2018-06-25 15:08:15 +05:30

824 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периода
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Support SettingsPost Route KeyКлюч за маршрут
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstМоля изберете страна Type първи
11DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
12DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
14DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
15apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodНе може да се намери активен период на отпуск
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationоценка
17DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
18DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
19DocType: DepartmentLeave ApproversОдобряващи отсъствия
20DocType: Work OrderWO-WO-
21DocType: ConsultationInvestigationsИзследвания
22DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
23apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLЛипсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване
24DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
25DocType: Purchase OrderPO-PO-
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНе можете да прехвърлите служител със състояние Left
27DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
28apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
29DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
30apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
31DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов обменен курс
32apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
33DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
34DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
35DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
36DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонус Дата на плащане
37DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат За Работа
38apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
39DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на свръхпроизводство за работна поръчка
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalПравен
41DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерия поръчки за продажба
42apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedПовече от една селекция за {0} не е разрешена
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
44DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithПозволени да извършват транзакции с
45DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
46DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
47DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
48DocType: Asset CategoryFinance Book DetailПодробности за финансовата книга
49DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
50apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
51DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA Освобождаване
52DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
53DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
55DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според структурата на заплатите
56DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
58DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
59DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
60apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПокажи отворен
61apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
62apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
63apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739{0} in row {1}{0} на ред {1}
64DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateНачална дата на амортизацията
65DocType: Pricing RuleApply OnПриложи върху
66DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
67Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
68DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
69DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквана крайна дата не може да бъде по-малка от очакваната начална дата
71apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
72Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанков чек
74DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валиден раздел
75DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
76DocType: ConsultationConsultationконсултация
77DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажби и връщания
79apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПокажи Варианти
80DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
81DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПодкатегория за освобождаване от данък за служителите
82apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
83apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteСъздаване на уебсайт
84apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната полза на служител {0} надвишава {1} със сумата {2} на пропорционалния компонент на заявката за обезщетение \
85DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
86Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без каквито и да са продажби
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
89DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostОбщо оценени разходи
90DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
91DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
92DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
93apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наличност
94apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
96DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
98DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
101DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане - детайли на шаблон
102DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
103DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
104Delay DaysДни в забава
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
107DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
108DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
109DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
111DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
113DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
114DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
117DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
118DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
120DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
121apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Моля, проверете мрежовата връзка.
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
123DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
124apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
125DocType: Finance BookFinance BookФинансова книга
126DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantСчетоводител
128DocType: Hub SettingsSelling Price ListЦенова листа за продажба
129DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
130apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateПродажна цена
131DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
132DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
133DocType: CompanyPhone NoТелефон No
134DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
135DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingРъководство за картографиране на отчети
136Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
137DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
138DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
140DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЧасовник за график на лекаря
141DocType: Payment RequestPayment RequestЗаявка за плащане
142DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
143DocType: StudentO+O+
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
146DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
148DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
149DocType: BOMOperationsОперации
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
151DocType: SubscriptionSubscription Start DateНачална дата на абонамента
152DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
153apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
154DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
155apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присъства в компанията майка
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
158apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
159DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегория на удържане на данъци
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstОтменете записването на списанието {0} първо
161apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
163DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
164apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
165apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
168DocType: PatientMarriedОмъжена
169apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromВземете елементи от
171DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНяма изброени елементи
175DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
176DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
178DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
180DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossПечалба / загуба
181DocType: CropPerennialцелогодишен
182DocType: ConsultationConsultation DateДата на консултацията
183apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38Procedureпроцедура
184DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
185DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
186DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758Not items foundНе са намерени
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +247Salary Structure MissingЛипсва Структура на заплащането на служителите
189DocType: LeadPerson NameЛице Име
190DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
191DocType: AccountCreditКредит
192DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
195DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
198DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
199DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
200DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
201Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
202DocType: Support SettingsForum PostsФорум Публикации
203apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594Taxable AmountОблагаема сума
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
205DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставете подробности за правилата
206DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
207DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMИзберете BOM
210DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
211apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
213DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
214apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
215DocType: LeadInterestedЗаинтересован
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningНачален
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}От {0} до {1}
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
220DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
221DocType: Delivery TripDelivery NotificationУведомление за доставка
222DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
224DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
225DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
227DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
228DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
230DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализиран профил за печалба / загуба в Exchange
231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
233DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.
235apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
236DocType: BOMTotal CostОбща Цена
237DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
238DocType: Salary SlipEmployee LoanСлужител кредит
239DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
241DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
245DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
247DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
249DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПриложим за поръчка за покупка
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
251DocType: LocationLocation NameИме на местоположението
252DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
253apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
254DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableКонсумативи
256DocType: StudentB-B-
257apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Успешно е било регистрирано.
258DocType: Assessment ResultGradeКлас
259DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
260DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
261DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
262DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryГодишна заплата
264DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
265DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
266apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesСток Разходи
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
271apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
272DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
273DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
274DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
275DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
276DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
278apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
279DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
280DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
281DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
283DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemПоказател за транзакция на банкова декларация
284DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
285apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
286DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
287apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
288DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyРазмер на размера
290DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
291DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
292apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
293DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
294DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
295DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПолучен сертификат
296DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
297DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresПредписани процедури
299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
300DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на групата доставчици
301DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
303DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи запис за амортизация
304DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
305DocType: HR SettingsLeave SettingsОставете настройките
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesБроят на позициите не може да бъде по-малък от сегашния брой на служителите
307DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
308DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
309DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на пътуване
310DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на заплащане
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeСъздай Служител
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
313apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
314DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionИзпълнение
316apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
317DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
318apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
321apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
323DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferenceПредпочитание
325DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуален
326DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
327DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
328DocType: Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
329apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
330DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
331DocType: Support SettingsSearch APIsПриложни програмни интерфейси за търсене
332DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
333Expiring MembershipsИзтичащи членства
334DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
335apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансови отчети
336DocType: GuardianStudentsУченици
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
338DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
339DocType: Physician ScheduleTime SlotsВремеви слотове
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
341DocType: Shift AssignmentShift RequestЗаявка за смени
342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
343DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
344apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемент
345apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216Biochemistryбиохимия
346DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueИзх. стойност
348DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemЕлемент за настройки на банковата декларация
349DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
350DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
351DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
352apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultПо подразбиране
353DocType: Production PlanPLN-PLN-
354Purchase Order TrendsПоръчката Trends
355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
356DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
357apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
358DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
359DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОписание на плащането
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient StockНедостатъчна наличност
361DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
362DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
363DocType: Bank AccountBank AccountБанкова Сметка
364DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата на напускане
365DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceРазрешаване на отрицателен баланс
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
367apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
368DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
369DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
371DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете клиента или доставчика.
373apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
375apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}
376DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
377DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
378DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredВъзнаграждения
379DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
381DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
382DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
383DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
384DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
385DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент за неизпълнение
386DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
388apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
389DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
391DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
392DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remainig benefits {0} to the application as \ pro-rata componentМоля, добавете останалите ползи {0} към приложението като пропорционален компонент
395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
396DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
397DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
398DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
399DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
400DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфиг
401DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
402DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
403DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Данъчен номер:
405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
406DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
407DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемя, описваща различни поземлени активи
408DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
409DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
410apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
411apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
412DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСъбрана сума
413DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
415Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
416DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +472Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
418DocType: ContractFulfilledИзпълнен
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
420DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearОтпуск на година
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
423apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
424DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
426DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
427apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
428DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedОставете Блокиран
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанкови записи
432DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ вътрешен клиент
433DocType: CropAnnualГодишен
434DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
435DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
436DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
437DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
438DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРазработчик на софтуер
441DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
442DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
443Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
444DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира цената
445DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
446DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
447TerretoryТеритория
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
449apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата
450DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловия и условия за изпълнение
451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069Material RequestЗаявка за материал
452DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
453GSTR-2GSTR-2
454DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
456DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
457DocType: Student GuardianRelationВръзка
458DocType: Student GuardianMotherмайка
459DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
460DocType: CropBiennialдвегодишен
461BOM Variance ReportДоклад за отклоненията в BOM
462apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
463DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
465apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтваряне на поръчките
466apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityНиска чувствителност
467apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncПоръчката е насрочена за синхронизиране
468DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
469apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
470DocType: LeadSuggestionsПредложения
471DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
472DocType: Payment TermPayment Term NameУсловия за плащане - Име
473DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
475DocType: Bank AccountAddress HTMLАдрес HTML
476DocType: LeadMobile No.Моб. номер
477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsНачин на плащане
478DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
479DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
481DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
482DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
483apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestПоследен
484DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
485DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
486DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
487DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс в базовата валута
488DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМаксимална оценка
489DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.
491DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
492DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
493DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
494apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnУча
495DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
497DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
499apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
500DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
502DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
503DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
505apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordГрешна Парола
506DocType: ItemVariant OfВариант на
507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
508DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
509DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
512DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
513apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
514DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
515DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
516apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
517DocType: LeadIndustryИндустрия
518DocType: EmployeeJob ProfileРабота - профил
519DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу тази компания. За подробности вижте хронологията по-долу
521DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
522apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260Resistantустойчив
523apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
524DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
525DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeВид фактура
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957Delivery NoteСкладова разписка
527DocType: ConsultationEncounter ImpressionСреща впечатление
528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
530DocType: VolunteerMorningСутрин
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
532DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
535DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
536DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationСума след амортизация
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
539apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
540apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearМоля, изберете месец и година
541DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
542DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
543DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
544apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
545DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
546apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
547DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
549DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
550apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
551DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
552DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова стойност на активите
553DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
554DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
555apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
556DocType: Land UnitLInked AnalysisСвързан Анализ
557DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS Валута за затваряне
558DocType: ContractLapsedОтпаднали
559DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
562DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnВъзстановяване на суровини от договори за подизпълнение
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
565DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
566DocType: Leave TypeAllow EncashmentРазрешаване на инкорпорирането
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
568DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
569DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата на фактура
570DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
571apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
572DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлючова пътека за резултата от отговора
573DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВътрешно фирмено вписване
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количеството {0} не трябва да е по-голямо от количеството на поръчката {1}
575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +493Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
576DocType: Purchase Order% Received% Получени
577apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
578DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредитна бележка Сума
580DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
581DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
582Finished GoodsГотова продукция
583DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
584DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
585DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
588DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceразлика
589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
590apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
591apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
592apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
593DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
594DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
595DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
596DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
597DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
598apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
599apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
601DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
602DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
603DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
604DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
605DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
606DocType: EmployeeWidowedОвдовял
607DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
608DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
609DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingОбщо неизпълнени
611DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
612DocType: Dosage StrengthStrengthсила
613apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
614apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnИзтичане на On
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
617Purchase RegisterПокупка Регистрация
618apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
619DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
620DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
621DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
622DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
623DocType: Student LogMedicalМедицински
624apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина за загубата
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberАктуализиране на номера на профила
626apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
627apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
628DocType: AnnouncementReceiverПолучател
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
630apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
631DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
632DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота от дата
633DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
634DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
636DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
637DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСр. Курс продава
639DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
640DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
641DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
642DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
643apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1149Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
646DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетарианец
647DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
648apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
649DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказване на листата на всички членове на катедрата в календара
650DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldВременно на задържане
652DocType: AccountIs GroupЕ група
653DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
654DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
655DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
656apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
657DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
658DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставете баланс
659DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал за поддръжка на активите
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
661DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
662DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
663DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
664DocType: AccountOld ParentПредишен родител
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
667DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
670DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
671apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
672DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
673DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
675DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
676DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
678DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
679DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
680DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersФункции на заглавната част на протокола
681DocType: Travel RequestCostingОстойностяване
682DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
683DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
684apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
685DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботна поръчка
687DocType: DriverDRIVER-.#####ШОФЬОР -. #####
688DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
689apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
690DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
691DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
692DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
693DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
694apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
695DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
696DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
699DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Служител {0} вече кандидатства за {1} на {2}:
701DocType: PatientAB PositiveAB Положителен
702DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
704DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
705DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
706DocType: LoanTotal PaymentОбщо плащане
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.
708DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
709DocType: Clinical ProcedureConsumablesКонсумативи
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
711DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
712DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
713DocType: PatientAllergiesалергии
714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
715apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeПромяна на кода на елемента
716DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
717DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
718DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден до
719DocType: Training EventWorkshopцех
720DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
721apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
722DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateНает от датата
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
724DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
725apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Изисква се начална дата на амортизацията
726DocType: Sales Invoice ItemService Start DateНачална дата на услугата
727DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за абонамент
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПреки приходи
729DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдминистративният директор
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
734DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
735DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyМоля изберете фирма
737DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
738DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
739apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
741DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
742DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
746DocType: SupplierBlock SupplierДоставчик на блокове
747DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
748DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран брой позиции
749DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
752Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
753DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
754apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
755DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференция за плащане
756DocType: SupplierHold TypeТип задържане
757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
758DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemЕлемент за плащане на транзакция в банкова сметка
759DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
760DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
761apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityВисока чувствителност
762apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
763DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
764DocType: Travel RequestCosting DetailsПодробности за цената
765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
766DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
767DocType: Bank GuaranteeProvidingОсигуряване
768DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
769apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
770DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
771DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
773DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
774apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
775DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
776DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
777DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
778apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
779DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
780DocType: PhysicianOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
781apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
782DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
783DocType: Support SettingsGet Latest QueryПолучаване на последно запитване
784DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
787DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
788DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
789DocType: EmployeeIFSC CodeКодекс на IFSC
790DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
791DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
792DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
793DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesСравняване на транзакциите с фактури
794DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822Unblock InvoiceДеблокиране на фактурата
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
797DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
799DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
800DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
801DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
802DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Закриване (Cr)
805apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
806apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
807DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимулираща сума
808DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryОбщата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника
810DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
811DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
812DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
813apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
814DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за превоз и спедиция
815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
816DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
817apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
818DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
819DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
820DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountСметка за удържане на данъци
821DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
822apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
823DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
829apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
832DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
834DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
835apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
837DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
838Lead IdПотенциален клиент - Номер
839DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
840DocType: Assessment PlanCourseКурс
841DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateПолудневната дата трябва да е между датата и датата
843apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
845DocType: IssueResolutionРезолюция
846DocType: C-FormIVIV
847apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDИдентификационен номер на членство
848apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставени: {0}
849DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлатими Акаунт
850DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryПоловин ден е задължително
852DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
853DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
854apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
855DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяне
856apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
857DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
858DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
859DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnПродажби - Връщане
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
862DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputЗадайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход
863Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете да планирате само {0} свободни работни места и бюджет {1} \ за {2} съгласно план за персонала {3} за компанията-майка {4}.
865DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
866DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
867DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
868apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
869DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
870apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
871DocType: QuotationQuotation ToОферта до
872DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Откриване (Cr)
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
877DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
878DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна къща под наем
879DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
880DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
881DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountразмер на главницата
883DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
885DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
887DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
888DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
889apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
890DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
891DocType: Land UnitLand Unit NameИме на единица земя
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПредложение за писане
893DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
896DocType: ItemBatch Number SeriesСерия от серии от партиди
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
898DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
899DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата на заминаване
900DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingРазходи за пътуване
901apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
902DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за служители на борда
903DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
905apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
906DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
908DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
909DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
910DocType: Training EventConferenceконференция
911DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандартна структура на заплатите
912DocType: TimesheetBilledФактурирана
913DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
915apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.
916DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
917apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
918DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
919DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизация на профил
920DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
921DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
922DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
923apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
924DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
925DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceКнига на фактурата
926DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
927DocType: Project TaskWeightтегло
928DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
929apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
930DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1}
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
933DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
934DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
935DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
937DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетайли за промоцията на служителите
938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
939DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
940apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМениджър
942DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
945apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
946DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
947DocType: Installation NoteIN-IN-
948DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
949DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
950DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyИзберете Имот
952DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
953DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
954Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386Timesheet created:График създаден:
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1054Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
958DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0}
960DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
961DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
962DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupКонвертиране в Група
964DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
965DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
966DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
967DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставени Сума
969apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторни тестове
970DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
971DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
972apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
973DocType: ContractContract TemplateШаблон на договора
974DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансферно количество
975DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationМестоположение на активите
976DocType: Tax RuleShipping ZipcodeДоставка на пощенски код
977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
978DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
979DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
982DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на актив
983DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
985DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
986DocType: ItemMaterial TransferПрехвърляне на материал
987DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер на разходния център
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Откриване (Dr)
990DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата на приключване на работа
991DocType: LoanApplicantкандидат
992apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
993apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите периодични документи
994GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
995DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
996DocType: LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
997DocType: Leave PeriodFilter ByФилтриране по
998DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
999DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
1000DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
1001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355Finishзавършек
1002DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1003DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
1004DocType: Travel ItineraryTravel ToПътувам до
1005apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564Write Off AmountСума за отписване
1006DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
1007DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
1008DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
1009DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
1010apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
1011DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1012DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
1013DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
1014DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
1015DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
1016DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
1017DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
1018DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
1019DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
1020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962Reserve WarehouseРезервен склад
1021DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
1022DocType: Guardian InterestInterestЛихва
1023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
1024DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
1026DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
1027DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
1028apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
1029DocType: AccountAccountsСметки
1030DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
1031apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
1032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingМаркетинг
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
1034DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
1035DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
1036apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
1037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
1039DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
1040apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
1041DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказване на наличностите в наличност
1042apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2}
1043DocType: Land UnitLongitudeГеоргафска дължина
1044Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
1045DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на реколта - мерна ед-ца
1046DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
1047DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
1048DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item has variants.Позицията има варианти.
1050apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
1052DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на таксата до {1}
1054apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
1055DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
1056DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
1057DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
1058DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
1059DocType: Hub SettingsUnregisterОтмяна на регистрацията
1060DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
1062DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
1063DocType: Purchase OrderLink to material requestsПрепратка към материални искания
1064DocType: Hub SettingsPublishпубликувам
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
1066Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1067DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
1068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпания и сметки
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueВ стойност
1070DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredТрябва да се изисква местоположение или служител
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
1073DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСъстояние и формула
1074DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Няма период на отпуск между {0} и {1}
1076DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1077DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип разход
1078DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
1079ReservedРезервирано
1080DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПолето "От Акционер" не може да бъде празно
1082DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
1085apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
1086DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
1088DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
1089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
1090apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
1091DocType: ContractN/AN / A
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
1093DocType: PatientO NegativeO Отрицателен
1094DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
1095Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
1097apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
1098DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
1099DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонсумирайте запасите
1100DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
1101DocType: EmployeeCell NumberКлетка номер
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадените критерии няма служител. Проверете дали заплатите не са вече създадени.
1103apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
1104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
1106DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимална сума на ползата
1107apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
1108DocType: Soil TextureSandПясък
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
1110DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
1112apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
1113DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
1114DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
1116DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1118DocType: StudentA+A+
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1120DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за преоценка на обменния курс
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesМоля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи
1123DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1124DocType: SubscriberSubscriberабонат
1125DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1126apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +410Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.
1128DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1129DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1131apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetВъведи отчет на време
1133DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1134DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1135DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1137DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1138DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1139DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1140DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете времеви слотове
1142apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1143DocType: LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималните ползи трябва да бъдат по-големи от нула, за да се освободят ползите
1145apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1146DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1147DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСобственост
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1151DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАктуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа
1152apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1154DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1155DocType: AccountLiabilityОтговорност
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1157apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академичен термин:
1158DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включвай в общо
1159DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1162DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1163DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1165DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionНяма разрешение
1167DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролен списък за изпълнение на договори
1168apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedЗаявката е поискана
1169DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1170DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1172apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1173DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1174apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1175DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1176apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1177DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +50No employee foundНяма намерен служител
1180DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1183DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1184DocType: Land UnitTree DetailsДърво - Детайли
1185DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1186DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1187Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1189DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1190DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1191DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1193apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1198DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1199DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1201DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsCи-форма записи
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкциите вече съществуват
1204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1205DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1207apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1208DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИстория на собствеността на служителя
1209DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1210DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1211DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1212DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1213DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1215apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1216DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1218DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1219DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1220DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1221DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1222DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1223DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1224DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1225DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1226apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseМоля, изберете склад
1227DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1228DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1229DocType: Stock EntrySTE-STE-
1230DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1231apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1232DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1233apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1234apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1235DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1236DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1237DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1238apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1239apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1240DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1241DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал (мерна единица)
1242DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1244DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Начален баланс"
1246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1247DocType: IssueVia Customer PortalЧрез Портал на клиенти
1248DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група клиенти&gt; Територия
1250DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1251DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1252DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1253Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1254DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1255DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1256DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentПроучване & развитие
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1259DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1260DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1261DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1262DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1265DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1266DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1267DocType: VolunteerEveningвечер
1268DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
1271DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1272apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1273apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SaleТочка на продажба
1274DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1275DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1277DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1278DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
1279DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1280Available QtyВ наличност Количество
1281DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка
1282DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1283DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1284DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1285DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1286DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1287DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1288DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1289DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1290DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДни на прага на инкаса
1291Final Assessment GradesОценъчни оценки
1292apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubАктивиране на хъб
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1294DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1296DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1297DocType: Job ApplicantHoldДържа
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАлтернативна позиция
1299DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1300DocType: Shopify LogRequest DataПоискайте данни
1301DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1302DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1303DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1304DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1305DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1306DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Purchase ReceiptПокупка Разписка
1308Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1309apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1313DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1317DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на дейност
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Change Release DateПромяна на датата на издаване
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1320DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1321apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1323DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1325DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesЛюбими
1327DocType: Hub SettingsCustom DataПерсонализирани данни
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1329apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}Серийното № е задължително за елемента {0}
1330DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1332DocType: Prescription DurationNumberномер
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1334DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1335DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1336apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1337apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueБалансова стойност
1338DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1339apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1340DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1341DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1342DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1344DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1345DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1347DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1348DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameИме на параметъра за търсене
1349DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1350DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1352DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1354DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1355DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1358DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1359DocType: LeadLEAD-LEAD-
1360apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи
1361DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДействие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР
1362DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1363DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1364DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за Условия за плащане
1365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1366DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateНает до дата
1367DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionПозволявайте многократна консумация на материали
1368DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю - Детайли
1369DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1370DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура за покупка
1371DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderПозволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка
1372DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1374DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1375DocType: PhysicianAppointmentsНазначения
1376apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1377DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1378LeaderBoardСписък с водачите
1379DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1381DocType: Payment RequestPaidПлатен
1382DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1383DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1385DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1386DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1387Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1388DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1389DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1390DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1391DocType: Support SettingsGet Started SectionsСтартирайте секциите
1392DocType: LoanSanctionedсанкционирана
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1395DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на реколта
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1397DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1399DocType: SubscriptionCancelation DateДата на анулиране
1400DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1401DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряк доход
1403DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1404DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1405DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50VarianceВариране
1407DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailПодробности за промоцията на служителите
1408Company NameИме на фирмата
1409DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1410DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1411DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1413apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1414DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1415DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1416DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите
1417DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1422DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Общото разпределение на листа е задължително за тип &quot;Отпуск&quot; {0}
1424DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1426apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1427DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сумата трябва да бъде по-голяма от нула.
1429apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1430DocType: Subscription PlanCostцена
1431DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1432DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума на аванса
1433DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1434apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsЗапазване на настройките
1435DocType: Delivery StopNotified by EmailНотифициран по имейл
1436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesВиж всички статии
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InВлизам
1438DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1440DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1442DocType: Timesheet DetailBillФактура
1443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteБял
1444DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1447DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1448DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Присвояване на {0} до {1} (ред {2})
1450DocType: SupplierRepresents CompanyПредставлява фирма
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Правя
1452DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1453DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1456apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1457apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1458DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1459apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1460DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsМоля, настройте инструмента за назначаване на инструктори в образованието&gt; Настройки за обучение
1463DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1464DocType: ConsultationDoctorЛекар
1465DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1466DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДобавени към подробности
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1469DocType: BudgetApplicable on Material RequestПриложимо за материално искане
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsСток Options
1471DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderДеактивиране на извличането на последните данни за покупката в поръчката за покупка
1472DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1473apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Qty for {0}Количество за {0}
1475DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1476DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1477DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1478DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1479DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1480DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionОбщо допустимо изключение от HRA
1481DocType: Assessment PlanEvaluateОценяване
1482DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1483DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1484DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1485DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1486DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1487DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1488DocType: Travel ItineraryTrainВлак
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1491DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1494DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1496DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1498DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1499DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateКрайна дата на периода
1500apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1501apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577DiscountОтстъпка
1502DocType: MembershipMembershipчленство
1503DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1504DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1505DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Връща се (дебитна бележка)
1506DocType: WorkstationWagesЗаплати
1507DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1508DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1510apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1511apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1513apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1514DocType: ItemManufacturerПроизводител
1515DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1516DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЦялата листа се появи
1517DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1518DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1519DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1520DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1521DocType: CompanyException Budget Approver RoleРолята на родителите за изключване на бюджета
1522DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateСлед като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата
1523DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Сума
1525DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1526DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетайли за прехвърлянето на служителите
1527DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1528DocType: Share TransferIssueИзписване
1529apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1530DocType: AssetScrappedБрак
1531DocType: ItemItem DefaultsЕлемент по подразбиране
1532DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад - незав.производство
1534apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Recruitmentназначаване на работа
1536DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1537DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказване на последните мнения в форума
1538DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1539DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1540Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripПланиране на доставките
1543DocType: StudentA-A-
1544DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesПродажби Разходи
1546DocType: ConsultationDiagnosisдиагноза
1547apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1548DocType: Attendance RequestExplanationобяснение
1549DocType: GL EntryAgainstСрещу
1550DocType: Item DefaultSales DefaultsПредпоставки за продажбите
1551DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличество поръчка за поръчка
1552DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1553apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discдиск
1554DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПрехвърлен материал за подизпълнение
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628ZIP CodeПощенски код
1556apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за доходи от лихви в заем {0}
1558DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1559apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНе мога да популяризирам служител със състояние вляво
1561DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1562DocType: Item DefaultDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1563DocType: LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1564DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1565DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesВземи Седмични почивни дни
1566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1567apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1568DocType: CompanyDate of CommencementДата на започване
1569DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Email изпратен на {0}
1571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1572apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1573apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.
1575DocType: Delivery TripDriver NameИме на водача
1576apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСредна възраст
1577DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1579apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на всички продукти
1580apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1582apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1583DocType: PatientDefault CurrencyВалута по подразбиране
1584DocType: Asset MovementFrom EmployeeОт служител
1585DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1586DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1588DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1589DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionСекция за автоматично повтаряне
1590DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1591DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1592DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1595DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа доставчици по подразбиране
1596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималната допустима сума за компонента {0} надвишава {1}
1598DocType: Department ApproverDepartment ApproverСервиз на отдела
1599DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1600DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1601DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1602apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1603apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1604DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1605DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1606DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон на процедурата
1607apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Принос %
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1609HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мъдро обобщение на външните доставки
1610DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистрибутор
1612DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет книга за финансиране
1613DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1614apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1615DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПриложимо процента
1616Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1618DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1620DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1621DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1622DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearСтарт Година
1624apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1626DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1627DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1629Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1630DocType: LeadConsultantКонсултант
1631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1632DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1634apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1635GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1636DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1638apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1639apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierКупи доставчик
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1641DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsЕлементи за плащане на фактура
1642DocType: Travel RequestEmployee DetailsДетайли на служителите
1643DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1644DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementУправление
1647DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1648apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstПърво изберете фирма
1649DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1650DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1651DocType: Delivery NoteIs ReturnДали Return
1652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionВнимание
1653apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1655DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1656DocType: ItemUOMsМерни единици
1657apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1659DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1660apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1661DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1662apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Дайте информация.
1663apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1664DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsОбщите условия на договора
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.
1666DocType: AccountBalance SheetБаланс
1667DocType: Leave TypeIs Earned LeaveСпечелено е
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1669DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1670DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1672apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1674DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1675DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1676DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1680Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1682DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1683DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1684apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerМоля, изберете клиент
1685DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1687DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1689DocType: HolidayHolidayПразник
1690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryТипът напускане е безучастен
1691DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1692DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1693DocType: Job OpeningStaffing PlanПерсонал План
1694DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1696DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултанта
1697DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1698apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1699apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1700DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1701DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирай същите елементи
1702DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1703DocType: DepartmentParent DepartmentОтдел &quot;Майки&quot;
1704DocType: Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1706DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1707apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1708Trial BalanceОборотна ведомост
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386Setting up EmployeesСъздаване Служители
1711DocType: Sales OrderSO-SO-
1712DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1714DocType: ContractFulfilment DeadlineКраен срок за изпълнение
1715DocType: StudentO-О-
1716DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsНастройки за абонамент
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Незадължителен празничен списък не е зададен за период на отпуск {0}
1718apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitВсички звена за здравни услуги
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchПроучване
1720DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1721apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1722DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1723apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1725DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1726DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsСъгласувани транзакции
1727apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНай-ранната
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1729DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1730apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldОстаналата част от света
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1733DocType: CropYield UOMДобив UOM
1734Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1735DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1736DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивиденти - изплащани
1739apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1740DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРазлика Сума
1741apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Д-р {0} в Leave on {1}
1742DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНеразпределена Печалба
1744DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1745DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1746DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1747DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежимът на плащане
1749DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1750apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1751DocType: StudentSTUD.STUD.
1752DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1753DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1754DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1755DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1756Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1757apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningВременно Откриване
1759Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1761DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1763DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1765DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1766DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1767DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1768apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to да се
1770DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1773DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1775DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1776apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallМалък
1780DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка
1781DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1782DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1783DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОтмяна на фактурата след гратисен период
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1785DocType: Project% Completed% Завършен
1786Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1787apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1788DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1789DocType: Travel RequestInternationalмеждународен
1790DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1791DocType: ItemAuto re-orderАвтоматична повторна поръчка
1792apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1793DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1794DocType: ContractContractДоговор
1795DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1796DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепреки разходи
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1800DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСъздаване на поръчка за продажба
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetСчетоводен запис за актив
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828Block InvoiceБлокиране на фактурата
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКоличество, което да се направи
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1806DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1807apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1809apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdАктив {0} е създаден
1810DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1811DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плащане
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1813DocType: Student ApplicantAPAP
1814DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1816DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1817DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1818DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1819DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1820DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1821DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesПренасяне на листа напред
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +504{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Няма структура на заплатата, определена за служител {0} на дадена дата {1}
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1825DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1826Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1827DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1828DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1829DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateМоля изберете Лекар и дата
1831DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeДоставчик&gt; Тип доставчик
1834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1836apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапиталови Активи
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1840DocType: ItemITEM-ITEM-
1841apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1842DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафичен интервал на фактуриране
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingСтойността липсва
1844DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1845DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1846Team UpdatesЕкип - промени
1847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917For SupplierЗа доставчик
1848DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1849DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1852apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1853DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1854apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1856DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТранзакция
1857DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1858apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysКомпенсаторните отпуски не важат за валидни празници
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1862DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1863DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1864DocType: Daily Work Summary GroupReminderНапомняне
1865apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1866DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВестник Влизане
1867DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} артикула са в производство
1869DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1870DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1871DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
1874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1875DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1876DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
1877DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
1878DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1879DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
1880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСъздаване на поръчка за покупка
1881DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1882DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
1883DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
1884DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
1885DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
1886DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareХардуер
1888DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
1889DocType: ContractHR ManagerЧР мениджър
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyМоля изберете фирма
1891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeavePrivilege отпуск
1892DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1893DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
1894apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1895DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
1896DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
1897DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1898DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1899DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
1900DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
1901BOM BrowserBOM Browser
1902apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
1903DocType: Item BarcodeEANEAN
1904DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1907apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1908apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodХрана
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1910DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДетайли за ваучерите за затваряне на POS
1911DocType: Shopify LogShopify LogМагазин за дневник
1912DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
1913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
1914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1917DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1918DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловия за изпълнение на Общите условия на договора
1919Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
1920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
1922DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1923DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
1924DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1925DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно освобождаване от HRA
1926DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1927DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
1928DocType: EmployeeEMP/EMP/
1929DocType: AssetPurchase Receipt AmountРазмер на разписката за покупка
1930DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзход Резюме на интервюто
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
1932DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
1933apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддръжката за публично приложение е отхвърлена. Моля, задайте частно приложение, за повече подробности вижте ръководството за потребителя
1934apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1936DocType: Activity CostProjectsПроекти
1937DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1939apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesПремахнато от Любими
1940DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
1942DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
1943apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1944DocType: POS ProfileCampaignКампания
1945DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
1947DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адрес
1948DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимални ползи (сума)
1949DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1951DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1952DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1953DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
1954DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
1955DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
1956DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
1957DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1958DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyНеобходимият брой
1961DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421Max: {0}Макс: {0}
1964apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
1965DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компания
1966apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
1967apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1968DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума на покупките
1970DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плащане
1971DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1972DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
1973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
1974DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
1977DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1978DocType: EmployeeOwnedСобственост
1979DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
1980DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
1981Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
1982DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
1983DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутен
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
1985DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНов отдел
1987DocType: AppraisalGoalsЦели
1988apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileИзберете POS профил
1989DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
1990Accounts BrowserБраузър на сметки
1991DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
1992DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
1993DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за отговор
1994DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
1995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗареждане на платежна система
1996Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
1998DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeЧирак
2000DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
2002DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
2003DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
2005DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМакс листата са разрешени
2006DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
2007DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
2009DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете призванието задължително в отпуск
2010DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
2011DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
2012apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
2013DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
2015DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
2016DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
2018DocType: ItemAsset Naming SeriesСерия наименуване на активи
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteЗаявете оферта
2020apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170House rented dates should be atleast 15 days apartДатите под наем на къщи трябва да са най-малко 15 дни
2021DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
2022DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
2023DocType: Land UnitLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
2024DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
2026apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
2027DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesВъведени банкови транзакции
2028DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
2029DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
2030DocType: Course ScheduleSHSH
2031DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
2033DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
2034DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
2035DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
2036DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipПриемо-предавателен протокол
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОфис под наем
2042apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
2043DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
2044DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДейност на борда на служителите
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
2047DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdДа се задържи кумулативната данъчна сума на първата фактура след прага
2048DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
2049DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналитик
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е в валиден период на заплащане
2052DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимални ползи (годишно)
2053DocType: ItemInventoryИнвентаризация
2054DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
2055DocType: Quality InspectionQI-QI-
2056DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
2057DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
2058DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentИма допълнителен компонент
2059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
2060DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
2061DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
2062DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentПравителство
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
2065DocType: Asset MovementSource LocationМестоположение на източника
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
2068apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsЕлемент Варианти
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
2070DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
2071DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
2072apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
2073DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
2074DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
2075DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentИмпортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката
2076apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
2077DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
2079DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
2081apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
2082DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
2083DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
2084DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
2085DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
2089DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
2090DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsРазрешаване на срещи
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
2092DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
2093DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
2094apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
2095DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
2096DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
2099apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
2100DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
2101apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
2102DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
2104DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
2105DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
2106DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле за маршрут на резултата
2107DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
2108DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
2109DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
2110Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
2111DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
2112DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
2113apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
2114DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableОставете тип {0} не е инкасан
2117DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
2118DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
2119DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
2120apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
2121DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
2122apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
2124DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesСвързани фактури
2125DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
2127DocType: ContractContract DetailsДетайли за договора
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
2129DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
2130DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2131apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountПринос Сума
2132DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
2133DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
2134DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
2135DocType: Expense ClaimEXPEXP
2136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНепотвърдени данни за Webhook
2137DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2138apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
2139DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
2140DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
2141DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
2142DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
2143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
2144DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
2145DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин на пътуване
2146DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
2147DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
2148apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Потребител {0} вече е назначен за лекар {1}
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
2150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
2151apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Possible SupplierВъзможен доставчик
2152DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2153DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
2154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
2156DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
2157DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
2158DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
2159DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
2160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
2161apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
2162DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
2163apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
2164DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
2166Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
2167DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодиране
2168DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
2169Lead NameПотенциален клиент - име
2170POSPOS
2171DocType: C-FormIIIIII
2172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
2173DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountРабота в процес на развитие на капитала
2174apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentКорекция на стойността на активите
2175DocType: Employee IncentivePayroll DateДата на заплащане
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
2179DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
2181DocType: LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
2182DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
2183DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
2184apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
2185apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDПотребителски номер
2186DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountМесечна допустима сума
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
2188DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
2189DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
2190DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа доставчици
2191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Отчитайте
2192apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesСток Задължения
2194DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
2195DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyИзберете фирма
2197Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
2198DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
2199DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОчаквана цена за позиция
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
2201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralСлужебни препоръки
2202DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е необходим, за да се създадат Фактурите {invoice_type} Отваряне
2205DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
2207apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
2208DocType: Clinical ProcedureAppointmentуговорена среща
2209apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
2210apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
2211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
2212DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
2213DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountКупи данъчна сметка
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
2216DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} свободните работни места и {1} бюджета за {2} вече са планирани за дъщерни дружества от {3}. \ Можете да планирате само до {4} свободни работни места и бюджет {5} според плана за персонал {6} за компанията-майка {3}.
2218DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
2220DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098Search ItemТърсене позиция
2222DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
2223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПолудневният ден трябва да е между Работата от датата и датата на приключване на работата
2224DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianПрепращащ лекар
2225apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountКонсумирана Сума
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
2227DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696Already completedВече приключен
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandСклад в ръка
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
2233apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
2234DocType: PhysicianHospitalБолница
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
2236DocType: Travel Request CostingFunded AmountФинансирана сума
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Възраст (дни)
2239DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДопълнителна заплата
2240DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
2241DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
2242DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
2245apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLМоля, въведете URL адреса на Woocommerce Server
2246DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
2248DocType: Share BalanceTo NoДо номер
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2251DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2252DocType: LoanApplicant TypeТип на кандидата
2253DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2254DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Дата на изпращане
2255DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2256DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2258DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2259apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2261apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗапазено Количество
2262DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationМоля, изберете Company and Designation
2264apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
2265DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
2266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2267DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2268DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2269DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2272DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2273DocType: Certification ApplicationINRINR
2274DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Отваряне на работни места за означаване {0} вече отворено или завършено наемане по план за персонал {1}
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2278DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2279apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdДвижение на актив {0} е създаден
2280apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Няма намерени елементи.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2282DocType: Share TransferEquity/Liability AccountСметка за собствен капитал / отговорност
2283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2284DocType: ContractInactiveнеактивен
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2286DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2287DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотвърждаване на поръчка №
2288DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2289DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2290Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2292apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
2297DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2298DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveСтимулиране на служителите
2299apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2300apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2301apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2302apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableНаличен наличност
2303DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2307DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2308apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2309Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2310DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2311DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2312DocType: Share TransferAsset AccountАктивна сметка
2313DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2314DocType: Pricing RuleApplicable ForПодходящ за
2315DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2316DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2318DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2319DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2321DocType: AssetComprehensive InsuranceЦялостно застраховане
2322DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2323apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2324DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2325DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2326DocType: ContractContract PeriodПериод на договора
2327apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Обща сума&#39;
2329DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2330apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateОт датата не може да бъде по-малко от датата на присъединяване на служителя
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2332DocType: ConsultationMedicationлечение
2333DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2334DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2336DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2337DocType: Leave TypeEarned LeaveСпечелен отпуск
2338DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2339DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
2340DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2341DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2343DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
2344apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionПотвърдете действието
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
2347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentизпълняване
2348apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиж в кошницата
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
2350Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
2351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
2353DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
2354DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРазделна курсова група за всяка партида
2355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
2356DocType: Fee CategoryFee CategoryКатегория Такса
2357DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледващ работен ден
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesРазпределени листа
2359DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозиране по интервал от време
2360DocType: Cash Flow MapperSection HeaderСекция Header
2361Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
2362apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Продължителност на срещата (мин.)
2363DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
2364DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
2365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година
2366DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
2367DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи шаблон
2368DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentДопълнителен компонент на заплатата
2369DocType: Material RequestTransferredПрехвърлен
2370DocType: VehicleDoorsВрати
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!ERPNext инсталирането приключи!
2372DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationСъберете такса за регистрация на пациента
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemАтрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция
2374DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2375DocType: Purchase InvoiceTax BreakupДанъчно разделяне
2376DocType: Packing SlipPS-PS-
2377DocType: MemberNon Profit MemberЧлен с нестопанска цел
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка "Печалби и загуби" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.
2379DocType: Payment SchedulePayment TermУсловия за плащане
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
2381DocType: Land UnitAreaПлощ
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2383DocType: TerritoryParent TerritoryТеритория - Родител
2384DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМясто на доставка
2385DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Служител {0} вече подаде приложение {1} за периода на заплащане {2}
2387DocType: Stock EntryMaterial ReceiptРазписка за материал
2388DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsИзпращане / уреждане на плащания
2389DocType: HomepageProductsПродукти
2390DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете елемент (по избор)
2392DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСхема на студентската група за такси
2393DocType: StudentAB+AB+
2394DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
2395DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт с
2396DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestИскане за компенсаторно напускане
2397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}
2399DocType: Blanket OrderOrder TypeТип поръчка
2400Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
2401DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна сума на покупката
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesНачални салда
2403DocType: AssetDepreciation MethodМетод на амортизация
2404DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58Total TargetОбщо Цел
2406DocType: Soil TextureSand Composition (%)Състав на пясъка (%)
2407DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
2408DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
2409DocType: Purchase InvoiceRelease DateДата на излизане
2410DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.
2412DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesАванси на служителите
2414DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderРазрешаване на множество Поръчки за продажби срещу поръчка на клиента
2415DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorИнструктор на група студенти
2416DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Маркер за оценка (от 10)
2417apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Не
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainОсновен
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantВариант
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberЗа елемент {0} количеството трябва да е отрицателно число
2421DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
2422DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители HTML
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон
2424DocType: EmployeeLeave Encashed?Отсъствието е платено?
2425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatory"Възможност - От" полето е задължително
2426DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
2427DocType: ItemVariantsВарианти
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderНаправи поръчка
2429DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
2431DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountРазпределена сума
2432DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
2433DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиентски Код на позиция
2434DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
2435DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
2436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitСклад за Незавършено производство се изисква преди изпращане
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionМожете да имате планове само със същия цикъл на таксуване в абонамент
2438DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataКартографирани данни
2439DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
2440DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateПериод на заплащане Дата
2441DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +539You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodТрябва да се приспадне данъкът за несъбрани доказателства за освобождаване от данъци и несправедливи обезщетения на служителите в последния фиш за заплати на периода на заплащане
2443DocType: ItemSerial Nos and BatchesСерийни номера и партиди
2444apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудентска група
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesДъщерните компании вече планират {1} свободни работни места с бюджет от {2}. \ Персоналният план за {0} трябва да разпредели повече свободни работни места и бюджет за {3}, отколкото е планирано за дъщерните си компании
2447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsОценки
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsСъбития за обучение
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиран Пореден № за позиция {0}
2450apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следенето се проследява от водещия източник.
2451DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170Please enter Моля, въведете
2453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogДневник за поддръжка
2454apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
2455DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите)
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryНаправете вписване в интерфейса на компанията
2457apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825Discount amount cannot be greater than 100%Сумата на отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%
2458DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и фактурира
2459DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2460DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyКредитна сметка във валута на сметката
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде изпратен
2462apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementУправление на акции
2463DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
2464apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837PaymentПлащане
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.
2467apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправление на вашите поръчки
2468DocType: Work Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
2470DocType: CropCrop SpacingРазреждане на реколта
2471DocType: CourseCourse AbbreviationКурс - Съкращение
2472DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on POДействие, ако е надхвърлен годишният бюджет по ОП
2473DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent оставите приложението
2474DocType: ItemWill also apply for variantsЩе се прилага и за варианти
2475apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Дълготраен актив не може да бъде отменен, тъй като вече е {0}
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31Employee {0} on Half day on {1}Служител {0} на половин ден на {1}
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
2478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2479apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Пакетни позиции в момент на продажба.
2480DocType: Material Request Plan ItemActual QtyДействително Количество
2481DocType: Sales Invoice ItemReferencesПрепратки
2482DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Четене 10
2483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48Serial nos {0} does not belongs to the location {1}Серийният номер {0} не принадлежи към местоположението {1}
2484DocType: ItemBarcodesБаркодове
2485DocType: Hub CategoryHub NodeHub Node
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117AssociateСътрудник
2488DocType: Asset MovementAsset MovementДвижение на активи
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567Work Order {0} must be submittedПоръчката за работа {0} трябва да бъде изпратена
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215New CartНова пазарска количка
2491DocType: Taxable Salary SlabFrom AmountОт сума
2492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПозиция {0} не е сериализирани позиция
2493DocType: Leave TypeEncashmentИнкасо
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максималният отпуск, разрешен в отпуск тип {0} е {1}
2495DocType: SMS CenterCreate Receiver ListСъздаване на списък за получаване
2496DocType: VehicleWheelsКолела
2497DocType: Packing SlipTo Package No.До пакет No.
2498DocType: Patient RelationFamilyсемейство
2499DocType: Sales Invoice ItemDeferred Revenue AccountОтсрочени приходи
2500DocType: Production PlanMaterial RequestsЗаявки за материали
The file is too large to be shown. View Raw