2017-11-15 16:30:08 +05:30

544 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67Registerregistre
3DocType: PatientDivorcedDivorcé
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDétail de l'Abonnement
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs de Congés
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour ajouter
21DocType: EmployeeRentedLoué
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'Utilisateur
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler
25DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
27DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
28apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
29apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
30DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
31DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
32DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
33DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalJuridique
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
40DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
43DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
49DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
51apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringIl est nécessaire de prendre cette action aujourd'hui même pour les récurrents mentionnés ci-dessus
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutRèglement
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccumulation des Journaux d'Écritures Soumis
55DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
56DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
57Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
58DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
59DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
61apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
63Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftTraite Bancaire
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
66DocType: ConsultationConsultationConsultation
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentes et retours
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
69DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantité
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
74DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
75DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockEn Stock
77apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
78DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
80DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
83DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
84apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceTrier par prix
85apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849InvoiceFacture
88DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDéfense
91DocType: Salary ComponentAbbrAbré
92DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ligne # {0} :
95DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
96DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
98DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
100DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
102DocType: EmployeeHoliday ListListe de Vacances
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantComptable
104DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
105DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
106DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
107DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Horaires des Cours créés:
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nouveau(elle) {0}: # {1}
110Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
111DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRéglage de l'arrondi
112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
113DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
114DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
115DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
116DocType: EmployeeO+O+
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedEn Relation
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
119DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
120DocType: SubscriptionRepeat on DayRépéter Chaque
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
122DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
123DocType: BOMOperationsOpérations
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
125DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
127DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgKg
130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
132DocType: Item AttributeIncrementIncrément
133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanPériode
134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
137DocType: PatientMarriedMarié
138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromObtenir les articles de
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
143DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
145DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
146DocType: Process PayrollMake Bank EntryCréer une Écriture Bancaire
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
149DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersListe de produits et découverte pour les utilisateurs ERPNext
151DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
152DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727Not items foundPas d'objets trouvés
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
155DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
156DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
157DocType: AccountCreditCrédit
158DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsRapports de Stock
161DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}La limite de crédit a été franchie pour le client {0} {1}/{2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
165DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clients> Territoire
167DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountMontant Taxable
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
170DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
171DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Demande de Remboursement soit une Entrée de Journal
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Select BOMSélectionner LDM
174DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
177DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
178DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenir les Détails de la Spécification
179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
180DocType: LeadInterestedIntéressé
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningOuverture
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Du {0} au {1}
183DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
184DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
186DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
187DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
189DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
190DocType: Academic TermSchoolsÉcoles
191DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
195DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
197DocType: BOMTotal CostCoût Total
198DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPrêt Employé
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Journal d'Activité :
200DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
205DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
207DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
210DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableConsommable
213DocType: EmployeeB-B-
214DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'Importation
215DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaRécupérer les Demandes de Matériel de Type Production sur la base des critères ci-dessus
216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Désinscription réussie.
217DocType: Training Result EmployeeGradeNote
218DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de sièges
219DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Pour ajouter un sujet dynamique, utilisez des tags jinja comme <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
220DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
221DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905Production Order already created for all items with BOMOrdre de Production déjà créé pour tous les articles avec LDM
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalarySalaire Annuel
224DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
225DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesCharges de Stock
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
231DocType: Program EnrollmentSchool BusBus Scolaire
232DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
233DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
234DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
235DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
236apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
237apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
238DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
239DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
241DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
242DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTéléchargez le modèle, remplissez les données appropriées et joignez le fichier modifié. Toutes les dates et combinaisons demployés pour la période choisie seront inclus dans le modèle, avec les registres des présences existants
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
244DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge minimum
245apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
247apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
248DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
249DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
250DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
252DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
253DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
254DocType: LeadRequest TypeType de Demande
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCréer un Employé
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
257apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionExécution
259apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
260DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'Entretien
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
265DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
266DocType: CustomerIndividualIndividuel
267DocType: InterestAcademics UserUtilisateur académique
268DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
269DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
270apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
271DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
272DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
273apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
274DocType: GuardianStudentsÉtudiants
275apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
276DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
279DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
280apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214BiochemistryBiochimie
281DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
282apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValeur Sortante
283DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes Clients
284DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
285Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
286apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersAller aux Clients
287apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
288apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
289DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock Insuffisant
291DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
292DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
293DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
294DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
296DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
297DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
299DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
300apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
301DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
302DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
303DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
304apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
305DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
306DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
307DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
308DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
309DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
311apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
312DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
313DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
314DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Si cochée, comprendra des articles hors stock dans les Demandes de Matériel.
315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
316DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
317Production Orders in ProgressOrdres de Production en Cours
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
320DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
321DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
322DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
323DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
324DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameNom du Contact
326DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
327DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée la fiche de paie pour les critères mentionnés ci-dessus.
328DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
329DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
330DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
331apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plan d'Évaluation:
332apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
333apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
334DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
337apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPour arrêter d&#39;envoyer des notifications d&#39;erreurs répétitives du système, nous avons coché la case Disabled dans l&#39;abonnement
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearCongés par Année
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
342apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
343DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLitre
345DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les étudiants sous les groupes d&#39;étudiants
347DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLaisser Verrouillé
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesÉcritures Bancaires
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualAnnuel
352DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
353DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
354DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
355DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
356DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperDevelopeur Logiciel
359DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
360DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
361DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
362Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
363DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
364DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
365DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
366TerretoryTerritoire
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923Material RequestDemande de Matériel
369DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
370DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
372DocType: Patient RelationRelationRelation
373DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison Internationale
374DocType: Patient RelationMotherMère
375DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
376apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
377DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
378apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
379apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254Low SensitivityFaible sensibilité
380DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
381apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
382DocType: LeadSuggestionsSuggestions
383DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
384DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
386DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
387DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
388DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
389DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadResponsable des Charges
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
391DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
392apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
393DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
394DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
395DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
396DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
397DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
398DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
399apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnApprendre
400DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
402DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
404apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
405DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
407DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
408DocType: VehicleFleet ManagerGestionnaire de Flotte
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
410apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
411DocType: ItemVariant OfVariante De
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
413DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
414DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
415DocType: PhysicianTime per AppointmentTemps par Rendez-Vous
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
417DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
418apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
419DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
420DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
421apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
422DocType: LeadIndustryIndustrie
423DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
424DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
426DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
427apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258ResistantRésistant
428DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
429DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de Facture
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteBon de Livraison
431DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
432apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
434apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
437DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
438DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
441apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
442DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
443DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
444DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec une partie ou pour transfert interne
447DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
449apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
451DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
452DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Erreur lors de la création de %s récurrents pour %s
455DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Select ItemSélectionner l'Article
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
459apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Lot d'un Article.
462DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
463DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
466DocType: Purchase Order% Received% Reçu
467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
470DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
471Finished GoodsProduits Finis
472DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
473DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
474DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'Entretien
475apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
478apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
479DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
480DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
481DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
483DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
484apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
485apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
487DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
488DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
489DocType: AssetItem NameNom d'Article
490DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
491DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
492DocType: EmployeeWidowedVeuf
493DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
494DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
495DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
496DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
497DocType: Dosage StrengthStrengthForce
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508Create a new CustomerCréer un nouveau Client
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
500apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
501Purchase RegisterRegistre des Achats
502DocType: Course Scheduling ToolRecheduleReplanifier
503DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
504DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle Approbateur de Congés'
506DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
507DocType: Student LogMedicalMédical
508apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingRaison de perdre
509apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
511DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
513apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
514DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
515DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
516DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
517DocType: SubscriptionYearlyAnnuel
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
519DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
520DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
522DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
523DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
524DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
525DocType: Delivery Note% Installed% Installé
526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
528DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
529apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
530DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
531DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
532DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
533DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
534DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitÀ But Non Lucratif
537DocType: Production OrderNot StartedNon Commencé
538DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
539DocType: AccountOld ParentGrand Parent
540apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
541DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
543DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
544apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
545DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
546DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
548DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
549DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
551DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
552DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
553DocType: BOMCostingCoût
554DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
555DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
556DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté Totale
558apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
559DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
560DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
561DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
562DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
563apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
564DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
565DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et Dépôts
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
568apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Données de Base d'Échantillon de Test.
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
570DocType: PatientAB PositiveAB Positif
571DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
573apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
574DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
575DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
576DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement Total
577DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
579DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
580DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
581DocType: PatientAllergiesAllergies
582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
583DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
584DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
585DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
586DocType: Training EventWorkshopAtelier
587DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
588apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
590DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil POS
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeRevenu Direct
592DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerAgent Administratif
595apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
596DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
597DocType: Timesheet DetailHrsHrs
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
599DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
600DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
603DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
604DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
607DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
608DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
610Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
611DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationCandidature Étudiante
613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
614DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
615DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
616apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255High SensitivityHaute sensibilité
617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
618DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
619DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
620DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
621DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
622DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
624DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
625DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
626apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Définir le Type de Projet.
627DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
628DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Configurez votre
630DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
633DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
634DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
635DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
636DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
638DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
639DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
641DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
642DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
643DocType: TerritoryFor referencePour référence
644DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Fermeture (Cr)
647apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
648apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemDéplacer l'Article
649DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
650DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
651DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
652DocType: BudgetIgnoreIgnorer
653apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
655DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
656apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
657DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
658DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
659DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
660apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
661DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de la Partie
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
669DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
670apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
671DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
672Lead IdId du Prospect
673DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
674DocType: Training EventCourseCours
675DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
676apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
678DocType: IssueResolutionRésolution
679DocType: C-FormIVIV
680apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
681DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
682DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
683DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
684DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter Clients
686DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRetour de Ventes
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
689Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
690DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
691DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
692DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
693apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
694DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
696DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
697DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Ouverture (Cr)
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
700apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
702DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
703DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
704DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
705DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountMontant Principal
706DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
708DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
710DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
711apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
712apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPériode de prescription
713DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingRédaction de Propositions
715DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
717DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi cochée, les matières premières pour les articles qui sont sous-traités seront inclus dans les Demandes de Matériel
718apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersDonnées de Base
719DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
720apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
721apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingSuivi du Temps
722DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
723DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
724DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
725DocType: Training EventConferenceConférence
726DocType: TimesheetBilledFacturé
727DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
729apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
730DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
731apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l&#39;admission dans ce programme selon la date de naissance
732DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
733DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
734DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
735DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
736DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
737apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
738DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
740DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
741DocType: Project TaskWeightPoids
742DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
743apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
744DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
747DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
748DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
749DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementGestion des Prêts des Employés
753DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
754apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerDirecteur
756DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
758apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
759DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
760DocType: Installation NoteIN-DANS-
761DocType: Production Order OperationIn minutesEn Minutes
762DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
763DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
764DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
765DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Feuille de Temps créée :
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
769DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
770DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
771DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
772DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
774DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
775DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
776DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
777apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
778DocType: SupplierFixed DaysJours Fixes
779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsTests de laboratoire
780DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
781DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
782apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingÉdition
784DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
785apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
787DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
789DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Ouverture (Dr)
792apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
794GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
795DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
796DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
797DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
798DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293FinishTerminer
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
801DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
802apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351Write Off AmountMontant de la Reprise
803DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
804DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
805DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
806DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
807DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestriel
808DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
809DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
810DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
811DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
812DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
813DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
814DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
815DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
816DocType: InterestInterestIntérêt
817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
818DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres Détails
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
820DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
821DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
822DocType: AccountAccountsComptes
823DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
824apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
827DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
828DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
832DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais Inclus dans la Valorisation
833Absent Student ReportRapport des Absences
834DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
835DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme de la Lettre de Proposition
836DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item has variants.L'article a des variantes.
838apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal étudiant
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
840DocType: BinStock ValueValeur du Stock
841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Les enregistrements d'honoraires seront créés en arrière-plan. En cas d'erreur, le message d'erreur sera mis à jour dans l'annexe.
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
844apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeType d'Arbre
845DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
846DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
847DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
848DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
849DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
851DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
852DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
853DocType: Hub SettingsPublishPublier
854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
855DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
856apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
857apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterDonnées de Base des Types de Rendez-Vous
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des Fournisseurs.
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In ValueEn Valeur
860DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
861DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
862ReservedRéservé
863DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
866apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
867DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
868DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
869apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
871DocType: PatientO NegativeO Négatif
872DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
873Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
875DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
876DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
877DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
878apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
881apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyÉnergie
883DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
886apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
887DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
889DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
890apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotique.
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
892DocType: Warranty ClaimCI-CI-
893apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
894DocType: EmployeeA+A +
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
897DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
898DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
901DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les donées de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réelles** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
902DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
903DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
904DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
906DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
907DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
908DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAjouter des Créneaux
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
911DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesDépenses d'Entretien du Bureau
914apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Aller à
915apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
917DocType: AccountLiabilityResponsabilité
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
919DocType: Salary DetailDo not include in totalNe pas inclure au total
920DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
921apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
922DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
923DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionAucune Autorisation
926apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedCitation demandée
927DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
928DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Parti, sélectionnez dabord le Type de Parti
930apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
931DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
932apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Nos
933DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
934DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
935apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
937DocType: SubscriptionStoppedArrêté
938DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
940DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
941apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Charger solde de stock via csv.
942DocType: WarehouseTree DetailsDétails de lArbre
943DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
944Support AnalyticsAnalyse du Support
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
946DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
947DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
952apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
953DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
954DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
956DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
958apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClients et Fournisseurs
959DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
961apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
962DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
963Production Order Stock ReportRapport de Stock de lOrdre de Production
964apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Nommage de la sensibilité.
965DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
966DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
967DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les Articles
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
969apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigurer l'Institution
970DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
972DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
973DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
974DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252Target WarehouseEntrepôt Cible
976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
977DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
978DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
979DocType: Stock EntrySTE-STE-
980DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
981apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
982DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'Activité
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
984apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
985DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
986apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
987DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
988DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
989apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
991DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
992DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
994DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails de la publication Hub
995apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Ouverture'
996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
997DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
998DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
999DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1000DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1001Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1002DocType: Process PayrollBimonthlyBimensuel
1003DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentRecherche & Développement
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1006DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1007DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1008DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1009DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1010DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrix ou Réduction
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1013DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1014apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubInscrivez-vous au Hub
1015DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1016DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsObtenir seulement des Matières Premières
1017apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1019apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1020DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1021apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-de-Vente
1023DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1024DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1026DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1027DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1028DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1029Available QtyQté Disponible
1030DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1031DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1032DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1033DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1034DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1035DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1036DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1037apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubActiver Hub
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1039DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1040DocType: Job ApplicantHoldTenir
1041DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1042DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1043DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1044DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges minimum
1045DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1046DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptReçu dAchat
1048Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsFiche de Paie Soumises
1050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1053DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1054apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1056DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1058apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1060DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1062DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1064DocType: Prescription DurationNumberNombre
1065DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1066DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de Production
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValeur du Solde
1068DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de Prix de Vente
1070DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1071DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1072DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1074DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1075DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1077DocType: Fee StructureComponentsComposants
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1080DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1081apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisà générer. Si vous êtes retardé, vous devrez modifier manuellement le champ &quot;Répéter le jour du mois&quot; de ceci
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1083DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1085apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1086DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans la Facture PDV lorsque ce mode est sélectionné.
1087DocType: LeadLEAD-LEAD-
1088DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1089DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandLa Marque
1091DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1092DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1093DocType: AssetPurchase InvoiceFacture dAchat
1094DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1096DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1097DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1098apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1099DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1100LeaderBoardClassement
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1102DocType: Payment RequestPaidPayé
1103DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1104DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1105DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1106DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1107DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1108DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1109DocType: Employee LoanSanctionedSanctionné
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1113DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site web
1114apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1116DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeRevenu Indirect
1118DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1119DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créé automatiquement)
1120DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1122Company NameNom de la Société
1123DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888Select Item for TransferSélectionner l'Article à Transferer
1125DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1126apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1127DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1128DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1129DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChimique
1133DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1134DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1137apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterMètre
1138DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1139DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1140apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEnregistrer les paramètres
1141apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProduits demandés
1142DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1144DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1146DocType: Timesheet DetailBillFacture
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteBlanc
1149DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1151DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1152DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Faire
1154DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1155DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1157apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1158apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1159DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1161DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1163DocType: Student Batch NameStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1164DocType: ConsultationDoctorDocteur
1165DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1166DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1167apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseCours Calendrier
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsOptions du Stock
1169DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358Qty for {0}Qté pour {0}
1172DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1173DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1175DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie de hub à publier
1176DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1177DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de facturation GSTIN
1178DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1179DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1180DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1181DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1182DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1183DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1186DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1188DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1190DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1191apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480DiscountRemise
1192DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1194DocType: WorkstationWagesSalaires
1195DocType: TaskUrgentUrgent
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1199apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1200DocType: ItemManufacturerFabricant
1201DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1202DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1203DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1204DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountMontant de Vente
1206DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'Approbateur de Dépenses pour cet enregistrement. Veuillez Mettre à Jour le 'Status' et Enregistrer
1208DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1209DocType: IssueIssueQuestion
1210apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1211DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les Variantes de l'Article. e.g. Taille, Couleur, etc.
1213DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1215apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1217DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1218DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1219Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1221DocType: EmployeeA-A-
1222DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsInclure des articles hors stock
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesCharges de Vente
1224DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1225apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1226DocType: GL EntryAgainstContre
1227DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1228DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598ZIP CodeCode Postal
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1231DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1232apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1233DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1234DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1235DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1236DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1237DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1238DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1240DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1241apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighDe bas en haut
1242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1243apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1246DocType: School SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1247apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir Tous Les Produits
1249apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsToutes les LDM
1251DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1252DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1254DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1255DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1256DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1257DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAttribut Invalide
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1260apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1261DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1262apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1263DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1264DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1265apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution %
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1267DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1268DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1269DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'Ordre de Production {0} doit être annulé avant dannuler cette Commande Client
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1272Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1274DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1276DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1277DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1278DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1280apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1281DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1282DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1284Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1285DocType: LeadConsultantConsultant
1286DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1288apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1289GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1290DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestAucune requête à effectuer
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementGestion
1295DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1296DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1297DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1298DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80CautionMise en Garde
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1301DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1302DocType: ItemUOMsUDMs
1303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}Profil PDV {0} déjà créé pour l'utilisateur : {1} et la société {2}
1306DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1308DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1309DocType: Employee LoanPartially DisbursedPartiellement Décaissé
1310apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1311DocType: AccountBalance SheetBilan
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1313DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1315apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1317DocType: LeadLeadProspect
1318DocType: Email DigestPayablesDettes
1319DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesVeuillez configurer la série de numéros pour la présence via Setup&gt; Série de numéros
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1322apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1323Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1324DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1325apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1326DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1328apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1329DocType: HolidayHolidayVacances
1330DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1331DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1332DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1334DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1335apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1336DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1337DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1338DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1339DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1341apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1342Trial BalanceBalance Générale
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1344apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1345DocType: Sales OrderSO-SO-
1346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1347DocType: EmployeeO-O-
1348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchRecherche
1349DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1350apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1351DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir Grand Livre
1354DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1355apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1357apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367Rest Of The WorldReste du Monde
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1360Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1361DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1362DocType: ItemIs Item from HubEst-ce que l&#39;objet du Hub
1363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendes Payés
1365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1366DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1367DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1369DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1370DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1371DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode de paiement
1373DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1374apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1375DocType: StudentSTUD.STUD.
1376DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1377DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1378DocType: School SettingsSchool SettingsParamètres Scolaires
1379DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1380DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1381Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningOuverture Temporaire
1384apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubAfficher le Hub
1385Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1387DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1389DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1390apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1391DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1392DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1393DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1394apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to à
1396DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1400DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1402DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Sorry, companies cannot be mergedDésolé, les sociétés ne peuvent pas être fusionnées
1405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallPetit
1408DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'Employé
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1410DocType: Project% Completed% Complété
1411Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1413DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1414DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1415DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1416apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1417DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractContrat
1419DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesDépenses Indirectes
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureAgriculture
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770Sync Master DataSync Données de Base
1425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1426DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1427DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1429DocType: Student ApplicantAPAP
1430DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1432DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1433DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1434DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1435DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1437DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1438Assessment Plan StatusStatut du plan d&#39;évaluation
1439DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1440DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1441DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1442apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1443DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1451DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1453DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1454DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1455Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPour Fournisseur
1457DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1458DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1460apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1462DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1465DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1466DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1469DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1470DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1471apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1472DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryÉcriture de Journal
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articles en cours
1474DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1475DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1476DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1479DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1480DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1481DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1482DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1483DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1484DocType: Sales PartnerAgentAgent
1485DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1486DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1487DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1488DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1489DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareMatériel
1491DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1492DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveCongé de Privilège
1495DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1496apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpar
1497apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1498DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1499DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1500DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1501DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1502DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de la Partie
1503BOM BrowserExplorateur LDM
1504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1505DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1508apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1509apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodAlimentation
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Balance Agée 3
1511DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1512apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1513apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Voulez-vous publier vos éléments sur Hub?
1514apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1517DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1518Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1521DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1522DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1523DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1524DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1525DocType: EmployeeEMP/EMP/
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1527DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1529DocType: Activity CostProjectsProjets
1530DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1531apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1532DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1533DocType: ItemWill also apply to variantsS'appliquera également aux variantes
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1535DocType: QuotationShopping CartPanier
1536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1537DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1538DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1540DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1541DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1542apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1543DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1544DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1545DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1546DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1547DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Écritures de Stock déjà créées pour l'Ordre de Fabrication
1549DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1550DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et détails
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1552DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359Max: {0}Max : {0}
1555apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1556DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1557apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1559DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountMontant d'Achat
1561DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1562DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1565DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1566DocType: EmployeeOwnedDétenu
1567DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1568DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1569Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1570DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1572DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1573DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1574apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1575DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1576Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1577DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1578DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1579DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1580Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1582DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeApprenti
1584DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1586DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1587DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1589DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1590DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1592DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1593DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1595DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1597DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1599DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
1600DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1603DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1604DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1605DocType: Course ScheduleSHSH
1606DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesSous-Ensembles
1608DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1609DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1610DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1611DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipBordereau de Colis
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentLoyer du Bureau
1615apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1618DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1619DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
1620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystAnalyste
1621DocType: ItemInventoryInventaire
1622DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1623DocType: Quality InspectionQI-QI-
1624DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1626DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1627DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1628DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentGouvernement
1630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameNom de l&#39;Institut
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantes de l'Article
1634DocType: CompanyServicesServices
1635DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1636DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1638DocType: Sales InvoiceSourceSource
1639apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1640DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1642DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1644apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1645DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1646DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1647DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1648DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1652DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1654DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1655DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1656apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1657DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1658DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1661DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1662apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331POS Profile is required to use Point-of-SaleLe profil POS est requis pour utiliser le point de vente
1663DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1665DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1666DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1667DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1668DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
1670Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1671DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1672DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1673apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
1674DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1676DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1677DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1678DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1680DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1682DocType: UOMUOM NameNom UDM
1683DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1684apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la Contribution
1685DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1686DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1687DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1688DocType: Expense ClaimEXPEXP
1689apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Marque Principale
1690apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1691DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
1692DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsInscriptions au Programme
1693DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
1694DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1695DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1698apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxBoîte
1699apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible SupplierFournisseur Potentiel
1700DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1702apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Santé (bêta)
1703DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1704DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1705DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1706DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1708DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1709apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1710DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1712DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1714Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1715DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
1716DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
1717Lead NameNom du Prospect
1718POSPDV
1719DocType: C-FormIIIIII
1720apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus de {0} que de {1} pour Bon de Commande {2}
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
1725DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1727DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1728DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1729DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Notes de frais de la société
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1733DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassif du Stock
1736DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1737DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1738apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356Select CompanySélectionnez une entreprise
1739Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1740DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1744DocType: ConsultationAppointmentRendez-Vous
1745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAutres Rapports
1747DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1750DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1751DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1753DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068Search ItemRechercher Article
1755DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
1756apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
1758DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
1760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612Already completedDéjà terminé
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock Existant
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
1763apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
1764DocType: PhysicianHospitalHôpital
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Âge (Jours)
1768DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
1769DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
1770DocType: AccountAccount NameNom du Compte
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1773apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
1774DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1776DocType: SubscriptionReference DocumentDocument de Référence
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1778DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
1779DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
1780DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
1781DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
1783DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
1784apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
1786apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Trier par Prix ...
1787apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
1788DocType: Party AccountParty AccountCompte de la Partie
1789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources Humaines
1790DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
1791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectRejeter
1792DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
1793DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
1794DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
1797DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} DigestRapport {Frequency}
1799DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
1802DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec le même nom existe déjà
1806DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
1807apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupAucun plan d&#39;évaluation lié à ce groupe d&#39;évaluation
1808Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
1813DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
1814DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Coût Total des Ventes (par Commande Client)
1815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
1816apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1818DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
1819apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
1822DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
1823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
1824Lead DetailsDétails du Prospect
1825DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
1826DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1827DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
1828DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
1829DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
1831DocType: Restaurant ReservationNo ShowPas de spectacle
1832DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
1834DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Moderate SensitivitySensibilité modérée
1836DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
1837DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
1838apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total''Total'
1840DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1841DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
1843DocType: PatientMedicationMédicaments
1844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
1845DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
1846DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1847DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
1848DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
1849DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
1850DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
1851apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConfirmer l&#39;action
1852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
1854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
1855apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVoir Panier
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesDépenses de Marketing
1857Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
1859DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
1861DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
1862apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
1863DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
1864DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
1865Student Fee CollectionFrais de Scolarité
1866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
1867DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
1868DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
1870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
1871DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
1872DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
1873DocType: Material RequestTransferredTransféré
1874DocType: VehicleDoorsPortes
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
1876DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
1877DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
1878DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
1879DocType: Packing SlipPS-PS-
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
1883DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1884DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
1885DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1886DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
1887DocType: HomepageProductsProduits
1888DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
1889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
1890DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
1891DocType: EmployeeAB+AB+
1892DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
1893DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
1894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
1896DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
1897Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
1898DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
1899apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalances d'Ouverture
1900DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
1901apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67OfflineHors Ligne
1902DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
1904DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
1905DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1907DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
1909DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
1910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141Request for Quotation: {0}Demande de devis: {0}
1911DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
1912DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
1913apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
1914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197MainPrincipal
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1916DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1917DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
1919DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
1920apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
1921DocType: Email DigestAnnual ExpensesDépenses Annuelles
1922DocType: ItemVariantsVariantes
1923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
1924DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
1926DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1927DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
1928DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
1929DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
1930DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
1932apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
1933DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1934DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1935DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
1936apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
1938apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsÉvaluation
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
1941DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Veuillez entrer
1943apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsSurfacturation supérieure à {2} impossible pour l'Article {0} à la ligne {1}. Pour permettre la surfacturation, veuillez le définir dans les Réglages d'Achat
1944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
1945DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1946DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
1947DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
1948DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
1949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
1950DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPaiement
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
1954apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
1955DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
1957DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
1958DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
1959DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
1963apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
1964apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
1965DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité Réelle
1966DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1967DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1968DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
1970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateAssocié
1971DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165New CartNouveau Panier
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
1974DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
1975DocType: VehicleWheelsRoues
1976DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
1977DocType: Patient RelationFamilyFamille
1978DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
1979DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
1980DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
1981DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
1982DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
1983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
1984DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
1987Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
1988DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
1989apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPour
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
1991DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
1992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
1993DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
1995DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
1996DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
1999DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
2000DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
2001DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps pour les Ordres de Fabrication. Le suivi des Opérations ne nécessite pas dOrdres de Fabrication
2002DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
2003DocType: ItemHas VariantsA Variantes
2004apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
2006DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
2008DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
2009apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowHaut en bas
2010apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSélectionnez d&#39;abord le programme
2011DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
2012apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestion de Projets
2013DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
2014DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
2015DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Comptes débiteurs par défaut à utiliser si non définis dans la fiche Patient pour enregistrer les honoraires de consultation.
2016DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
2017DocType: BudgetBudgetBudget
2018apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43Set OpenDéfinir comme ouvert
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
2021apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
2022DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
2023apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
2026DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
2027DocType: LeadFollow UpSuivre
2028DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
2031DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
2032Amount to DeliverNombre à Livrer
2033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321Same item has been entered multiple times. {0}Le même objet a été saisi à plusieurs reprises. {0}
2034apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
2035DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
2036DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2038DocType: School SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} créé
2040DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2041Serial No StatusStatut du N° de Série
2042DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2043DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2044Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2047DocType: Pricing RuleSellingVente
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2049DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2050DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2052DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2056DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2057DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2058DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2059apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2061DocType: AssetSoldVendu
2062Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2064DocType: AccountFrozenGelé
2065Open Production OrdersOuvrir les Ordres de Fabrication
2066DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2067DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2068DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2069DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2071DocType: PatientO PositiveO Positif
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne #{0} : LOpération {1} nest pas terminée pour {2} qtés de produits finis de lOrdre de Production # {3}. Veuillez mettre à jour le statut des opérations via les Journaux de Temps
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestissements
2074DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2076DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2078DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2079DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2080DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2081DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2082DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2083DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2084Qty to OrderQuantité à Commander
2085DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2086apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2087DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2088DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2089apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2090DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2091DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2092DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2093apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsCréneaux Disponibles
2094DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentFaire un Paiement
2096DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2097DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2099DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2100apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2101Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2102DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2103DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2104DocType: PatientSurgical HistoryAntécédents Chirurgicaux
2105DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2108DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2109apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépéter Revenu Clientèle
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de Frais"
2111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairPaire
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2113DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2114apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2115DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2117DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2118DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2119apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2120apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2121DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir depuis la Consultation
2124DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2125DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées Personnelles
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2127Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2128DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2130Quotation TrendsTendances des Devis
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2133DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de la Livraison
2134DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2135apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAjouter des Clients
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2137DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2138DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de Conversion
2139DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2140Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2141DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onDémarrer
2144DocType: Hub CategoryHub CategoryCatégorie de hub
2145DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2146DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2147DocType: Employee LoanLoan AmountMontant du Prêt
2148DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2149DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2152DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2153Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2154DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2155DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2156DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2157DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2158DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2159DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2160DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2161apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140TimesheetsFeuilles de Temps
2162DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2163DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2164DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La Note de Frais est en attente d'approbation. Seul l'Approbateur des Frais peut mettre à jour le statut.
2166DocType: Email DigestNew ExpensesNouveaux Frais
2167DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2168DocType: ConsultationPatient DetailsDétails du patient
2169DocType: PatientB PositiveB Positif
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2171DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2173DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportif
2176DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2178DocType: Lab Test UOMTest UOMUDM de Test
2179DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2180apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitUnité
2181apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2182Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2183DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2184DocType: Production OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2185apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2186DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsNotes de Frais
2189DocType: IssueSupportSupport
2190BOM SearchRecherche LDM
2191DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publier &quot;En Stock&quot; ou &quot;Pas en Stock&quot; sur le Hub basé sur le stock disponible dans cet entrepôt.
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Clôture (Ouverture + Totaux)
2193DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
2194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyVeuillez spécifier la devise de la Société
2195DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
2197apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLes Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
2198DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes Client en Attente
2199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
2200DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRappeler Avant
2201apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
2202DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemarticle_demande_de_materiel
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryLigne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal
2204DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
2205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
2206DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
2207apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
2208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personVeuillez entrer lID Employé de ce commercial
2209DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des Clients par région
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroLÉcart de Montant doit être égal à zéro
2211DocType: ProjectGross MarginMarge Brute
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstVeuillez dabord entrer l'Article en Production
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde Calculé du Relevé Bancaire
2214DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModèle de Test Normal
2215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userUtilisateur Désactivé
2216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationDevis
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
2218DocType: QuotationQTN-QTN-
2219DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction Totale
2220Production AnalyticsAnalyse de la Production
2221apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCoût Mise à Jour
2223DocType: EmployeeDate of BirthDate de Naissance
2224apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'article {0} a déjà été retourné
2225DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.
2226DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse du Client / Prospect
2227DocType: PatientDOBDOB
2228DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupConfiguration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2229apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNom du plan d&#39;évaluation
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
2231apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLes prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects
2232DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps d'Exploitation Réel
2233DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable À (Utilisateur)
2234DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionDescription de l'Emploi
2236DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
2237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834Re-openRé-ouvrir
2238DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQté par UDM du Stock
2239apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNom du Tuteur 2
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesLes caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" ne sont pas autorisés dans le nommage des séries
2241DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.
2242DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
2243SO QtySO Qté
2244DocType: GuardianWork AddressAdresse du Bureau
2245DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer le Résultat Total
2246DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
2247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
2248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Séparer le Bon de Livraison dans des paquets.
2249apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107ShipmentsLivraisons
2250DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant Total Alloué (Devise Société)
2251DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerÀ livrer à la clientèle
2252DocType: BOMScrap Material CostCoût de Mise au Rebut des Matériaux
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
2254DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise Société)
2255DocType: AssetSupplierFournisseur
2256DocType: ConsultationConsultation TimeDurée de Consultation
2257DocType: C-FormQuarterTrimestre
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesDépenses Diverses
2259DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par Défaut
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCompte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions
2261DocType: Payment RequestPRPR
2262DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la Banque
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Au-dessus
2264DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountCompte de Prêt d'un Employé
2265DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des Jours de Congé
2266DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés
2267apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNombre d'Interactions
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsParamètres de Variante d'Article
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Sélectionner la Société ...
2270DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide pour tous les départements
2271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Type demploi (CDI, CDD, Stagiaire, etc.)
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour lArticle {1}
2273DocType: Process PayrollFortnightlyBimensuel
2274DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la Devise
2275DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Poids (En Kilogramme)
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVeuillez sélectionner le Montant Alloué, le Type de Facture et le Numéro de Facture dans au moins une ligne
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCoût du Nouvel Achat
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Commande Client requise pour l'Article {0}
2279DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Devise Société)
2280DocType: Student GuardianOthersAutres
2281DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Non Alloué
2282apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.
2283DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaxes et Frais
2284DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
2285apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesPas de mise à jour supplémentaire
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowImpossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne
2287apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration
2288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBanque
2290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAjouter des Feuilles de Temps
2291DocType: Vehicle ServiceService ItemPoste de Service
2292DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGarantie Bancaire
2293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVeuillez cliquer sur Générer Calendrier pour obtenir le calendrier
2294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Il y a eu des erreurs lors de la suppression des horaires suivants :
2295DocType: BinOrdered QuantityQuantité Commandée
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115e.g. "Build tools for builders"e.g. "Construire des outils pour les constructeurs"
2297DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalles de l'Échelle de Notation
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1} : LÉcriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}
2299DocType: Production OrderIn ProcessEn Cours
2300DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise par Article
2301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} pour la Commande Client {1}
2303DocType: AccountFixed AssetActif Immobilisé
2304apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventaire Sérialisé
2305DocType: Employee LoanAccount InfoInformation du Compte
2306DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix de Facturation par Défaut
2307DocType: FeesInclude PaymentInclure le Paiement
2308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Groupes d'Étudiants créés.
2309DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant Total de Facturation
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Il doit y avoir un compte Email entrant par défaut activé pour que cela fonctionne. Veuillez configurer un compte Email entrant par défaut (POP / IMAP) et essayer à nouveau.
2311DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountCompte Débiteur
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ligne #{0} : LActif {1} est déjà {2}
2313DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde du Stock
2314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentDe la Commande Client au Paiement
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOPDG
2316DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxAvec Paiement de Taxe
2317DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
2318DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICAT POUR LE FOURNISSEUR
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868Please select correct accountVeuillez sélectionner un compte correct
2320DocType: ItemWeight UOMUDM de Poids
2321DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGrille des Salaires des Employés
2322DocType: PatientBlood GroupGroupe Sanguin
2323DocType: CourseCourse NameNom du Cours
2324DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsÉquipements de Bureau
2326DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
2327DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
2328DocType: Supplier ScorecardScoring SetupParamétrage de la Notation
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsÉlectronique
2330DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCréer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
2331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeTemps Plein
2332DocType: Salary StructureEmployeesEmployés
2333DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
2334DocType: C-FormReceived DateDate de Réception
2335DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard dans Modèle de Taxes et Frais de Vente, sélectionnez-en un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
2336DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2337DocType: StudentGuardiansTuteurs
2338DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setLes Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingVeuillez spécifier un pays pour cette Règle de Livraison ou cocher Livraison Internationale
2340DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur Entrante Totale
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352Debit To is requiredCompte de Débit Requis
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamLes Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe des Prix d'Achat
2344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modèles des Variables de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
2345DocType: Offer Letter TermOffer TermTerme de la Proposition
2346DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
2347DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre dEmploi
2348DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRéconciliation des Paiements
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameVeuillez sélectionner le nom du/de la Responsable
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
2351DocType: Hub SettingsUnregister from HubAnnuler l&#39;inscription de Hub
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102Total Unpaid: {0}Total des Impayés : {0}
2353DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationOpération de LDM du Site Internet
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettre de Proposition
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Générer des Demandes de Matériel (MRP) et des Ordres de Fabrication.
2356DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreNote du Fournisseur
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtMnt Total Facturé
2358DocType: SupplierWarn RFQsAvertir lors des Appels d'Offres
2359DocType: BOMConversion RateTaux de Conversion
2360apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRecherche de Produit
2361DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeHoraire de Fin
2362DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountLe compte À Créditer doit être un compte Créditeur
2364apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVeuillez sélectionner l&#39;admission d&#39;étudiant qui est obligatoire pour le candidat étudiant payé
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Répétition LDM : {0} ne peut pas être parent ou enfant de {2}
2366apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23Please select a Price List to publish pricingVeuillez sélectionner une liste de prix pour publier les prix
2367DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité Terminée
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLa Liste de Prix {0} est désactivée
2370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ligne {0} : Qté Complétée ne peut pas être supérieure à {1} pour lopération {2}
2371DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser les Heures Supplémentaires
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL'Article Sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant la réconciliation des stocks, veuillez utiliser l'entrée de stock
2373DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeÉvènement de Formation Employé
2374apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsAjouter des Créneaux
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous en avez fourni {2}.
2376DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateTaux de Valorisation Actuel
2377DocType: ItemCustomer Item CodesCodes Articles du Client
2378DocType: Training EventAdvanceAvance
2379apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6for making recurring again.pour répéter à nouveau.
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossProfits / Pertes sur Change
2381DocType: OpportunityLost ReasonRaison de la Perte
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNouvelle Adresse
2383DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'Échantillon
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentVeuillez entrer le Document de Réception
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Veuillez spécifier un Depuis le Cas N°. valide
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être créés dans des Groupes, mais des écritures ne peuvent être faites que sur des centres de coûts individuels.
2388apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et Autorisations
2389DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945Production Orders Created: {0}Ordres de Production Créés: {0}
2391DocType: BranchBranchBranche
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingImpression et Marque
2393DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotal des Ventes Mensuelles
2394DocType: BinActual QuantityQuantité Réelle
2395DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple : Livraison le Jour Suivant
2396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundN° de Série {0} introuvable
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289Subscription has been {0}L&#39;abonnement a été {0}
2398DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramProgramme de planification des honoraires
2399DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchLot d'Étudiants
2400apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCréer un Étudiant
2401DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeNote Minimale
2402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203You have been invited to collaborate on the project: {0}Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
2403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Physician not available on {0}Le médecin n'est pas disponible le {0}
2404DocType: Leave Block List DateBlock DateBloquer la Date
2405DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteBon de Livraison du Fournisseur
2406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70Apply NowChoisir
2407apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Qté Réelle {0} / Quantité en Attente {1}
2408DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINGSTIN E-commerce
2409DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
2410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Expected Date cannot be before Transaction DateLa date prévue ne peut pas être antérieure à la date de la transaction
2411Bank Clearance SummaryBilan des Compensations Bancaires
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
2413DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'Estimation
2414DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountMontant Actuel
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsBâtiments
2416DocType: Fee ScheduleFee StructureStructure d'Honoraires
2417DocType: Timesheet DetailCosting AmountMontant des Coûts
2418DocType: Student Admission ProgramApplication FeeFrais de Dossier
2419DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSoumettre la Fiche de Paie
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1} %
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en Masse
2422DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse &amp; Contacts
2423DocType: SMS LogSender NameNom de l'Expéditeur
2424apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193Sort by CriteriaTrier par critères
2425DocType: POS Profile[Select][Choisir]
2426DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Pression Artérielle (Diastolique)
2427DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
2428DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire des Factures de Vente
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresSoftwares
2430apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastLa Date de Prochain Contact ne peut pas être dans le passé
2431DocType: CompanyFor Reference Only.Pour Référence Seulement.
2432apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Le médecin {0} n'est pas disponible le {1}
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Select Batch NoSélectionnez le N° de Lot
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalide {0} : {1}
2435DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2436DocType: Fee ValidityReference InvFacture de Référence
2437DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'Avance
2438DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de Capacité
2439DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyAjustement de l'arrondi (Devise Société
2440apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required'Date début' est requise
2441DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de Référence
2442DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'Emploi
2443DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau Lieu de Travail
2444apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
2445apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Aucun Article avec le Code Barre {0}
2446DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueNécessite la Valeur du Résultat
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas N° ne peut pas être 0
2448DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514BomsListes de Matériaux
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149StoresMagasins
2451DocType: Project TypeProjects ManagerChef de Projet
2452DocType: Serial NoDelivery TimeHeure de la Livraison
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé Sur le Vieillissement
2454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66Appointment cancelledRendez-Vous Annulé
2455DocType: ItemEnd of LifeFin de Vie
2456apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331TravelDéplacement
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAucune Structure de Salaire active ou par défaut trouvée pour employé {0} pour les dates données
2458DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les Utilisateurs
2459DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoN° de Portable du Client
2460apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringRécurrent
2461DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre séparément les Produits et Charges pour les gammes de produits.
2462DocType: Rename ToolRename ToolOutil de Renommage
2463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostMettre à jour le Coût
2464DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les Articles
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipAfficher la Fiche de Salaire
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823Transfer MaterialTransfert de Matériel
2467DocType: FeesSend Payment RequestEnvoyer une Demande de Paiement
2468DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Spécifier les opérations, le coût d'exploitation et donner un N° d'Opération unique à vos opérations.
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ce document excède la limite de {0} {1} pour larticle {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingVeuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +758Select change amount accountSélectionner le compte de change
2472DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise de la Liste de Prix
2473DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
2474DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un Stock Négatif
2475DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'Installation
2476DocType: TopicTopicSujet
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlux de Trésorerie du Financement
2478DocType: Budget AccountBudget AccountCompte de Budget
2479DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié Par
2480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Impossible de changer la devise par défaut de la société, parce qu'il y a des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
2481DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionDescription de la Note
2482DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoN° du Reçu d'Achat
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
2484DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer une Fiche de Paie
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityTraçabilité
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Source des Fonds (Passif)
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
2488DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeEmployé
2489DocType: Sample CollectionCollected TimeHeure de Collecte
2490DocType: CompanySales Monthly HistoryHistorique des Ventes Mensuel
2491apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +204Select BatchSélectionnez le Lot
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
2493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsSignes Vitaux
2494DocType: Training EventEnd TimeHeure de Fin
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesGrille de Salaire active {0} trouvée pour l'employé {1} pour les dates données
2496DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDéductions sur le Paiement ou Perte
2497apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGroupe par Bon
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +186Are you sure you want to cancel this appointment?Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce rendez-vous?
2500apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelinePipeline de Ventes
The file is too large to be shown. View Raw