2020-04-28 18:04:41 +00:00

38 KiB

1'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
2'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
3'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
4'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
5'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
6'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
7'Total''Total'
8'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
990-Above90-Mayor
10A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
11Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
12Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
13Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
14Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
15Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
16Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
17Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
18Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
19Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
20Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
21Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
22Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
23Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
24Accounting LedgerLibro Mayor Contable
25Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
26AccountsContabilidad
27Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
28Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
29Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
30AddAñadir
31Add/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
32AddressDirecciones
33Address TitleDirección Título
34Administrative OfficerOficial Administrativo
35Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
36Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
37Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
38Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
39Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
40Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
41AutomotiveAutomotor
42BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
43BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
44Balance QtyCan. en balance
45Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
46Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
47Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
48Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
49Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
50BatchLotes de Producto
51Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
52Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
53Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
54Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
55BranchRama
56BrokerageBrokerage
57Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
58Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
59Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
60Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
61Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
62Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
63Capital StockCapital Social
64Cart is EmptyEl carro esta vacío
65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
66Cash In HandEfectivo Disponible
67City/TownCiudad/Provincia
68Commission on SalesComisión de Ventas
69Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
70Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
71Consumed AmountCantidad Consumida
72Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
73Contribution %Contribución %
74Contribution AmountContribución Monto
75Convert to GroupConvertir al Grupo
76Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
77Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
78Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
79Cost of Goods SoldCosto de las Ventas
80Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
81Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
82Create Salary SlipCrear Nómina
83Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
84Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
85CreditCrédito
86Credit CardTarjeta de Crédito
87Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
88Current AssetsActivo Corriente
89Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
90Current LiabilitiesPasivo Corriente
91Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
92Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
93Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
94Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
95Date is repeatedFecha se repite
96Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
97Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
98DebitDébito
99DebtorsDeudores
100Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
101Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
102Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
103Delivered AmountCantidad Entregada
104Delivery NoteNotas de Entrega
105Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
106Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
107Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
108DepreciationDepreciación
109Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
110Doc TypeTipo Doc.
111DoneConfirmar
112Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
113Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
114Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
115Duties and TaxesDerechos e Impuestos
116Earnest MoneyDinero Ganado
117EarningGanancia
118Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
119Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
120ElectronicsElectrónica
121Employee NameNombre del Empleado
122Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
123Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
124Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
125Expected Delivery DateFecha Esperada de Envio
126Expected End DateFecha de finalización prevista
127Expense AccountCuenta de gastos
128Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
129Expenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
130FeedbackComentarios
131Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
132Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
133Fixed AssetActivos Fijos
134For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
135For SupplierPor proveedor
136For WarehousePor almacén
137For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
138Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
139From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
140From TimeDesde fecha
141Gantt ChartDiagrama de Gantt
142Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
143General LedgerLibro Mayor
144Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
145Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
146GovernmentGobierno
147Gross ProfitUtilidad bruta
148HR ManagerGerente de Recursos Humanos
149Health CareCuidado de la Salud
150HolidayFeriado
151Holiday ListLista de Feriados
152Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
153Investment BankingBanca de Inversión
154Is FrozenEstá Inactivo
155IssuesProblemas
156Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
157Item DescriptionDescripción del Artículo
158Item GroupGrupo de artículos
159Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
160Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
161Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
162Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
163Journal EntryAsientos Contables
164Last Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
165LeadIniciativas
166Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
167Leave TypeTipo de Vacaciones
168Leave Without PayLicencia sin Sueldo
169Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
170Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
171Lower IncomeIngreso Bajo
172Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
173Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
174Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
175Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
176MakeHacer
177Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
178Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
179Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
180Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
181ManufactureManufactura
182Manufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
183ManufacturingProducción
184Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
185Marketing ExpensesGastos de Comercialización
186Material Request NoNº de Solicitud de Material
187Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
188Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
189Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
190Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
191Max: {0}Max: {0}
192Middle IncomeIngresos Medio
193Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
194Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
195Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
196New Account NameNombre de nueva cuenta
197New CompanyNueva Empresa
198New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
199New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
200New CustomersClientes Nuevos
201New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
202NextPróximo
203No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
204No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
205NosNúmeros
206Not StartedSin comenzar
207Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
208Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
209On Net TotalEn Total Neto
210Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
211OpportunityOportunidades
212OrderedOrdenado
213Ordered QtyCantidad Pedida
214Out QtySalir Cant.
215Outstanding AmtMonto Sobrepasado
216Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
217Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
218POSPOS
219POS ProfilePerfiles POS
220POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
221PartySocio
222Pension FundsFondos de Pensiones
223Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
224Period Closing EntryEntradas de cierre de período
225PeriodicityPeriodicidad
226PieceworkPieza de trabajo
227Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
228Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
229Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
230Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
231Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
232Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
233Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
234Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
235Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
236Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
237Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
238Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
239Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
240Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
241Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
242Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
243Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
244Point-of-SalePunto de venta
245Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
246Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
247Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
248Pricing RuleReglas de Precios
249Privilege LeavePermiso con Privilegio
250Product BundleConjunto/Paquete de productos
251Project NameNombre del proyecto
252Project master.Proyecto maestro
253Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
254Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
255Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
256Purchase OrderÓrdenes de Compra
257Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
258Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
259Purchase ReceiptRecibos de Compra
260Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
261Qty To ManufactureCantidad Para Fabricación
262Quality ManagementGestión de la Calidad
263Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
264Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
265Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
266Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
267Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
268Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
269Re-openRe Abrir
270ReceivableCuenta por Cobrar
271Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
272Ref DateFecha Ref
273Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
274Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
275Reorder QtyReordenar Cantidad
276Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
277Repeat CustomersRepita los Clientes
278ReportInforme
279Report BuilderGenerador de informes
280Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
281Reqd By DateSolicitado Por Fecha
282Required OnRequerido Por
283Required QtyCant. Necesaria
284Retailventa al por menor
285Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
286ReturnRetorno
287Root TypeTipo Root
288Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
289Root cannot be edited.Root no se puede editar .
290Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
291Round OffRedondear
292Row # {0}: Fila # {0}:
293Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
294Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
295Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
296Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
298Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
299Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
300Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
301Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
302Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
303Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
304Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
305Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
306Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
307Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
308Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
309Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
310Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
311Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
312S.O. No.S.O. No.
313SO QtySO Cantidad
314SalarySalario
315SalesVenta
316Sales ExpensesGastos de Ventas
317Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
318Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
319Sales OrderOrdenes de Venta
320Sales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
321Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
322Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
323Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
324Sales ReturnVolver Ventas
325Sales campaigns.Campañas de Ventas.
326Sanctioned Amountimporte sancionado
327SaturdaySábado
328SavedGuardado
329ScheduleHorario
330Schedule DateHorario Fecha
331ScheduledProgramado
332Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
333SearchBúsqueda
334Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
335SecretarySecretario
336Secured LoansPréstamos Garantizados
337Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
338Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
339Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
340Serial #Serial #
341Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
342Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
343Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
344Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
345Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
346Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
347Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
348Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
349Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
350Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
351Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
352Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
353Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
354Series UpdatedSeries Actualizado
355Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
356Series is mandatorySerie es obligatorio
357Series {0} already used in {1}Serie {0} ya se utiliza en {1}
358ServiceServicio
359Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
360Set as ClosedEstablecer como Cerrada
361Set as LostEstablecer como Perdidos
362Set as OpenEstablecer como abierto
363Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
364ShipmentsLos envíos
365ShippingEnvío
366Shipping AddressDirección de envío
367Shopping CartCesta de la compra
368Shopping Cart SettingsCompras Ajustes
369Shortage QtyEscasez Cantidad
370Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
371SoftwareSoftware
372Software DeveloperDesarrollador de Software
373Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
374Source Warehousefuente de depósito
375Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
376Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
377Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
378Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
379Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
380Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
381Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
382StockExistencias
383Stock AnalyticsAnálisis de existencias
384Stock AssetsActivos de Inventario
385Stock BalanceBalance de Inventarios
386Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
387Stock ExpensesInventario de Gastos
388Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
389Stock OptionsOpciones sobre Acciones
390Stock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
391Stock UOMUnidad de Media del Inventario
392Stock ValueValor de Inventario
393Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
394Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
395Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
396Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
397StopDetenerse
398StoppedDetenido
399StoresTiendas
400SubcontractSubcontrato
401SubjectSujeto
402Submit Salary SlipPresentar nómina
403Successfully ReconciledReconciliado con éxito
404Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
405Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
406SundayDomingo
407SupplierProveedores
408Supplier IdProveedor Id
409Supplier Invoice NoFactura del Proveedor No
410Supplier NameNombre del Proveedor
411Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
412Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
413Supplier(s)Proveedor (s)
414Support AnalyticsAnalitico de Soporte
415Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
416Target OnObjetivo On
417Target WarehouseInventario Objetivo
418Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
419Tax AssetsActivos por Impuestos
420Tax RateTasa de Impuesto
421Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
422Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
423Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
424Thank youGracias
425The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
426The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
427The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
428Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
429There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
430There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
431There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
432This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
433This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
434This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
435This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
436This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
437This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
438This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
439Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
440To BillA Facturar
441To Deliver and BillPara Entregar y Bill
442To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
443To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
444To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
445To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
446To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
447Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
448Total TargetTotales del Objetivo
449Total(Amt)Total (Amt)
450Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
451Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
452UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
453UnitUnidad
454Unit of MeasureUnidad de Medida
455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
456UnpaidNo pagado
457Update CostActualización de Costos
458Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
459User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
460Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
461Vehicle NoVehículo No
462View LeadsVer ofertas
463Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
464WIP WarehouseWIP Almacén
465Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
466Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
467Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
468Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
469Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
470Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
471Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
472Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
473Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
474Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
475Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
476What does it do?¿Qué hace?
477Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
478Work In ProgressTrabajos en Curso
479Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
480WorkflowFlujo de Trabajo
481Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
482You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
483You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
484You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
485`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
486cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
487e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
488e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
489{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
490{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
491{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
492{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
493{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
494{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
495{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
496{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
497{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
498{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
499{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
500{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
501{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
502{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
503{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
504ImportImportación
505Add ChildAgregar subcuenta
506CompanyCompañía(s)
507CurrencyDivisa
508Current StatusSituación Actual
509DefaultDefecto
510Enter ValueIntroducir valor
511ExportExportación
512Export not allowed. You need {0} role to export.Exportaciones no permitido. Es necesario {0} función de exportar .
513Make Journal EntryHaga Comprobante de Diario
514Missing Values RequiredValores perdidos requeridos
515MonthMes.
516OpenAbrir
517Row # Fila #
518SendingEnvío
519Setconjunto
520Setup WizardAsistente de configuración
521SubmittedEnviado
522Transfer Material to SupplierTransferencia de material a proveedor
523You can also copy-paste this link in your browserTambién puede copiar y pegar este enlace en su navegador
524{0} is required{0} es necesario
525Days Since Last orderDías desde el último pedido
526End date can not be less than start dateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
527Projected qtyCant. Proyectada
528Serial No {0} CreatedNúmero de orden {0} creado
529To TimePara Tiempo