
303DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
304DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento cerrado
305DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
307DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
308DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
309DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de viaje
310DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de nómina
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrear Empleado
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
313apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
314DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionEjecución
316apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
317DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
318apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
321apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
323DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferencia
325DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
326DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
327DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
328DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
329apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
330DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
331DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de búsqueda
332DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
333Expiring MembershipsMembresías expiradas
334DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
335apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsEstados Financieros
336DocType: GuardianStudentsEstudiantes
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
338DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
339DocType: Physician ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
341DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de turno
342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
343DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
344apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
345apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryBioquímica
346DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueFuera de Valor
348DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de configuración de extracto bancario
349DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
350DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
351DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
352apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
353DocType: Production PlanPLN-PLN-
354Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
356DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
357apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
358DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
359DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptiondescripción de pago
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient Stockinsuficiente Stock
361DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
362DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
363DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
364DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la fecha
365DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
367apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
368DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
369DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
371DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
373apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
375apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo rayada, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
376DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
377DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
378DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
379DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
381DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
382DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
383DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
384DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
385DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
386DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
388apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
389DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
391DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
392DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remainig benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
396DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
397DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
398DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
399DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
400DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de retención de impuestos de la fiesta
401DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
402DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
403DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
406DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
407DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnidad de tierra describiendo varios activos de tierra
408DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
409DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
410apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
411apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
412DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad cobrada
413DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
415Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
416DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +472Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
418DocType: ContractFulfilledCumplido
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
420DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearAusencias por año
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
423apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
424DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
426DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
427apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
428DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
432DocType: CustomerIs Internal CustomerEs cliente interno
433DocType: CropAnnualAnual
434DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
435DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
436DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
437DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
438DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDesarrollador de Software.
441DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
442DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
443Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
444DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
445DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
446DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
447TerretoryTerritorio
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
449apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
450DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y condiciones de cumplimiento
451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069Material RequestSolicitud de Materiales
452DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
453GSTR-2GSTR-2
454DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
456DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
457DocType: Student GuardianRelationRelación
458DocType: Student GuardianMotherMadre
459DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
460DocType: CropBiennialBienal
461BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
462apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
463DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
465apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
466apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityBaja Sensibilidad
467apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
468DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
469apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
470DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
471DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
472DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
473DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
475DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
476DocType: LeadMobile No.Número móvil
477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de pago
478DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
479DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
481DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
482DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
483apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
484DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
485DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
486DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
487DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en moneda base
488DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
489DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
491DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
492DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
493DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la venta de
494apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
495DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
497DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
499apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
500DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
502DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
503DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
505apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordContraseña Incorrecta
506DocType: ItemVariant OfVariante de
507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
508DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
509DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
512DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
513apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
514DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
515DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
516apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
517DocType: LeadIndustryIndustria
518DocType: EmployeeJob ProfilePerfil del puesto
519DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
521DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
522apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantResistente
523apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
524DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
525DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957Delivery NoteNota de entrega
527DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
530DocType: VolunteerMorningMañana
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
532DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
535DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
536DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
539apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
540apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
541DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
542DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
543DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
544apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
545DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor certificado
546apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
547DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
549DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
550apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
551DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
552DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo valor de activo
553DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
554DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
555apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
556DocType: Land UnitLInked AnalysisAnálisis Vinculado
557DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
558DocType: ContractLapsedTranscurrido
559DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
562DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
565DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
566DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el cobro
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
568DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
569DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
570DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
571apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
572DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
573DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +493Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
576DocType: Purchase Order% Received% Recibido
577apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
578DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
580DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
581DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
582Finished GoodsProductos terminados
583DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
584DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
585DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
588DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
590apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
591apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
592apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
593DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
594DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
595DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
596DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
597DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
598apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
599apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
601DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
602DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
603DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
604DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
605DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
606DocType: EmployeeWidowedViudo
607DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
608DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
609DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal Excepcional
611DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
612DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
613apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
614apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
617Purchase RegisterRegistro de compras
618apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
619DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
620DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
621DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
622DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
623DocType: Student LogMedicalMédico
624apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRazón de pérdida
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberActualizar Número de Cuenta
626apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
627apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
628DocType: AnnouncementReceiverReceptor
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
630apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
631DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
632DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar desde la fecha
633DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
634DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
636DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
637DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
639DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
640DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
641DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
642DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
643apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1149Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
646DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo vegetariano
647DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
648apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
649DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
650DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en espera
652DocType: AccountIs GroupEs un grupo
653DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
654DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
655DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
656apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
657DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
658DocType: Leave EncashmentLeave BalanceAbandona el equilibrio
659DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
661DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
662DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
663DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
664DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
667DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
670DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
671apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
672DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
673DocType: SMS LogSent OnEnviado por
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
675DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
676DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
678DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
679DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
680DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
681DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
682DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
683DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
684apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
685DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderÓrden de Trabajo
687DocType: DriverDRIVER-.#####CONDUCTOR-.#####
688DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
689apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
690DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
691DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
692DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
693DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
694apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
695DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
696DocType: Item AttributeTo RangeA rango
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
699DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
701DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
702DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
704DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
705DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
706DocType: LoanTotal PaymentPago total
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
708DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
709DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
711DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
712DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
713DocType: PatientAllergiesAlergias
714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
715apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar código de artículo
716DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
717DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
718DocType: Pricing RuleValid UptoVálido Hasta
719DocType: Training EventWorkshopTaller
720DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
721apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
722DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado desde la fecha
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
724DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
725apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
726DocType: Sales Invoice ItemService Start DateFecha de inicio del servicio
727DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de suscripción
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
729DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerFuncionario administrativo
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
734DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
735DocType: Timesheet DetailHrsHoras
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
737DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
738DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
739apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
741DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
742DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
746DocType: SupplierBlock SupplierProveedor de bloque
747DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
748DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de posiciones
749DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
752Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
753DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
754apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
755DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de pago
756DocType: SupplierHold TypeTipo de retención
757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
758DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de pago de transacción de extracto bancario
759DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
760DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
761apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityAlta Sensibilidad
762apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
763DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
764DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de costos
765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
766DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
767DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
768DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
769apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
770DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
771DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
773DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
774apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
775DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
776DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
777DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
778apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
779DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
780DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
781apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
782DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
783DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtenga la última consulta
784DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
787DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
788DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
789DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
790DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
791DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
792DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
793DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
794DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822Unblock InvoiceDesbloquear Factura
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
797DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
799DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
800DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
801DocType: TerritoryFor referencePara referencia
802DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Cierre (Cred)
805apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
806apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
807DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
808DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de crédito / débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
810DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
811DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
812DocType: BudgetIgnorePasar por alto
813apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
814DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
816DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
817apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
818DocType: Pricing RuleValid FromVálido Desde
819DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
820DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de retención de impuestos
821DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
822apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
823DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
829apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
832DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
834DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
835apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
837DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
838Lead IdID de iniciativa
839DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
840DocType: Assessment PlanCourseCurso
841DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
843apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
845DocType: IssueResolutionResolución
846DocType: C-FormIVIV
847apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de membresía
848apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
849DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
850DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
852DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
853DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
854apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
855DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
856apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
857DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
858DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
859DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnDevoluciones de ventas
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
862DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
863Total Stock SummaryResumen de stock total
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
865DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
866DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
867DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
868apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
869DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
870apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
871DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
872DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Apertura (Cred)
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
877DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
878DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler mensual de la casa
879DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
880DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
881DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
883DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
885DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
887DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
888DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
889apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
890DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
891DocType: Land UnitLand Unit NameNombre de la Unidad de Tierra
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRedacción de propuestas
893DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
896DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de número de lote
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
898DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
899DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de salida
900DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de solicitud de viaje
901apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
902DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de incorporación del empleado
903DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
905apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
906DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
908DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
909DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
910DocType: Training EventConferenceConferencia
911DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de salario predeterminada
912DocType: TimesheetBilledFacturado
913DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
915apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
916DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
917apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
918DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
919DocType: EmployeeOrganization ProfilePerfil de la organización
920DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
921DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
922DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
923apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
924DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
925DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceReserve en Factura
926DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
927DocType: Project TaskWeightPeso
928DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
929apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
930DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
933DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
934DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
935DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
937DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la promoción del empleado
938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
939DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
940apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerGerente
942DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
945apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
946DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
947DocType: Installation NoteIN-EN-
948DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
949DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
950DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar propiedad
952DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
953DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
954Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1054Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
958DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0}
960DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
961DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
962DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
964DocType: Delivery TripTOUR-.#####RECORRIDO-.#####
965DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
966DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
967DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
969apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsPruebas de Laboratorio
970DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
971DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
972apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
973DocType: ContractContract TemplatePlantilla de contrato
974DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQty de transferencia
975DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del activo
976DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo postal de envío
977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
978DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
979DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
982DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
983DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
985DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
986DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
987DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de centro de costo
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Apertura (Deb)
990DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de finalización del trabajo
991DocType: LoanApplicantSolicitante
992apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
993apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
994GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
995DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
996DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
997DocType: Leave PeriodFilter ByFiltrado por
998DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
999DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1000DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminar
1002DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1003DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1004DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1005apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564Write Off AmountImporte de Desajuste
1006DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1007DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1008DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1009DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1010apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
1011DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1012DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1013DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1014DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1015DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1016DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1017DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1018DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1019DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1021DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1022DocType: Guardian InterestInterestInteresar
1023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1024DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1026DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1027DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1028apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1029DocType: AccountAccountsCuentas
1030DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1031apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingMarketing
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1034DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1035DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1036apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1039DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1040apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1041DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar disponibilidad de stock
1042apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1043DocType: Land UnitLongitudeLongitud
1044Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1045DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1046DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1047DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1048DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item has variants.El producto tiene variantes.
1050apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1052DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1054apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1055DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1056DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1057DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1058DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1059DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
1060DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1062DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1063DocType: Purchase OrderLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1064DocType: Hub SettingsPublishPublicar
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1066Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1067DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valor
1070DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1073DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y fórmula
1074DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de permiso entre {0} y {1}
1076DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1077DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de gasto
1078DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1079ReservedReservado
1080DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1082DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1085apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1086DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1088DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1090apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1091DocType: ContractN/AN / A
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1093DocType: PatientO NegativeO Negativo
1094DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1095Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1097apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1098DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1099DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir acciones
1100DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1101DocType: EmployeeCell NumberNúmero de movil
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
1103apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1106DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de beneficio máximo
1107apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1108DocType: Soil TextureSandArena
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1110DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1112apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1113DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1114DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1116DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1118DocType: StudentA+A +
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1120DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1123DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1124DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1125DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1126apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +410Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El cambio de moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1128DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1129DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1131apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
1133DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1134DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1135DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1137DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1138DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1139DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1140DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1142apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1143DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1145apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1146DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de turno
1147DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de transferencia del empleado
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1151DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a ERPSiguiente lista de precios
1152apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1154DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1155DocType: AccountLiabilityObligaciones
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1157apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Término Académico:
1158DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1159DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1162DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1163DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1165DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionSin permiso
1167DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de verificación de cumplimiento del contrato
1168apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedPresupuesto Solicitado
1169DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1170DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1172apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1173DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1174apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1175DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1176apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1177DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +50No employee foundEmpleado no encontrado
1180DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1183DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1184DocType: Land UnitTree DetailsDetalles del árbol
1185DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1186DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1187Support AnalyticsSoporte Analítico
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1189DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1190DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1191DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1193apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1198DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1199DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1201DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsRegistros C -Form
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1205DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1207apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1208DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de propiedad del empleado
1209DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1210DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1211DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1212DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1213DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1215apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1216DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1218DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1219DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1220DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1221DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1222DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1223DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1224DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1225DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1226apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1227DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1228DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1229DocType: Stock EntrySTE-STE-
1230DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1231apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1232DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1233apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1234apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1235DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1236DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1237DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1238apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1239apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1240DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1241DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1242DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1244DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Apertura&#39;
1246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1247DocType: IssueVia Customer PortalA través del portal del cliente
1248DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
1250DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1251DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1252DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1253Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1254DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1255DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1256DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1259DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1260DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1261DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1262DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1265DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1266DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1267DocType: VolunteerEveningNoche
1268DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura.
1271DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1272apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1273apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1274DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1275DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1277DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1278DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicar precios
1279DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1280Available QtyCantidad Disponible
1281DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una orden de venta y una nota de entrega
1282DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1283DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1284DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1285DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1286DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1287DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1288DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1289DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1290DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de umbral de cobro
1291Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1292apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubHabilitar Hub
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1294DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1296DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1297DocType: Job ApplicantHoldMantener
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1299DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1300DocType: Shopify LogRequest DataDatos de solicitud
1301DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1302DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1303DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1304DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1305DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1306DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Purchase ReceiptRecibo de compra
1308Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1309apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1313DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1317DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la actividad
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Change Release DateCambiar fecha de lanzamiento
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1320DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1321apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1323DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1325DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoritos
1327DocType: Hub SettingsCustom DataDatos Personalizados
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1329apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
1330DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1332DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1334DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1335DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1336apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1337apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValor de balance
1338DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1339apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista de precios para la venta
1340DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1341DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1342DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1344DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1345DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1347DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1348DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del parámetro de búsqueda
1349DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1350DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1352DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1354DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1355DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1358DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPSiguiente cuenta
1359DocType: LeadLEAD-INICIATIVA-
1360apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1361DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el presupuesto mensual acumulado excedió en MR
1362DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1363DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1364DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1366DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado hasta la fecha
1367DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1368DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1369DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1370DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1371DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1372DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793New Sales InvoiceNueva factura de venta
1374DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1375DocType: PhysicianAppointmentsCitas
1376apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1377DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1378LeaderBoardTabla de Líderes
1379DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1381DocType: Payment RequestPaidPagado
1382DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1383DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1385DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1386DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1387Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1388DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1389DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1390DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1391DocType: Support SettingsGet Started SectionsComenzar Secciones
1392DocType: LoanSanctionedSancionada
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1395DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1397DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1399DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1400DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1401DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1403DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1404DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1405DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50VarianceVariación
1407DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la promoción del empleado
1408Company NameNombre de compañía
1409DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1410DocType: Share BalancePurchasedComprado
1411DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1413apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1414DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1415DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1416DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1417DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1422DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las hojas totales asignadas son obligatorias para el Tipo de licencia {0}
1424DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1426apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1427DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1429apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1430DocType: Subscription PlanCostCosto
1431DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1432DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1433DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1434apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsGuardar Ajustes
1435DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer todos los artículos
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InEntrar
1438DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1440DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1442DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanco
1444DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1447DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1448DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Asignando {0} a {1} (fila {2})
1450DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la compañía
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Crear
1452DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1453DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1456apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1457apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1458DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1459apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1460DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsConfigure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
1463DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1464DocType: ConsultationDoctorDoctor
1465DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1466DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los detalles
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1469DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la solicitud de material
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpciones de stock
1471DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderInhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1472DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1473apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Qty for {0}Cantidad de {0}
1475DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1476DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1477DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1478DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1479DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1480DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA elegible total
1481DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1482DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1483DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1484DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1485DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1486DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1487DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1488DocType: Travel ItineraryTrainTren
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1491DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1494DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1496DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1498DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1499DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de finalización del período
1500apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1501apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577DiscountDescuento
1502DocType: MembershipMembershipMembresía
1503DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1504DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1505DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es el Retorno (Nota de Débito)
1506DocType: WorkstationWagesSalarios
1507DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1508DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1510apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1511apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1513apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1514DocType: ItemManufacturerFabricante
1515DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1516DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de hojas encastradas
1517DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1518DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1519DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1520DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1521DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1522DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1523DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1525DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1526DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de transferencia del empleado
1527DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1528DocType: Share TransferIssueIncidencia
1529apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRegistros
1530DocType: AssetScrappedDesechado
1531DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1532DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1534apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223RecruitmentReclutamiento
1536DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1537DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del foro
1538DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1539DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1540Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripViaje de Entrega
1543DocType: StudentA-A-
1544DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1546DocType: ConsultationDiagnosisDiagnóstico
1547apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1548DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1549DocType: GL EntryAgainstContra
1550DocType: Item DefaultSales DefaultsValores predeterminados de venta
1551DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de órdenes de trabajo
1552DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1553apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscDesc
1554DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial transferido para subcontrato
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628ZIP CodeCódigo Postal
1556apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1558DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1559apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1561DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1562DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1563DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1564DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1565DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtener cierre de semana
1566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1567apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1568DocType: CompanyDate of CommencementFecha de comienzo
1569DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1572apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1573apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1575DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1576apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1577DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1579apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1580apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1582apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1583DocType: PatientDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1584DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1585DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1586DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1588DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1589DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1590DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1591DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1592DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1595DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de proveedores predeterminado
1596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1598DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1599DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1600DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1601DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1602apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1603apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1604DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1605DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1606DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de procedimiento
1607apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Margen %
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1609HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1610DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistribuidor
1612DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de finanzas de activos
1613DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1614apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1615DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje aplicable
1616Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1618DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1620DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1621DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1622DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1624apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1626DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1627DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1629Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1630DocType: LeadConsultantConsultor
1631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1632DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1634apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1635GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1636DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1638apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1639apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1641DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la factura de pago
1642DocType: Travel RequestEmployee DetailsDetalles del Empleado
1643DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1644DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementGerencia
1647DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1648apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstSeleccione la compañía primero
1649DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1650DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1651DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionPrecaución
1653apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1655DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1656DocType: ItemUOMsUdM
1657apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1659DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1660apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1661DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1662apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1663apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1664DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y condiciones del contrato
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1666DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1667DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs licencia ganada
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1669DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1670DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1672apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1674DocType: LeadLeadIniciativa
1675DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1676DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1680Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1682DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1683DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1684apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleccione un Cliente
1685DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1687DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1689DocType: HolidayHolidayVacaciones
1690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryEl tipo de licencia es madatory
1691DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1692DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1693DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de personal
1694DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1696DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1697DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1698apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1699apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1700DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1701DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1702DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1703DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1704DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1706DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1707apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1708Trial BalanceBalanza de Comprobación
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1711DocType: Sales OrderSO-SO-
1712DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1714DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de cumplimiento
1715DocType: StudentO-O-
1716DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de suscripción
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
1718apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitToda la Unidad de Servicios de Salud
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchInvestigación
1720DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1721apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1722DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1723apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1725DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1726DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones reconciliadas
1727apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1729DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1730apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldResto del mundo
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1733DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1734Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1735DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1736DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1739apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1740DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1741apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en Leave on {1}
1742DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1744DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1745DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1746DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1747DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1749DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1750apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1751DocType: StudentSTUD.ESTUDIANTE.
1752DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1753DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1754DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1755DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1756Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1757apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1759Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1761DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1763DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1765DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1766DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1767DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1768apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to a
1770DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1773DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1775DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1776apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPequeño
1780DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1781DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1782DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1783DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1785DocType: Project% Completed% Completado
1786Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1787apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1788DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1789DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1790DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1791DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1792apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1793DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1794DocType: ContractContractContrato
1795DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1796DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1800DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear pedido de venta
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetEntrada contable para activos
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828Block InvoiceFactura de bloque
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para hacer
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798Sync Master DataSincronización de datos maestros
1806DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1807apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1809apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdEl activo {0} creado
1810DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1811DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1813DocType: Student ApplicantAPAP
1814DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1816DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1817DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1818DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1819DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1820DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1821DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesLlevar adelante deja
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +504{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1825DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1826Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1827DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1828DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1829DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DatePor favor seleccione Médico y Fecha
1831DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeProveedor&gt; Tipo de proveedor
1834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1836apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1840DocType: ItemITEM-ITEM-
1841apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1842DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que falta
1844DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1845DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1846Team UpdatesActualizaciones equipo
1847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917For SupplierDe proveedor
1848DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1849DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1852apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1853DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1854apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1856DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1857DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1858apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1862DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1863DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1864DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1865apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1866DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1867DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} artículos en curso
1869DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1870DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1871DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1875DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1876DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1877DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1878DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1879DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear orden de compra
1881DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1882DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1883DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1884DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1885DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1886DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
1888DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1889DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveVacaciones
1892DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1893DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1894apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1895DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1896DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
1897DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1898DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1899DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1900DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1901BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1902apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1903DocType: Item BarcodeEANEAN
1904DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1907apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1908apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodComida
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1910DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
1911DocType: Shopify LogShopify LogRegistro de Shopify
1912DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1917DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1918DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de cumplimiento de plantilla de contrato
1919Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1922DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1923DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
1924DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1925DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención anual HRA
1926DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
1927DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
1928DocType: EmployeeEMP/EMP/
1929DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
1930DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
1932DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
1933apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
1934apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
1936DocType: Activity CostProjectsProyectos
1937DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
1939apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesEliminado de Favoritos
1940DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1942DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
1943apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
1944DocType: POS ProfileCampaignCampaña
1945DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
1947DocType: PhysicianContacts and AddressContactos y Dirección
1948DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios máximos (cantidad)
1949DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1951DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
1952DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
1953DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
1954DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
1955DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
1956DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
1957DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
1958DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
1960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyReqd Qty
1961DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
1963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421Max: {0}Máximo: {0}
1964apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
1965DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
1966apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
1967apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1968DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
1970DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de pago
1971DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
1972DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
1973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
1974DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de gastos predeterminado.
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
1977DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
1978DocType: EmployeeOwnedPropiedad
1979DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
1980DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
1981Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
1982DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
1983DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin gluten
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
1985DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo departamento
1987DocType: AppraisalGoalsObjetivos
1988apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
1989DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
1990Accounts BrowserNavegador de Cuentas
1991DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
1992DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
1993DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de respuesta
1994DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
1995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
1996Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
1998DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeAprendiz
2000DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2002DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2003DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC -
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2005DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax hojas permitidas
2006DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2007DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2009DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2010DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2011DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2012apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2013DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2015DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2016DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2018DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteSolicitar Presupuesto
2020apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2021DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2022DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2023DocType: Land UnitLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2024DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2026apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2027DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de transacciones bancarias
2028DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2029DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2030DocType: Course ScheduleSHSH
2031DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2033DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2034DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2035DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2036DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipLista de embalaje
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2042apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2043DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2044DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de embarque de empleados
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2047DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdRetener el monto del impuesto acumulado en la primera factura después del umbral
2048DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2049DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalista
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de nómina válido
2052DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios máximos (anuales)
2053DocType: ItemInventoryinventario
2054DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2055DocType: Quality InspectionQI-QI-
2056DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2057DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2058DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un componente adicional
2059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2060DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2061DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2062DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGubernamental
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2065DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de origen
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2068apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes del Producto
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2070DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2071DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2072apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2073DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2074DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2075DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2076apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2077DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2079DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2081apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2082DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2083DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
2084DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2085DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2089DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2090DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir citas
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2092DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2093DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2094apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTomado
2095DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2096DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2099apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2100DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2101apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2102DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2104DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2105DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2106DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2107DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2108DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2109DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2110Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2111DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2112DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2113apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2114DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableLeave Type {0} no es encasillable
2117DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2118DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2119DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2120apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2121DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2122apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2124DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas vinculadas
2125DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2127DocType: ContractContract DetailsDetalles del contrato
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2129DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2130DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2131apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountImporte de contribución
2132DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2133DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2134DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2135DocType: Expense ClaimEXPEXP
2136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2137DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2138apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2139DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2140DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2141DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2142DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2144DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2145DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de viaje
2146DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2147DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2148apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2151apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Possible SupplierPosible Proveedor
2152DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2153DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2156DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2157DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2158DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2159DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2161apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2162DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2163apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2164DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2166Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2167DocType: ConsultationMedical CodingCodificación Médica
2168DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2169Lead NameNombre de la iniciativa
2170POSPunto de venta POS
2171DocType: C-FormIIIIII
2172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2173DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2174apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentAjuste del valor del activo
2175DocType: Employee IncentivePayroll DateFecha de nómina
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2179DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2181DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2182DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2183DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2184apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2185apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de miembro
2186DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2188DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2189DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2190DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de proveedores
2191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2192apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2194DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2195DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2197Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2198DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2199DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto estimado por posición
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecomendación de empleados
2202DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
2205DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2207apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2208DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2209apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2210apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2212DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2213DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de impuestos de Shopify
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2216DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2218DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2220DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098Search ItemBusca artículo
2222DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2224DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédico de Referencia
2225apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2227DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696Already completedYa completado
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2233apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2234DocType: PhysicianHospitalHospital
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2236DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad financiada
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Edad (días)
2239DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario adicional
2240DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2241DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2242DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2245apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2246DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2248DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toda la tarea obligatoria para la creación de empleados aún no se ha realizado.
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2251DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2252DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2253DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2254DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateFecha de despacho de vehículo
2255DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2256DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2258DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2259apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2261apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2262DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2264apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2265DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2267DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2268DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2269DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2272DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2273DocType: Certification ApplicationINRINR
2274DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las vacantes de trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2278DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2279apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2280apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se encontraron artículos.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2282DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de patrimonio / pasivo
2283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2284DocType: ContractInactiveInactivo
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2286DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2287DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2288DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2289DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2290Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2292apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2297DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2298DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para empleados
2299apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2300apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2301apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2302apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock Disponible
2303DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2307DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2308apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2309Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2310DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2311DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2312DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de activos
2313DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2314DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2315DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2316DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2318DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2319DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2321DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a todo riesgo
2322DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2323apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2324DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2325DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2326DocType: ContractContract PeriodPeríodo de contrato
2327apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2329DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2330apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2332DocType: ConsultationMedicationMedicación
2333DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2334DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2336DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2337DocType: Leave TypeEarned LeaveAusencia ganada
2338DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2339DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2340DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2341DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2343DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2344apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionConfirmar Acción
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2348apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVer en Carrito
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2350Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2353DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2354DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2356DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2357DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesHojas asignadas
2359DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2360DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2361Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2362apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2363DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2364DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2366DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2367DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2368DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComponente salarial adicional
2369DocType: Material RequestTransferredTransferido
2370DocType: VehicleDoorspuertas
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2372DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2374DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2375DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2376DocType: Packing SlipPS-PD-
2377DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2379DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2381DocType: Land UnitAreaZona
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2383DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2384DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2385DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}El empleado {0} ya envió una aplicación {1} para el período de nómina {2}
2387DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2388DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsEnviar / conciliar pagos
2389DocType: HomepageProductsProductos
2390DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2392DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2393DocType: StudentAB+AB +
2394DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2395DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2396DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestSolicitud de licencia compensatoria
2397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2399DocType: Blanket OrderOrder TypeTipo de orden
2400Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2401DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances de Apertura
2403DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
2404DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58Total TargetTotal Meta / Objetivo
2406DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composición de Arena (%)
2407DocType: Job ApplicantApplicant for a JobSolicitante de Empleo
2408DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestSolicitud de Material del Plan de Producción
2409DocType: Purchase InvoiceRelease DateFecha de lanzamiento
2410DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONReconciliación JSON
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2412DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLote Nro.
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances de Empleado
2414DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes
2415DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructor de Grupo Estudiantil
2416DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Marca de evaluación (de 10)
2417apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoMóvil del Tutor2
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainPrincipal
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantVariante
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberPara un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo
2421DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2422DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmpleados HTML
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2424DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones pagadas?
2425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2426DocType: Email DigestAnnual ExpensesGastos Anuales
2427DocType: ItemVariantsVariantes
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderCrear Orden de Compra
2429DocType: SMS CenterSend ToEnviar a
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
2431DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMonto asignado
2432DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribución neta total
2433DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo del producto para clientes
2434DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de inventarios
2435DocType: TerritoryTerritory NameNombre Territorio
2436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionSolo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
2438DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataDatos mapeados
2439DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceAlmacén y Referencia
2440DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateFecha del Período de la nómina
2441DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal u otra información general acerca de su proveedor
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +539You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamado en el último período de nómina salarial
2443DocType: ItemSerial Nos and BatchesNúmeros de serie y lotes
2444apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthFortaleza del grupo de estudiantes
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEl asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesLas compañías subsidiarias ya han planeado {1} vacantes con un presupuesto de {2}. \ Staffing Plan para {0} debería asignar más vacantes y presupuesto para {3} de lo planeado para sus compañías subsidiarias
2447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsEvaluaciones
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventos de Entrenamiento
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar No. de serie para el producto {0}
2450apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
2451DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condición para una regla de envío
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170Please enter Por favor ingrese
2453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogRegistro de Mantenimiento
2454apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehousePor favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén
2455DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryHacer la entrada del diario entre compañías
2457apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825Discount amount cannot be greater than 100%El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
2458DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara entregar y facturar
2459DocType: Student GroupInstructorsInstructores
2460DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporte acreditado con la divisa
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2462apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementGestión de Compartir
2463DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControl de Autorización
2464apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837PaymentPago
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.
2467apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestionar sus Pedidos
2468DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo reales
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
2470DocType: CropCrop SpacingRecorte de Espacios
2471DocType: CourseCourse AbbreviationAbreviatura del Curso
2472DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on POAcción si se excedió el presupuesto anual en PO
2473DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationSolicitud de Licencia para Estudiante
2474DocType: ItemWill also apply for variantsTambién se aplicará para las variantes
2475apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activo no se puede cancelar, como ya es {0}
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31Employee {0} on Half day on {1}Empleado {0} del medio día del {1}
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
2478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnEncendido
2479apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Agrupe elementos al momento de la venta.
2480DocType: Material Request Plan ItemActual QtyCantidad Real
2481DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencias
2482DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lectura 10
2483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48Serial nos {0} does not belongs to the location {1}Los números de serie {0} no pertenecen a la ubicación {1}
2484DocType: ItemBarcodesCódigos de Barras
2485DocType: Hub CategoryHub NodeNodo del centro de actividades
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117AssociateAsociado
2488DocType: Asset MovementAsset MovementMovimiento de Activo
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567Work Order {0} must be submittedLa Órden de Trabajo {0} debe enviarse
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215New CartNuevo Carrito
2491DocType: Taxable Salary SlabFrom AmountDe Monto
2492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemEl producto {0} no es un producto serializado
2493DocType: Leave TypeEncashmentEncashment
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
2495DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrear Lista de Receptores
2496DocType: VehicleWheelsRuedas
2497DocType: Packing SlipTo Package No.Al paquete No.
2498DocType: Patient RelationFamilyFamilia
2499DocType: Sales Invoice ItemDeferred Revenue AccountCuenta de ingresos diferidos
2500DocType: Production PlanMaterial RequestsSolicitudes de Material
The file is too large to be shown. View Raw