brotherton-erpnext/erpnext/translations/ro.csv
2020-04-28 18:04:41 +00:00

296 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'"Deschiderea"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
27Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
28Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
29Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
30About the CompanyDespre companie
31About your companyDespre Compania ta
32AboveDeasupra
33AbsentAbsent
34Academic TermTermen academic
35Academic Term: Termen academic:
36Academic YearAn academic
37Academic Year: An academic:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
39Accessable ValueValoare accesibilă
40AccountCont
41Account NumberNumar de cont
42Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
43Account Pay OnlyContul Plătiți numai
44Account TypeTipul Contului
45Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
46Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
47Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
48Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
49Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
50Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
51Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
52Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
53Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
54Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
55Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
56Account {0} does not existContul {0} nu există
57Account {0} does not existsContul {0} nu există
58Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
59Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
60Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
61Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
62Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
63Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
64Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
65Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
66Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
67Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
68Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
69AccountantContabil
70AccountingContabilitate
71Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
72Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
73Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
74Accounting LedgerRegistru Jurnal
75Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
76AccountsConturi
77Accounts PayableConturi de plată
78Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
79Accounts ReceivableConturi de Incasare
80Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
81Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
82Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
83Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
84Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
85Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
86Accumulated Monthlylunar acumulat
87Accumulated ValuesValorile acumulate
88Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
89Achieved ({})Realizat ({})
90ActionAcțiune:
91Action InitialisedAcțiune inițiată
92Actionsacţiuni
93ActiveActiv
94Active Leads / CustomersPiste Active / Clienți
95Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
96Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
97Activity TypeTip Activitate
98Actual CostCostul actual
99Actual Delivery DateData de livrare efectivă
100Actual QtyCant. Efectivă
101Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
102Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
103Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
104Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
105Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
106AddAdăuga
107Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
108Add All SuppliersAdăugați toți furnizorii
109Add CommentAdauga comentariu
110Add CustomersAdăugați clienți
111Add EmployeesAdăugă Angajați
112Add ItemAdăugă Element
113Add ItemsAdăugă Elemente
114Add LeadsAdaugă Oportunități
115Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
116Add RowAdăugă Rând
117Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
118Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
119Add StudentsAdăugă Elevi
120Add SuppliersAdăugă Furnizori
121Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
122Add TimesheetsAdăugă Pontaje
123Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
124Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
125Add a new addressAdăugați o adresă nouă
126Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
127Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
128Add notesAdăugați note
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
130Add to DetailsAdăugă la Detalii
131Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
132AddedAdăugat
133Added to detailsAdăugat la detalii
134Added {0} users{0} utilizatori adăugați
135Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
136AddressAdresa
137Address Line 2Adresă Linie 2
138Address NameNumele adresei
139Address TitleTitlu adresă
140Address TypeTip adresă
141Administrative ExpensesCheltuieli administrative
142Administrative OfficerOfițer administrativ
143AdministratorAdministrator
144AdmissionAdmitere
145Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
146Admissions for {0}Admitere pentru {0}
147Admitadmite
148AdmittedAdmis
149Advance AmountSumă în avans
150Advance PaymentsPlățile în avans
151Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
152Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
153AdvertisingPublicitate
154AerospaceSpaţiul aerian
155AgainstComparativ
156Against AccountComparativ contului
157Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
158Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
159Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
160Against VoucherContra voucherului
161Against Voucher TypeContra tipului de voucher
162AgeVârstă
163Age (Days)Vârsta (zile)
164Ageing Based OnUzură bazată pe
165Ageing Range 1Clasă de uzură 1
166Ageing Range 2Clasă de uzură 2
167Ageing Range 3Clasă de uzură 3
168AgricultureAgricultură
169Agriculture (beta)Agricultura (beta)
170Airlinelinie aeriană
171All AccountsToate conturile
172All Addresses.Toate adresele.
173All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
174All BOMstoate BOM
175All Contacts.Toate contactele.
176All Customer GroupsToate grupurile de clienți
177All DayToată ziua
178All DepartmentsToate departamentele
179All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
180All Item GroupsToate grupurile articolului
181All JobsToate locurile de muncă
182All ProductsToate produsele
183All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
184All Student AdmissionsToate Admitere Student
185All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
186All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
187All TerritoriesToate Teritoriile
188All Warehousestoate Depozite
189All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
190All items have already been invoicedToate articolele au fost deja facturate
191All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
192All other ITCToate celelalte ITC
193All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
194All these items have already been invoicedToate aceste articole au fost deja facturate
195Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
196Allocated AmountSumă alocată
197Allocated LeavesFrunzele alocate
198Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
199Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
200Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
201Alternate ItemArticol alternativ
202Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
203AmountSumă
204Amount After DepreciationSuma după amortizare
205Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
206Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
207Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
208Amount to BillSumă pentru facturare
209Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
210Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
211Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
212Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
213AmtSuma
214An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
215An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
216An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
217An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
218AnalystAnalist
219AnalyticsGoogle Analytics
220Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
221Annual SalarySalariu anual
222AnonymousAnonim
223Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
224Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
225Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
226AntibioticAntibiotic
227Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
228Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
229Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
230Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
231ApplicantSolicitant
232Applicant TypeTipul solicitantului
233Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
234Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
235Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
236AppliedAplicat
237Apply NowAplica acum
238Appointment ConfirmationConfirmare programare
239Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
240Appointment TypeTip de întâlnire
241Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
242Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
243Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
244Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
245ApprenticeÎncepător
246Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
247ApproveAproba
248Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
249Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
250Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
251Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
252Arrearrestanță
253As ExaminerCa Examiner
254As On DateCa pe data
255As SupervisorCa supraveghetor
256As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
257As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
258As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
259AssessmentEvaluare
260Assessment CriteriaCriterii de evaluare
261Assessment GroupGrup de evaluare
262Assessment Group: Grup de evaluare:
263Assessment PlanPlan de evaluare
264Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
265Assessment ReportRaport de evaluare
266Assessment ReportsRapoarte de evaluare
267Assessment ResultRezultatul evaluării
268Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
269Assetactiv
270Asset CategoryCategorie activ
271Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
272Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
273Asset MovementMiscarea activelor
274Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
275Asset NameDenumire activ
276Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
277Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
278Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
279Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
280Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
281Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
282Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
283AssetsActive
284AssignAtribuiţi
285Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
286Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
287Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
288AssociateAsociaţi
289At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
290Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
291Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
292Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
293Attach LogoAtașați logo
294AttachmentsAtaşamente
295Attendanceprezență
296Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
297Attendance Record {0} exists against Student {1}Înregistrarea prezenței {0} există pentru elevul {1}
298Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
299Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
300Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
301Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
302Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
303Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
304Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
305Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
306Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
307Authorized SignatorySemnatar autorizat
308Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
309Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
310AutomotiveAutopropulsat
311AvailableDisponibil
312Available LeavesFrunzele disponibile
313Available QtyCantitate disponibilă
314Available SellingVânzări disponibile
315Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
316Available slotsSloturi disponibile
317Available {0}Disponibile {0}
318Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
319Average AgeVarsta medie
320Average RateRata medie
321Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
322Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
323Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
324Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
325BOMBOM
326BOM BrowserBOM Browser
327BOM NoNr. BOM
328BOM RateRata BOM
329BOM Stock ReportBOM Raport stoc
330BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
331BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
332BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
333BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
334BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
335BalanceBilanţ
336Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
337Balance ({0})Sold ({0})
338Balance QtyCantitate de bilanţ
339Balance SheetBilanț
340Balance ValueValoarea bilanţului
341Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
342Bankbancă
343Bank AccountCont bancar
344Bank AccountsConturi bancare
345Bank DraftCiorna bancară
346Bank EntriesIntrările bancare
347Bank NameDenumire bancă
348Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
349Bank ReconciliationReconciliere bancară
350Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
351Bank StatementExtras de cont
352Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
353Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
354Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
355Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
356BankingBancar
357Banking and PaymentsBancare și plăți
358Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
359Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
360BaseBaza
361Based OnBazat pe
362Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
363BasicElementar
364BatchLot
365Batch EntriesÎnregistrări pe lot
366Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
367Batch InventoryLot Inventarul
368Batch NameNume lot
369Batch NoLot nr.
370Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
371Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
372Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
373Batch: Lot:
374BatchesSarjele
375Become a SellerDeveniți un vânzător
376BillFactură
377Bill DateDată factură
378Bill NoFactură nr.
379Bill of MaterialsReţete de Producţie
380Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
381Billable HoursOre Billable
382BilledFacturat
383Billed AmountSumă facturată
384BillingFacturare
385Billing AddressAdresa De Facturare
386Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
387Billing AmountSuma de facturare
388Billing StatusStare facturare
389Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
390Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
391Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
392BiotechnologyBiotehnologie
393Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
394BlackNegru
395Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
396Block InvoiceBlocați factura
397BomsBOM
398Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
399Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
400Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
401Branchramură
402BroadcastingTransminiune
403Brokeragebrokeraj
404Browse BOMNavigare BOM
405Budget AgainstBuget împotriva
406Budget ListLista de bugete
407Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
408Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
409Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
410BuildingsCorpuri
411Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
412Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
413BuyA cumpara
414BuyingCumpărare
415Buying AmountSumă de cumpărare
416Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
417Buying RateRata de cumparare
418Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
419By {0}Până la {0}
420Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
421C-Form recordsÎnregistrări formular-C
422C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
423CEOCEO
424CESS AmountSuma CESS
425CGST AmountSuma CGST
426CRMCRM
427CWIP AccountContul CWIP
428Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
429Callsapeluri
430CampaignCampanie
431Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
432Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
433Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
434Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
435Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
437Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
438Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
439CancelAnulează
440Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
441Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
442Cancel SubscriptionAnulează Abonament
443Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
444CanceledAnulat
445Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
446Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
447Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
448Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
449Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
450Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
451Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
452Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
453Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
454Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
455Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
456Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
457Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
458Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
459Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
460Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
461Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
462Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
463Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
464Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
465Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
466Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
467Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
468Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
469Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
470Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
471Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
472Cannot set a received RFQ to No QuoteNu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie
473Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
474Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
475Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
476Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
477Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
478Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
479Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
480Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
481Capital EquipmentsEchipamente de capital
482Capital StockCapital Stock
483Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
484CartCoș
485Cart is EmptyCosul este gol
486Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
487CashNumerar
488Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
489Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
490Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
491Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
492Cash In HandBani în mână
493Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
494Cashier ClosingÎncheierea caselor
495Casual LeaveConcediu Aleator
496CautionPrudență
497Central TaxImpozitul central
498CertificationCertificare
499CessCESS
500Change AmountSumă schimbare
501Change Item CodeModificați codul elementului
502Change POS ProfileSchimbarea profilului POS
503Change Release DateModificați data de lansare
504Change Template CodeSchimbați codul de șablon
505Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
506ChapterCapitol
507Chapter information.Informații despre capitol.
508Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
509ChargebleChargeble
510Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
511Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
512Chart Of AccountsDiagramă Conturi
513Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
514Check allSelectați toate
515CheckoutVerifică
516ChemicalChimic
517ChequeCec
518Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
519Cheques RequiredVerificări necesare
520Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
521Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and savePostul copil nu ar trebui să fie un pachet de produse. Vă rugăm să eliminați elementul `{0}` și de a salva
522Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
523Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
524Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
525Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
526CityOraș
527City/TownOras/Localitate
528Claimed AmountSuma solicitată
529ClayLut
530Clear filtersȘterge filtrele
531Clear valuesValori clare
532Clearance DateData Aprobare
533Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
534Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
535Clinical ProcedureProcedura clinică
536Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
537Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
538Close LoanÎmprumut închis
539Close the POSÎnchideți POS
540ClosedÎnchis
541Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
542Closing (Cr)De închidere (Cr)
543Closing (Dr)De închidere (Dr)
544Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
545Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
546Closing BalanceSoldul de încheiere
547Collapse AllReduceți totul În această
548ColourCuloare
549Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
550CommercialComercial
551CommissionComision
552Commission Rate %Rata comisionului %
553Commission on SalesComision pentru Vânzări
554Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
555Community ForumCommunity Forum
556Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
557Company AbbreviationAbreviere Companie
558Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
559Company NameDenumire Furnizor
560Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
561Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
562Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
563Company name not sameNumele companiei nu este același
564Company {0} does not existFirma {0} nu există
565Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryCompania, contul de plată, de la data și până la data este obligatorie
566Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
567Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
568ComplaintReclamație
569Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât "Cantitate de Fabricare"
570Completion DateData Finalizare
571ComputerComputer
572ConfigureConfigurarea
573Configure {0}Configurare {0}
574Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
575Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
576Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
577Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
578Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
579Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
580ConsultationConsultare
581Consultationsconsultări
582ConsultingConsilia
583ConsumableConsumabile
584ConsumedConsumat
585Consumed AmountConsumat Suma
586Consumed QtyCantitate consumată
587Consumer ProductsProduse consumator
588Contact NumberNumar de contact
589Contact UsContacteaza-ne
590Content MastersMaeștri de conținut
591Continue ConfigurationContinuați configurarea
592ContractContract
593Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
594Contribution %Contribuția%
595Contribution AmountContribuția Suma
596Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
597Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
598Convert to GroupTransformă în grup
599Convert to Non-GroupConverti la non-Group
600CosmeticsCosmetică
601Cost CenterCentrul de cost
602Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
603Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
604Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
605Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
606Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
607Cost CentersCentre de cost
608Cost UpdatedCost actualizat
609Cost as onCost cu o schimbare ca pe
610Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
611Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
612Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
613Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
614Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
615Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
616Cost of Sold AssetCostul de active vândute
617Cost of various activitiesCostul diverse activități
618Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
619Could not generate SecretNu am putut genera secret
620Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
621Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
622Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
623Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
624Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
625Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
626CourseCurs
627Course Code: Codul cursului:
628Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
629Course ScheduleProgram de curs de
630Course: Curs:
631CrCr
632CreateCreează
633Create BOMCreați BOM
634Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
635Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
636Create EmployeeCreați angajat
637Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
638Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
639Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
640Create FeesCreați taxe
641Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
642Create InvoiceCreați factură
643Create InvoicesCreați facturi
644Create Job CardCreați carte de muncă
645Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
646Create Lab TestCreați un test de laborator
647Create LeadCreați Lead
648Create LeadsCreează Piste
649Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
650Create Material RequestCreați solicitare de materiale
651Create MultipleCreați mai multe
652Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
653Create Payment EntriesCreați intrări de plată
654Create Payment EntryCreați intrare de plată
655Create Print FormatCreați Format imprimare
656Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
657Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
658Create QuotationCreare Ofertă
659Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
660Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
661Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
662Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
663Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
664Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
665Create StudentCreați student
666Create Student BatchCreați lot de elevi
667Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
668Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
669Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
670Create TimesheetCreați o foaie de lucru
671Create UserCreaza utilizator
672Create UsersCreați utilizatori
673Create VariantCreați varianta
674Create VariantsCreați variante
675Create a new CustomerCreați un nou client
676Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
677Create customer quotesCreați citate client
678Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
679Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
680Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
681Creating FeesCrearea de taxe
682Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
683Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
684Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
685Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
686CreditCredit
687Credit ({0})Credit ({0})
688Credit AccountCont de credit
689Credit BalanceBalanța de credit
690Credit CardCard de credit
691Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
692Credit LimitLimita de credit
693Credit NoteNota de credit
694Credit Note AmountNota de credit Notă
695Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
696Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
697Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
698Creditorscreditorii
699Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
700Crop CycleCiclu de recoltare
701Crops & LandsCulturi și terenuri
702Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
703Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
704Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
705Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
706Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
707Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
708Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
709Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
710CurrentActual
711Current AssetsActive curente
712Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
713Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
714Current LiabilitiesRaspunderi Curente
715Current QtyCantitate curentă
716Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
717CustomerClient
718Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
719Customer ContactClientul A lua legatura
720Customer Database.Baza de Date Client.
721Customer GroupGrup Clienți
722Customer Group is Required in POS ProfileGrupul de clienți este solicitat în profilul POS
723Customer LPOClientul LPO
724Customer LPO No.Client nr. LPO
725Customer NameNume client
726Customer POS IdID POS utilizator
727Customer ServiceService Client
728Customer and SupplierClient și Furnizor
729Customer is requiredClientul este necesar
730Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
731Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
732Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
733Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
734Customers in QueueClienții din coadă
735Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
736Customizing FormsPersonalizare Formulare
737Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
738Daily RemindersMemento de zi cu zi
739Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
740Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
741Data Import and ExportDatele de import și export
742Data Import and SettingsImport de date și setări
743Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
744Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
745Date is repeatedData se repetă
746Date of BirthData Nașterii
747Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
748Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
749Date of JoiningData aderării
750Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
751Date of TransactionData tranzacției
752DebitDebit
753Debit ({0})Debit ({0})
754Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
755Debit AccountCont Debit
756Debit NoteNotă Debit
757Debit Note AmountSumă Notă Debit
758Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
759Debit To is requiredPentru debit este necesar
760Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
761DebtorsDebitori
762Debtors ({0})Debitorilor ({0})
763Declare LostDeclar pierdut
764DeductionDeducere
765Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
766Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
767Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
768Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
769Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
770Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
771Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
772Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
773Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
774Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
775Default warehouse is required for selected itemDepozitul implicit este necesar pentru elementul selectat
776DefenseApărare
777Define Project type.Definiți tipul de proiect.
778Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
779Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
780Deldel
781Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
782Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
783Delete permanently?Șterge definitiv?
784Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
785DeliveredLivrat
786Delivered AmountSuma Pronunțată
787Delivered QtyCantitate Livrata
788Delivered: {0}Livrate: {0}
789DeliveryLivrare
790Delivery DateData de Livrare
791Delivery NoteNota de Livrare
792Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
793Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
794Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
795Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
796Delivery StatusStarea de livrare
797Delivery TripExcursie la expediere
798Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
799DepartmentDepartament
800Department StoresMagazine Departament
801DepreciationDepreciere
802Depreciation AmountSumă de amortizare
803Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
804Depreciation DateData de amortizare
805Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
806Depreciation Entryamortizare intrare
807Depreciation MethodMetoda de amortizare
808Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
809Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
810Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
811Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
812Designerproiectant
813Detailed ReasonMotiv detaliat
814DetailsDetalii
815Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
816Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
817DiagnosisDiagnostic
818Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
819Diff QtyCantitate diferențială
820Difference AccountDiferența de Cont
821Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
822Difference AmountDiferență Sumă
823Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
824Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
825Direct ExpensesCheltuieli directe
826Direct IncomeVenituri Directe
827Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
828Disburse LoanÎmprumut de debit
829Disburseddebursate
830DiscDisc
831Dischargedescărcare
832DiscountReducere
833Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
834Discount amount cannot be greater than 100%Suma de reducere nu poate fi mai mare de 100%
835Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
836Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
837DispatchExpediere
838Dispatch NotificationNotificare de expediere
839Dispatch StateStatul de expediere
840DistanceDistanţă
841Distributiondistribuire
842DistributorDistribuitor
843Dividends PaidDividendele plătite
844Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
845Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
846Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
847Doc DateData Documentelor
848Doc NameDenumire Doc
849Doc TypeTip Doc
850Docs SearchCăutare în Docs
851Document StatusStare document
852Document TypeTip Document
853DocumentationDocumentație
854Domainsdomenii
855DoneFăcut
856DonorDonator
857Donor Type information.Informații tip donator.
858Donor information.Informații despre donator.
859Download JSONDescărcați JSON
860DraftProiect
861Drop ShipDrop navelor
862DrugMedicament
863Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
864Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
865Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
866Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
867Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
868Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
869Duplicate entryInregistrare duplicat
870Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
871Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
872Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
873Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
874Duration in DaysDurata în Zile
875Duties and TaxesImpozite și taxe
876E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
877ERPNext DemoERPNext Demo
878ERPNext SettingsSetări ERPNext
879Earliestcel mai devreme
880Earnest MoneyBanii cei mai castigati
881EarningCâștig Salarial
882EditEditați | ×
883Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
884Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
885EducationEducaţie
886Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
887Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
888Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
889ElectricalElectric
890Electronic EquipmentsEchipamente electronice
891ElectronicsElectronică
892Eligible ITCITC eligibil
893Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
894Email Digest: Email Digest:
895Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
896Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
897Email sent to supplier {0}E-mail trimis la furnizorul {0}
898Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
899EmployeeAngajat
900Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
901Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
902Employee BenefitsBeneficiile angajatului
903Employee GradeClasa angajatilor
904Employee IDcard de identitate al angajatului
905Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
906Employee NameNume angajat
907Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
908Employee ReferralReferirea angajaților
909Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
910Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
911Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
912Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statutul angajaților nu poate fi setat pe „Stânga”, deoarece următorii angajați raportează la acest angajat:
913Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
914Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
915Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} în {2}:
916Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
917Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
918Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
919Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
920Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
921Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
922Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
923End DateDată finalizare
924End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
925End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
926End YearAnul de încheiere
927End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
928End onTerminați
929End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
930Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
931EnergyEnergie
932EngineerInginer
933Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
934EnrollA se inscrie
935Enrolling studentstudent inregistrat
936Enrolling studentsÎnscrierea studenților
937Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
938Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
939Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
940Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
941Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
942Enter value must be positiveIntroduceți valoarea trebuie să fie pozitiv
943Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
944Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
945Equityechitate
946Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
947Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
948Error while processing deferred accounting for {0}Eroare la procesarea contabilității amânate pentru {0}
949Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
950Estimated CostCost estimat
951EvaluationEvaluare
952Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
953Event LocationLocația evenimentului
954Event NameNumele evenimentului
955Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
956Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
957Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
958Excise InvoiceFactura acciza
959ExecutionExecuţie
960Executive SearchCautare executiva
961Expand AllExtinde toate
962Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
963Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
964Expected End DateData de Incheiere Preconizata
965Expected HrsSe așteptau ore
966Expected Start DateData de Incepere Preconizata
967Expensecheltuială
968Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
969Expense AccountCont de cheltuieli
970Expense ClaimSolicitare Cheltuială
971Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
972Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
973Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
974Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
975Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc
976Expensescheltuieli
977Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
978Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
979Expired BatchesLoturile expirate
980Expires OnExpira la
981Expiring OnExpirând On
982Expiry (In Days)Expirării (în zile)
983ExploreExplorați
984Export E-InvoicesExport facturi electronice
985Extra LargeExtra mare
986Extra SmallExtra Small
987FailedA eșuat
988Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
989Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
990Failed to loginEroare la autentificare
991Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
992Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
993Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
994Feetaxă
995Fee CreatedTaxa a fost creată
996Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
997Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
998Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
999FeedbackReactie
1000FeesTaxele de
1001Fetch DataFetch Data
1002Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1003Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1004Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1005Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1006Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1007Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1008Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1009Finance BookCartea de finanțe
1010Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1011Financial ServicesServicii financiare
1012Financial StatementsSituațiile financiare
1013Financial YearAn financiar
1014Finishfinalizarea
1015Finished GoodTerminat bine
1016Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1017Finished GoodsProduse finite
1018Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1019Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1020Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1021Fiscal YearAn fiscal
1022Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1023Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1024Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1025Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1026Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1027Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1028Fiscal Year: {0} does not existsAnul fiscal: {0} nu există
1029Fixed AssetActiv Fix
1030Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1031Fixed AssetsActive Fixe
1032Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1033Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1034Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1035Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1036Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1037FoodProduse Alimentare
1038Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1039ForPentru
1040For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1041For EmployeePentru angajat
1042For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1043For SupplierPentru Furnizor
1044For WarehousePentru depozit
1045For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1046For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1047For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1048For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1049For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1050For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1051For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1052For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1053Form ViewVizualizare formular
1054Forum ActivityActivitatea Forumului
1055Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1056Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1057Fridayvineri
1058FromDe la
1059From Address 1De la adresa 1
1060From Address 2Din adresa 2
1061From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1062From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1063From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1064From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1065From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1066From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1067From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1068From DatetimeDe la Datetime
1069From Delivery NoteDin Nota de livrare
1070From Fiscal YearDin anul fiscal
1071From GSTINDe la GSTIN
1072From Party NameDe la numele partidului
1073From Pin CodeDin codul PIN
1074From PlaceDe la loc
1075From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1076From StateDin stat
1077From TimeDin Time
1078From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1079From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1080From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1081From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1082From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1083From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1084From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1085Fuel PricePreț de combustibil
1086Fuel Qtycombustibil Cantitate
1087FulfillmentÎmplinire
1088Full NameNume complet
1089Full-timePermanent
1090Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1091Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1092Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1093Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1094Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1095Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1096GSTINGSTIN
1097GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1098Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1099Gantt ChartDiagrama Gantt
1100Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1101GenderSex
1102GeneralGeneral
1103General LedgerRegistru Contabil General
1104Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1105Generate SecretGenerați secret
1106Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1107Get EmployeesObțineți angajați
1108Get InvociesObțineți invocări
1109Get InvoicesObțineți facturi
1110Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1111Get Items from BOMObține articole din FDM
1112Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1113Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1114Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1115Get SuppliersObțineți furnizori
1116Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1117Get UpdatesObțineți actualizări
1118Get customers fromObțineți clienți de la
1119Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1120Getting StartedNoțiuni de bază
1121Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1122Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1123GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1124GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1125Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1126Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1127Goods In TransitBunuri în tranzit
1128Goods TransferredMărfuri transferate
1129Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1130Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1131GovernmentGuvern
1132Grand TotalTotal general
1133GrantAcorda
1134Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1135Grant LeavesGrant Frunze
1136Grant information.Acordați informații.
1137GroceryBăcănie
1138Gross PayPlata Bruta
1139Gross ProfitProfit brut
1140Gross Profit %Profit Brut%
1141Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1142Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1143Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1144Group by AccountGrup in functie de Cont
1145Group by PartyGrup după partid
1146Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1147Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1148Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1149Group to Non-GroupGrup non-grup
1150Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1151GroupsGrupuri
1152Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1153Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1154Guardian1 NameNume Guardian1
1155Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1156Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1157Guardian2 NameNume Guardian2
1158HR ManagerManager Resurse Umane
1159HSNHSN
1160HSN/SACHSN / SAC
1161Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1162Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1163Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1164Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1165Half-YearlySemestrial
1166HardwareHardware
1167Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1168Health CareServicii de Sanatate
1169HealthcareSănătate
1170Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1171Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1172Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1173Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1174Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1175Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1176Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1177Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1178Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1179Hellobuna
1180Help Results forRezultate de ajutor pentru
1181HighRidicat
1182High SensitivitySensibilitate crescută
1183HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1184Hold InvoiceRețineți factura
1185HolidayVacanţă
1186Holiday ListLista de vacanță
1187Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1188HotelsHoteluri
1189Hoursore
1190House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1191House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1192House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1193How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1194Hub CategoryCategorie Hub
1195Human ResourceResurse umane
1196Human ResourcesResurse umane
1197IFSC CodeCodul IFSC
1198IGST AmountSuma IGST
1199ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1200ITC ReversedITC inversat
1201Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1202If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1203If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1204If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1205If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1206If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1207If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1208Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1209Import DataImportați date
1210Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1211Import Master DataImportați datele de bază
1212Import SuccessfullImportă succes
1213Import in BulkImportare în masă
1214Import of goodsImportul de bunuri
1215Import of servicesImportul serviciilor
1216Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1217Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1218In MaintenanceÎn Mentenanță
1219In ProductionIn productie
1220In QtyÎn Cantitate
1221In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1222In Stock: In stoc:
1223In ValueÎn valoare
1224In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1225Incentivesstimulente
1226Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1227Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1228Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1229Include UOMIncludeți UOM
1230Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1231IncomeVenit
1232Income AccountContul de venit
1233Income TaxImpozit pe venit
1234IncomingPrimite
1235Incoming RateRate de intrare
1236Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1237Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1238Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1239Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1240Indirect IncomeVenituri indirecte
1241IndividualIndividual
1242Ineligible ITCITC neeligibil
1243InitiatedIniţiat
1244Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1245InsertIntroduceți
1246Installation NoteInstalare Notă
1247Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1248Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1249Installing presetsInstalarea presetărilor
1250Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1251Institute NameNumele Institutului
1252InstructorInstructor
1253Insufficient StockStoc insuficient
1254Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1255Integrated TaxImpozit integrat
1256Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1257Interest AmountSuma Dobânda
1258Interninterna
1259Internet PublishingEditura Internet
1260Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1261Invalid AttributeAtribut nevalid
1262Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1263Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1264Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1265Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1266Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1267Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1268Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1269Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1270Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1271Invalid {0}Invalid {0}
1272Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1273Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1274InventoryInventarierea
1275Investment BankingInvestment Banking
1276Investmentsinvestiţii
1277InvoiceFactură
1278Invoice CreatedFactura creată
1279Invoice DiscountingReducerea facturilor
1280Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1281Invoice Posting DateData Postare factură
1282Invoice TypeTip Factura
1283Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1284Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1285Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1286Invoicedfacturată
1287Invoiced AmountSumă facturată
1288InvoicesFacturi
1289Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1290Inward Supplies(liable to reverse chargeConsumabile interioare (susceptibile de încărcare inversă)
1291Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1292Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1293Is Existing AssetEste activ existent
1294Is FrozenEste inghetat
1295Is GroupIs Group
1296IssueProblema
1297Issue MaterialEliberarea Material
1298IssuedEmis
1299IssuesProbleme
1300It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1301ItemObiect
1302Item 1Postul 1
1303Item 2Punctul 2
1304Item 3Punctul 3
1305Item 4Punctul 4
1306Item 5Punctul 5
1307Item CartCos
1308Item CodeCod articol
1309Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1310Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1311Item DescriptionDescriere Articol
1312Item GroupGrup Articol
1313Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1314Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1315Item NameNumele articolului
1316Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1317Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1318Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1319Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1320Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1321Item TemplateȘablon de șablon
1322Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1323Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1324Item VariantsVariante Postul
1325Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1326Item has variants.Element are variante.
1327Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1328Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArticolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
1329Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1330Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1331Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1332Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1333Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1334Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1335Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1336Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1337Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1338Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1339Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1340Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1341Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1342Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1343Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1344Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1345Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1346Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1347Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1348Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1349Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1350Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1351Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1352Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1353ItemsArticole
1354Items FilterFiltrarea elementelor
1355Items and PricingArticole și Prețuri
1356Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1357Job CardCarte de muncă
1358Job DescriptionDescrierea postului
1359Job OfferOfertă de muncă
1360Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1361JobsPosturi
1362JoinA adera
1363Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1364Journal EntryIntrare în jurnal
1365Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1366Kanban BoardConsiliul de Kanban
1367Key ReportsRapoarte cheie
1368LMS ActivityActivitate LMS
1369Lab TestTest de laborator
1370Lab Test PrescriptionsCerințe privind testarea la laborator
1371Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1372Lab Test SampleTest de laborator
1373Lab Test TemplateLab Test Template
1374Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1375Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1376Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1377Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1378LaboratoryLaborator
1379LargeMare
1380Last CommunicationUltima comunicare
1381Last Communication DateUltima comunicare
1382Last Order AmountUltima cantitate
1383Last Order DateUltima comandă Data
1384Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1385Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1386LatestUltimul
1387Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1388LeadPistă
1389Lead CountNumăr Pistă
1390Lead OwnerProprietar Pistă
1391Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1392Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1393Lead to QuotationPistă către Ofertă
1394Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1395LearnÎnvăța
1396Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1397Leave BlockedConcediu Blocat
1398Leave EncashmentLasă încasări
1399Leave ManagementLasă managementul
1400Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1401Leave TypeTip Concediu
1402Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1403Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1404Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1405Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1406Leave Without PayConcediu Fără Plată
1407Leave and AttendancePlece și prezență
1408Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1409Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1410Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1411Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1412Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLăsați câmpul gol pentru a efectua comenzi de achiziție pentru toți furnizorii
1413LeavesFrunze
1414Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1415Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1416Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1417Leaves per YearFrunze pe an
1418LedgerRegistru Contabil
1419LegalJuridic
1420Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1421Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1422LiabilityRăspundere
1423LicenseLicență
1424LifecycleCiclu de viață
1425Limit Crossedlimita Traversat
1426Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1427List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1428List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1429Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1430LoanÎmprumut
1431Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1432Loan ApplicationCerere de împrumut
1433Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1434Loan RepaymentRambursare a creditului
1435Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1436Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1437Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1438LocalLocal
1439LocalStorage is full , did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1440LocalStorage is full, did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1441LogButuruga
1442Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1443LostPierdut
1444Lost ReasonsMotivele pierdute
1445LowScăzut
1446Low SensitivitySensibilitate scăzută
1447Lower IncomeMicsoreaza Venit
1448Loyalty AmountSuma de loialitate
1449Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1450Loyalty PointsPuncte de loialitate
1451Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1452Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1453Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1454MainPrincipal
1455MaintenanceMentenanţă
1456Maintenance LogJurnal Mentenanță
1457Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1458Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1459Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1460Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1461Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1462Maintenance VisitVizită Mentenanță
1463Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1464Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1465MakeRealizare
1466Make PaymentPlateste
1467Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1468Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1469Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1470Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1471Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1472Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1473Manage your ordersGestionează Comenzi
1474ManagementManagement
1475ManagerManager
1476Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1477Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1478Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1479Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1480Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1481ManufactureFabricare
1482ManufacturerProducător
1483Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1484ManufacturingProducţie
1485Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1486Mark AbsentMark Absent
1487Mark AttendanceMarchează prezența
1488Mark Half DayMark jumatate de zi
1489Mark PresentMark Prezent
1490MarketingMarketing
1491Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1492MarketplacePiata de desfacere
1493Marketplace ErrorEroare de pe piață
1494Master data syncing, it might take some timedatele de bază de sincronizare, ar putea dura ceva timp
1495MastersMasterat
1496Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1497Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1498MaterialMaterial
1499Material ConsumptionConsumul de materiale
1500Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1501Material ReceiptPrimirea de material
1502Material RequestCerere de material
1503Material Request DateCerere de material Data
1504Material Request NoCerere de material Nu
1505Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1506Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1507Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1508Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1509Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1510Material TransferTransfer de material
1511Material TransferredMaterial transferat
1512Material to SupplierMaterial de Furnizor
1513Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1514Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1515Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1516Max: {0}Max: {0}
1517Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1518Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1519Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1520Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1521Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1522Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1523Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1524MedicalMedical
1525Medical CodeCodul medical
1526Medical Code StandardCodul medical standard
1527Medical DepartmentDepartamentul medical
1528Medical RecordFișă medicală
1529MediumMedie
1530MeetingÎntâlnire
1531Member ActivityActivitatea membrilor
1532Member IDMembru ID
1533Member NameNumele membrului
1534Member information.Informații despre membri.
1535Membershipapartenență
1536Membership DetailsDetalii de membru
1537Membership IDID-ul de membru
1538Membership TypeTipul de membru
1539Memebership DetailsDetalii de membru
1540Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1541Mergecontopi
1542Merge AccountÎmbinare cont
1543Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1544Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1545Message SentMesajul a fost trimis
1546Middle IncomeVenituri medii
1547Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1548Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1549Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1550Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1551Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1552Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1553Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1554Mode of PaymentModul de plată
1555Mode of PaymentsModul de plată
1556Mode of TransportMijloc de transport
1557Mode of TransportationMijloc de transport
1558Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1559ModelModel
1560Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1561Mondayluni
1562MonthlyLunar
1563Monthly DistributionDistributie lunar
1564Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1565MoreMai Mult
1566More InformationMai multe informatii
1567More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1568More...Mai Mult...
1569Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1570MoveMutare
1571Move ItemPostul mutare
1572Multi CurrencyMulti valutar
1573Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1574Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1575Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1576Multiple VariantsVariante multiple
1577Multiple default mode of payment is not allowedModul implicit de plată multiple nu este permis
1578Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1579MusicMuzică
1580Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1581Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1582Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1583Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1584NavigatingNavigarea
1585Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1586Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1587Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1588Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1589Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1590Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1591Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1592Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1593Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1594Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1595Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1596Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1597Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1598Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1599Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1600Net PayPlată netă
1601Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1602Net ProfitProfit net
1603Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1604Net TotalTotal net
1605Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1606New Account NameNume nou cont
1607New AddressAdresa noua
1608New BOMNou BOM
1609New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1610New Batch QtyNumărul nou de loturi
1611New CartCos nou
1612New CompanyCompanie nouă
1613New ContactContact nou
1614New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1615New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1616New Customersclienti noi
1617New DepartmentDepartamentul nou
1618New EmployeeAngajat nou
1619New LocationLocație nouă
1620New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1621New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1622New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1623New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1624New Warehouse NameNume nou depozit
1625New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1626New taskSarcina noua
1627New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1628NewslettersBuletine
1629Newspaper PublishersEditorii de ziare
1630NextUrmător
1631Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1632Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1633Next StepsPasii urmatori
1634No ActionFara actiune
1635No Customers yet!Nu există clienți încă!
1636No DataNo Data
1637No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1638No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1639No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1640No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1641No Items added to cartNu sunt adăugate produse în coș
1642No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1643No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1644No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1645No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1646No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1647No Lab Test createdNu a fost creat niciun test Lab
1648No PermissionNici o permisiune
1649No QuoteNici o citare
1650No RemarksNu Observații
1651No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1652No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1653No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1654No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1655No Students inNu există studenți în
1656No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1657No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1658No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1659No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1660No address added yet.Nici o adresă adăugată încă.
1661No contacts added yet.Nu contact adăugat încă.
1662No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1663No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1664No description givenNici o descriere dat
1665No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1666No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1667No items listedNu sunt enumerate elemente
1668No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1669No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1670No more updatesNu există mai multe actualizări
1671No of InteractionsNr de interacțiuni
1672No of SharesNumărul de acțiuni
1673No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1674No products foundNu au fost găsite produse
1675No products found.Nu găsiți produse.
1676No record foundNu s-au găsit înregistrări
1677No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1678No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1679No replies fromNu există răspunsuri de la
1680No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1681No tasksNu există nicio sarcină
1682No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1683No valuesFără valori
1684No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1685Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1686Non ProfitNon-Profit
1687Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1688Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1689Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1690None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1691Nosnos
1692Not AvailableIndisponibil
1693Not Markednemarcate
1694Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1695Not PermittedNu este permisă
1696Not StartedNeînceput
1697Not activeNu este activ
1698Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1699Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1700Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1701Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1702Not eligible for the admission in this program as per DOBNu este eligibil pentru admiterea în acest program ca pe DOB
1703Not items foundNu au fost găsite articole
1704Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1705Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1706Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1707Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1708Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1709Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1710Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1711Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1712Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1713Note: {0}Notă: {0}
1714NotesObservații
1715Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1716Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1717Nothing to changeNimic de schimbat
1718Notice PeriodPerioada de preaviz
1719Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1720Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1721Number of InteractionNumărul interacțiunii
1722Number of OrderNumărul de comandă
1723Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1724Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1725Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1726OdometerContorul de kilometraj
1727Office EquipmentsEchipamente de birou
1728Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1729Office RentBirou inchiriat
1730On HoldIn asteptare
1731On Net TotalPe Net Total
1732One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1733OnlinePe net
1734Online AuctionsLicitatii online
1735Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1736Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1737Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1738Only {0} in stock for item {1}Numai {0} în stoc pentru elementul {1}
1739Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1740Open Item {0}Deschis Postul {0}
1741Open NotificationsNotificări deschise
1742Open OrdersComenzi deschise
1743Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1744OpeningDeschidere
1745Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1746Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1747Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1748Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1749Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1750Opening BalanceSoldul de deschidere
1751Opening Balance EquitySold Equity
1752Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1753Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1754Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1755Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1756Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1757Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1758Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1759Opening QtyDeschiderea Cantitate
1760Opening Stockdeschidere stoc
1761Opening Stock BalanceSold Stock
1762Opening ValueValoarea de deschidere
1763Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1764Operationoperație
1765Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1766Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1767OperationsOperatii
1768Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1769Opp CountOpp Count
1770Opp/Lead %Opp / Plumb%
1771OpportunitiesOportunități
1772Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1773OpportunityOportunitate
1774Opportunity AmountOportunitate Sumă
1775Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1776Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1777Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1778Order CountNumărătoarea comenzilor
1779Order EntryIntrare comandă
1780Order ValueValoarea comenzii
1781Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1782Order/Quot %Ordine / Cotare%
1783OrderedOrdonat
1784Ordered QtyOrdonat Cantitate
1785Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1786OrdersComenzi
1787Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1788OrganizationOrganizare
1789Organization NameNumele Organizatiei
1790Other ReportsAlte rapoarte
1791Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1792OthersAltel
1793Out QtyOut Cantitate
1794Out ValueValoarea afară
1795Out of OrderScos din uz
1796OutgoingTrimise
1797Outstandingremarcabil
1798Outstanding AmountRemarcabil Suma
1799Outstanding AmtImpresionant Amt
1800Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1801Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1802Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1803Overdueîntârziat
1804Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1805Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1806OwnerProprietar
1807PANTIGAIE
1808PO already created for all sales order itemsPO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări
1809POSPOS
1810POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Clouou Voucher există pentru {0} între data {1} și {2}
1811POS ProfilePOS Profil
1812POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1813POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1814POS SettingsSetări POS
1815Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1816Packing SlipSlip de ambalare
1817Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1818PaidPlătit
1819Paid AmountSuma plătită
1820Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1821Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1822Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1823Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1824Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1825Part-timePart-time
1826Partially Depreciatedparțial Depreciata
1827Partially ReceivedParțial primite
1828PartyPartener
1829Party NameNume partid
1830Party TypeTip de partid
1831Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1832Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1833Party is mandatoryParty este obligatorie
1834Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1835Past Due DateData trecută
1836PatientRabdator
1837Patient AppointmentNumirea pacientului
1838Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1839Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1840Pay RemainingPlătiți rămase
1841Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1842Payableplătibil
1843Payable AccountContul furnizori
1844Payable AmountSumă plătibilă
1845PaymentPlată
1846Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1847Payment ConfirmationConfirmarea platii
1848Payment DateData de plată
1849Payment DaysZile de plată
1850Payment DocumentDocumentul de plată
1851Payment Due DateData scadentă de plată
1852Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1853Payment EntryIntrare plăţi
1854Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1855Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1856Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1857Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1858Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1859Payment ModeModul de plată
1860Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modul de plată nu este configurat. Vă rugăm să verificați, dacă contul a fost setat pe modul de plăți sau la POS Profil.
1861Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1862Payment RequestCerere de plata
1863Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1864Payment TemsTems de plată
1865Payment TermTermen de plata
1866Payment TermsTermeni de plată
1867Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1868Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1869Payment TypeTip de plată
1870Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1871Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1872Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1873Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1874PaymentsPlăți
1875Payrollstat de plată
1876Payroll NumberNumăr de salarizare
1877Payroll PayableSalarizare plateste
1878Payroll date can not be less than employee's joining dateData de salarizare nu poate fi mai mică decât data de îmbarcare a angajatului
1879Payslipfluturaș
1880Pending ActivitiesActivități în curs
1881Pending AmountÎn așteptarea Suma
1882Pending LeavesFrunze în așteptare
1883Pending QtyAșteptare Cantitate
1884Pending QuantityCantitate în așteptare
1885Pending ReviewRevizuirea în curs
1886Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1887Pension FundsFondurile de pensii
1888Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1889Perception AnalysisAnaliza percepției
1890PeriodPerioadă
1891Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1892Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1893PeriodicityPeriodicitate
1894Personal DetailsDetalii personale
1895PharmaceuticalFarmaceutic
1896PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1897PhysicianMedic
1898Pieceworkmuncă în acord
1899Pin CodeCod PIN
1900Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1901Place OrderLocul de comandă
1902Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1903Planned QtyPlanificate Cantitate
1904Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1905PlanningPlanificare
1906Plants and MachineriesPlante și mașini
1907Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1908Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1909Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1910Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1911Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1912Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1913Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1914Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1915Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
1916Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
1917Please create Customer from Lead {0}Vă rugăm să creați client de plumb {0}
1918Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1919Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1920Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1921Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1922Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1923Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1924Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1925Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1926Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1927Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1928Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1929Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1930Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1931Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1932Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1933Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1934Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1935Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1936Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1937Please enter Material Requests in the above tableVă rugăm să introduceți Cererile materiale din tabelul de mai sus
1938Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1939Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1940Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1941Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1942Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1943Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1944Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
1945Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1946Please enter Sales Orders in the above tableVă rugăm să introduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
1947Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1948Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1949Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1950Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
1951Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
1952Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
1953Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
1954Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
1955Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
1956Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
1957Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
1958Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
1959Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
1960Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
1961Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
1962Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
1963Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
1964Please input all required Result Value(s)Introduceți toate rezultatele valorii necesare
1965Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
1966Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
1967Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
1968Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
1969Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
1970Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
1971Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
1972Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
1973Please re-type company name to confirmVă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
1974Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
1975Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
1976Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
1977Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
1978Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
1979Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
1980Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
1981Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
1982Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
1983Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
1984Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
1985Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
1986Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
1987Please select Company and Party Type firstVă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
1988Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
1989Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
1990Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
1991Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
1992Please select CourseSelectați cursul
1993Please select DrugSelectați Droguri
1994Please select EmployeeSelectați Angajat
1995Please select Employee Record first.Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
1996Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
1997Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
1998Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
1999Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2000Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2001Please select PatientSelectați Patient
2002Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2003Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2004Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2005Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2006Please select ProgramSelectați Program
2007Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2008Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2009Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2010Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2011Please select a BOMSelectați un BOM
2012Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2013Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2014Please select a batchSelectați un lot
2015Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2016Please select a customerSelectați un client
2017Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2018Please select a tableSelectați un tabel
2019Please select a valid DateSelectați o dată validă
2020Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2021Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2022Please select an item in the cartSelectați un element din coș
2023Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2024Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2025Please select customerVă rugăm să selectați Clienți
2026Please select dateVă rugăm să selectați data
2027Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2028Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2029Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2030Please select the CompanySelectați compania
2031Please select the Company firstSelectați mai întâi Compania
2032Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2033Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2034Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2035Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2036Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2037Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2038Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2039Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2040Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2041Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2042Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2043Please set CompanyStabiliți compania
2044Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2045Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2046Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2047Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2048Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2049Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2050Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2051Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2052Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2053Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2054Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2055Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2056Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2057Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2058Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2059Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2060Please set default customer group and territory in Selling SettingsVă rugăm să setați grupul de clienți și teritoriul implicit în Setări de vânzare
2061Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2062Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2063Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2064Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2065Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2066Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2067Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2068Please set the CompanyStabiliți compania
2069Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2070Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2071Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2072Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2073Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2074Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2075Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2076Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2077Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2078Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2079Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2080Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2081Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2082Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2083Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2084Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2085Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2086Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2087Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2088Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2089Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2090Point of SalePoint of Sale
2091Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2092Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2093PortalPortal
2094Possible Supplierposibil furnizor
2095Postal ExpensesCheltuieli poștale
2096Posting DateDată postare
2097Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2098Posting TimePostarea de timp
2099Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2100Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2101Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2102Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2103Pre SalesVânzări pre
2104PreferencePreferinţă
2105Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2106PrescriptionReteta medicala
2107Prescription DosageDozaj de prescripție
2108Prescription DurationDurata prescrierii
2109PrescriptionsPrescriptiile
2110PresentPrezenta
2111PrevAnterior
2112Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2113Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2114PricePreț
2115Price ListLista Prețuri
2116Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2117Price List RateLista de prețuri Rate
2118Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2119Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2120Price List not found or disabledLista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
2121Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2122Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2123PricingStabilirea pretului
2124Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2125Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2126Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2127Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2128Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2129PrimaryPrincipal:
2130Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2131Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2132Principal AmountSumă principală
2133Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2134Print Report CardPrint Print Card
2135Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2136Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2137Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2138Printing and BrandingImprimarea și Branding
2139Private EquityPrivate Equity
2140Privilege LeavePrivilege concediu
2141Probationprobă
2142Probationary PeriodPerioadă de probă
2143Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2144Process Master DataProcesați datele de master
2145Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2146Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2147Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2148Processing VouchersProcesarea voucherelor
2149Procurementachiziții publice
2150Produced QtyCantitate produsă
2151ProductProdus
2152Product BundleBundle produs
2153Product SearchCauta produse
2154ProductionProducţie
2155Production ItemProducția Postul
2156ProductsInstrumente
2157Profit and LossProfit și pierdere
2158Profit for the yearProfitul anului
2159ProgramProgram
2160Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2161Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2162Program: Program:
2163Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2164Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2165Project IdID-ul proiectului
2166Project ManagerManager de proiect
2167Project NameDenumirea proiectului
2168Project Start DateData de începere a proiectului
2169Project StatusStatus Proiect
2170Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2171Project Update.Actualizarea proiectului.
2172Project ValueValoare proiect
2173Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2174Project master.Maestru proiect.
2175Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2176ProjectedProiectat
2177Projected QtyNumărul estimat
2178Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2179Projectsproiecte
2180Property already addedProprietățile deja adăugate
2181Proposal WritingPropunere de scriere
2182Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2183ProspectingProspectarea
2184Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2185PublicationsPublicații
2186Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2187Publishingeditare
2188PurchaseCumpărarea
2189Purchase AmountSuma cumpărată
2190Purchase DateData cumpărării
2191Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2192Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2193Purchase OrderComandă de aprovizionare
2194Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2195Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2196Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2197Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2198Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2199Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2200Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2201Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2202Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2203Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2204Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2205Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2206Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2207Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2208Purchasingcumpărare
2209Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2210QtyCantitate
2211Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2212Qty TotalCantitate totală
2213Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2214QualificationCalificare
2215QualityCalitate
2216Quality ActionAcțiune de calitate
2217Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2218Quality InspectionInspecție de calitate
2219Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2220Quality ManagementManagementul calității
2221Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2222Quality ProcedureProcedura de calitate
2223Quality Procedure.Procedura de calitate.
2224Quality ReviewEvaluarea calității
2225QuantityCantitate
2226Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2227Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2228Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2229Quantity must be positiveCantitatea trebuie să fie pozitivă
2230Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2231Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2232Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2233Quantity to MakeCantitate de făcut
2234Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2235Quantity to ProduceCantitate de produs
2236Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2237Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2238Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2239Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2240Quot CountContele de numere
2241Quot/Lead %Cota / Plumb%
2242QuotationOfertă
2243Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2244Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2245QuotationsCotațiile
2246Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2247Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2248Quotations: Cotațiile:
2249Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2250RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2251RangeInterval
2252RateRată
2253Rate:Rată:
2254Raw MaterialMaterial brut
2255Raw MaterialsMaterie prima
2256Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2257Re-openRe-deschide
2258Read blogCitiți blogul
2259Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2260Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2261Real EstateImobiliare
2262Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2263Reason for HoldMotiv pentru reținere
2264Reason for hold: Motivul de reținere:
2265ReceiptChitanţă
2266Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2267ReceivableDe încasat
2268Receivable AccountCont Încasări
2269Receive at Warehouse EntryPrimiți la intrarea în Depozit
2270ReceivedPrimit
2271Received OnPrimit la
2272Received QuantityCantitate primită
2273Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2274Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2275ReconcileReconcilierea
2276Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2277RecordsÎnregistrări
2278RefRe
2279Ref DateRef Data
2280ReferenceReferinţă
2281Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2282Reference DateData de referință
2283Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2284Reference DocumentDocumentul de referință
2285Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2286Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2287Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2288Reference No.Numărul de referință
2289Reference NumberNumar de referinta
2290Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2291ReferencesReferințe
2292RegisterÎnregistrare
2293RejectRespinge
2294RejectedRespinse
2295RelatedLegate de
2296Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2297Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2298Release DateData eliberării
2299Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2300RemainingRămas
2301Remaining BalanceBalanța rămasă
2302RemarksRemarci
2303Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2304Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2305Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2306ReopenRedeschide
2307Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2308Reorder QtyCantitatea de comandat
2309Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2310Repeat CustomersClienții repetate
2311Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2312RepliesRăspunsuri
2313ReportRaport
2314Report BuilderConstructor Raport
2315Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2316Report an IssueRaportați o problemă
2317Reportsrapoarte
2318Reqd By DateCerere livrare la data de
2319Reqd QtyReqd Cantitate
2320Request for QuotationCerere de ofertă
2321Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Accesul din portal la Cererea de Oferta este dezactivat, verificați setările portalului.
2322Request for QuotationsCerere de Oferte
2323Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2324Request for purchase.Cerere de achizitie.
2325Request for quotation.Cerere de ofertă.
2326Requested QtyCant. Solicitată
2327Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2328Requesting SiteSolicitarea site-ului
2329Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2330Requestorcare a făcut cererea
2331Required OnCerut pe
2332Required QtyCantitate ceruta
2333Required QuantityCantitatea necesară
2334RescheduleReprogramează
2335ResearchCercetare
2336Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2337ResearcherCercetător
2338Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2339Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2340Reserved QtyCant. rezervata
2341Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2342Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2343Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2344Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2345Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2346Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2347Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2348ResistantRezistent
2349Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2350Responsibilitiesresponsabilităţi
2351Rest Of The WorldRestul lumii
2352Restart SubscriptionReporniți Abonament
2353RestaurantRestaurant
2354Result DateData rezultatului
2355Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2356ResumeReluare
2357RetailCu amănuntul
2358Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2359Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2360Retained EarningsVenituri reținute
2361Retention Stock EntryReținerea stocului
2362Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2363ReturnÎntoarcere
2364Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2365Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2366ReturnsSe intoarce
2367Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2368Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2369Review and ActionRevizuire și acțiune
2370Rooms BookedCamere rezervate
2371Root CompanyCompanie de rădăcină
2372Root TypeRădăcină Tip
2373Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2374Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2375Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2376Round OffRotunji
2377Rounded TotalRotunjite total
2378Row # {0}: Rând # {0}:
2379Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2380Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2381Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2382Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3}
2383Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2384Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2385Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2386Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2387Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2388Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2389Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2390Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2391Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2392Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2393Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2394Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2395Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2396Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2397Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2398Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2399Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2400Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2401Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2402Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2403Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal de intrare
2404Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2405Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2406Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2407Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2408Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2409Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2410Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2411Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2412Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2413Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2414Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2415Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2416Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2417Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2418Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2419Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2420Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2421Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2422Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2423Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2424Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2425Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2426Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2427Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2428Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2429Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2430Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2431Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2432Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2433Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRândul {0}: furnizor {0} Adresa de e-mail este necesară pentru a trimite e-mail
2434Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2435Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2436Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2437Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2438Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2439Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2440Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2441Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2442Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2443Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2444Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2445Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2446Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2447Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2448Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2449Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2450Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2451Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRândul {0}: {1} este necesar pentru a crea Facturile de deschidere {2}
2452Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2453Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2454Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2455Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2456Rules for adding shipping costs.Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
2457Rules for applying pricing and discount.Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
2458S.O. No.SO No.
2459SGST AmountSuma SGST
2460SO QtySO Cantitate
2461Safety StockStoc de siguranta
2462SalarySalariu
2463Salary Slip IDID-ul de salarizare alunecare
2464Salary Slip of employee {0} already created for this periodPlatā angajatului {0} deja creat pentru această perioadă
2465Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salariu de alunecare angajat al {0} deja creat pentru foaie de timp {1}
2466Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1}
2467Salary Structure Assignment for Employee already existsAtribuirea structurii salariale pentru angajat există deja
2468Salary Structure MissingStructura de salarizare lipsă
2469Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStructura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite
2470Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Structura salarială nu a fost găsită pentru angajat {0} și data {1}
2471Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountStructura salariilor ar trebui să aibă componente flexibile pentru beneficiu pentru a renunța la suma beneficiilor
2472Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Salariu au fost deja procesate pentru perioada între {0} și {1}, Lăsați perioada de aplicare nu poate fi între acest interval de date.
2473SalesVânzări
2474Sales AccountCont de vanzari
2475Sales ExpensesCheltuieli de Vânzare
2476Sales FunnelPâlnie Vânzări
2477Sales InvoiceFactură de vânzări
2478Sales Invoice {0} has already been submittedFactură de vânzări {0} a fost deja prezentat
2479Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
2480Sales OrderComandă de vânzări
2481Sales Order ItemComandă de vânzări Postul
2482Sales Order required for Item {0}Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
2483Sales Order to PaymentComanda de vânzări la plată
2484Sales Order {0} is not submittedComandă de vânzări {0} nu este prezentat
2485Sales Order {0} is not validComandă de vânzări {0} nu este valid
2486Sales Order {0} is {1}Comandă de vânzări {0} este {1}
2487Sales OrdersComenzi de Vânzări
2488Sales PartnerPartener de vânzări
2489Sales PipelineConductă de Vânzări
2490Sales Price ListLista de prețuri de vânzare
2491Sales ReturnVânzări de returnare
2492Sales SummaryRezumat Vânzări
2493Sales Tax TemplateFormat impozitul pe vânzări
2494Sales TeamEchipa de vânzări
2495Sales and ReturnsVânzări și returnări
2496Sales campaigns.Campanii de vânzări.
2497Sales orders are not available for productionComenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție
2498Same Company is entered more than onceAceeași societate este înscris de mai multe ori
2499Same item cannot be entered multiple times.Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.
2500Same supplier has been entered multiple timesAcelași furnizor a fost introdus de mai multe ori
2501Sample CollectionColectie de mostre
2502Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1}
2503Sanctionedconsacrat
2504Sanctioned AmountSancționate Suma
2505Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
2506SandNisip
2507Saturdaysâmbătă
2508Savedsalvat
2509Saving {0}Salvarea {0}
2510ScheduleProgram
2511Schedule AdmissionProgramați admiterea
2512Schedule CourseCurs orar
2513Schedule DateProgram Data
2514Schedule DischargeProgramați descărcarea
2515Scheduledprogramat
2516Scheduled UptoProgramată până
2517Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?
2518Score cannot be greater than Maximum ScoreScorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim
2519Score must be less than or equal to 5Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
2520ScorecardsScorecardurilor
2521Scrappeddezmembrate
2522SearchCăutare
2523Search Itemcăutare articol
2524Search Item (Ctrl + i)Elementul de căutare (Ctrl + i)
2525Search Resultsrezultatele cautarii
2526Search Sub AssembliesCăutare subansambluri
2527Search by item code, serial number, batch no or barcodeCăutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare
2528Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.
2529SecretarySecretar
2530Section CodeCodul secțiunii
2531Secured LoansÎmprumuturi garantate
2532Securities & Commodity ExchangesA Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
2533Securities and DepositsTitluri de valoare și depozite
2534See All ArticlesVezi toate articolele
2535See all open ticketsVedeți toate biletele deschise
2536See past ordersVezi comenzile anterioare
2537See past quotationsVezi citate anterioare
2538SelectSelectează
2539Select Alternate ItemSelectați elementul alternativ
2540Select Attribute ValuesSelectați valorile atributelor
2541Select BOMSelectați BOM
2542Select BOM and Qty for ProductionSelectați BOM și Cant pentru producție
2543Select BOM, Qty and For WarehouseSelectați BOM, Qty și For Warehouse
2544Select BatchSelectați lotul
2545Select Batch NoSelectați numărul lotului
2546Select Batch NumbersSelectați numerele lotului
2547Select Brand...Selectați marca ...
2548Select CompanySelectați Companie
2549Select Company...Selectați compania ...
2550Select CustomerSelectați Client
2551Select DaysSelectați Zile
2552Select Default SupplierSelectați Furnizor implicit
2553Select Fiscal Year...Selectați Anul fiscal ...
2554Select Item (optional)Selectați elementul (opțional)
2555Select Items based on Delivery DateSelectați elementele bazate pe data livrării
2556Select Items to ManufactureSelectați elementele de Fabricare
2557Select Loyalty ProgramSelectați programul de loialitate
2558Select POS ProfileSelectați POS Profile
2559Select PatientSelectați pacientul
2560Select Possible SupplierSelectați Posibil furnizor
2561Select PropertySelectați proprietatea
2562Select QuantitySelectați Cantitate
2563Select Serial NumbersSelectați numerele de serie
2564Select Target WarehouseSelectați Target Warehouse
2565Select Warehouse...Selectați Depozit ...
2566Select an account to print in account currencySelectați un cont pentru a imprima în moneda contului
2567Select an employee to get the employee advance.Selectați un angajat pentru a avansa angajatul.
2568Select at least one value from each of the attributes.Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.
2569Select change amount accountcont Selectați suma schimbare
2570Select company firstSelectați mai întâi compania
2571Select items to save the invoiceSelectați elemente pentru a salva factura
2572Select or add new customerSelectează sau adăugă client nou
2573Select students manually for the Activity based GroupSelectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități
2574Select the customer or supplier.Selectați clientul sau furnizorul.
2575Select the nature of your business.Selectați natura afacerii dumneavoastră.
2576Select the program firstSelectați mai întâi programul
2577Select to add Serial Number.Selectați pentru a adăuga număr de serie.
2578Select your DomainsSelectați-vă domeniile
2579Selected Price List should have buying and selling fields checked.Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.
2580SellVinde
2581SellingVânzare
2582Selling AmountVanzarea Suma
2583Selling Price ListListă Prețuri de Vânzare
2584Selling RateRata de vanzare
2585Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}
2586Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Rata de vânzare pentru articolul {0} este mai mică decât {1}. Rata de vânzare trebuie să fie atinsă {2}
2587Send Grant Review EmailTrimiteți e-mailul de examinare a granturilor
2588Send NowTrimite acum
2589Send SMSTrimite SMS
2590Send Supplier EmailsTrimite email-uri Furnizor
2591Send mass SMS to your contactsTrimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
2592SensitivitySensibilitate
2593Serial #Serial #
2594Serial No and BatchSerial și Lot nr
2595Serial No is mandatory for Item {0}Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
2596Serial No {0} does not belong to Batch {1}Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1}
2597Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1}
2598Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
2599Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
2600Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
2601Serial No {0} does not existSerial Nu {0} nu există
2602Serial No {0} has already been receivedSerial Nu {0} a fost deja primit
2603Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
2604Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
2605Serial No {0} not foundSerial nr {0} nu a fost găsit
2606Serial No {0} not in stockSerial Nu {0} nu este în stoc
2607Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
2608Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
2609Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1}
2610Serial NumbersNumere de serie
2611Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare
2612Serial no item cannot be a fractionSerial nici un articol nu poate fi o fracție
2613Serial no {0} has been already returnedNumărul serial {0} nu a fost deja returnat
2614Serial number {0} entered more than onceNumăr de serie {0} a intrat de mai multe ori
2615Serialized InventoryInventarul serializat
2616Series UpdatedSeria Actualizat
2617Series Updated SuccessfullySeria Actualizat cu succes
2618Series is mandatorySeria este obligatorie
2619Series {0} already used in {1}Series {0} folosit deja în {1}
2620ServiceServicii
2621Service ExpenseCheltuieli de serviciu
2622Service Level AgreementAcord privind nivelul serviciilor
2623Service Level Agreement.Acord privind nivelul serviciilor.
2624Service Level.Nivel de servicii.
2625Service Stop Date cannot be after Service End DateDată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului
2626Service Stop Date cannot be before Service Start DateData de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului
2627ServicesServicii
2628Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc
2629Set DetailsSetați detalii
2630Set New Release DateSetați noua dată de lansare
2631Set Project and all Tasks to status {0}?Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?
2632Set StatusSetați starea
2633Set Tax Rule for shopping cartSet Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
2634Set as ClosedSetați ca închis
2635Set as CompletedSetați ca Finalizat
2636Set as DefaultSetat ca implicit
2637Set as LostSetați ca Lost
2638Set as OpenSetați ca Deschis
2639Set default inventory account for perpetual inventorySetați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu
2640Set default mode of paymentSetați modul de plată implicit
2641Set this if the customer is a Public Administration company.Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.
2642Set {0} in asset category {1} or company {2}Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2}
2643Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}
2644Setting defaultsSetarea valorilor implicite
2645Setting up EmailConfigurarea e-mail
2646Setting up Email AccountConfigurarea contului de e-mail
2647Setting up EmployeesConfigurarea angajati
2648Setting up TaxesConfigurarea Impozite
2649Setting up companyÎnființarea companiei
2650SettingsSetări
2651Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.
2652Settings for website homepageSetările pentru pagina de start site-ul web
2653Settings for website product listingSetări pentru listarea produselor site-ului web
2654SettledStabilit
2655Setup Gateway accounts.Setup conturi Gateway.
2656Setup SMS gateway settingsSetări de configurare SMS gateway-ul
2657Setup cheque dimensions for printingDimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare
2658Setup default values for POS InvoicesConfigurați valorile implicite pentru facturile POS
2659Setup mode of POS (Online / Offline)Modul de configurare a POS (online / offline)
2660Setup your Institute in ERPNextConfigurați-vă Institutul în ERPNext
2661Share BalanceSoldul acțiunilor
2662Share LedgerÎmpărțiți Registru Contabil
2663Share ManagementGestiune partajare
2664Share TransferTrimiteți transferul
2665Share TypeTipul de distribuire
2666ShareholderAcționar
2667Ship To StateTransport către stat
2668ShipmentsTransporturile
2669ShippingTransport
2670Shipping AddressAdresa de livrare
2671Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport
2672Shipping rule only applicable for BuyingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături
2673Shipping rule only applicable for SellingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare
2674Shopify SupplierFurnizor de magazin
2675Shopping CartCosul de cumparaturi
2676Shopping Cart SettingsSetări Cosul de cumparaturi
2677Shortage QtyLipsă Cantitate
2678Show CompletedSpectacol finalizat
2679Show Cumulative AmountAfișați suma cumulată
2680Show EmployeeAfișați angajatul
2681Show OpenAfișați deschis
2682Show Opening EntriesAfișare intrări de deschidere
2683Show Payment DetailsAfișați detaliile de plată
2684Show Return EntriesAfișați înregistrările returnate
2685Show Salary SlipAfișează Salariu alunecare
2686Show Variant AttributesAfișați atribute variate
2687Show VariantsArată Variante
2688Show closedAfișează închis
2689Show exploded viewAfișați vizualizarea explodată
2690Show only POSAfișați numai POS
2691Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui
2692Show zero valuesAfiseaza valorile nule
2693Sick LeaveA concediului medical
2694SiltNămol
2695Single VariantVarianta unică
2696Single unit of an Item.Unitate unică a unui articol.
2697Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}
2698Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Trecerea alocării structurii salariale pentru următorii angajați, întrucât înregistrările privind structura salariului există deja împotriva lor {0}
2699Slots for {0} are not added to the scheduleSloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program
2700SmallMic
2701Soap & DetergentSoap & Detergent
2702SoftwareSoftware
2703Software DeveloperSoftware Developer
2704SoftwaresSoftwares
2705Soil compositions do not add up to 100Compozițiile solului nu adaugă până la 100
2706SoldVândut
2707Some emails are invalidUnele e-mailuri sunt nevalide
2708Some information is missingLipsesc unele informații
2709Something went wrong!Ceva a mers prost!
2710Sorry, Serial Nos cannot be mergedNe pare rău, Serial nr nu se pot uni
2711SourceSursă
2712Source WarehouseDepozit Sursă
2713Source and Target Location cannot be sameSursa și locația țintă nu pot fi identice
2714Source and target warehouse cannot be same for row {0}Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
2715Source and target warehouse must be differentSursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit
2716Source of Funds (Liabilities)Sursa fondurilor (pasive)
2717Source warehouse is mandatory for row {0}Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
2718Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
2719SplitDespică
2720Split BatchSplit Lot
2721Split IssueEmisiune separată
2722SportsSport
2723Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Planul de personal {0} există deja pentru desemnare {1}
2724Standard BuyingCumpararea Standard
2725Standard SellingVânzarea standard
2726Standard contract terms for Sales or Purchase.Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
2727Start DateData începerii
2728Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.
2729Start YearAnul de începere
2730Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Datele de început și de încheiere care nu sunt într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot fi calculate {0}
2731Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Datele de începere și de sfârșit nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot calcula {0}.
2732Start date should be less than end date for Item {0}Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
2733Start date should be less than end date for task {0}Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0}
2734Start day is greater than end day in task '{0}'Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;
2735Start onÎncepe
2736StateStat
2737State/UT TaxImpozitul de stat / UT
2738Statement of AccountExtras de cont
2739Status must be one of {0}Statusul trebuie să fie unul din {0}
2740StockStoc
2741Stock AdjustmentAjustarea stoc
2742Stock AnalyticsAnalytics stoc
2743Stock AssetsActive Stoc
2744Stock AvailableStoc disponibil
2745Stock BalanceStoc Sold
2746Stock Entries already created for Work Order Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru
2747Stock EntryStoc de intrare
2748Stock Entry {0} createdArhivă de intrare {0} creat
2749Stock Entry {0} is not submittedStock intrare {0} nu este prezentat
2750Stock ExpensesCheltuieli stoc
2751Stock In HandStoc în mână
2752Stock Itemsstoc
2753Stock LedgerRegistru Contabil Stocuri
2754Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție
2755Stock LevelsNiveluri stoc
2756Stock LiabilitiesPasive stoc
2757Stock OptionsOpțiuni pe acțiuni
2758Stock QtyCota stocului
2759Stock Received But Not BilledStock primite, dar nu Considerat
2760Stock ReportsRapoarte de stoc
2761Stock SummaryRezumat Stoc
2762Stock TransactionsTranzacții de stoc
2763Stock UOMStoc UOM
2764Stock ValueValoare stoc
2765Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3}
2766Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
2767Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase
2768Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante
2769Stock transactions before {0} are frozenTranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
2770StopOprire
2771StoppedOprita
2772Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelOprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula
2773StoresMagazine
2774Structures have been assigned successfullyStructurile au fost alocate cu succes
2775StudentStudent
2776Student ActivityActivitatea studenților
2777Student AddressAdresa studenților
2778Student AdmissionsAdmitere Student
2779Student AttendanceParticiparea studenților
2780Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți
2781Student Email AddressAdresa de e-mail Student
2782Student Email IDID-ul de student e-mail
2783Student GroupGrupul studențesc
2784Student Group StrengthGrupul Forței Studenților
2785Student Group is already updated.Grupul de studenți este deja actualizat.
2786Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupul de studenți sau programul de cursuri este obligatoriu
2787Student Group: Grupul studenților:
2788Student IDCarnet de student
2789Student ID: Carnet de student:
2790Student LMS ActivityActivitatea LMS a studenților
2791Student Mobile No.Elev mobil Nr
2792Student NameNumele studentului
2793Student Name: Numele studentului:
2794Student Report CardStudent Card de raportare
2795Student is already enrolled.Student este deja înscris.
2796Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3}
2797Student {0} does not belong to group {1}Studentul {0} nu aparține grupului {1}
2798Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} există împotriva solicitantului de student {1}
2799Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii
2800Sub AssembliesSub Assemblies
2801Sub TypeSubtipul
2802Sub-contractingSub-contractare
2803Subcontractsubcontract
2804SubjectSubiect
2805SubmitTrimite
2806Submit ProofTrimiteți dovada
2807Submit Salary SlipPrezenta Salariul Slip
2808Submit this Work Order for further processing.Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.
2809Submit this to create the Employee recordTrimiteți acest lucru pentru a crea înregistrarea angajatului
2810Submitted orders can not be deletedComenzile trimise nu pot fi șterse
2811Submitting Salary Slips...Trimiterea buletinelor de salariu ...
2812SubscriptionAbonament
2813Subscription ManagementManagementul abonamentelor
2814SubscriptionsAbonamente
2815Subtotalsubtotală
2816Successfully ReconciledÎmpăcați cu succes
2817Successfully Set SupplierSetați cu succes furnizorul
2818Successfully created payment entriesAu fost create intrări de plată cu succes
2819Successfully deleted all transactions related to this company!Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
2820Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.
2821Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0}
2822Summary for this month and pending activitiesRezumat pentru această lună și activități în așteptarea
2823Summary for this week and pending activitiesRezumat pentru această săptămână și a activităților în curs
2824Sundayduminică
2825Suplierfurnizo
2826Suplier NameNume furnizo
2827SupplierFurnizor
2828Supplier GroupGrupul de furnizori
2829Supplier Group master.Managerul grupului de furnizori.
2830Supplier IdFurnizor Id
2831Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data
2832Supplier Invoice NoFurnizor Factura Nu
2833Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0}
2834Supplier NameFurnizor Denumire
2835Supplier Part NoFurnizor de piesa
2836Supplier QuotationFurnizor ofertă
2837Supplier Quotation {0} createdFurnizor de oferta {0} creat
2838Supplier ScorecardScorul de performanță al furnizorului
2839Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
2840Supplier database.Baza de date furnizor.
2841Supplier {0} not found in {1}Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1}
2842Supplier(s)Furnizor (e)
2843Supplies made to UIN holdersMaterialele furnizate deținătorilor UIN
2844Supplies made to Unregistered PersonsFurnizare pentru persoane neînregistrate
2845Suppliies made to Composition Taxable PersonsCupluri făcute persoanelor impozabile din componență
2846Supply TypeTip de aprovizionare
2847SupportSuport
2848Support AnalyticsSuport Analytics
2849Support SettingsSetări de sprijin
2850Support TicketsBilete de sprijin
2851Support queries from customers.Interogări de suport din partea clienților.
2852SusceptibleSusceptibil
2853Sync Master DataSincronizare Date
2854Sync Offline InvoicesSincronizare offline Facturile
2855Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime
2856Syntax error in condition: {0}Eroare de sintaxă în stare: {0}
2857Syntax error in formula or condition: {0}Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0}
2858TDS Rate %Rata TDS%
2859Tap items to add them hereAtingeți elementele pentru a le adăuga aici
2860Target ({})Țintă ({})
2861Target OnȚintă pe
2862Target WarehouseDepozit Țintă
2863Target warehouse is mandatory for row {0}Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
2864TaskSarcină
2865TasksSarcini
2866Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1})
2867TaxImpozite
2868Tax AssetsActive Fiscale
2869Tax Category for overriding tax rates.Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.
2870Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsCategoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc
2871Tax IDID impozit
2872Tax Id: Cod fiscal:
2873Tax RateCota de impozitare
2874Tax Rule Conflicts with {0}Conflicte normă fiscală cu {0}
2875Tax Rule for transactions.Regula de impozit pentru tranzacțiile.
2876Tax Template is mandatory.Format de impozitare este obligatorie.
2877Tax Withholding rates to be applied on transactions.Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.
2878Tax template for buying transactions.Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
2879Tax template for item tax rates.Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.
2880Tax template for selling transactions.Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
2881Taxable AmountSumă impozabilă
2882TaxesImpozite
2883Team Updatesechipa Actualizări
2884TechnologyTehnologia nou-aparuta
2885TelecommunicationsTelecomunicații
2886Telephone ExpensesCheltuieli de telefon
2887TelevisionTeleviziune
2888Template of terms or contract.Șablon de termeni sau contractului.
2889Templates of supplier scorecard criteria.Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.
2890Templates of supplier scorecard variables.Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.
2891Templates of supplier standings.Modele de clasificare a furnizorilor.
2892Temporarily on HoldTemporar în așteptare
2893TemporaryTemporar
2894Temporary AccountsConturi temporare
2895Temporary OpeningDeschiderea temporară
2896Terms and ConditionsTermeni si conditii
2897Terms and Conditions TemplateTermeni și condiții Format
2898TerritoryTeritoriu
2899Territory is Required in POS ProfileTeritoriul este necesar în POS Profile
2900TestTest
2901Thank youMulțumesc
2902Thank you for your business!Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!
2903The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.
2904The BrandMarca
2905The Item {0} cannot have BatchPostul {0} nu poate avea Lot
2906The Loyalty Program isn't valid for the selected companyProgramul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată
2907The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.
2908The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
2909The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
2910The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
2911The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
2912The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.
2913The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
2914The field From Shareholder cannot be blankCâmpul From Shareholder nu poate fi gol
2915The field To Shareholder cannot be blankCâmpul către acționar nu poate fi necompletat
2916The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankCâmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale
2917The folio numbers are not matchingNumerele folio nu se potrivesc
2918The holiday on {0} is not between From Date and To DateVacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent
2919The name of the institute for which you are setting up this system.Numele institutului pentru care configurați acest sistem.
2920The name of your company for which you are setting up this system.Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.
2921The number of shares and the share numbers are inconsistentNumărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente
2922The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestContul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată
2923The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkCererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe link-ul de mai jos
2924The selected BOMs are not for the same itemCele BOM selectate nu sunt pentru același articol
2925The selected item cannot have BatchElementul selectat nu poate avea lot
2926The seller and the buyer cannot be the sameVânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași
2927The shareholder does not belong to this companyAcționarul nu aparține acestei companii
2928The shares already existAcțiunile există deja
2929The shares don't exist with the {0}Acțiunile nu există cu {0}
2930The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageSarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.
2931Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc
2932There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedExistă neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată
2933There are more holidays than working days this month.Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
2934There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.
2935There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
2936There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru "la valoarea"
2937There is no leave period in between {0} and {1}Nu există o perioadă de concediu între {0} și {1}
2938There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
2939There is nothing to edit.Nu este nimic pentru editat.
2940There isn't any item variant for the selected itemNu există variante de elemente pentru elementul selectat
2941There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.
2942There were errors creating Course ScheduleAu apărut erori la crearea programului de curs
2943There were errors.Au fost erori.
2944This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setAcest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat "Nu Copy"
2945This Item is a Variant of {0} (Template).Acest element este o variantă de {0} (șablon).
2946This Month's SummaryRezumatul acestei luni
2947This Week's SummaryRezumat această săptămână
2948This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?
2949This covers all scorecards tied to this SetupAceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație
2950This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?
2951This is a root account and cannot be edited.Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
2952This is a root customer group and cannot be edited.Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
2953This is a root department and cannot be edited.Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.
2954This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.
2955This is a root item group and cannot be edited.Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
2956This is a root sales person and cannot be edited.Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
2957This is a root supplier group and cannot be edited.Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.
2958This is a root territory and cannot be edited.Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
2959This is an example website auto-generated from ERPNextAcesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
2960This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
2961This is based on stock movement. See {0} for detailsAceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii
2962This is based on the Time Sheets created against this projectAceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect
2963This is based on the attendance of this EmployeeAceasta se bazează pe prezența a acestui angajat
2964This is based on the attendance of this StudentAceasta se bazează pe prezența acestui student
2965This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
2966This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.
2967This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
2968This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
2969This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
2970This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați?
2971This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3}
2972Time Sheet for manufacturing.Fișa de timp pentru fabricație.
2973Time TrackingUrmărirea timpului
2974Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}
2975Time slots addedAu fost adăugate sloturi de timp
2976Time(in mins)Timp (în min)
2977TimerCronometrul
2978Timer exceeded the given hours.Timerul a depășit orele date.
2979TimesheetPontaj
2980Timesheet for tasks.Timesheet pentru sarcini.
2981Timesheet {0} is already completed or cancelledPontajul {0} este deja finalizat sau anulat
2982Timesheetspontaje
2983Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamPontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta
2984Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.
2985ToLa
2986To Address 1Pentru a adresa 1
2987To Address 2Pentru a adresa 2
2988To BillPentru a Bill
2989To DateLa Data
2990To Date cannot be before From DateData nu poate fi data înainte de Data
2991To Date cannot be less than From DateData nu poate fi mai mică decât Din data
2992To Date must be greater than From DatePentru data trebuie să fie mai mare decât de la data
2993To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
2994To DatetimePentru a Datetime
2995To DeliverA livra
2996To Deliver and BillPentru a livra și Bill
2997To Fiscal YearAnul fiscal
2998To GSTINPentru GSTIN
2999To Party NameLa numele partidului
3000To Pin CodePentru a activa codul
3001To PlaceA plasa
3002To ReceiveA primi
3003To Receive and BillPentru a primi și Bill
3004To StateA afirma
3005To WarehouseLa Depozit
3006To create a Payment Request reference document is requiredPentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar
3007To date can not be equal or less than from datePână în prezent nu poate fi egală sau mai mică decât de la data
3008To date can not be less than from datePână în prezent nu poate fi mai mică decât de la data
3009To date can not greater than employee's relieving datePână în prezent nu poate fi mai mare decât data scutirii angajatului
3010To filter based on Party, select Party Type firstPentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul
3011To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.
3012To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse
3013To make Customer based incentive schemes.Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.
3014To merge, following properties must be same for both itemsPentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente
3015To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.
3016To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe "Set as Default"
3017To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.
3018To {0}Pentru a {0}
3019To {0} | {1} {2}Pentru a {0} | {1} {2}
3020Toggle FiltersComutați filtrele
3021Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
3022ToolsInstrumente
3023Total (Credit)Total (Credit)
3024Total (Without Tax)Total (fără taxe)
3025Total AbsentRaport Absent
3026Total AchievedRaport Realizat
3027Total ActualRaport real
3028Total Allocated LeavesFrunzele totale alocate
3029Total AmountSuma totală
3030Total Amount CreditedSuma totală creditată
3031Total Amount {0}Sumă totală {0}
3032Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTaxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe
3033Total BudgetBuget total
3034Total Collected: {0}Totalul colectat: {0}
3035Total CommissionTotal de Comisie
3036Total Contribution Amount: {0}Suma totală a contribuției: {0}
3037Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntrySuma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal
3038Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
3039Total DeductionTotal de deducere
3040Total Invoiced AmountSuma totală facturată
3041Total LeavesFrunze totale
3042Total Order ConsideredComanda total Considerat
3043Total Order ValueValoarea totală Comanda
3044Total OutgoingRaport de ieșire
3045Total OutstandingTotal deosebit
3046Total Outstanding AmountTotal Suma Impresionant
3047Total Outstanding: {0}Total excepție: {0}
3048Total Paid AmountTotal Suma plătită
3049Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalSuma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit
3050Total PaymentsTotal plăți
3051Total PresentRaport Prezent
3052Total QtyRaport Cantitate
3053Total QuantityCantitatea totala
3054Total RevenueRaport Venituri
3055Total StudentStudent total
3056Total TargetRaport țintă
3057Total TaxTaxa totală
3058Total Taxable AmountSumă impozabilă totală
3059Total Taxable ValueValoarea impozabilă totală
3060Total Unpaid: {0}Neremunerat totală: {0}
3061Total VarianceRaport Variance
3062Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%
3063Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
3064Total advance amount cannot be greater than total claimed amountSuma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată
3065Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountSuma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală sancționată
3066Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodFrunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă
3067Total allocated leaves are more than days in the periodTOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada
3068Total allocated percentage for sales team should be 100Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
3069Total cannot be zeroTotalul nu poate să fie zero
3070Total contribution percentage should be equal to 100Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100
3071Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Suma totală a componentelor de beneficii flexibile {0} nu trebuie să fie mai mică decât beneficiile maxime {1}
3072Total hours: {0}Numărul total de ore: {0}
3073Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Numărul total de frunze alocate este obligatoriu pentru Type Leave {0}
3074Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
3075Total working hours should not be greater than max working hours {0}Numărul total de ore de lucru nu trebuie sa fie mai mare de ore de lucru max {0}
3076Total {0} ({1})Total {0} ({1})
3077Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“
3078Total(Amt)Total (Amt)
3079Total(Qty)Total (Cantitate)
3080TraceabilityTrasabilitate
3081Track Leads by Lead Source.Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate
3082TrainingPregătire
3083Training EventEveniment de formare
3084Training EventsEvenimente de instruire
3085Training FeedbackFeedback formare
3086Training ResultRezultatul de formare
3087TransactionTranzacţie
3088Transaction DateData tranzacției
3089Transaction Typetipul tranzacției
3090Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMoneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă
3091Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0}
3092Transaction reference no {0} dated {1}de referință al tranzacției nu {0} {1} din
3093Transactionstranzacţii
3094Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei
3095TransferTransfer
3096Transfer MaterialMaterial de transfer
3097Transfer TypeTip de transfer
3098Transfer an asset from one warehouse to anotherSe transferă un activ de la un depozit la altul
3099Transferedtransferat
3100Transferred QuantityCantitate transferată
3101Transport Receipt DateData primirii transportului
3102Transport Receipt NoPrimirea transportului nr
3103TransportationTransport
3104Transporter IDID-ul transportatorului
3105Transporter NameTransporter Nume
3106TravelCălători
3107Travel ExpensesCheltuieli de calatorie
3108Tree TypeArbore Tip
3109Tree of Bill of MaterialsArborele de Bill de materiale
3110Tree of Item Groups.Arborele de Postul grupuri.
3111Tree of ProceduresArborele procedurilor
3112Tree of Quality Procedures.Arborele procedurilor de calitate.
3113Tree of financial Cost Centers.Tree of centre de cost financiare.
3114Tree of financial accounts.Arborescentă conturilor financiare.
3115Treshold {0}% appears more than onceTreshold {0}% apare mai mult decât o dată
3116Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePerioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare
3117Triallingexperimentării
3118Type of BusinessTip de afacere
3119Types of activities for Time LogsTipuri de activități pentru busteni Timp
3120UOMUOM
3121UOM Conversion factor is required in row {0}Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
3122UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
3123Unable to find DocType {0}Nu se poate găsi DocType {0}
3124Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar
3125Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100
3126Unable to find variable: Imposibil de găsit variabila:
3127Unblock InvoiceDeblocați factura
3128Uncheck allDeselecteaza tot
3129Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit)
3130UnitUnitate
3131Unit of MeasureUnitate de măsură
3132Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
3133UnknownNecunoscut
3134UnpaidNeachitat
3135Unsecured LoansCreditele negarantate
3136Unsubscribe from this Email DigestDezabona de la acest e-mail Digest
3137UntilPână la
3138Unverified Webhook DataDatele Webhook neconfirmate
3139Update Account Name / NumberActualizați numele / numărul contului
3140Update Account Number / NameActualizați numărul / numele contului
3141Update Bank Transaction DatesPerioada tranzacție de actualizare Bank
3142Update CostActualizare Cost
3143Update Cost Center NumberActualizați numărul centrului de costuri
3144Update Email GroupActualizare e-mail Group
3145Update ItemsActualizați elementele
3146Update Print FormatActualizare Format Print
3147Update ResponseActualizați răspunsul
3148Update bank payment dates with journals.Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
3149Update in progress. It might take a while.Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.
3150Update rate as per last purchaseRata de actualizare ca pe ultima achiziție
3151Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0}
3152Updating Variants...Actualizarea variantelor ...
3153Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
3154Upper IncomeVenituri de sus
3155Used LeavesFrunze utilizate
3156UserUtilizator
3157User ForumForum utilizator
3158User ID not set for Employee {0}ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
3159User RemarkObservație utilizator
3160User has not applied rule on the invoice {0}Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0}
3161User {0} already existsUtilizatorul {0} există deja
3162User {0} createdUtilizatorul {0} a fost creat
3163User {0} does not existUtilizatorul {0} nu există
3164User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.
3165User {0} is already assigned to Employee {1}Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
3166User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1}
3167UsersUtilizatori
3168Utility ExpensesCheltuieli de utilitate
3169Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.
3170Valid TillValabil până la
3171Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeCâmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul
3172Valid from date must be less than valid upto dateValabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală
3173Valid till date cannot be before transaction dateValabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției
3174Validity period of this quotation has ended.Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.
3175Valuation RateRata de evaluare
3176Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredEvaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc
3177Valuation type charges can not marked as InclusiveTaxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
3178Value Or QtyValoare sau Cantitate
3179Value PropositionPropunere de valoare
3180Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4}
3181Value missingValoarea lipsește
3182Value must be between {0} and {1}Valoarea trebuie să fie între {0} și {1}
3183Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesValorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST
3184VariableVariabil
3185Variancevariație
3186Variance ({})Varianță ({})
3187VariantVariantă
3188Variant AttributesAtribute Variant
3189Variant Based On cannot be changedVarianta bazată pe nu poate fi modificată
3190Variant Details ReportVarianta Detalii raport
3191Variant creation has been queued.Crearea de variante a fost în coada de așteptare.
3192Vehicle ExpensesCheltuielile pentru vehicule
3193Vehicle NoVehicul Nici
3194Vehicle TypeTip de vehicul
3195Vehicle/Bus NumberNumărul vehiculului / autobuzului
3196Venture CapitalCapital de risc
3197View Chart of AccountsVezi Diagramă de Conturi
3198View Fees RecordsVizualizați înregistrările de taxe
3199View FormFormular de vizualizare
3200View Lab TestsVizualizați testele de laborator
3201View LeadsVezi Piste
3202View LedgerVezi Registru Contabil
3203View NowVizualizează acum
3204View a list of all the help videosVizualizați o listă cu toate filmele de ajutor
3205View in CartVizualizare Coș
3206Visit report for maintenance call.Vizitați raport pentru apel de mentenanță.
3207Visit the forumsVizitați forumurile
3208Vital SignsSemnele vitale
3209VolunteerVoluntar
3210Volunteer Type information.Informații de tip Voluntar.
3211Volunteer information.Informații despre voluntari.
3212Voucher #Voucher #
3213Voucher NoVoletul nr
3214Voucher TypeTip Voucher
3215WIP WarehouseWIP Depozit
3216Walk InWalk In
3217Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.
3218Warehouse cannot be changed for Serial No.Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
3219Warehouse is mandatoryDepozitul este obligatoriu
3220Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1}
3221Warehouse not found in the systemDepozit nu a fost găsit în sistemul
3222Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}
3223Warehouse required for stock Item {0}Depozit necesar pentru stoc articol {0}
3224Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}
3225Warehouse {0} does not belong to company {1}Depozit {0} nu aparține companiei {1}
3226Warehouse {0} does not existDepozitul {0} nu există
3227Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.
3228Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil
3229Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.
3230Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.
3231WarningAvertisment
3232Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
3233Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
3234Warning: Invalid attachment {0}Atenție: Attachment invalid {0}
3235Warning: Leave application contains following block datesAtenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
3236Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAtenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
3237Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1}
3238Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAtenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
3239Warrantygaranţie
3240Warranty ClaimGaranție revendicarea
3241Warranty Claim against Serial No.Garantie revendicarea împotriva Serial No.
3242WebsiteSite web
3243Website Image should be a public file or website URLSite-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
3244Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSite-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
3245Website ListingÎnregistrarea site-ului
3246Wednesdaymiercuri
3247WeeklySăptămânal
3248Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGreutatea este menționată, \ nVă rugăm să menționați și &quot;Greutate UOM&quot;
3249Welcome to ERPNextBine ati venit la ERPNext
3250What do you need help with?La ce ai nevoie de ajutor?
3251What does it do?Ce face?
3252Where manufacturing operations are carried.În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
3253While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAÎn timpul creării contului pentru compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzătoare
3254Whitealb
3255Wire TransferTransfer
3256WooCommerce ProductsProduse WooCommerce
3257Work In ProgressLucrări în curs
3258Work OrderComandă de lucru
3259Work Order already created for all items with BOMOrdin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM
3260Work Order cannot be raised against a Item TemplateOrdinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element
3261Work Order has been {0}Ordinul de lucru a fost {0}
3262Work Order not createdOrdinul de lucru nu a fost creat
3263Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări
3264Work Order {0} must be submittedOrdinul de lucru {0} trebuie trimis
3265Work Orders Created: {0}Comenzi de lucru create: {0}
3266Work Summary for {0}Rezumat Lucrare pentru {0}
3267Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDe lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
3268WorkflowFlux de lucru
3269WorkingDe lucru
3270Working HoursOre de lucru
3271WorkstationStație de lucru
3272Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
3273Wrapping upÎnfășurați-vă
3274Wrong PasswordParola gresita
3275Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie
3276You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sunteți în modul offline. Tu nu va fi capabil să reîncărcați până când nu aveți de rețea.
3277You are not authorized to add or update entries before {0}Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0}
3278You are not authorized to approve leaves on Block DatesTu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
3279You are not authorized to set Frozen valueNu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
3280You are not present all day(s) between compensatory leave request daysNu vă prezentați toată ziua (zilele) între zilele de solicitare a plății compensatorii
3281You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
3282You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNu puteți introduce voucher curent în "Împotriva Jurnalul intrare" coloană
3283You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionPuteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament
3284You can only redeem max {0} points in this order.Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.
3285You can only renew if your membership expires within 30 daysPuteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile
3286You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.
3287You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountPuteți să trimiteți numai permisiunea de înregistrare pentru o sumă validă de încasare
3288You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.
3289You cannot credit and debit same account at the same timeNu puteți credit și de debit același cont, în același timp,
3290You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale
3291You cannot delete Project Type 'External'Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;
3292You cannot edit root node.Nu puteți edita nodul rădăcină.
3293You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.
3294You don't have enought Loyalty Points to redeemNu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra
3295You have already assessed for the assessment criteria {}.Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.
3296You have already selected items from {0} {1}Ați selectat deja un produs de la {0} {1}
3297You have been invited to collaborate on the project: {0}Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0}
3298You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
3299You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.
3300You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.
3301You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.
3302You need to be logged in to access this pageTrebuie să fii conectat pentru a putea accesa această pagină
3303You need to enable Shopping CartTrebuie să activați Coșul de cumpărături
3304You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?
3305Your OrganizationOrganizația dumneavoastră
3306Your cart is EmptyCoșul dvs. este gol
3307Your email address...Adresa ta de email...
3308Your order is out for delivery!Comanda dvs. este livrată!
3309Your ticketsBiletele tale
3310ZIP CodeCod postal
3311[Error][Eroare]
3312[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc
3313`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.
3314based_onbazat pe
3315cannot be greater than 100nu poate fi mai mare de 100
3316disabled userutilizator dezactivat
3317e.g. "Build tools for builders"de exemplu "Construi instrumente de constructori "
3318e.g. "Primary School" or "University"de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;
3319e.g. Bank, Cash, Credit Cardde exemplu, bancar, Cash, Card de credit
3320hiddenascuns
3321modifiedmodificată
3322onPornit
3323{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' este dezactivat
3324{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
3325{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3}
3326{0} - {1} is inactive student{0} - {1} este elev inactiv
3327{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nu este înscris în lotul {2}
3328{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2}
3329{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5}
3330{0} Digest{0} Digest
3331{0} Number {1} already used in account {2}{0} Numărul {1} deja utilizat în contul {2}
3332{0} Request for {1}{0} Cerere pentru {1}
3333{0} Result submittted{0} Rezultat transmis
3334{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
3335{0} Student Groups created.{0} Grupurile de elevi au fost create.
3336{0} Students have been enrolled{0} Elevii au fost înscriși
3337{0} against Bill {1} dated {2}{0} comparativ cu factura {1} din data de {2}
3338{0} against Purchase Order {1}{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
3339{0} against Sales Invoice {1}{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
3340{0} against Sales Order {1}{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
3341{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} deja alocate pentru Angajatul {1} pentru perioada {2} - {3}
3342{0} applicable after {1} working days{0} aplicabil după {1} zile lucrătoare
3343{0} asset cannot be transferred{0} activul nu poate fi transferat
3344{0} can not be negative{0} nu poate fi negativ
3345{0} created{0} a fost creat
3346{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.
3347{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.
3348{0} does not belong to Company {1}{0} nu aparține Companiei {1}
3349{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății
3350{0} entered twice in Item Tax{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
3351{0} for {1}{0} pentru {1}
3352{0} has been submitted successfully{0} a fost trimis cu succes
3353{0} has fee validity till {1}{0} are valabilitate până la data de {1}
3354{0} hours{0} ore
3355{0} in row {1}{0} în rândul {1}
3356{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua
3357{0} is mandatory{0} este obligatoriu
3358{0} is mandatory for Item {1}{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
3359{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
3360{0} is not a stock Item{0} nu este un articol de stoc
3361{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
3362{0} is not added in the table{0} nu este adăugat în tabel
3363{0} is not in Optional Holiday List{0} nu este în lista de sărbători opționale
3364{0} is not in a valid Payroll Period{0} nu este într-o Perioadă de Salarizare validă
3365{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.
3366{0} is on hold till {1}{0} este în așteptare până la {1}
3367{0} item found.{0} element găsit.
3368{0} items found.{0} articole găsite.
3369{0} items in progress{0} elemente în curs
3370{0} items produced{0} articole produse
3371{0} must appear only once{0} trebuie să apară doar o singură dată
3372{0} must be negative in return document{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur
3373{0} must be submitted{0} trebuie transmis
3374{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.
3375{0} not found for item {1}{0} nu a fost găsit pentru articolul {1}
3376{0} parameter is invalidParametrul {0} este nevalid
3377{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1}
3378{0} should be a value between 0 and 100{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100
3379{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2})
3380{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.
3381{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.
3382{0} valid serial nos for Item {1}{0} numere de serie valabile pentru articolul {1}
3383{0} variants created.{0} variante create.
3384{0} {1} created{0} {1} creat
3385{0} {1} does not exist{0} {1} nu există
3386{0} {1} does not exist.{0} {1} nu există.
3387{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
3388{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată
3389{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}
3390{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} este anulat sau închis
3391{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} este anulată sau oprită
3392{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată
3393{0} {1} is closed{0} {1} este închis
3394{0} {1} is disabled{0} {1} este dezactivat
3395{0} {1} is frozen{0} {1} este blocat
3396{0} {1} is fully billed{0} {1} este complet facturat
3397{0} {1} is not active{0} {1} nu este activ
3398{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nu este asociat cu {2} {3}
3399{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nu este prezentă în compania mamă
3400{0} {1} is not submitted{0} {1} nu este introdus
3401{0} {1} is {2}{0} {1} este {2}
3402{0} {1} must be submitted{0} {1} trebuie să fie introdus
3403{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.
3404{0} {1} status is {2}{0} {1} statusul este {2}
3405{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare
3406{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cont {2} nu poate fi un grup
3407{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3}
3408{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Cont {2} este inactiv
3409{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3}
3410{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임
3411{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.
3412{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3}
3413{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2}
3414{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2}
3415{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2}
3416{0}% Billed{0}% facturat
3417{0}% Delivered{0}% livrat
3418{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: E-mail-ul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, nu a fost trimis mail
3419{0}: From {0} of type {1}{0}: de la {0} de tipul {1}
3420{0}: From {1}{0}: De la {1}
3421{0}: {1} does not exists{0}: {1} nu există
3422{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură
3423{} of {}{} de {}
3424Dear System Manager,Dragă System Manager,
3425Email GroupE-mail grup
3426ImagesImagini
3427ImportImportarea
3428There is some problem with the file url: {0}Există unele probleme cu URL-ul fișierului: {0}
3429Values Changedvalori schimbată
3430orsau
3431Ageing Range 4Intervalul de îmbătrânire 4
3432Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountSuma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată
3433Allocated amount cannot be negativeSuma alocată nu poate fi negativă
3434Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryContul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere
3435Error in some rowsEroare în unele rânduri
3436Import SuccessfulImport de succes
3437Please save firstVă rugăm să salvați mai întâi
3438Price not found for item {0} in price list {1}Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1}
3439Warehouse TypeTip depozit
3440'Date' is required„Data” este necesară
3441BenefitBeneficiu
3442BudgetsBugete
3443Bundle QtyCantitate de pachet
3444Company GSTINCompania GSTIN
3445Company field is requiredCâmpul companiei este obligatoriu
3446Creating Dimensions...Crearea dimensiunilor ...
3447Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1}
3448Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportați graficul conturilor din fișiere CSV / Excel
3449Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersGSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți
3450Invoice Grand TotalTotal factură mare
3451Last carbon check date cannot be a future dateUltima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare
3452Make Stock EntryFaceți intrarea în stoc
3453Quality FeedbackFeedback de calitate
3454Quality Feedback TemplateȘablon de feedback de calitate
3455Rules for applying different promotional schemes.Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.
3456ShiftSchimb
3457Show {0}Afișați {0}
3458Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesCaractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Și &quot;}&quot; nu sunt permise în numirea seriei
3459Target DetailsDetalii despre țintă
3460{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} are deja o procedură părinte {1}.
3461AnnualAnual
3462ApprovedAprobat
3463ChangeSchimbă
3464From DateDin data
3465Group ByA se grupa cu
3466Importing {0} of {1}Importarea {0} din {1}
3467No data to exportNu există date de exportat
3468% Of Grand Total% Din totalul mare
3469'employee_field_value' and 'timestamp' are required.„angajat_field_value” și „timestamp” sunt obligatorii.
3470<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.
3471<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.
3472<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0}
3473<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.
3474A new appointment has been created for you with {0}O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0}
3475Account ValueValoarea contului
3476Account is mandatory to get payment entriesContul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată
3477Account is not set for the dashboard chart {0}Contul nu este setat pentru graficul de bord {0}
3478Account {0} does not belong to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
3479Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Contul {0} nu există în graficul de bord {1}
3480Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryCont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare
3481Account: {0} is not permitted under Payment EntryCont: {0} nu este permis în baza intrării de plată
3482Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.
3483Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.
3484Accounting MastersMaeștri contabili
3485Accounting Period overlaps with {0}Perioada de contabilitate se suprapune cu {0}
3486ActivityActivitate
3487Add / Manage Email Accounts.Adăugați / gestionați conturi de e-mail.
3488Add ChildAdăugă Copil
3489Add Loan SecurityAdăugați securitatea împrumutului
3490Add MultipleAdăugați mai multe
3491Add ParticipantsAdăugă Participanți
3492Add to Featured ItemAdăugați la elementele prezentate
3493Add your reviewAdăugați-vă recenzia
3494Add/Edit Coupon ConditionsAdăugați / Editați Condițiile cuponului
3495Added to Featured ItemsAdăugat la Elementele prezentate
3496Added {0} ({1})Adăugat {0} ({1})
3497Address Line 1Adresă Linie 1
3498Addressesadrese
3499Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.
3500Against LoanContra împrumutului
3501Against Loan:Împrumut contra
3502AllToate
3503All bank transactions have been createdToate tranzacțiile bancare au fost create
3504All the depreciations has been bookedToate amortizările au fost înregistrate
3505Allocation Expired!Alocare expirată!
3506Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență
3507Amount of {0} is required for Loan closureSuma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului
3508Amount paid cannot be zeroSuma plătită nu poate fi zero
3509Applied Coupon CodeCodul cuponului aplicat
3510Apply Coupon CodeAplicați codul promoțional
3511Appointment BookingRezervare rezervare
3512As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}
3513Asset IdID material
3514Asset ValueValoarea activului
3515Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .
3516Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Activul {0} nu aparține custodului {1}
3517Asset {0} does not belongs to the location {1}Activele {0} nu aparțin locației {1}
3518At least one of the Applicable Modules should be selectedTrebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile
3519Atleast one asset has to be selected.Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.
3520Attendance MarkedPrezentare marcată
3521Attendance has been marked as per employee check-insParticiparea a fost marcată conform check-in-urilor angajaților
3522Authentication FailedAutentificare esuata
3523Automatic ReconciliationReconciliere automată
3524Available For Use DateDisponibil pentru data de utilizare
3525Available StockStoc disponibil
3526Available quantity is {0}, you need {1}Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}
3527BOM 1BOM 1
3528BOM 2BOM 2
3529BOM Comparison ToolInstrument de comparare BOM
3530BOM recursion: {0} cannot be child of {1}Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1}
3531BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1}
3532Back to HomeÎnapoi acasă
3533Back to MessagesÎnapoi la mesaje
3534Bank Data mapper doesn't existMapper Data Bank nu există
3535Bank DetailsDetalii bancare
3536Bank account '{0}' has been synchronizedContul bancar „{0}” a fost sincronizat
3537Bank account {0} already exists and could not be created againContul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou
3538Bank accounts addedS-au adăugat conturi bancare
3539Batch no is required for batched item {0}Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0}
3540Billing DateData de facturare
3541Billing Interval Count cannot be less than 1Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1
3542BlueAlbastru
3543BookCarte
3544Book AppointmentNumire carte
3545BrandMarca
3546BrowseParcurgere
3547Call ConnectedApel conectat
3548Call DisconnectedApel deconectat
3549Call MissedSună dor
3550Call SummaryRezumatul apelului
3551Call Summary SavedRezumat apel salvat
3552CancelledAnulat
3553Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.
3554Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.
3555Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountNu se poate deconecta, valoarea securității împrumutului este mai mare decât suma rambursată
3556Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.
3557Cannot create loan until application is approvedNu se poate crea împrumut până la aprobarea cererii
3558Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.
3559Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsNu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor
3560Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Nu se poate deconecta mai mult de {0} cantitate de {0}
3561Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeEroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală
3562CategoriesCategorii
3563Changes in {0}Modificări în {0}
3564ChartDiagramă
3565Choose a corresponding paymentAlegeți o plată corespunzătoare
3566Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentFaceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea
3567CloseÎnchideți
3568CommunicationComunicare
3569Compact Item PrintCompact Postul de imprimare
3570CompanyCompania
3571Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.
3572Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsComparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor
3573Compare List function takes on list argumentsComparați funcția Listă ia argumentele listei
3574CompleteComplet
3575CompletedFinalizat
3576Completed QuantityCantitate completată
3577Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsConectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri
3578Connect your bank accounts to ERPNextConectați-vă conturile bancare la ERPNext
3579Contact SellerContacteaza vanzatorul
3580ContinueContinua
3581Cost Center: {0} does not existCentrul de costuri: {0} nu există
3582Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.
3583CountryȚară
3584Country Code in File does not match with country code set up in the systemCodul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem
3585Create New ContactCreați un nou contact
3586Create New LeadCreați noul plumb
3587Create Pick ListCreați lista de alegeri
3588Create Quality Inspection for Item {0}Creați inspecție de calitate pentru articol {0}
3589Creating Accounts...Crearea de conturi ...
3590Creating bank entries...Crearea intrărilor bancare ...
3591Creating {0}Crearea {0}
3592Credit limit is already defined for the Company {0}Limita de credit este deja definită pentru companie {0}
3593Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter pentru a trimite
3594Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter pentru a trimite
3595CurrencyValută
3596Current StatusStarea curentă a armatei
3597Customer POPO de client
3598CustomizePersonalizează
3599DailyZilnic
3600DateData
3601Date RangeInterval de date
3602Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.
3603Deardragă
3604DefaultImplicit
3605Define coupon codes.Definiți codurile cuponului.
3606Delayed DaysZile amânate
3607DeleteȘterge
3608Delivered QuantityCantitate livrată
3609Delivery NotesNote de livrare
3610Depreciated AmountSuma depreciată
3611DescriptionDescriere
3612DesignationDestinatie
3613Difference ValueValoarea diferenței
3614Dimension FilterFiltrul de dimensiuni
3615DisabledDezactivat
3616Disbursed Amount cannot be greater than loan amountSuma plătită nu poate fi mai mare decât suma împrumutului
3617Disbursement and RepaymentPlată și rambursare
3618Distance cannot be greater than 4000 kmsDistanța nu poate fi mai mare de 4000 km
3619Do you want to submit the material requestDoriți să trimiteți solicitarea materialului
3620Doctypedoctype
3621Document {0} successfully unclearedDocumentul {0} nu a fost clar necunoscut
3622Download TemplateDescărcați Sablon
3623DrDr
3624Due DateData Limita
3625DuplicateDuplicat
3626Duplicate Project with TasksDuplică proiect cu sarcini
3627Duplicate project has been createdProiectul duplicat a fost creat
3628E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis
3629E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis
3630E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowE-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum
3631ERPNext could not find any matching payment entryERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită
3632Earliest AgeCea mai timpurie vârstă
3633Edit DetailsEditează detaliile
3634Edit ProfileEditează profilul
3635Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadFie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier
3636EmailE-mail
3637Email CampaignsCampanii prin e-mail
3638Employee ID is linked with another instructorID-ul angajaților este legat de un alt instructor
3639Employee Tax and BenefitsImpozitul și beneficiile angajaților
3640Employee is required while issuing Asset {0}Angajatul este necesar la emiterea de activ {0}
3641Employee {0} does not belongs to the company {1}Angajatul {0} nu aparține companiei {1}
3642Enable Auto Re-OrderActivați re-comanda automată
3643End Date of Agreement can't be less than today.Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.
3644End TimeEnd Time
3645Energy Point LeaderboardTabloul de bord al punctelor energetice
3646Enter API key in Google Settings.Introduceți cheia API în Setări Google.
3647Enter SupplierIntroduceți furnizorul
3648Enter ValueIntroduceți valoarea
3649Entity TypeTip de entitate
3650ErrorEroare
3651Error in Exotel incoming callEroare în apelul primit la Exotel
3652Error: {0} is mandatory fieldEroare: {0} este câmp obligatoriu
3653Event LinkLink de eveniment
3654Exception occurred while reconciling {0}Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0}
3655Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateDatele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere
3656Expire AllocationExpirați alocarea
3657ExpiredExpirat
3658ExportExportă
3659Export not allowed. You need {0} role to export.Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.
3660Failed to add DomainNu a putut adăuga Domeniul
3661Fetch Items from WarehouseObține obiecte de la Depozit
3662Fetching...... Fetching
3663FieldCamp
3664File ManagerManager de fișiere
3665FiltersFiltre
3666Finding linked paymentsGăsirea plăților legate
3667Finished ProductProdus finit
3668Finished QtyQty terminat
3669Fleet ManagementConducerea flotei
3670Following fields are mandatory to create address:Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:
3671For MonthPentru luna
3672For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityPentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă
3673For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2})
3674For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1}
3675Free item not set in the pricing rule {0}Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0}
3676From Date and To Date are MandatoryDe la data și până la data sunt obligatorii
3677From date can not be greater than than To dateDe la data nu poate fi mai mare decât până în prezent
3678From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationDe la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă
3679Fuel ExpenseCheltuieli de combustibil
3680Future Payment AmountSuma viitoare de plată
3681Future Payment RefPlată viitoare Ref
3682Future PaymentsPlăți viitoare
3683GST HSN Code does not exist for one or more itemsCodul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole
3684Generate E-Way Bill JSONGenerați JSON Bill e-Way
3685Get ItemsObtine Articole
3686Get Outstanding DocumentsObțineți documente de excepție
3687GoalObiectiv
3688Greater Than AmountMai mare decât suma
3689GreenVerde
3690Groupgrup
3691Group By CustomerGrup după client
3692Group By SupplierGrup după furnizor
3693Group NodeNod Group
3694Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0}
3695HelpAjutor
3696Help Articlearticol de ajutor
3697Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeTe ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat
3698Helps you manage appointments with your leadsVă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.
3699HomeAcasă
3700IBAN is not validIBAN nu este valid
3701Import Data from CSV / Excel files.Importați date din fișiere CSV / Excel.
3702In ProgressIn progres
3703Incoming call from {0}Apel primit de la {0}
3704Incorrect WarehouseDepozit incorect
3705Interest Amount is mandatorySuma dobânzii este obligatorie
3706IntermediateIntermediar
3707Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.
3708Invalid credentialsCredențe nevalide
3709Invite as UserInvitați ca utilizator
3710Issue Priority.Prioritate de emisiune.
3711Issue Type.Tipul problemei.
3712It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.
3713Item ReportedArticol raportat
3714Item listing removedElementul de articol a fost eliminat
3715Item quantity can not be zeroCantitatea articolului nu poate fi zero
3716Item taxes updatedImpozitele pe articol au fost actualizate
3717Item {0}: {1} qty produced. Articol {0}: {1} cantitate produsă.
3718Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Articolele sunt obligate să extragă materiile prime care sunt asociate cu acesta.
3719Joining Date can not be greater than Leaving DateData de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare
3720Lab Test Item {0} already existElementul testului de laborator {0} există deja
3721Last IssueUltima problemă
3722Latest AgeEtapă tarzie
3723Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payCererea de concediu este legată de alocațiile de concediu {0}. Cererea de concediu nu poate fi stabilită ca concediu fără plată
3724Leaves TakenFrunze luate
3725Less Than AmountMai puțin decât suma
3726Liabilitiespasive
3727Loading...Se încarcă...
3728Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesSuma împrumutului depășește valoarea maximă a împrumutului de {0} conform valorilor mobiliare propuse
3729Loan Applications from customers and employees.Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.
3730Loan DisbursementDecontarea împrumutului
3731Loan ProcessesProcese de împrumut
3732Loan SecuritySecuritatea împrumutului
3733Loan Security PledgeGaj de securitate pentru împrumuturi
3734Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameCompania de gaj pentru securitatea împrumutului și compania de împrumut trebuie să fie identice
3735Loan Security Pledge Created : {0}Creditul de securitate al împrumutului creat: {0}
3736Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Garanția de securitate a împrumutului deja a promis împrumutul {0}
3737Loan Security Pledge is mandatory for secured loanGaranția de securitate a împrumutului este obligatorie pentru împrumut garantat
3738Loan Security PricePrețul securității împrumutului
3739Loan Security Price overlapping with {0}Prețul securității împrumutului care se suprapune cu {0}
3740Loan Security UnpledgeUnplingge de securitate a împrumutului
3741Loan Security ValueValoarea securității împrumutului
3742Loan Type for interest and penalty ratesTip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare
3743Loan amount cannot be greater than {0}Valoarea împrumutului nu poate fi mai mare de {0}
3744Loan is mandatoryÎmprumutul este obligatoriu
3745LoansCredite
3746Loans provided to customers and employees.Împrumuturi acordate clienților și angajaților.
3747LocationÎnchiriere
3748Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Tipul de jurnal este necesar pentru check-in-urile care intră în schimb: {0}.
3749Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.
3750Make Journal EntryAsigurați Jurnal intrare
3751Make Purchase InvoiceRealizeaza Factura de Cumparare
3752ManufacturedFabricat
3753Mark Work From HomeMarcați munca de acasă
3754MasterMaster
3755Max strength cannot be less than zero.Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.
3756Maximum attempts for this quiz reached!Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!
3757MessageMesaj
3758Missing Values RequiredValorile lipsă necesare
3759Mobile NoNumar de mobil
3760Mobile NumberNumar de mobil
3761MonthLună
3762NameNume
3763Near youLângă tine
3764Net Profit/LossProfit / Pierdere Netă
3765New ExpenseCheltuieli noi
3766New InvoiceFactură nouă
3767New PaymentNouă plată
3768New release date should be in the futureNoua dată a lansării ar trebui să fie în viitor
3769NewsletterNewsletter
3770No Account matched these filters: {}Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {}
3771No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Nu a fost găsit niciun angajat pentru valoarea câmpului dat. &#39;{}&#39;: {}
3772No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Fără frunze alocate angajaților: {0} pentru tipul de concediu: {1}
3773No communication found.Nu a fost găsită nicio comunicare.
3774No correct answer is set for {0}Nu este setat un răspuns corect pentru {0}
3775No descriptionfără descriere
3776No issue has been raised by the caller.Apelantul nu a pus nicio problemă.
3777No items to publishNu există articole de publicat
3778No outstanding invoices foundNu s-au găsit facturi restante
3779No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.
3780No outstanding invoices require exchange rate revaluationFără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb
3781No reviews yetNiciun comentariu încă
3782No views yetNu există încă vizionări
3783Non stock itemsArticole care nu sunt pe stoc
3784Not AllowedNu permise
3785Not allowed to create accounting dimension for {0}Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0}
3786Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare
3787NoteNotă
3788Notes: Observații:
3789OfflineDeconectat
3790On Converting OpportunityLa convertirea oportunității
3791On Purchase Order SubmissionLa trimiterea comenzii de cumpărare
3792On Sales Order SubmissionLa trimiterea comenzii de vânzare
3793On Task CompletionLa finalizarea sarcinii
3794On {0} CreationLa {0} Creație
3795Only .csv and .xlsx files are supported currentlyÎn prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate
3796Only expired allocation can be cancelledNumai alocarea expirată poate fi anulată
3797Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsDoar utilizatorii cu rolul {0} pot crea aplicații de concediu retardate
3798OpenDeschide
3799Open ContactDeschideți contactul
3800Open LeadDeschideți plumb
3801Opening and ClosingDeschiderea și închiderea
3802Operating Cost as per Work Order / BOMCostul de operare conform ordinului de lucru / BOM
3803Order AmountCantitatea comenzii
3804Page {0} of {1}Pagina {0} din {1}
3805Paid amount cannot be less than {0}Suma plătită nu poate fi mai mică de {0}
3806Parent Company must be a group companyCompania-mamă trebuie să fie o companie de grup
3807Passing Score value should be between 0 and 100Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100
3808Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyPolitica de parolă nu poate conține spații sau cratime simultane. Formatul va fi restructurat automat
3809Patient HistoryIstoricul pacientului
3810PausePauză
3811PayPlăti
3812Payment Document TypeTip de document de plată
3813Payment NameNumele de plată
3814Penalty AmountSuma pedepsei
3815PendingIn asteptarea
3816PerformancePerformanţă
3817Period based OnPerioada bazată pe
3818Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.
3819PhoneTelefon
3820Pick ListLista de alegeri
3821Plaid authentication errorEroare de autentificare plaidă
3822Plaid public token errorEroare a simbolului public cu plaid
3823Plaid transactions sync errorEroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate
3824Please check the error log for details about the import errorsVerificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import
3825Please click on the following link to set your new passwordVă rugăm să faceți clic pe link-ul următor pentru a seta noua parola
3826Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .
3827Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0}
3828Please do not create more than 500 items at a timeVă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan
3829Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0}
3830Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0}
3831Please enter Item Code to get item taxesVă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol
3832Please enter Warehouse and DateVă rugăm să introduceți Depozitul și data
3833Please enter coupon code !!Vă rugăm să introduceți codul promoțional !!
3834Please enter the designationVă rugăm să introduceți desemnarea
3835Please enter valid coupon code !!Vă rugăm să introduceți un cod valabil pentru cupon !!
3836Please login as a Marketplace User to edit this item.Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.
3837Please login as a Marketplace User to report this item.Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.
3838Please select <b>Template Type</b> to download templateVă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul
3839Please select Applicant Type firstVă rugăm să selectați mai întâi tipul de solicitant
3840Please select Customer firstVă rugăm să selectați Clientul mai întâi
3841Please select Item Code firstVă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului
3842Please select Loan Type for company {0}Vă rugăm să selectați Tip de împrumut pentru companie {0}
3843Please select a Delivery NoteVă rugăm să selectați o notă de livrare
3844Please select a Sales Person for item: {0}Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0}
3845Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;
3846Please select the customer.Vă rugăm să selectați clientul.
3847Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.
3848Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0}
3849Please set an email id for the Lead {0}Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0}
3850Please set default UOM in Stock SettingsVă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc
3851Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.
3852Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0}
3853Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0}
3854Please set {0}Vă rugăm să setați {0}customer
3855Please setup a default bank account for company {0}Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0}
3856Please specifyVă rugăm să specificați
3857Please specify a {0}Vă rugăm să specificați un {0}lead
3858Pledge StatusStarea gajului
3859Pledge TimeTimp de gaj
3860Printingtipărire
3861PriorityPrioritate
3862Priority has been changed to {0}.Prioritatea a fost modificată la {0}.
3863Priority {0} has been repeated.Prioritatea {0} a fost repetată.
3864Processing XML FilesProcesarea fișierelor XML
3865ProfitabilityRentabilitatea
3866ProjectProiect
3867Proposed Pledges are mandatory for secured LoansPromisiunile propuse sunt obligatorii pentru împrumuturile garantate
3868Provide the academic year and set the starting and ending date.Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.
3869Public token is missing for this bankJurnalul public lipsește pentru această bancă
3870PublishPublica
3871Publish 1 ItemPublicați 1 articol
3872Publish ItemsPublica articole
3873Publish More ItemsPublicați mai multe articole
3874Publish Your First ItemsPublicați primele dvs. articole
3875Publish {0} ItemsPublicați {0} articole
3876Published ItemsArticole publicate
3877Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0}
3878Purchase InvoicesFacturi de cumpărare
3879Purchase OrdersOrdine de achiziție
3880Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.
3881Purchase ReturnÎnapoi cumpărare
3882Qty of Finished Goods ItemCantitatea articolului de produse finite
3883Qty or Amount is mandatroy for loan securityCantitatea sau suma este mandatroy pentru securitatea împrumutului
3884Quality Inspection required for Item {0} to submitInspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0}
3885Quantity to ManufactureCantitate de fabricare
3886Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0}
3887QuarterlyTrimestrial
3888QueuedCoada de așteptare
3889Quick EntryIntrarea rapidă
3890Quiz {0} does not existChestionarul {0} nu există
3891Quotation AmountSuma ofertei
3892Rate or Discount is required for the price discount.Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.
3893ReasonMotiv
3894Reconcile EntriesReconciliați intrările
3895Reconcile this accountReconciliați acest cont
3896Reconciledreconciliat
3897RecruitmentRecrutare
3898Redroșu
3899RefreshingÎmprospătare
3900Release date must be in the futureData lansării trebuie să fie în viitor
3901Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningData scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării
3902RenameRedenumire
3903Rename Not AllowedRedenumirea nu este permisă
3904Repayment Method is mandatory for term loansMetoda de rambursare este obligatorie pentru împrumuturile la termen
3905Repayment Start Date is mandatory for term loansData de începere a rambursării este obligatorie pentru împrumuturile la termen
3906Report ItemRaport articol
3907Report this ItemRaportați acest articol
3908Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.
3909ResetResetează
3910Reset Service Level AgreementResetați Acordul privind nivelul serviciilor
3911Resetting Service Level Agreement.Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.
3912Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Timpul de răspuns pentru {0} la index {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.
3913Return amount cannot be greater unclaimed amountSuma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare
3914ReviewRevizuire
3915RoomCameră
3916Room TypeTip Cameră
3917Row # Rând #
3918Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași
3919Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.
3920Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat
3921Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit
3922Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.
3923Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.
3924Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului
3925Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2}
3926Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.
3927Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția
3928Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2}
3929Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii
3930Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului
3931Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată
3932Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1}
3933Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3})
3934Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2}
3935Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.
3936Row({0}): {1} is already discounted in {2}Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2}
3937Rows Added in {0}Rânduri adăugate în {0}
3938Rows Removed in {0}Rândurile eliminate în {0}
3939Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Limita sumei sancționate depășită pentru {0} {1}
3940Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Suma de împrumut sancționat există deja pentru {0} față de compania {1}
3941SaveSalvează
3942Save ItemSalvare articol
3943Saved ItemsArticole salvate
3944Scheduled and Admitted dates can not be less than todayDatele programate și admise nu pot fi mai mici decât astăzi
3945Search Items ...Caută articole ...
3946Search for a paymentCăutați o plată
3947Search for anything ...Căutați orice ...
3948Search results forcauta rezultate pentru
3949Select AllSelectează toate
3950Select Difference AccountSelectați Cont de diferență
3951Select a Default Priority.Selectați o prioritate implicită.
3952Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Selectați un furnizor din lista de furnizori implicită a articolelor de mai jos.
3953Select a companySelectați o companie
3954Select finance book for the item {0} at row {1}Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1}
3955Select only one Priority as Default.Selectați doar o prioritate ca implicită.
3956Seller InformationInformatiile vanzatorului
3957SendTrimiteți
3958Send a messageTrimite un mesaj
3959Sendingtrimitere
3960Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleTrimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie
3961Serial Number CreatedNumăr de serie creat
3962Serial Numbers CreatedNumere de serie create
3963Serial no(s) required for serialized item {0}Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0}
3964SeriesSerii
3965Server ErrorEroare de server
3966Service Level Agreement has been changed to {0}.Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.
3967Service Level Agreement tracking is not enabled.Urmărirea contractului de nivel de serviciu nu este activată.
3968Service Level Agreement was reset.Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.
3969Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.
3970SetSetează
3971Set Meta TagsSetați etichete Meta
3972Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Setați timpul de răspuns și rezoluția pentru prioritate {0} la indexul {1}.
3973Set {0} in company {1}Setați {0} în companie {1}
3974SetupConfigurare
3975Setup WizardVrăjitor Configurare
3976Shift ManagementManagementul schimbării
3977Show Future PaymentsAfișați plăți viitoare
3978Show Linked Delivery NotesAfișare Note de livrare conexe
3979Show Sales PersonAfișați persoana de vânzări
3980Show Stock Ageing DataAfișează date de îmbătrânire a stocurilor
3981Show Warehouse-wise StockAfișați stocul înțelept
3982SizeDimensiune
3983Something went wrong while evaluating the quiz.Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.
3984Sorry,coupon code are exhaustedNe pare rău, codul cuponului este epuizat
3985Sorry,coupon code validity has expiredNe pare rău, validitatea codului cuponului a expirat
3986Sorry,coupon code validity has not startedNe pare rău, validitatea codului cupon nu a început
3987Srsr
3988StartÎnceput(Pornire)
3989Start Date cannot be before the current dateData de început nu poate fi înainte de data curentă
3990Start TimeOra de începere
3991StatusStatus
3992Status must be Cancelled or CompletedStarea trebuie anulată sau completată
3993Stock Balance ReportRaportul soldului stocurilor
3994Stock Entry has been already created against this Pick ListIntrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri
3995Stock Ledger IDID evidență stoc
3996Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.
3997Stores - {0}Magazine - {0}
3998Student with email {0} does not existStudentul cu e-mail {0} nu există
3999Submit ReviewTrimite recenzie
4000SubmittedInscrisa
4001Supplier Addresses And ContactsAdrese furnizorului și de Contacte
4002Synchronize this accountSincronizați acest cont
4003TagEtichetă
4004Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeLocația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat
4005Target Location is required while transferring Asset {0}Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0}
4006Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0}
4007Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.
4008Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.
4009Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0}
4010Tax TotalTotal impozit
4011TemplateȘablon
4012The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;
4013The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentDiferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire
4014The field Asset Account cannot be blankCâmpul Contul de active nu poate fi gol
4015The field Equity/Liability Account cannot be blankCâmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat
4016The following serial numbers were created: <br><br> {0}Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0}
4017The parent account {0} does not exists in the uploaded templateContul părinte {0} nu există în șablonul încărcat
4018The question cannot be duplicateÎntrebarea nu poate fi duplicată
4019The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionIntrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor
4020The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionIntrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori
4021The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).
4022The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Valoarea {0} este deja atribuită unui articol de ieșire {2}.
4023There are no vacancies under staffing plan {0}Nu există locuri vacante conform planului de personal {0}
4024This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0}
4025This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?
4026This bank account is already synchronizedAcest cont bancar este deja sincronizat
4027This bank transaction is already fully reconciledAceastă tranzacție bancară este deja complet reconciliată
4028This employee already has a log with the same timestamp.{0}Acest angajat are deja un jurnal cu aceeași oră de timp. {0}
4029This page keeps track of items you want to buy from sellers.Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.
4030This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.
4031Thursdayjoi
4032TimingSincronizare
4033TitleTitlu
4034To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.
4035To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.
4036To date needs to be before from datePână în prezent trebuie să fie înainte de această dată
4037TotalTotal
4038Total Early ExitsTotal Ieșiri anticipate
4039Total Late EntriesTotal intrări târzii
4040Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountSuma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0}
4041Total payments amount can't be greater than {}Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {}
4042Totalstotaluri
4043Training Event:Eveniment de formare:
4044Transactions already retreived from the statementTranzacțiile au fost retrase din extras
4045Transfer Material to SupplierTransfer de material la furnizor
4046Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportNumărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales
4047Tuesdaymarţi
4048Unable to find Salary Component {0}Imposibil de găsit componentul salariului {0}
4049Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.
4050Unable to update remote activityImposibil de actualizat activitatea de la distanță
4051Unknown CallerApelant necunoscut
4052Unlink external integrationsDeconectați integrările externe
4053Unmarked Attendance for daysParticiparea nemarcată zile întregi
4054Unpublish ItemPublicarea articolului
4055Unreconcilednereconciliat
4056Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationCategorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way
4057UpdateActualizare
4058Update DetailsDetalii detalii
4059Update Taxes for ItemsActualizați impozitele pentru articole
4060Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountÎncărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar
4061Upload a statementÎncărcați o declarație
4062Use a name that is different from previous project nameUtilizați un nume diferit de numele proiectului anterior
4063User {0} is disabledUtilizatorul {0} este dezactivat
4064Users and PermissionsUtilizatori și permisiuni
4065Vacancies cannot be lower than the current openingsPosturile vacante nu pot fi mai mici decât deschiderile actuale
4066Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Valid From Time trebuie să fie mai mic decât Valid Upto Time.
4067Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1}
4068Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Rata de evaluare nu a fost găsită pentru elementul {0}, care trebuie să facă înregistrări contabile pentru {1} {2}. Dacă articolul tranzacționează ca un element de rată de evaluare zero în {1}, vă rugăm să menționați acest lucru în tabelul {1}. În caz contrar, vă rugăm să creați o tranzacție de stocuri primite pentru articol sau să menționați rata de evaluare în înregistrarea articolului, apoi încercați să trimiteți / anulați această intrare.
4069Values Out Of SyncValori ieșite din sincronizare
4070Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadTip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier
4071Vendor NameNumele vânzătorului
4072Verify EmailVerificați e-mail
4073ViewVedere
4074View all issues from {0}Vedeți toate problemele din {0}
4075View call logVizualizați jurnalul de apeluri
4076WarehouseDepozit
4077Warehouse not found against the account {0}Depozitul nu a fost găsit în contul {0}
4078Welcome to {0}Bine ai venit la {0}
4079Why do think this Item should be removed?De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?
4080Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1}
4081Workday {0} has been repeated.Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.
4082XML Files ProcessedFișiere XML procesate
4083YearAn
4084YearlyAnual
4085YouTu
4086You are not allowed to enroll for this courseNu aveți voie să vă înscrieți la acest curs
4087You are not enrolled in program {0}Nu sunteți înscris în programul {0}
4088You can Feature upto 8 items.Puteți prezenta până la 8 articole.
4089You can also copy-paste this link in your browserDe asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.
4090You can publish upto 200 items.Puteți publica până la 200 de articole.
4091You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Nu puteți crea înregistrări contabile în perioada de contabilitate închisă {0}
4092You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.
4093You must be a registered supplier to generate e-Way BillPentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat
4094You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.
4095Your Featured ItemsArticolele dvs. recomandate
4096Your ItemsArticolele dvs.
4097Your ProfileProfilul tau
4098Your rating:Rating-ul tău:
4099Zero qty of {0} pledged against loan {0}Cantitatea zero de {0} a promis împrumutul {0}
4100andși
4101e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill există deja pentru acest document
4102woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4103{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată
4104{0} Name{0} Nume
4105{0} Operations: {1}{0} Operații: {1}
4106{0} bank transaction(s) created{0} tranzacțiile bancare create
4107{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori
4108{0} can not be greater than {1}{0} nu poate fi mai mare de {1}
4109{0} conversations{0} conversații
4110{0} is not a company bank account{0} nu este un cont bancar al companiei
4111{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale
4112{0} is not the default supplier for any items.{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.
4113{0} is required{0} este necesar
4114{0} units of {1} is not available.{0} unități de {1} nu sunt disponibile.
4115{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2}
4116{} is an invalid Attendance Status.{} este o stare de prezență nevalidă.
4117{} is required to generate E-Way Bill JSON{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way
4118Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonMotiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut
4119Profit This YearProfit anul acesta
4120Total ExpenseCheltuieli totale
4121Total Expense This YearCheltuieli totale în acest an
4122Total IncomeVenit total
4123Total Income This YearVenit total în acest an
4124Clearclar
4125CommentsComentarii
4126DownloadDescarca
4127NewNou
4128Not FoundNu a fost gasit
4129PrintImprimare
4130Reference Namenume de referinta
4131RefreshActualizare
4132SuccessSucces
4133ValueValoare
4134ActualReal
4135Add to CartAdaugă în coș
4136Days Since Last OrderZile de la ultima comandă
4137In StockIn stoc
4138Loan Amount is mandatorySuma împrumutului este obligatorie
4139Mode Of PaymentModul de plată
4140No students FoundNu au fost găsiți studenți
4141Not in StockNu este în stoc
4142Please select a CustomerSelectați un client
4143Printed Onimprimat pe
4144Received FromPrimit de la
4145Sales PersonPersoană de vânzări
4146To date cannot be before From datePână în prezent nu poate fi înainte de data
4147Write OffAchita
4148{0} Created{0} a fost creat
4149Email IdID-ul de e-mail
4150Actual Efectiv
4151Add to cartAdăugaţi în Coş
4152BudgetBuget
4153Chart Of Accounts ImporterGraficul importatorului de conturi
4154Chart of AccountsGrafic de conturi
4155Customer database.Baza de date pentru clienți.
4156Days Since Last orderZile de la ultima comandă
4157Download as JSONDescărcați ca JSON
4158End date can not be less than start dateData de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere
4159For Default Supplier (Optional)Pentru furnizor implicit (opțional)
4160From date cannot be greater than To dateDe la Data nu poate fi mai mare decât până la data
4161Get items fromObține elemente din
4162Group byGrupul De
4163In stockIn stoc
4164Item nameDenumire Articol
4165Loan amount is mandatorySuma împrumutului este obligatorie
4166Minimum QtyCantitatea minimă
4167More detailsMai multe detalii
4168Nature of SuppliesNatura aprovizionării
4169No Items found.Nu au fost gasite articolele.
4170No employee foundNu a fost găsit angajat
4171No students foundNu există elevi găsit
4172Not in stockNu este în stoc
4173Not permittedNu sunt acceptate
4174Open Issues Probleme deschise
4175Open Projects Deschide Proiecte
4176Open To Do Deschideți To Do
4177Operation IdOperațiunea ID
4178Partially orderedComandat parțial
4179Please select company firstSelectați prima companie
4180Please select patientSelectați pacientul
4181Printed On Tipărit pe
4182Projected qtyNumărul estimat
4183Sales personPersoană de vânzări
4184Serial No {0} CreatedSerial Nu {0} a creat
4185Set as defaultSetați ca implicit
4186Source Location is required for the Asset {0}Sursa Locația este necesară pentru elementul {0}
4187Tax IdCod de identificare fiscală
4188To TimeLa timp
4189To date cannot be before from datePână în prezent nu poate fi înainte de De la dată
4190Total Taxable valueValoarea impozabilă totală
4191Upcoming Calendar Events Evenimente viitoare Calendar
4192Value or QtyValoare sau cantitate
4193Variance variație
4194Variant ofVarianta de
4195Write offAchita
4196Write off AmountScrie Off Suma
4197hoursore
4198received fromprimit de la
4199toPână la data
4200Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comEroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com
4201Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.
4202Please set {0}Vă rugăm să setați {0}
4203Please set {0}Vă rugăm să setați {0}supplier
4204DraftProiectdocstatus,=,0
4205CancelledAnulatdocstatus,=,2
4206Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsVă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație
4207Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesVă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire
4208UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2}
4209Item Code > Item Group > BrandCod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă
4210Customer > Customer Group > TerritoryClient&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul
4211Supplier > Supplier TypeFurnizor&gt; Tip furnizor
4212Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsVă rugăm să configurați sistemul de numire a angajaților în resurse umane&gt; Setări HR
4213Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesVă rugăm să configurați seria de numerotare pentru prezență prin Setare&gt; Numerotare