2016-12-16 16:18:45 +05:30

531 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
23DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
28DocType: AddressCountyокруг
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
36DocType: C-FormCustomerКупац
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
39DocType: DepartmentDepartmentОдељење
40DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
43DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
52DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
54Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationНова апликација одсуство
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftБанка Нацрт
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsСхов Варијанте
62DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantityКоличина
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
67DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockНа складишту
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
71DocType: DesignationDesignationОзнака
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseсервис Трошкови
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceФактура
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListИзаберите Ценовник
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
90DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantрачуновођа
92DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
93DocType: CompanyPhone NoТел
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
98DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
99DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
100DocType: EmployeeO+А +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8Relatedповезан
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
103DocType: BOMOperationsОперације
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgкг
108DocType: Student LogLogПријава
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
110DocType: Item AttributeIncrementПовећање
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
114DocType: EmployeeMarriedОжењен
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromГет ставке из
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
127DocType: LeadPerson NameОсоба Име
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
129DocType: AccountCreditКредит
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
133DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
137DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
138DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
143DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
146DocType: Student LogStudent Logстудент се
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
148DocType: LeadInterestedЗаинтересован
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningОтварање
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
151DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
152DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
154DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
156DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
157DocType: Academic TermSchoolsškole
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstОдредите прво Компанија
160DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
162DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Активност Пријављивање :
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
171DocType: EmployeeMrГосподин
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
174DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableпотребляемый
176DocType: EmployeeB-Б-
177DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
179DocType: Training Result EmployeeGradeразред
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
181DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryГодишња плата
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
188DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
201DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
202DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
205DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
206DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
207DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionизвршење
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
212DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
217DocType: CustomerIndividualПојединац
218DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
222DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsСтуденти
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
230DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
232Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Продајна цена за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продајна цена би требало да садржи најмање {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknedovoljno Сток
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
243DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
250DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
253DocType: Sales PartnerResellerПродавац
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
257Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
260DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
265Contact NameКонтакт Име
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
269DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenНе введено описание
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearЛеавес по години
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreЛитар
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedОставите Блокирани
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualгодовой
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
291DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperСофтваре Девелопер
295DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
296DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
298Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
299DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
300DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryЦустомер> купац Група> Територија
302TerretoryТерретори
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestМатеријал Захтев
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentСкраћеница већ користи за другу компоненту плата
307DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
309DocType: EmployeeRelationОднос
310DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
311DocType: Student GuardianMotherмајка
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
315DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
316DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
317DocType: LeadSuggestionsПредлози
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
321DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
327DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
328DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
331DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
333DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
338DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
340DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
341DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordПогрешна Лозинка
343DocType: ItemVariant OfВаријанта
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
351DocType: LeadIndustryИндустрија
352DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesПодешавање Порези
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
362DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
363DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
367DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
368DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
379DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemИзбор артикла
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
388DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressВаша имејл адреса
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentМолимо погледајте прилог
392DocType: Purchase Order% Received% Примљено
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
395Finished Goodsготове робе
396DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
397DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
398DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
405DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
411DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
412DocType: EmployeeWidowedУдовички
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnКуповина Ретурн
418Purchase RegisterКуповина Регистрација
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
421DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
424DocType: Student LogMedicalмедицинский
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingРазлог за губљење
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
428DocType: AnnouncementReceiverпријемник
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
431DocType: EmployeeSingleСамац
432DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
433DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterУнесите трошка
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateПро. Продајни
437DocType: AssessmentExaminer Nameиспитивач Име
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
440DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
443DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
445DocType: AccountIs GroupЈе група
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitНекоммерческое
452DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
453DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
454DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
459DocType: SMS LogSent OnПослата
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
465DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Унесите Шифра .
467DocType: BOMCostingКоштање
468DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
472DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
476DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
477DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
489DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
490DocType: Training EventWorkshopрадионица
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerАдминистративни службеник
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsхрс
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
498DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
504DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
505DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
507Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
509DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
510DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
513DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
521DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
524DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
529DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Затварање (Цр)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
535DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
536DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
541DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
543DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
552DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
553Lead IdОлово Ид
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
555DocType: Training EventCourseкурс
556DocType: TimesheetPayslipПаислип
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
558DocType: IssueResolutionРезолуција
559DocType: C-FormIVИИИ
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountПлаћа се рачуна
562DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
564DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
566DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnПродаја Ретурн
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
569DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
574DocType: QuotationQuotation ToЦитат
575DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Открытие (Cr)
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingПисање предлога
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
595DocType: Training EventConferenceконференција
596DocType: TimesheetBilledИзграђена
597DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
601DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsПогледај Ван Записи
603DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
605DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
608DocType: Project TaskWeightтежина
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryНето промена у инвентару
619DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managerменаџер
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
623DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
626DocType: Installation NoteIN-ИН-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
628DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
629DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
630DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollуписати
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedЈоурнал Ентри Субмиттед
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
638DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
642DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
643DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
644DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
647DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
652DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Открытие (д-р )
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
657DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавршити
659DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
663DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
668DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
672DocType: InterestInterestинтерес
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
675DocType: AccountAccountsРачуни
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingмаркетинг
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед плата Слип
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
684DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
685DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupИзаберите Студент Гроуп
687Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Тачка има варијанте.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundПункт {0} не найден
692DocType: BinStock ValueВредност акције
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existФирма {0} не постоји
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
699DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
705DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
706ReservedРезервисано
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
711DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
716Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
719DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
720DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
726DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
733DocType: EmployeeA+А +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
736DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Кампании по продажам .
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetМаке тимесхеет
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
743DocType: BudgetProjectПројекат
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
745DocType: AddressPersonalЛични
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
753DocType: AccountLiabilityодговорност
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedПрайс-лист не выбран
757DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionБез дозвола
761DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
764DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosНос
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
770DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
774DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
775DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
776Support AnalyticsПодршка Аналитика
777DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierКупаца и добављача
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorСтудент Серија Инструктор
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
792DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
793DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
794DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
797DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
802DocType: Stock EntrySTE-аортна
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
804DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсе Группы товаров
806DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossНето добит / губитак
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
809DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
814DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
819DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
821Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
822DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
823DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentИстраживање и развој
825Amount to BillИзнос на Предлог закона
826DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
831DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
832DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
837DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SaleМесто продаје
840DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
842DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
843DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
845Available QtyДоступно ком
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
848DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
849DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
850DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
853DocType: Job ApplicantHoldДржати
854DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
856DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
858DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptКуповина Пријем
860Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
861DocType: EmployeeMsМс
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
877DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
881DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
883DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
886DocType: Fee StructureComponentskomponente
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
892DocType: AddressShopПродавница
893DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
897DocType: LeadLEAD-олово
898DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandБренд
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
902DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
903DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceНови продаје Фактура
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
908DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
910DocType: Payment RequestPaidПлаћен
911DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
912DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
913DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
914DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
919DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
925DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
927Company NameИме компаније
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
934DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterМетар
943DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток Записи
946DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
949DocType: Timesheet DetailBillрачун
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteБео
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
954DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Правити
956DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
957DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
961DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
964DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameСтудент Серија Име
965DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРаспоред курса
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsСток Опције
968DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Количина за {0}
971DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
973DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
974DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
975DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
976DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
977DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
978DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
980DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
982DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} не може бити негативан
984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentИзаберите Студент
985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountПопуст
986DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
987DocType: WorkstationWagesПлате
988DocType: ProjectInternalИнтерни
989DocType: TaskUrgentХитан
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
992DocType: ItemManufacturerПроизвођач
993DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
994DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> добављач Тип
996DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountПродаја Износ
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1000DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1001DocType: IssueIssueЕмисија
1002DocType: AssetScrappedодбачен
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsповраћај
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1009DocType: BOM OperationOperationОперација
1010DocType: LeadOrganization NameИме организације
1011DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1012Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1014DocType: EmployeeA-А-
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1018DocType: GL EntryAgainstПротив
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1020DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1022DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} резултата
1026DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrДр
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1039DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1040DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод итем> итем Група> Бренд
1042DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1044DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeневажећи Атрибут
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1057DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
1061Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1065DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1066DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearстарт Година
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1069DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1071Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1072DocType: LeadConsultantКонсултант
1073DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestНишта се захтевати
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис '{0}' већ постоји против {1} {2} 'за фискалну годину {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementуправљање
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueПлава
1085DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1086DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDМолимо поставите Емаил ИД
1088DocType: ItemUOMsУОМс
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1094DocType: Grading StructureGrading System NameГрадинг систем Име
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameРеференцеаме
1097DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1102DocType: LeadLeadДовести
1103DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1104DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1105DocType: AccountWarehouseМагацин
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1108Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1113DocType: HolidayHolidayПразник
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1122Trial BalanceПробни биланс
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1125DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1127DocType: EmployeeO-О-
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchистраживање
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1131DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1133DocType: ContactUser IDКориснички ИД
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerПогледај Леџер
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студент Мобилни број
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldОстальной мир
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1140Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1141DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1144DocType: Taskdepends_on_tasksдепендс_он_таскс
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1146DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsНераспоређене добити
1148DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1149DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1150DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1151DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1153DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1155DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1159Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1162DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1164DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1165DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1169DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1170Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallМали
1178DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1180DocType: Project% CompletedЗавршено %
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenЗелен
1185DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1186DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1187DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1189DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractуговор
1191DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataСинц мастер података
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1198DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1200DocType: Student ApplicantAPАП
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1204DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1209DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1210DocType: AddressIs Your Company AddressИс Иоур Адреса фирме
1211DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1212DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1220DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1221DocType: ItemITEM-Артикл-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthСтудент серија Снага
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For SupplierЗа добављача
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1234DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1237DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} ставки у току
1242DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1243DocType: Grade IntervalGrade Codeграде код
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1248DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1251DocType: Sales PartnerAgentАгент
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1254DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwareаппаратные средства
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1258DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesМолимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1262DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1264DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1265DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1266DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1267DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1268BOM BrowserБОМ Бровсер
1269DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1273apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodеда
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1275DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark Attendenceмарк Похађани
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1279DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1280Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1282DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1283DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1284DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1285DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1286DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1287DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1289DocType: Activity CostProjectsПројекти
1290DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1292DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1293DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1295DocType: QuotationShopping CartКорпа
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1297DocType: POS ProfileCampaignКампања
1298DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1300DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1302DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1303DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1304DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1305DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1306DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1308DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1310DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Мак: {0}
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1314DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1315apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountКуповина Износ
1318DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1320DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1323DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1324DocType: EmployeeOwnedОвнед
1325DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1326DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1327Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1328DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1329DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1330DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1331DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1332Accounts BrowserДебиторская Браузер
1333DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1334DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1335DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1336Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeшегрт
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1340DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1342DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1343DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1345DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1346DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1348DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemКупујемо ову ставку
1350DocType: AddressBillingОбрачун
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1352DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П & Л стања унцлосед фискалну годину
1354DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1356DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1357DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1358DocType: Course ScheduleSHСХ
1359DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesSub сборки
1361DocType: AssetAsset NameНазив дела
1362DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1363DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1364DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipПаковање Слип
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1371DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystаналитичар
1373DocType: ItemInventoryИнвентар
1374DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1375DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1376DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1378DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1379DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentправительство
1381apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsСтавка Варијанте
1384DocType: CompanyServicesУслуге
1385DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1386DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1387DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
1389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1390DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1393apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1394DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1396DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1397DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1401DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1403DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1404DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1405apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1406DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1408apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1409DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1410DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1411DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1414DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1415DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1417DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1418DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1419DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1420Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1422DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1423apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1424DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1425DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1426DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1427DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Бренд господар.
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
1430DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1431DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1432DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxкоробка
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1436DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1438DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1439DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1440DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1441DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1442apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1443DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1445DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1447Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1448DocType: AddressLead NameОлово Име
1449POSПОС
1450DocType: C-FormIIIИИ
1451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1456DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1458DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1459DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1462DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1465DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1466DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1467Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1468DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsОстали извештаји
1472DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1475DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1476DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1477DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemТражи артикла
1479apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashНето промена на пари
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedвећ завршено
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1484apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1488DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1489DocType: AccountAccount NameИме налога
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1493DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1495DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1497DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1498DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1500DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1501apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1504DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1506DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectОдбити
1508DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1509DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1510DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1512DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1513DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1514apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1517DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1520DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1521Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1524apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1526DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1529DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimГаранција Цлаим
1533Lead DetailsОлово Детаљи
1534DocType: Vehicle LogService_DetailsСервицеетаилс
1535DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1536DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstМолимо поставите Паиролл Фрекуенци први
1538DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1539DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1540apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1541DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1543DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1544DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1545DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1547DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Укупно'
1549DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1550DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1553DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1554DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1555DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1556DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1557DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentиспуњење
1561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1563Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1565DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1567apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1568DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1569Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}За тачке {0}, стопа процена није пронађен за складиште {1}. Да би били у стању да уради рачуноводствене уносе (за трошкове резервације), морамо стопа за процену ставку {2}. Молимо Вас да створи долазни стоцк трансакције, на дан или пре {3} {4}, а затим покушајте достављање {5}
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryСтудент партије или студент Група је обавезна
1572DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1573DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1576DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1577DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
1579DocType: AddressPostalПоштански
1580DocType: VehicleDoorsvrata
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1582DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1583DocType: Packing SlipPS-ПС-
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за "добит и губитак" налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1587DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1588DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1589DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1590DocType: HomepageProductsПродукты
1591DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1592DocType: EmployeeAB+АБ +
1593DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1594DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1597DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1598DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1599Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1600DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1601DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlineоффлине
1603DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1605DocType: Program CourseRequiredпотребан
1606DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1607DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1609DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1611DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1612apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}
1613DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainосновной
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantВаријанта
1616DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1617DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1619DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1620apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1621DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1622DocType: ItemVariantsВаријанте
1623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1624DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1626DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1627DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1628DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1629DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1630DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1633DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1634DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesАдресе
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1639DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1640DocType: Grading StructureGrading Intervalsнорматив Интервали
1641DocType: Grade IntervalTo ScoreПостићи
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1643DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1644DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1645DocType: Student BatchInstructorsinstruktori
1646DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1648DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentПлаћање
1651DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1653DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1654DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1655DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1656DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1660DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1661DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1662DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1664DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Associateпомоћник
1667DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1669DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1670DocType: VehicleWheelsТочкови
1671DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1672DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1673DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1674DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1675DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1676DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1678DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1681Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1682DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1685DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1686DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1687DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1689DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
1691DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1692DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1695DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1696DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1697DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1698DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1699DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1701DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1702DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1703apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1704DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1705apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsУправљање пројектима
1706DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1707DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1708DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1709DocType: BudgetBudgetБуџет
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1713DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5например 5
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1718DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1719DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1722DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1723Amount to DeliverИзнос на Избави
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceПродукт или сервис
1725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1726DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1727apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1729DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1730Serial No StatusСеријски број статус
1731DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1732Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1736DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1738DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1739DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1741DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesПошлины и налоги
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1745DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1746DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1747DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1748apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1750DocType: AssetSoldПродат
1751Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedЦрвен
1753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1754DocType: AccountFrozenФрозен
1755Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1756DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1757DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1758DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1759DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1763DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1765DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1767DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1768DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupГрупа
1770DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1771DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1772Qty to OrderКоличина по поруџбини
1773DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1775DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1776DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1778DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1779DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1780DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1781DocType: RoomRoom Nameроом Име
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1783DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1784Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1785DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1786DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1788DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1790DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairпара
1794DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1795DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1796DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1797DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1799DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1801DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1802DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
1804Maintenance SchedulesПланове одржавања
1805DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1807Quotation TrendsКотировочные тенденции
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1810DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1811Pending AmountЧека Износ
1812DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1813DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1814Vehicle ExpensesТрошкови возила
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1816DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1817DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1819DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1820Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1822DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1823DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1824DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1825DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1826DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1827DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1829DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1831DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1832DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1834DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1839DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitблок
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1842Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1843DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1845DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРасходи Потраживања
1848DocType: IssueSupportПодршка
1849BOM SearchБОМ Тражи
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1851DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
1852apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1853DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1855apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1856DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1859DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1861DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1863DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1865DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1867DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1869DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1873DocType: LeadQuotationПонуда
1874DocType: QuotationQTN-КТН-
1875DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1876DocType: Maintenance VisitMaintenance UserОдржавање Корисник
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1878DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1879apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1880DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1881DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1883DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
1884DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1885DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1886DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionОпис посла
1888DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1889DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1891DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1892DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1893SO QtyТАКО Кол
1894DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
1895DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1896DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1898apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1899apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsПошиљке
1900DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1901DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1902DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Ров #
1905DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1906DocType: AssetSupplierДобављач
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromГет Од
1908DocType: C-FormQuarterЧетврт
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1910DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс
1913DocType: Payment RequestPRПР
1914DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1916DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1917DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1918apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Изаберите фирму ...
1919DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1922DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
1923DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1927DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1928DocType: Student GuardianOthersдругие
1929DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
1930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1931DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1932DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1936DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
1937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
1939DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
1942DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
1943DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1946DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
1947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1948DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1949DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
1953DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
1954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOДиректор
1956DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
1958DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1959DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
1960DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1961DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1962DocType: CourseCourse NameНазив курса
1963DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1965DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1966DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1968DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeПуно радно време
1970DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
1971DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1972DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1973DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1974DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
1975DocType: StudentGuardiansстаратељи
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1977DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredДебитна Да је потребно
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1980DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1981DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1982DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1983DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
1988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1990DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
1991DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
1992DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1995DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
1999DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2000DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2002DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2003DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2005DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
2007DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2012DocType: ProjectExternalСпољни
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2014DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2015DocType: BranchBranchФилијала
2016DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2018DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2019DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student Batchстудент партије
2022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersВаши Купци
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2024DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2025apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2026DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2027DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeПроцена Група Код
2028Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2030DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2031DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
2033DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2034DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2035DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2036DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2039DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2040DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2041DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2042DocType: SMS LogSent ToПослат
2043DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
2045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2046DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2048DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2049DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2050DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2052DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2053DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2054DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2055apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2058DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresМагазины
2060DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2062DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2063apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319Travelпутешествие
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2065DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2066DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2067DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
2068DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2069DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање Трошкови
2071DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipСхов плата Слип
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialПренос материјала
2074DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2078DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2079DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2080DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2081DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesДодај Порези
2083DocType: TopicTopicтема
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2085DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2086DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2087DocType: AddressSubsidiaryПодружница
2088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2089DocType: Grade IntervalGrade Descriptionграде Опис
2090DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2092DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2096DocType: VehicleEmployeeЗапосленик
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserПозови као корисник
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2099DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2100DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2101apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSЛМС
2102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
2104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2105DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2107apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2108DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2113DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalфармацевтический
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2117DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2118DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2120DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2121DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2122DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2123DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2124apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2125DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2126DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2127DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2128DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2129DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2133DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2134DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2136DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2139DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2145DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2146DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2150DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2152Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2153DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2155DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2158DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2160DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2161DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2162DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2163DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
2164Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureЈединица мере
2168DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2169DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2170DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2171Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
2173DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2174DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2175DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2177DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2178DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2180DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2181Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2183DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2185DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2186DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2187DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2188DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2189DocType: Stock EntryPurposeНамена
2190DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2191DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2192DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2193DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2194DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2196DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2197DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2199DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearДо краја године
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2204DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2205DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
2209DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2210apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2212DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2213DocType: HomepageHomepageстраница
2214DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2216DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2219DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2220DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2221DocType: AssetManualУпутство
2222DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2223DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2225DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2226DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2227DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2229DocType: ItemManufactureПроизводња
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2231DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2232DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2233DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2234DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2237DocType: GuardianOccupationзанимање
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2240DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2241DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2242DocType: LeadFaxФак
2243DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2245DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2246DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2247DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2248DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Организация филиал мастер .
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or или
2251DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2256DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2257DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2259DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2261DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2262DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2263DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2264DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2265DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2266DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2267DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2268DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2269DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2270sales-browserпродаја-претраживач
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2272DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2273DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2274DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2277DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2278apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2280DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2281DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2283DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2284DocType: AccountAccount TypeТип налога
2285DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2288To Produceза производњу
2289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2291DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2292DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundНе подноси плата Слип фоунд
2294DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2298DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2299DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryИспорука
2301DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2302DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2303DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2304DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2305DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2308DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2310DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2311DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2312DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2313DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2315DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2316DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2321DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2325DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2327DocType: VehicleElectricелектрични
2328DocType: Task% Progress% Напредак
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2330DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ће послати е-маил о догађају запосленима са статусом "Отворени"
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2332DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2334DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2335DocType: ProjectTask Completionzadatak Завршетак
2336apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2337DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2339apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesПитања
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2341DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2342DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2343DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2344Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsСтудент Пријемни
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2347DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2348DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeЕкстра велики
2350Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2351DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2352Sales BrowserБраузер по продажам
2353DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localместный
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeВелики
2359DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2362DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2364DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2365DocType: Vehicle LogFuel QtyГориво ком
2366DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2367DocType: AssessmentAssessmentпроцена
2368DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2370DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2371DocType: FeesFeesnaknade
2372DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2376DocType: Sales PartnerTargetsМете
2377DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2378DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2379S.O. No.С.О. Не.
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2381DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2383DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2385DocType: EmployeeAB-АБ-
2386DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2388DocType: Employee EducationGraduateПређите
2389DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2390DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2392DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2393DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2395DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Име грешка: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2400DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2401DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2402DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2403DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2404DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2405DocType: Project TaskWorkingРадни
2406DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onКоштају као на
2409DocType: AccountRound OffЗаокружити
2410Requested QtyТражени Кол
2411DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsДискусије
2414DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2416DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2419RequestedТражени
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksНо Примедбе
2421DocType: Purchase InvoiceOverdueПрезадужен
2422DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupКорен Рачун мора бити група
2424DocType: FeesFEE.НАКНАДА.
2425DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2426DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројектована количина
2427DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2428DocType: CourseCourse CodeНаравно код
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2430DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2431DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2432DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСтање и формула Помоћ
2433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2434DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2435DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedПлаћа Слип Креирано
2438DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2439DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2440DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2442DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2444DocType: Vehicle ServiceEngine OilМоторно уље
2445DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existПункт {0} не существует
2447DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисуство Алат Студентски
2448DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
2450DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2451DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2452DocType: ItemFIFOФИФО,
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
2454apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotзаплет
2455DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2456DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2457DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2459DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsprimarni Подешавања
2460DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзбор добављача Адреса
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesДодај Запослени
2462DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionПровера квалитета
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallЕктра Смалл
2464DocType: CompanyStandard Templateстандард Шаблон
2465DocType: Training EventTheoryтеорија
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2468DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2469DocType: Payment RequestMute EmailМуте-маил
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2473DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromНема одговора од
2476DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2477DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2478DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2479DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2480DocType: BinBinБункер
2481DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2482DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourБоја
2485DocType: Training EventScheduledПланиран
2486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Захтев за понуду.
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2488DocType: Student LogAcademicакадемски
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
2490DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2491DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2492DocType: Stock ReconciliationSR/СР /
2493DocType: VehicleDieselдизел
2494apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2495DocType: AssessmentResultsРезултати
2496Student Monthly Attendance SheetСтудент Месечно Присуство лист
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2498apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2500DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
The file is too large to be shown. View Raw