2017-07-04 16:08:14 +05:30

596 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети веќе се синхронизираат
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
8DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
16DocType: Sales PartnerDealerДилер
17DocType: EmployeeRentedИзнајмени
18DocType: Purchase OrderPO-поли-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserПрименливи за пристап
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема повеќе резултати.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
35DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
38DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural весник Влегување Поднесени
48DocType: Pricing RuleApply OnApply On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
50Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
57Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftБанкарски Draft
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
61DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityКол
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
67DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПоените
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateСе очекува испорака датум е да се биде пред Продај Побарувања Датум
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОдбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ред # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
91DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96AccountantСметководител
93DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
94DocType: CompanyPhone NoТелефон број
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред на курсот е основан:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
99DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповрзани
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
107DocType: BOMOperationsОперации
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269KgКг
114DocType: Student LogLogПријавете се
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
116DocType: Item AttributeIncrementПрираст
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
120DocType: EmployeeMarriedБрак
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromСе предмети од
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
126DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryБакалница
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправете банка Влегување
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1673Not items foundНе се пронајдени производи
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
136DocType: LeadPerson NameИме лице
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
138DocType: AccountCreditКредит
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsакции на извештаи
142DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
147DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameПостои клиентите со исто име
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMизберете Бум
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
156DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
158DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтворање
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} до {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
162DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryКлиентите> клиентот група> Територија
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
166DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
168DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
169DocType: Academic TermSchoolsучилишта
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
174DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
176DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Влез активност:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountСостојба на сметката
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
188DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266ConsumableПотрошни
190DocType: EmployeeB-Б-
191DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз Влез
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
193DocType: Training Result EmployeeGradeодделение
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
195DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryГодишна плата
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
206DocType: Program EnrollmentSchool BusШколскиот автобус
207DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +143At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
221DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
222DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMНов Бум
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionИзвршување
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржување Статус
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
236DocType: CustomerIndividualИндивидуални
237DocType: InterestAcademics Userакадемиците пристап
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageВнесете URL параметар за порака
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
244DocType: GuardianStudentsстудентите
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueОд вредност
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
253Purchase Order TrendsНарачка трендови
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockнедоволна Акции
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
262DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
268DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
269DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
271DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
272DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
273DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
276DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
277DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
279DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
280Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2256LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
283DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
284DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
286DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодај ставка
288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Contact NameИме за Контакт
289DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
290DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
291DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
292DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
293DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearОстава на годишно ниво
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
303DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Litreлитарски
305DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
306DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОстави блокирани
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesБанката записи
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
311DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
312DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
313DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
314DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
315DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
317DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperРазвивач на софтвер
319DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
320DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
321DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
322Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
323DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
324DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
325DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
326TerretoryTerretory
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestМатеријал Барање
329DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
330DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
332DocType: EmployeeRelationВрска
333DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingСветот превозот
334DocType: Student GuardianMotherмајка
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
336DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
337DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS испраќачот Име
338DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
339DocType: LeadSuggestionsПредлози
340DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
342DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
343DocType: LeadMobile No.Мобилен број
344DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
345DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
347DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
349DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List листа
351DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
352DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
353DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
354DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучат
356DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
358DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
361DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
363DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
364DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordПогрешна лозинка
367DocType: ItemVariant OfВаријанта на
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
369DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
370DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
373DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
374DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
376DocType: LeadIndustryИндустрија
377DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип на фактура
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteПотврда за испорака
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
387DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
388DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
392DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
397DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueВе молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
402DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
403DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
405DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemОдберете ја изборната ставка
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Серија (дел) од една ставка.
412DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
413DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
416DocType: Purchase Order% Received% Доби
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Поставување веќе е завршено !!
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
420Finished GoodsГотови производи
421DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
422DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
423DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип одржување
424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај ставки
428DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
429DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
430DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
432DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
437DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
438DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
439DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
440DocType: AssetItem NameТочка Име
441DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
442DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
443DocType: EmployeeWidowedВдовци
444DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
445DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
446DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1456Create a new CustomerКреирај нов клиент
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
450Purchase RegisterКупување Регистрирај се
451DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
452DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
453DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
455DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
456DocType: Student LogMedicalМедицинска
457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
460DocType: AnnouncementReceiverприемник
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
463DocType: EmployeeSingleЕден
464DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
465DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
466DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
468DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateСреден Продажен курс
470DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
471DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
472DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +330Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
475DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
476apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
477DocType: AccountIs GroupЕ група
478DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
479DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
480DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
481DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitНепрофитна
484DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
485DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
486DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
489DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
492DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
493DocType: SMS LogSent OnИспрати на
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
495DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
496DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
498DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
499DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
500DocType: BOMCostingЧини
501DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
502DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
503DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
504apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
505apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
506apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
507DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
508DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
509DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
510DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
511apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
512DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
513DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
517DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
520DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
521DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
522DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
523DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
525DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
526DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
528DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
529DocType: Training EventWorkshopРаботилница
530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +219List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerАдминистративен службеник
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
537DocType: Timesheet DetailHrsчасот
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
539DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
540DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
543DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
546DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
547DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
549Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
550DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
553DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
554DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2428Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
556DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
557DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправување Склучување
559DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
560DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
563DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
564DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
565DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
566DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
568DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
569DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
571DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
572DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
573DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затворање (ЦР)
576apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПремести ставка
577DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
578DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
579DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
580DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
581apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС испратен до следните броеви: {0}
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
584DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
585apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
586DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
587DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
588DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
589DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
597DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
598Lead IdПотенцијален клиент Id
599DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
600DocType: Training EventCourseКурс
601DocType: TimesheetPayslipPayslip
602apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
604DocType: IssueResolutionРезолуција
605DocType: C-FormIVIV
606apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Испорачани: {0}
607DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
608DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
609DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
610DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
612DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnПродажбата Враќање
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
615DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
616DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
617apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
618DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
619apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
620DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
621DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Отворање (ЦР)
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
624apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
627DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
628DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
629DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
630DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
631DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
632DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
634DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
635apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
636apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодади во База на знаење
637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingПишување предлози
638DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
640DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
642DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
644apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingСледење на времето
645DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
646DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
647DocType: Training EventConferenceконференција
648DocType: TimesheetBilledФактурирани
649DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
651apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
652apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
653DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
654DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
655DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
656DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
657apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
658DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
659apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
660DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
661DocType: Project TaskWeightТежина
662DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
663apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
664DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
667DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
668DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
669DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
672apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
673DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
674apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerМенаџер
676DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
678DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПриемник Параметар
679apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
680DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
681DocType: Installation NoteIN-во-
682DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
683DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
684DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet е основан:
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +865Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
687apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollзапишат
688DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
689DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
690DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
691DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
693DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
694DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
695DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
697DocType: SupplierFixed DaysФиксни дена
698DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
699DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
700apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingОбјавување
702DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
703apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
705DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
707DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Отворање (д-р)
709apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
710GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
711DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
712DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
713DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
714DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139FinishЗаврши
716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Baseбаза
717DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
718DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпише Износ
719DocType: Journal EntryBill NoБил Не
720DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
721DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
722DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
723DocType: Purchase InvoiceQuarterlyКвартален
724DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
725DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
726DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
727DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
728DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
729DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
730DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
731DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsВе молиме внесете детали ставка
733DocType: InterestInterestинтерес
734apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
735DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детали
736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
737DocType: AccountAccountsСметки
738DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingМаркетинг
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
741DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
742apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
745DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
746DocType: Hub SettingsSeller CityПродавачот на градот
747Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
748DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
749DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +620Item has variants.Ставка има варијанти.
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
752DocType: BinStock ValueАкции вредност
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
754apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeТип на дрвото
755DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
756DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
757DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
758DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
759apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
760apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
761DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
762DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
764DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
765apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и сметки
766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Примената стока од добавувачите.
767apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueво вредност
768DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
769DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
770ReservedЗадржани
771DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
772DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
775DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
776DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
777apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
779DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
780Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
782DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
783DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
784DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
785apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
786apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
788apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергија
790DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
791apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
792DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
794DocType: Warranty ClaimCI-CI-
795apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
796DocType: EmployeeA+A +
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +332Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
799DocType: OpportunityMaintenanceОдржување
800DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
801apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetНаправете timesheet
803DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
804DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
805DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
806DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
808DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
809DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
811DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
814apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
816DocType: AccountLiabilityОдговорност
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
818DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
819apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedЦеновник не е избрано
820DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
821DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionНема дозвола
824DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
826apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
827DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
828apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269NosБр
829DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
830DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
831apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
833DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
834DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
835apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
837DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Внеси акции рамнотежа преку CSV.
839DocType: WarehouseTree DetailsДетали за дрво
840DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
841Support AnalyticsПоддршка Аналитика
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
843DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
844DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +274Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
849apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
850DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcНа ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн
851DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
853DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
854apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsC-Форма записи
855apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
856DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
858apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
859Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
860DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
861DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
862DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
864DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
866DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
867DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦелна Магацински
869apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
870DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
871DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
872DocType: Stock EntrySTE-STE-
873DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
874apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsСите групи на ставки
875DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Влез
876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добивка / загуба
877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
878DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
879apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
880DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
881DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
882apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
883apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
884DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отворање&#39;
887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
888DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
889DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
890Support Hoursподдршка часа
891DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
892Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
893DocType: Process PayrollBimonthlyна секои два месеци
894DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentИстражување и развој
896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
897DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
898DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
899DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
900DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
901DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
903DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
904DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
905DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
906apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценка.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
908apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
909DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
910apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
911apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
912DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
914DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
915DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
916DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
917Available QtyНа располагање Количина
918DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
919DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
920DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
921DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
922DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
923apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
924DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
925DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
926DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
927DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
928DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
929DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
930DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptКупување Потврда
932Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоднесени исплатните листи
934apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
937DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
938apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
940DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
941apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
942apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
944DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
946DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
948DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
949apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс вредност
950apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
951apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsГо објави за да ги синхронизирате предмети
952DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
953apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
954DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
955DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
957DocType: Fee StructureComponentsделови
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
959DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +885Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
961DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
962DocType: Hub SettingsSync NowSync Сега
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
965DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
966DocType: LeadLEAD-LEAD-
967DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
968DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandБренд
970DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
971DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
972DocType: AssetPurchase InvoiceКупување на фактура
973DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
974apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +731New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
975DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
976apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
977DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
978LeaderBoardтабла
979apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
980DocType: Payment RequestPaidПлатени
981DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
982DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
983DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
984DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
985DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
986DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
987apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
990DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
991apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки на клиентите.
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
993DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
995DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
996DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
998Company NameИме на компанијата
999DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
1001DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1003DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1004DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1005DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1009DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1010DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +733All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270MeterМетар
1015DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1016DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1017DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1019DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1021DocType: Timesheet DetailBillБил
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteБела
1024DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1026DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1027DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1028DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Направете
1030DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1031DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1033apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1035DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1036apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1038DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1039DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1040DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1041apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseраспоред на курсот
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsОпции на акции
1043DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Количина за {0}
1046DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1047apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1048DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1049DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1050DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1051DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1052DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1053DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1056DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1058DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1061DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1062DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1063DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1064DocType: WorkstationWagesПлати
1065DocType: ProjectInternalВнатрешна
1066DocType: TaskUrgentИтно
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1068apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1069DocType: ItemManufacturerПроизводител
1070DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1071DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1072DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1073DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродажба Износ
1075DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1077DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1078DocType: IssueIssueПрашање
1079DocType: AssetScrappedукинат
1080apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др
1081DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1083apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1085DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1086DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1087Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1089DocType: EmployeeA-А-
1090DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1092apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1093DocType: GL EntryAgainstПротив
1094DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1095DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546ZIP CodeПоштенски
1097apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1098DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1099apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesАкции правење записи
1100DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Резултати
1102DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1103DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1104DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1105DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1106DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1108DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1109apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1111apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1112DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1113DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1114DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureПродажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1116apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1117apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1118apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsсите BOMs
1120DocType: CompanyDefault CurrencyСтандардна валута
1121DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1122apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1123DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1124DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1125DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1126DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1129apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1130DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1132DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1133DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1134apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1136DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1137DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1138DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1140apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1141Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1143DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1145DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1146DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1148apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +22First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1149DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1150DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1152Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1153DocType: LeadConsultantКонсултант
1154DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1156apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1157GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1158DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишто да побара
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementЗа управување со
1163DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1164DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1165DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1166DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1168DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1169DocType: ItemUOMsUOMs
1170apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
1173DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1175DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1176DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1177apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1178DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1181DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerПродажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
1182apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1184DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1185DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1186DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1189Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1190DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1191DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1194DocType: HolidayHolidayПразник
1195DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1196DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1197DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1198DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1200DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1201apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1202apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1203DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1204DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1205DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1206DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1208apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1209Trial BalanceСудскиот биланс
1210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПоставување на вработените
1212DocType: Sales OrderSO-SO-
1213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1214DocType: EmployeeO-О-
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchИстражување
1216DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1217apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1218DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1221DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +511An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1224apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldОстатокот од светот
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1227Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1228DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1232DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1234DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1235DocType: BOMItem DescriptionОпис
1236DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1237DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЕ Повторувачки
1238DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1239DocType: StudentSTUD.Обетка.
1240DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1241DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1242DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1243DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1244DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1245DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1246Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1247apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1249Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1252apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1253DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1254DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1255DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1256apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to до
1258DocType: ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1262DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1264apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallМали
1268DocType: EmployeeEmployee NumberБрој вработен
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1270DocType: Project% Completed% Завршено
1271Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1272apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1273DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1274DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1275DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1276apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1277DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractДоговор
1279DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +861UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемјоделството
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +736Sync Master DataSync мајстор на податоци
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1286DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1288DocType: Student ApplicantAPАП
1289DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1291DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1292DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1293DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1294DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1295DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовторувачки Тип
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1297DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1298DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1299DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1300DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1301DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1302DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1306apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1309DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавачот веб-страница
1310DocType: ItemITEM-ITEM-
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Производство статус е {0}
1313DocType: Appraisal GoalGoalЦел
1314DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1315Team Updatesтим Новости
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierЗа Добавувачот
1317DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1318DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1320apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1321apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1323DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1326DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1327DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1328apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1329DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВесник Влегување
1330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} ставки во тек
1331DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1332DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1333DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1336DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1337DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1338DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1339DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1340DocType: Sales PartnerAgentАгент
1341DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1342DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1343DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1344DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1345DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareХардвер
1347DocType: Sales OrderRecurring UptoПовторувачки Upto
1348DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveПривилегија Leave
1351DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1352apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1353apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1354DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1355DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1356DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1357DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1358BOM BrowserBOM пребарувач
1359DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1362apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1363apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324FoodХрана
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1365DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1366apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceМарк Attendence
1367apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1371DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1372Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1375DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1376DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1377DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1378DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСметководство
1379DocType: EmployeeEMP/EMP /
1380apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1381DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1383DocType: Activity CostProjectsПроекти
1384DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1385apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1386DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1387DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1389DocType: QuotationShopping CartКошничка
1390apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1391DocType: POS ProfileCampaignКампања
1392DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +345Bootstrapподигање
1395DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1397DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1398DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1399DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1400DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1401DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1403DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1405DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1406apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Макс: {0}
1408apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1409DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1410apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1411apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКупување Износ
1413DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsСметковниот план
1415DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1418DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1419DocType: EmployeeOwnedСопственост
1420DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1421DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1422Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1423DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1425DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1426DocType: AppraisalGoalsЦели
1427DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1428Accounts BrowserСметки Browser
1429DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1430DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1431DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1432Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1434DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeЧирак
1436DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1438DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1440DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1441DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1443DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1444DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1445apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1446DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273We buy this ItemНие купуваме Оваа содржина
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1449DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1451DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1453apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1454DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1455DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1456DocType: Course ScheduleSHSH
1457DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Sub AssembliesПод собранија
1459DocType: AssetAsset NameИме на средства
1460DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1461DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1462DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipПакување фиш
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз Не успеав!
1468apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1469DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystАналитичарот
1471DocType: ItemInventoryИнвентар
1472DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1473DocType: Quality InspectionQI-QI-
1474DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1475apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1476DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1477DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1478DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentВладата
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1481apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameИме на Институтот
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1483apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsТочка Варијанти
1484DocType: CompanyServicesУслуги
1485DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1486DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1488DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1489apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1490DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1493apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1494DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1495DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1496DocType: Purchase Invoice ItemGST HSN CodeGST HSN законик
1497DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1501DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1503DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1504DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1505apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1506DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1507DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1509apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsКреирај води
1510DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1511DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1513DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1514DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1515DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1517DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1518DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1519DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1521DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1522DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1523DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1525DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1527DocType: UOMUOM NameUOM Име
1528DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1529apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1530DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1531DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1532DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1533DocType: Expense ClaimEXPEXP
1534apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1535apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1536DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмата запишувања
1537DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1538DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2573Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1540apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269BoxКутија
1541apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Supplierможни Добавувачот
1542DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1544DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1545DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1546DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1547DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1549apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1550DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1551apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1552DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1554DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1556Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1557Lead NameИме на Потенцијален клиент
1558POSPOS
1559DocType: C-FormIIIIII
1560apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНема податоци за пакет
1565DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1567DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1568DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1569DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}Аватарот на бирото за {0} не е пронајден за Проектот {1}
1571apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1572apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1574DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1577DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1578DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1579Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1580DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1583apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1584apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправете цитат
1585apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1586DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1589DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1590DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1592DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1060Search ItemБарај точка
1594apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1596DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedвеќе завршени
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1601apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1605DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1606DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1607DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1611DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1613DocType: Sales InvoiceReference Documentреферентен документ
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1615DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1616DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1618DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1619apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1620apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Опишан
1621apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1622DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1623apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1624DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1625apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectReject
1626DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1627DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1628DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1631DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1633DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectСобери
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1637DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1640DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1641apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupНема план за оценување поврзани со оваа група оценување
1642Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1645apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1647DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1648DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1649DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1651apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1652apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1654DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1658apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1659apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1660Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
1661DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
1662DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
1663DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
1664DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
1666DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
1667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
1668DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
1669DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
1670DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
1671apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
1672DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗаменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67'Total'„Вкупно“
1674DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
1675DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
1677apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
1678DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
1679DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
1680DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
1681DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
1682DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
1683DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
1686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentисполнување
1687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
1689Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
1691DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
1693DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1694DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1695apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
1696DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
1697Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
1698DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
1699DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
1702DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
1703DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
1704DocType: Material RequestTransferredпренесени
1705DocType: VehicleDoorsврати
1706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1707DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1708DocType: Packing SlipPS-PS-
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
1710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
1712DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
1713DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1714DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
1715DocType: HomepageProductsПроизводи
1716DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1717DocType: EmployeeAB+AB +
1718DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
1719DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
1720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
1722DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
1723DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressИзвестување за е-мејл адреса
1724Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
1725DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
1726DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +699OfflineНадвор од мрежа
1728DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
1730DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
1731DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
1732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНема производство наредби создаде
1733DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
1735DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
1736DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
1737DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1738DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1739apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
1740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainГлавните
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1742DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1743DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1745DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
1746apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
1747DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
1748DocType: ItemVariantsВаријанти
1749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderНаправи нарачка
1750DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
1752DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
1753DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
1754DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
1755DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
1756DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
1758apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
1759DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
1760DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
1761DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1762DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1763apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1764apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
1766apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценувања
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
1768DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
1769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ве молиме внесете
1770apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
1771apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
1772DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
1773DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
1774DocType: Student GroupInstructorsинструктори
1775DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
1776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
1777DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentПлаќање
1780apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
1781apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersУправување со вашите нарачки
1782DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
1784DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
1785DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
1786DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
1790apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
1792DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
1793DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
1794DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
1795apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете.
1796DocType: Hub SettingsHub NodeЦентар Јазол
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
1798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateСоработник
1799DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2107New Cartнов кошничка
1801apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
1802DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
1803DocType: VehicleWheelsтркала
1804DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
1805DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
1806DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
1807DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
1808DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
1809DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
1810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1811DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
1814Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
1815DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
1818DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
1819DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорака Параметар
1820apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
1821DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
1823DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
1824DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
1827DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
1828DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
1829DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
1830DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
1831DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
1833DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1836DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
1837DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовторувачки Фактура
1838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
1839DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
1840DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1841DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
1842DocType: BudgetBudgetБуџет
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
1845apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
1846DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
1847apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
1848apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209e.g. 5на пример 5
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
1851DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
1852DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
1853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
1855DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
1856Amount to DeliverИзнос за да овозможи
1857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263A Product or ServiceПроизвод или услуга
1858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
1859DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
1860DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
1861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создаден
1863DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
1864Serial No StatusСериски № Статус
1865DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
1866Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
1867apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
1869DocType: Pricing RuleSellingПродажби
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
1871DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
1872DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
1874DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
1878DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
1879DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
1880DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
1881apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
1883DocType: AssetSoldпродаден
1884Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
1885apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
1886DocType: AccountFrozenЗамрзнати
1887Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
1888DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
1889DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
1890DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1891DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
1892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
1895DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
1897DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
1899DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
1900DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
1901DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
1902DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
1903DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
1904DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
1905Qty to OrderКоличина да нарачате
1906DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
1907apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
1908DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
1909DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
1911DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
1912DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
1913DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
1914DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentНаправете Плакањето
1916DocType: RoomRoom Nameсоба Име
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
1918DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
1919apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
1920Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1921Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1922DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1923DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
1924DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1928DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
1929apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269PairПар
1932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
1933DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
1934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
1935DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
1937DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
1938DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
1939apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
1940apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
1941DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
1943DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
1944DocType: EmployeePersonal DetailsЛични податоци
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
1946Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
1947DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
1949Quotation TrendsТрендови на Понуди
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +342Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
1952DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountИспорака Износ
1953apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +218Add CustomersДодади Клиентите
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
1955DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1956DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
1957Vehicle ExpensesТрошоци возило
1958DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
1960DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
1961DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
1962DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
1963DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
1964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
1965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
1966DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
1967Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
1968apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountВнесете уплатениот износ
1969DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
1970DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
1971DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
1972DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1973DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1974DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
1975DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
1976apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1977DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
1978DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
1980DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
1981DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
1982apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
1983DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
1984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
1986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпорт
1987DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
1989DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269UnitЕдиница
1991apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
1992Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
1993DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
1994DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
1995DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
1996apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
1997DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
1999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsСметка побарувања
2000DocType: IssueSupportПоддршка
2001BOM SearchBOM пребарувај
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затворање (Отворање + Вкупно)
2003DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2004apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2005DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2007apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2008DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2010apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2011DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1004Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2013DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2014apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2015DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2018DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2020DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationПонуда
2025DocType: QuotationQTN-QTN-
2026DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2027Production Analyticsпроизводство и анализатор
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedЦена освежено
2029DocType: EmployeeDate of BirthДатум на раѓање
2030apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2031DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2032DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2034DocType: Student AdmissionEligibilityподобност
2035apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2036DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2037DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2038DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionОпис на работата
2040DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2041DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2042apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameИме Guardian2
2043apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2044DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2045DocType: Expense ClaimApproverApprover
2046SO QtyПА Количина
2047DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2048DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2049DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2051apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит за испорака во пакети.
2052apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПратки
2053DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2054DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2055DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2057DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2058DocType: AssetSupplierДобавувачот
2059DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2061DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2062apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2063DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2064DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2066DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2067DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2068DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2069apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2070apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandТочка Код&gt; Точка Група&gt; Бренд
2072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2073DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2074apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2076DocType: Process PayrollFortnightlyна секои две недели
2077DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2081DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2082DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
2083DocType: Payment EntryUnallocated AmountИзнос на неиздвоена
2084apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2085DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДаноци и такси
2086DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
2087apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема повеќе надградби
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
2089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveСтавката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'
2090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанкарство
2091apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодади Timesheets
2092DocType: Vehicle ServiceService Itemпослужната ствар
2093DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2094DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2095apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleВе молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
2096apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
2097DocType: BinOrdered QuantityНареди Кол
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;
2099DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала за оценување интервали
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2101DocType: Production OrderIn ProcessВо процесот
2102DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise попуст
2103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрвото на финансиски сметки.
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Продај Побарувања {1}
2105DocType: AccountFixed AssetОсновни средства
2106apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријали Инвентар
2107DocType: Employee LoanAccount Infoинформации за сметката
2108DocType: Activity TypeDefault Billing RateСтандардно регистрации курс
2109apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2110apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2111DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountВкупен Износ на Наплата
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора да има стандардно дојдовни e-mail сметка овозможено за ова да работи. Ве молам поставете стандардно дојдовни e-mail сметка (POP / IMAP) и обидете се повторно.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountПобарувања профил
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
2115DocType: Quotation ItemStock BalanceБиланс на акции
2116apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродај Побарувања на плаќање
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOизвршен директор
2118DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailБарање Детална сметка
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountВе молиме изберете ја точната сметка
2120DocType: ItemWeight UOMТежина UOM
2121DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура на вработените
2122DocType: EmployeeBlood GroupКрвна група
2123DocType: Production Order OperationPendingВо очекување
2124DocType: CourseCourse NameИме на курсот
2125DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsКанцеларија опрема
2127DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличина
2128DocType: Fiscal YearCompaniesКомпании
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2130DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeСо полно работно време
2132DocType: Salary StructureEmployeesвработени
2133DocType: EmployeeContact DetailsПодатоци за контакт
2134DocType: C-FormReceived DateДоби датум
2135DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.
2136DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основицата (Фирма валута)
2137DocType: StudentGuardiansстаратели
2138DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
2140DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueВкупно Вредност на Прилив
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To is requiredДебитна Да се бара
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим
2143apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListОткупната цена Листа
2144DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2145DocType: Quality InspectionQuality ManagerМенаџер за квалитет
2146DocType: Job ApplicantJob OpeningОтворање работа
2147DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаќање помирување
2148apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameВе молиме изберете име incharge на лицето
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнологија
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Вкупно ненаплатени: {0}
2151DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБум на вебсајт Операција
2152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда писмо
2153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +73Total Invoiced AmtВкупно Фактурирана изн.
2155DocType: BOMConversion Rateконверзии
2156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchБарај производ
2157DocType: Timesheet DetailTo TimeНа време
2158DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountКредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
2161DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршено Количина
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеновник {0} е исклучен
2164apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2165DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволете Прекувремена работа
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2168DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбука на вработените на настанот
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
2170DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТековни Вреднување стапка
2171DocType: ItemCustomer Item CodesКлиент Точка Код
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossРазмена добивка / загуба
2173DocType: OpportunityLost ReasonСи ја заборавивте Причина
2174apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2175DocType: Quality InspectionSample SizeГолемина на примерокот
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentВе молиме внесете Потврда документ
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedСите ставки се спремни за фактурирање
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsПонатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2180DocType: ProjectExternalНадворешни
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволи
2182DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Производство наредби Направено: {0}
2184DocType: BranchBranchФилијали
2185DocType: GuardianMobile NumberМобилен број
2186apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечатење и Брендирање
2187DocType: BinActual QuantityКрај на Кол
2188DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingпример: Следен ден на испорака
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСериски № {0} не е пронајдена
2190DocType: Program EnrollmentStudent Batchстудентски Batch
2191apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentНаправете Студентски
2192apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2193DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум на блок
2194apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowАплицирај сега
2195apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2196apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2197DocType: Sales OrderNot DeliveredНе Дадени
2198Bank Clearance SummaryБанката Чистење Резиме
2199apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.
2200DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Цел
2201DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountтековната вредност
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsзгради
2203DocType: Fee StructureFee StructureПровизија Структура
2204DocType: Timesheet DetailCosting AmountЧини Износ
2205DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса
2206DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПоднесе Плата фиш
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз во Масовно
2209DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2210DocType: SMS LogSender NameИспраќачот Име
2211DocType: POS Profile[Select][Избери]
2212DocType: SMS LogSent ToИспратени до
2213DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи Продажна Фактура
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaresсофтвери
2215apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледна Контакт датум не може да биде во минатото
2216DocType: CompanyFor Reference Only.За повикување само.
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Select Batch NoИзберете Серија Не
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2219DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2220DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountОднапред Износ
2221DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање на капацитетот
2222apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Од датум &#39;е потребен
2223DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен број
2224DocType: EmployeeEmployment DetailsДетали за вработување
2225DocType: EmployeeNew WorkplaceНов работен простор
2226apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави како Затворено
2227apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Не точка со Баркод {0}
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0На случај бр не може да биде 0
2229DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажи слајдшоу на врвот на страната
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsBoms
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresПродавници
2232DocType: Serial NoDelivery TimeВреме на испорака
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтареењето Врз основа на
2234DocType: ItemEnd of LifeКрајот на животот
2235apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327TravelПатување
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2237DocType: Leave Block ListAllow UsersИм овозможи на корисниците
2238DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКлиент Мобилни Не
2239DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
2240DocType: Rename ToolRename ToolПреименувај алатката
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање на трошоците
2242DocType: Item ReorderItem ReorderПренареждане точка
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipПрикажи Плата фиш
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialПренос на материјал
2245DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење.
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
2247apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1064Please set recurring after savingПоставете се повторуваат по спасување
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +741Select change amount accountизносот сметка Одберете промени
2249DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник Валута
2250DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисникот мора секогаш изберете
2251DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволете негативна состојба
2252DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Забелешка
2253apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200Add TaxesДодади Даноци
2254DocType: TopicTopicна тема
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingПаричен тек од финансирањето
2256DocType: Budget AccountBudget AccountЗа буџетот на профилот
2257DocType: Quality InspectionVerified ByЗаверена од
2258apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните.
2259DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionстепен Опис
2260DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКупување Потврда Не
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyИскрена пари
2262DocType: Process PayrollCreate Salary SlipКреирај Плата фиш
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityСледење
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Извор на фондови (Пасива)
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
2266DocType: AppraisalEmployeeВработен
2267apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select Batchизберете Batch
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} е целосно фактурирани
2269DocType: Training EventEnd TimeКрајот на времето
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
2271DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаќање одбивања или загуба
2272apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГрупа од Ваучер
2274apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineгасоводот продажба
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
2276apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnПотребни на
2277DocType: Rename ToolFile to RenameДатотека за да ја преименувате
2278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1} во режим на сметка: {2}
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
2281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderРаспоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
2282DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedСметка Тврдат Одобрени
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalФармацевтската
2285apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsЦената на купените предмети
2286DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродај Побарувања задолжителни
2287DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредитите за
2288apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Потенцијални клиенти / Клиенти
2289DocType: Employee EducationPost GraduateПостдипломски
2290DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailРаспоред за одржување Детална
2291DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2292DocType: SupplierIs FrozenЕ Замрзнати
2293apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsГрупа јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
2294DocType: Buying SettingsBuying SettingsПоставки за купување
2295DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM број за завршени добра
2296DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПублика: Да најдам
2297DocType: Warranty ClaimRaised ByПокренати од страна на
2298DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountУплатна сметка
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedВе молиме назначете фирма, да се продолжи
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето промени во Побарувања
2301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffОбесштетување Off
2302DocType: Offer LetterAcceptedПрифатени
2303apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2304apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2305DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameИме Група на студенти
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
2307DocType: RoomRoom NumberБрој на соба
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Невалидна референца {0} {1}
2309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
2310DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelИспорака Правило Етикета
2311apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumкорисникот форум
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Суровини, не може да биде празна.
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка.
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryБрзо весник Влегување
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +153You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
2316DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно работно искуство
2317DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Кол
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не е поднесен
2320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Барања за предмети.
2321DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
2322apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} мора да биде негативен, во замена документ
2323Minutes to First Response for IssuesМинути за прв одговор за прашања
2324DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Conditions1
2325apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
2326DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.
2327apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleВе молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
2328apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус на проектот
2329DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:се создадени по производство наредби:
2331DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именување серија (за студентски барателот)
2332DocType: Delivery NoteTransporter NameПревозник Име
2333DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвластен Вредност
2334DocType: BOMShow OperationsПрикажи операции
2335Minutes to First Response for OpportunityМинути за прв одговор за можности
2336apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentВкупно Отсутни
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +786Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТочка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
2338apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЕдиница мерка
2339DocType: Fiscal YearYear End DateГодината завршува на Датум
2340DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадача зависи од
2341DocType: Supplier QuotationOpportunityМожност
2342Completed Production OrdersЗавршено Производство Нарачка
2343DocType: OperationDefault WorkstationСтандардно Workstation
2344DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageСметка Тврдат Одобрени порака
2345DocType: Payment EntryDeductions or LossОдбивања или загуба
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} е затворен
2347DocType: Email DigestHow frequently?Колку често?
2348DocType: Purchase ReceiptGet Current StockДобие моменталната залиха
2349apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрвото на Бил на материјали
2350DocType: StudentJoining DateСостави Датум
2351Employees working on a holidayВработени кои работат на одмор
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарк Тековен
2353DocType: Project% Complete Method% Комплетен метод
2354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
2355DocType: Production OrderActual End DateКрај Крај Датум
2356DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошоци (Фирма валута)
2357DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2358DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Применливи To (Споредна улога)
2359DocType: Stock EntryPurposeЦел
2360DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsАмортизацијата на основните средства Settings
2361DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЌе се казни и варијанти, освен ако overrridden
2362DocType: Purchase InvoiceAdvancesНапредокот
2363DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводство од материјали Барање
2364DocType: Item ReorderRequest forБарање за
2365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToОдобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
2366DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основната стапка (како на Акции UOM)
2367DocType: SMS LogNo of Requested SMSБрој на Побарано СМС
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsНеплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
2369DocType: CampaignCampaign-.####Кампања -. ####
2370apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледните чекори
2371apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesВнесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
2372DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАвто блиску можност по 15 дена
2373apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearкрајот на годината
2374apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2375apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningДоговор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
2377DocType: Delivery NoteDN-DN-
2378DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарачка {1}
2380DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)
2381DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Старт на проектот Датум (преку време лист)
2382apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextОва е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Стареењето опсег 1
2384DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок.
2385DocType: HomepageHomepageПочетната страница од пребарувачот
2386DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Кол
2387apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Надомест записи создадени - {0}
2388DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредства Категорија сметка
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedАкции Влегување {0} не е поднесен
2391DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовинска сметка
2392apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
2393DocType: Tax RuleBilling CityПлатежна Сити
2394DocType: AssetManualприрачник
2395DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента сметка
2396DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСокриј Валута Симбол
2397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardна пример, банка, пари, кредитни картички
2398DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2399DocType: Journal EntryCredit NoteКредитна Забелешка
2400DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга адреса
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesМебел и тела
2402DocType: ItemManufactureПроизводство
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstВе молиме Испратница прв
2404DocType: Student ApplicantApplication DateДатум на примена
2405DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос врз основа на формула
2406DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2407DocType: OpportunityCustomer / Lead NameКлиент / Потенцијален клиент
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedЧистење Датум кои не се споменати
2409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionПроизводство
2410DocType: GuardianOccupationпрофесија
2411apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Вкупно (Количина)
2413DocType: Sales InvoiceThis Documentовој документ
2414DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталиран Количина
2415DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultобука Резултат
2417DocType: Purchase InvoiceIs Paidсе плаќа
2418DocType: Salary StructureTotal EarningВкупно Заработка
2419DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedНа кој беа примени материјали време
2420DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateТековна стапка
2421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организација гранка господар.
2422apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or или
2423DocType: Sales OrderBilling StatusПлатежна Статус
2424apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueИзнеле
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesКомунални трошоци
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveНад 90-
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
2428DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListСтандардно Купување Ценовник
2429DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата фиш Врз основа на timesheet
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdВеќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
2431DocType: Notification ControlSales Order MessageПродај Побарувања порака
2432apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др
2433DocType: Payment EntryPayment TypeТип на плаќање
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2436DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзбери Вработени
2437DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијален Продај договор
2438DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / референтен датум
2439DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesВкупно Даноци и Такси
2440DocType: EmployeeEmergency ContactИтни Контакт
2441DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryплаќање за влез
2442DocType: ItemQuality ParametersПараметри за квалитет
2443sales-browserпродажба пребарувач
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerЛеџер
2445DocType: Target DetailTarget AmountЦелна Износ
2446DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Settings
2447DocType: Journal EntryAccounting EntriesСметководствени записи
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
2450DocType: Purchase OrderRef SQРеф SQ
2451apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗаменете Точка / Бум во сите BOMs
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedмора да се поднесе приемот на документи
2453DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyДоби Количина
2454DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСериски Не / Batch
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredШто не се платени и не испорачува
2456DocType: Product BundleParent ItemРодител Точка
2457DocType: AccountAccount TypeТип на сметка
2458DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2459apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНема време листови
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОстави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
2461apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
2462To ProduceДа произведе
2463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollДаноци
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedНа ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени
2465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserНаправете пристап
2466DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
2467DocType: BinReserved QuantityКол задржани
2468apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2469apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2470DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКупување Потврда Теми
2471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПерсонализација форми
2472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arrearзадоцнетите плаќања,
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација износ во текот на периодот
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateЛицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
2475DocType: AccountIncome AccountСметка приходи
2476DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос во валута на клиентите
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryИспорака
2478DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТековни Количина
2479DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionВидете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
2480apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36PrevПред
2481DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКлучна одговорност Површина
2482apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите
2483DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountВкупно лимит,
2484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryПоставете инвентар стандардна сметка за постојана инвентар
2485DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Тип на Барањето
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural весник за влез на платите од {0} до {1}
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789LocalStorage is full, did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefРеф
2490DocType: BudgetCost CenterТрошоците центар
2491apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2492DocType: Notification ControlPurchase Order MessageНарачка порака
2493DocType: Tax RuleShipping CountryПревозот Земја
2494DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsСкриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции
2495DocType: Upload AttendanceUpload HTMLUpload HTML
2496DocType: EmployeeRelieving DateОслободување Датум
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми.
2498DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСклад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда
2499DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Процент
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesРаководител на маркетинг и продажба
The file is too large to be shown. View Raw