2020-04-28 18:04:41 +00:00

433 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί να είναι επίσης στοιχείο αγοράς
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateΤο "Στοιχείο που παρέχεται από πελάτη" δεν μπορεί να έχει Τιμή εκτίμησης
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Είναι πάγιο περιουσιακό στοιχείο" δεν μπορεί να από επιλεχθεί επειδή έχει καταχωρημένες έγγραφες
4'Based On' and 'Group By' can not be sameΤα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroΟι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
6'Entries' cannot be emptyΟι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
7'From Date' is requiredTo πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο.
8'From Date' must be after 'To Date'Το πεδίο "Από Ημερομηνία" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο "Έως Ημερομηνία"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemΤο πεδίο "Έχει Σειριακό Αριθμό" δεν μπορεί να είναι "Ναι" για μη αποθηκεύσιμα είδη.
10'Opening'«Άνοιγμα»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
12'To Date' is requiredΤο πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
13'Total''Σύνολο'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Η ενημέρωση της αποθήκης δεν μπορεί να επιλεγεί επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων
16) for {0}) για {0}
171 exact match.1 ακριβής αντιστοίχιση.
1890-Above90-Παραπάνω
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupΜια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
20A Default Service Level Agreement already exists.Υπάρχει ήδη συμβατική συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameΟ μόλυβδος απαιτεί το όνομα ενός ατόμου ή το όνομα ενός οργανισμού
22A customer with the same name already existsΈνας πελάτης με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη
23A question must have more than one optionsΜια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές
24A qustion must have at least one correct optionsΜια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} υπάρχει μεταξύ {1} και {2} (
26Abbr can not be blank or spaceΣυντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
27Abbreviation already used for another companyΣύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
28Abbreviation cannot have more than 5 charactersΜια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
29Abbreviation is mandatoryΣύντμηση είναι υποχρεωτική
30About the CompanyΣχετικά με την εταιρεία
31About your companyΣχετικά με την εταιρεία σας
32AboveΠαραπάνω
33AbsentΑπών
34Academic TermΑκαδημαϊκός όρος
35Academic Term: Ακαδημαϊκός όρος:
36Academic YearΑκαδημαϊκό έτος
37Academic Year: Ακαδημαϊκό έτος:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
39Accessable ValueΠροσβάσιμη τιμή
40Accountλογαριασμός
41Account NumberΑριθμός λογαριασμού
42Account Number {0} already used in account {1}Ο αριθμός λογαριασμού {0} που χρησιμοποιείται ήδη στον λογαριασμό {1}
43Account Pay OnlyΟ λογαριασμός πληρώνουν μόνο
44Account TypeΤύπος Λογαριασμού
45Account Type for {0} must be {1}Τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
46Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό
47Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'
48Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Ο αριθμός λογαριασμού για λογαριασμό {0} δεν είναι διαθέσιμος. <br> Ρυθμίστε σωστά το Λογαριασμό σας.
49Account with child nodes cannot be converted to ledgerΈνας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
50Account with child nodes cannot be set as ledgerΟ λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
51Account with existing transaction can not be converted to group.Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
52Account with existing transaction can not be deletedΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
53Account with existing transaction cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
54Account {0} does not belong to company: {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
55Account {0} does not belongs to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
56Account {0} does not existΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
57Account {0} does not existsΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
58Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Ο λογαριασμός {0} δεν αντιστοιχεί στην εταιρεία {1} στη λειτουργία λογαριασμού: {2}
59Account {0} has been entered multiple timesΟ λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
60Account {0} is added in the child company {1}Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1}
61Account {0} is frozenΟ λογαριασμός {0} έχει παγώσει
62Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Ο Λογαριασμός {0} είναι άκυρος. Η Νομισματική Μονάδα πρέπει να είναι {1}
63Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
64Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
65Account {0}: Parent account {1} does not existΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
66Account {0}: You can not assign itself as parent accountΟ λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
67Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsΟ λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
68Account: {0} with currency: {1} can not be selectedΟ λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
69AccountantΛογιστής
70AccountingΛογιστική
71Accounting Entry for AssetΛογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού
72Accounting Entry for StockΛογιστική εγγραφή για απόθεμα
73Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
74Accounting LedgerΛογιστική Λογιστική
75Accounting journal entries.Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
76AccountsΛογαριασμοί
77Accounts PayableΠληρωτέοι λογαριασμοί
78Accounts Payable SummaryΣύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
79Accounts ReceivableΕισπρακτέοι λογαριασμοί
80Accounts Receivable SummaryΣύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
81Accounts table cannot be blank.Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
82Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Εισαγωγή ημερολογίου εκκαθάρισης για τους μισθούς από {0} έως {1}
83Accumulated DepreciationΣυσσωρευμένες αποσβέσεις
84Accumulated Depreciation AmountΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις Ποσό
85Accumulated Depreciation as onΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
86Accumulated Monthlyσυσσωρευμένες Μηνιαία
87Accumulated Valuesσυσσωρευμένες Αξίες
88Accumulated Values in Group CompanyΣυσσωρευμένες αξίες σε εταιρεία του Ομίλου
89Achieved ({})Επιτεύχθηκε ({}
90ActionΕνέργεια
91Action InitialisedΕνέργεια Αρχικοποιήθηκε
92ActionsΕνέργειες
93ActiveΕνεργός
94Active Leads / CustomersΕνεργές Συστάσεις / Πελάτες
95Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
96Activity Cost per EmployeeΔραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
97Activity TypeΤύπος δραστηριότητας
98Actual CostΠραγματικό κόστος
99Actual Delivery DateΠραγματική ημερομηνία παράδοσης
100Actual QtyΠραγματική ποσότητα
101Actual Qty is mandatoryΗ πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
102Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ποσότητα πραγματικού {0} / Ποσό αναμονής {1}
103Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη.
104Actual qty in stockΠραγματική ποσότητα στο απόθεμα
105Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
106AddΠροσθήκη
107Add / Edit PricesΠροσθήκη / Επεξεργασία τιμών
108Add All SuppliersΠροσθήκη όλων των προμηθευτών
109Add CommentΠρόσθεσε σχόλιο
110Add CustomersΠροσθέστε πελάτες
111Add EmployeesΠροσθέστε Υπαλλήλους
112Add ItemΠρόσθεσε είδος
113Add ItemsΠροσθήκη Ειδών
114Add LeadsΠροσθήκη προσθηκών
115Add Multiple TasksΠροσθήκη πολλών εργασιών
116Add RowΠροσθήκη Γραμμής
117Add Sales PartnersΠροσθέστε συνεργάτες πωλήσεων
118Add Serial NoΠροσθήκη σειριακού αριθμού
119Add StudentsΠροσθέστε Φοιτητές
120Add SuppliersΠροσθήκη προμηθευτών
121Add Time SlotsΠροσθήκη χρονικών θυρίδων
122Add TimesheetsΠροσθήκη Timesheets
123Add TimeslotsΠροσθέστε Timeslots
124Add Users to MarketplaceΠροσθέστε χρήστες στο Marketplace
125Add a new addressΠροσθέστε μια νέα διεύθυνση
126Add cards or custom sections on homepageΠροσθέστε κάρτες ή προσαρμοσμένες ενότητες στην αρχική σελίδα
127Add more items or open full formΠροσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
128Add notesΠροσθήκη σημειώσεων
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsΠροσθέστε το υπόλοιπο του οργανισμού σας καθώς οι χρήστες σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε προσκαλέσει πελάτες στην πύλη σας με την προσθήκη τους από τις Επαφές
130Add to DetailsΠροσθήκη στις λεπτομέρειες
131Add/Remove RecipientsΠροσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
132AddedΠροστέθηκε
133Added to detailsΠροστέθηκαν στις λεπτομέρειες
134Added {0} usersΠροστέθηκαν {0} χρήστες
135Additional Salary Component Exists.Υπάρχει πρόσθετο στοιχείο μισθοδοσίας.
136AddressΔιεύθυνση
137Address Line 2Γραμμή διεύθυνσης 2
138Address NameΔιεύθυνση
139Address TitleΤίτλος διεύθυνσης
140Address TypeΤύπος Διεύθυνσης
141Administrative ExpensesΔαπάνες διοικήσεως
142Administrative OfficerΔιοικητικός λειτουργός
143AdministratorΔιαχειριστής
144AdmissionΑδεια
145Admission and EnrollmentΕισαγωγή και εγγραφή
146Admissions for {0}Admissions για {0}
147AdmitΟμολογώ
148AdmittedΠαράδεκτος
149Advance AmountΠοσό προκαταβολής
150Advance PaymentsΠροκαταβολές
151Advance account currency should be same as company currency {0}Το νόμισμα προπληρωμένου λογαριασμού θα πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0}
152Advance amount cannot be greater than {0} {1}ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
153AdvertisingΔιαφήμιση
154AerospaceΑεροδιάστημα
155AgainstΚατά
156Against AccountΚατά τον λογαριασμό
157Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
158Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
159Against Supplier Invoice {0} dated {1}Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
160Against VoucherΚατά το αποδεικτικό
161Against Voucher TypeΚατά τον τύπο αποδεικτικού
162AgeΗλικία
163Age (Days)Ηλικία (ημέρες)
164Ageing Based OnΓήρανση με βάση την
165Ageing Range 1ρος γήρανσης 1
166Ageing Range 2ρος γήρανσης 2
167Ageing Range 3ρος γήρανσης 3
168AgricultureΓεωργία
169Agriculture (beta)Γεωργία (βήτα)
170AirlineΑερογραμμή
171All AccountsΌλοι οι λογαριασμοί
172All Addresses.Όλες τις διευθύνσεις.
173All Assessment GroupsΌλες οι ομάδες αξιολόγησης
174All BOMsΌλα BOMs
175All Contacts.Ολες οι επαφές.
176All Customer GroupsΌλες οι ομάδες πελατών
177All DayΟλοήμερο
178All DepartmentsΌλα τα Τμήματα
179All Healthcare Service UnitsΌλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας
180All Item GroupsΌλες οι ομάδες ειδών
181All JobsΌλες οι θέσεις εργασίας
182All ProductsΟλα τα προϊόντα
183All Products or Services.Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
184All Student AdmissionsΌλα Εισαγωγή Φοιτητών
185All Supplier GroupsΌλες οι ομάδες προμηθευτών
186All Supplier scorecards.Όλες οι scorecards του προμηθευτή.
187All TerritoriesΌλα τα εδάφη
188All WarehousesΌλες οι Αποθήκες
189All communications including and above this shall be moved into the new IssueΌλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, θα μεταφερθούν στο νέο τεύχος
190All items have already been invoicedΌλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
191All items have already been transferred for this Work Order.Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.
192All other ITCΌλα τα άλλα ITC
193All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
194All these items have already been invoicedΌλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
195Allocate Payment AmountΔιαθέστε Ποσό Πληρωμής
196Allocated AmountΠοσό που διατέθηκε
197Allocated LeavesΚατανεμημένα φύλλα
198Allocating leaves...Κατανομή φύλλων ...
199Already record exists for the item {0}Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0}
200Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultΈχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο
201Alternate ItemΕναλλακτικό στοιχείο
202Alternative item must not be same as item codeΤο εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους
203AmountΠοσό
204Amount After DepreciationΠοσό μετά την απόσβεση
205Amount of Integrated TaxΠοσό Ολοκληρωμένου Φόρου
206Amount of TDS DeductedΠοσό του TDS αφαιρείται
207Amount should not be less than zero.Το ποσό δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το μηδέν.
208Amount to BillΠοσό χρέωσης
209Amount {0} {1} against {2} {3}Ποσό {0} {1} από {2} {3}
210Amount {0} {1} deducted against {2}Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
211Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
212Amount {0} {1} {2} {3}Ποσό {0} {1} {2} {3}
213AmtΠοσό
214An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupΜια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών
215An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Μια ακαδημαϊκή περίοδο με αυτό το «Ακαδημαϊκό Έτος &#39;{0} και« Term Όνομα »{1} υπάρχει ήδη. Παρακαλείστε να τροποποιήσετε αυτές τις καταχωρήσεις και δοκιμάστε ξανά.
216An error occurred during the update processΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης
217An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemΈνα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος
218AnalystΑναλυτής
219AnalyticsAnalytics
220Annual Billing: {0}Ετήσια Χρέωση: {0}
221Annual SalaryΕτήσιος μισθός
222AnonymousΑνώνυμος
223Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Μια άλλη εγγραφή προϋπολογισμού «{0}» υπάρχει ήδη έναντι {1} &#39;{2}&#39; και του λογαριασμού &#39;{3}&#39; για τη χρήση {4}
224Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
225Another Sales Person {0} exists with the same Employee idΈνα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
226AntibioticΑντιβιοτικό
227Apparel & AccessoriesΈνδυση & αξεσουάρ
228Applicable if the company is SpA, SApA or SRLΙσχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL
229Applicable if the company is a limited liability companyΙσχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης
230Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipΙσχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία
231ApplicantΑιτών
232Applicant TypeΤύπος αιτούντος
233Application of Funds (Assets)Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
234Application period cannot be across two allocation recordsΗ περίοδος υποβολής αιτήσεων δεν μπορεί να εκτείνεται σε δύο εγγραφές κατανομής
235Application period cannot be outside leave allocation periodΠερίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
236AppliedΕφαρμοσμένος
237Apply NowΚάνε αίτηση τώρα
238Appointment ConfirmationΕπιβεβαίωση συνάντησης
239Appointment Duration (mins)Διάρκεια Συνάντησης (λεπτά)
240Appointment TypeΤύπος συνάντησης
241Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledΤο ραντεβού {0} και το Τιμολόγιο Πωλήσεων {1} ακυρώθηκαν
242Appointments and EncountersΡαντεβού και συνάντησης
243Appointments and Patient EncountersΡαντεβού και συναντήσεων ασθενών
244Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeΑξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
245ApprenticeΜαθητευόμενος
246Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
247ApproveΕγκρίνω
248Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
249Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
250Apps using current key won't be able to access, are you sure?Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν το τρέχον κλειδί δεν θα έχουν πρόσβαση, είστε βέβαιοι;
251Are you sure you want to cancel this appointment?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ραντεβού;
252ArrearΚαθυστερούμενη πληρωμή
253As ExaminerΩς εξεταστής
254As On DateΩς ημερομηνία για
255As SupervisorΩς επόπτης
256As per rules 42 & 43 of CGST RulesΣύμφωνα με τους κανόνες 42 &amp; 43 των Κανόνων CGST
257As per section 17(5)Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5)
258As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsΣύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας σας, δεν μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για παροχές
259AssessmentΕκτίμηση
260Assessment CriteriaΚριτήρια αξιολόγησης
261Assessment GroupΟμάδα Αξιολόγησης
262Assessment Group: Ομάδα αξιολόγησης:
263Assessment PlanΣχέδιο αξιολόγησης
264Assessment Plan NameΌνομα σχεδίου αξιολόγησης
265Assessment ReportΈκθεση αξιολόγησης
266Assessment ReportsΕκθέσεις αξιολόγησης
267Assessment ResultΑποτέλεσμα αξιολόγησης
268Assessment Result record {0} already exists.Η καταγραφή Αποτέλεσμα Αξιολόγησης {0} υπάρχει ήδη.
269AssetΠεριουσιακό στοιχείο
270Asset CategoryΚατηγορία Παγίου
271Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemΠεριουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
272Asset MaintenanceΣυντήρηση του ενεργητικού
273Asset MovementAsset Κίνημα
274Asset Movement record {0} createdρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε
275Asset NameΌνομα του ενεργητικού
276Asset Received But Not BilledΕνεργητικό που λαμβάνεται αλλά δεν χρεώνεται
277Asset Value AdjustmentΠροσαρμογή αξίας περιουσιακού στοιχείου
278Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}
279Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
280Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}
281Asset {0} does not belong to company {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
282Asset {0} must be submittedΠεριουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
283AssetsΠεριουσιακά στοιχεία
284AssignΑντιστοίχιση
285Assign Salary StructureΑναθέστε τη δομή μισθοδοσίας
286Assign to EmployeesΑναθέστε στους υπαλλήλους
287Assigning Structures...Αντιστοίχιση δομών ...
288AssociateΣυνεργάτης
289At least one mode of payment is required for POS invoice.Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο.
290Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
291Atleast one of the Selling or Buying must be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
292Atleast one warehouse is mandatoryΤουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
293Attach LogoΕπισύναψη logo
294AttachmentsΣυνημμένα
295AttendanceΣυμμετοχή
296Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryΗ συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
297Attendance Record {0} exists against Student {1}Συμμετοχή Εγγραφή {0} υπάρχει κατά Student {1}
298Attendance can not be marked for future datesΗ συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
299Attendance date can not be less than employee's joining dateημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου
300Attendance for employee {0} is already markedΗ συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
301Attendance for employee {0} is already marked for this dayΗ φοίτηση για εργαζόμενο {0} έχει ήδη επισημανθεί για αυτήν την ημέρα
302Attendance has been marked successfully.Η φοίτηση έχει επισημανθεί με επιτυχία.
303Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} καθώς είναι διακοπές.
304Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια.
305Attribute table is mandatoryΤραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
306Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableΧαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
307Authorized SignatoryΕξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
308Auto Material Requests GeneratedΑυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
309Auto repeat document updatedΤο έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε
310AutomotiveΑυτοκίνητο
311AvailableΔιαθέσιμος
312Available LeavesΔιαθέσιμα φύλλα
313Available QtyΔιαθέσιμη ποσότητα
314Available SellingΔιαθέσιμη πώληση
315Available for use date is requiredΑπαιτείται ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση
316Available slotsΔιαθέσιμα slots
317Available {0}Διαθέσιμο {0}
318Available-for-use Date should be after purchase dateΗ ημερομηνία που είναι διαθέσιμη για χρήση πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία αγοράς
319Average AgeΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
320Average RateΜέσος όρος
321Avg Daily OutgoingΜέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
322Avg. Buying Price List RateΜέγ. Αγορά Τιμή Τιμοκατάλογος
323Avg. Selling Price List RateΜέγ. Τιμοκατάλογος τιμών πώλησης
324Avg. Selling RateΜέση τιμή πώλησης
325BOMBOM
326BOM BrowserBOM Browser
327BOM NoΑρ. Λ.Υ.
328BOM RateΤιμή Λ.Υ.
329BOM Stock ReportΑναφορά Αποθεματικού BOM
330BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
331BOM does not contain any stock itemBOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
332BOM {0} does not belong to Item {1}Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
333BOM {0} must be activeΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
334BOM {0} must be submittedΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
335BalanceΥπόλοιπο
336Balance (Dr - Cr)Ισορροπία (Dr-Cr)
337Balance ({0})Υπόλοιπο ({0})
338Balance QtyΙσολογισμός ποσότητας
339Balance SheetΙσολογισμός
340Balance ValueΑξία ισολογισμού
341Balance for Account {0} must always be {1}Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
342BankΤράπεζα
343Bank AccountΤραπεζικός λογαριασμός
344Bank AccountsΤραπεζικοί λογαριασμοί
345Bank DraftΤραπεζική επιταγή
346Bank EntriesΤράπεζα Καταχωρήσεις
347Bank NameΟνομα τράπεζας
348Bank Overdraft AccountΤραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
349Bank ReconciliationΣυμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
350Bank Reconciliation StatementΔήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
351Bank StatementΤραπεζική δήλωση
352Bank Statement SettingsΡυθμίσεις τραπεζικής δήλωσης
353Bank Statement balance as per General LedgerΔήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
354Bank account cannot be named as {0}Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
355Bank/Cash transactions against party or for internal transferΤράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά
356BankingΚατάθεση
357Banking and PaymentsΤραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
358Barcode {0} already used in Item {1}Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
359Barcode {0} is not a valid {1} codeΟ γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κώδικας {1}
360BaseΒάση
361Based OnΜε βάση την
362Based On Payment TermsΒασισμένο στους Όρους Πληρωμής
363BasicΒασικός
364BatchΠαρτίδα
365Batch EntriesΠαρτίδες παρτίδας
366Batch ID is mandatoryΤο αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό
367Batch InventoryΠαρτίδα Απογραφή
368Batch Nameπαρτίδα Όνομα
369Batch NoΑρ. Παρτίδας
370Batch number is mandatory for Item {0}Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
371Batch {0} of Item {1} has expired.Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
372Batch {0} of Item {1} is disabled.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} είναι απενεργοποιημένη.
373Batch: Σύνολο παραγωγής:
374BatchesΠαρτίδες
375Become a SellerΓίνετε Πωλητής
376BillΝομοσχέδιο
377Bill DateΗμερομηνία χρέωσης
378Bill NoΑρ. Χρέωσης
379Bill of MaterialsBill Υλικών
380Bill of Materials (BOM)Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
381Billable HoursΧρεωστικές ώρες
382BilledΧρεώνεται
383Billed AmountΧρεωμένο ποσό
384BillingΧρέωση
385Billing Addressδιεύθυνση χρέωσης
386Billing Address is same as Shipping AddressΗ διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη διεύθυνση αποστολής
387Billing AmountΠοσό χρέωσης
388Billing StatusΚατάσταση χρέωσης
389Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyΤο νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο είτε με το νόμισμα της εταιρείας προεπιλογής είτε με το νόμισμα του λογαριασμού κόμματος
390Bills raised by Suppliers.Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
391Bills raised to Customers.Λογαριασμοί για πελάτες.
392BiotechnologyΒιοτεχνολογία
393Birthday ReminderΥπενθύμιση γενεθλίων
394BlackΜαύρος
395Blanket Orders from Costumers.Παραγγελίες κουβέρτας από τους πελάτες.
396Block InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
397BomsBOMs
398Bonus Payment Date cannot be a past dateΗ ημερομηνία πληρωμής μπόνους δεν μπορεί να είναι προηγούμενη
399Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setΠρέπει να οριστεί τόσο η ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου όσο και η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου
400Both Warehouse must belong to same CompanyΚαι οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
401BranchΥποκατάστημα
402BroadcastingΕκπομπή
403BrokerageΜεσιτεία
404Browse BOMΑναζήτηση BOM
405Budget Againstπροϋπολογισμού κατά
406Budget ListΛίστα Προϋπολογισμών
407Budget Variance ReportΈκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
408Budget cannot be assigned against Group Account {0}Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
409Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountΟ προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα
410BuildingsΚτίρια
411Bundle items at time of sale.Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
412Business Development ManagerΔιαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
413BuyΑγορά
414BuyingΑγορά
415Buying AmountΠοσό αγοράς
416Buying Price ListΑγορά Τιμοκατάλογων
417Buying RateΠοσοστό αγοράς
418Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
419By {0}Με {0}
420Bypass credit check at Sales Order Παράκαμψη πιστωτικού ελέγχου με εντολή πώλησης
421C-Form recordsC-form εγγραφές
422C-form is not applicable for Invoice: {0}C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0}
423CEOCEO
424CESS AmountΠοσό CESS
425CGST AmountCGST Ποσό
426CRMCRM
427CWIP AccountΛογαριασμός CWIP
428Calculated Bank Statement balanceΥπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
429CallsΚλήσεις
430CampaignΕκστρατεία
431Can be approved by {0}Μπορεί να εγκριθεί από {0}
432Can not filter based on Account, if grouped by AccountΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό
433Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό
434Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Δεν μπορείτε να επισημάνετε την απόρριψη εγγραφών ασθενών, υπάρχουν μη τιμολογημένα τιμολόγια {0}
435Can only make payment against unbilled {0}Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
437Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης
438Can't create standard criteria. Please rename the criteriaΔεν είναι δυνατή η δημιουργία τυπικών κριτηρίων. Παρακαλούμε μετονομάστε τα κριτήρια
439CancelΑκύρωση
440Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimΑκύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
441Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitΑκύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
442Cancel SubscriptionΑκύρωση συνδρομής
443Cancel the journal entry {0} firstΑκυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0}
444CanceledΑκυρώθηκε
445Cannot Submit, Employees left to mark attendanceΔεν είναι δυνατή η υποβολή, οι εργαζόμενοι που απομένουν για να σημειώσουν συμμετοχή
446Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock.
447Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsΔεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}
448Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας.
449Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Δεν είναι δυνατή η ακύρωση του {0} {1} επειδή ο Σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3}
450Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemΔεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικών μετά από συναλλαγή μετοχών. Δημιουργήστε ένα νέο αντικείμενο και μεταφέρετε το απόθεμα στο νέο στοιχείο
451Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
452Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας διακοπής υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0}
453Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων παραλλαγής μετά από συναλλαγή μετοχών. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να το κάνετε αυτό.
454Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα.
455Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
456Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesΔεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά
457Cannot covert to Group because Account Type is selected.Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού
458Cannot create Retention Bonus for left EmployeesΔεν είναι δυνατή η δημιουργία μπόνους διατήρησης για τους αριστερούς υπαλλήλους
459Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας διαδρομής παράδοσης από τα σχέδια εγγράφων.
460Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsΔεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
461Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά.
462Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
463Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»
464Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsΔεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών
465Cannot enroll more than {0} students for this student group.Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
466Cannot find Item with this barcodeΔεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμωτό κώδικα
467Cannot find active Leave PeriodΔεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας
468Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
469Cannot promote Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
470Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeΔεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
471Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowΔεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
472Cannot set a received RFQ to No QuoteΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ενός ληφθέντος RFQ σε καμία παράθεση
473Cannot set as Lost as Sales Order is made.Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης.
474Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
475Cannot set multiple Item Defaults for a company.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.
476Cannot set quantity less than delivered quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε
477Cannot set quantity less than received quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ληφθείσα ποσότητα
478Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές
479Cannot transfer Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
480Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceΔεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων
481Capital EquipmentsΚεφάλαιο εξοπλισμών
482Capital StockΜετοχικού Κεφαλαίου
483Capital Work in ProgressΟι εργασίες κεφαλαίου σε εξέλιξη
484CartΤο Καλάθι
485Cart is EmptyΤο καλάθι είναι άδειο
486Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
487CashΜετρητά
488Cash Flow StatementΚατάσταση ταμειακών ροών
489Cash Flow from FinancingΤαμειακές ροές από χρηματοδοτικές
490Cash Flow from InvestingΤαμειακές ροές από επενδυτικές
491Cash Flow from OperationsΤαμειακές ροές από εργασίες
492Cash In HandΜετρητά στο χέρι
493Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryΟ λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
494Cashier ClosingΚλείσιμο Ταμείου
495Casual LeaveΠεριστασιακή άδεια
496CautionΠροσοχή
497Central TaxΚεντρικός Φόρος
498CertificationΠιστοποίηση
499CessCess
500Change Amountαλλαγή Ποσό
501Change Item CodeΑλλάξτε τον κωδικό στοιχείου
502Change POS ProfileΑλλάξτε το προφίλ POS
503Change Release DateΑλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας
504Change Template CodeΑλλαγή κωδικού προτύπου
505Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.
506ChapterΚεφάλαιο
507Chapter information.Πληροφορίες κεφαλαίου.
508Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateΗ επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
509ChargebleΧρεώσιμο
510Charges are updated in Purchase Receipt against each itemΟι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
511Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionΟι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας
512Chart Of AccountsΛογιστικό Σχέδιο
513Chart of Cost CentersΔιάγραμμα των κέντρων κόστους
514Check allΕλεγξε τα ολα
515CheckoutΑποχώρηση
516ChemicalΧημικό
517ChequeΕπιταγή
518Cheque/Reference NoΕπιταγή / Αριθμός αναφοράς
519Cheques RequiredΑπαιτούμενοι έλεγχοι
520Cheques and Deposits incorrectly clearedΟι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
521Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveΠαιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε
522Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτή την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την εργασία.
523Child nodes can be only created under 'Group' type nodesκόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»
524Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.
525Circular Reference ErrorΚυκλικού λάθους Αναφορά
526CityΠόλη
527City/TownΠόλη / χωριό
528Claimed AmountΑπαιτούμενο ποσό
529ClayΠηλός
530Clear filtersΚαθαρισμός φίλτρων
531Clear valuesΔιαγράψτε τις τιμές
532Clearance DateΗμερομηνία εκκαθάρισης
533Clearance Date not mentionedΔεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
534Clearance Date updatedΕκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε
535Clinical ProcedureΚλινική διαδικασία
536Clinical Procedure TemplateΠρότυπο κλινικής διαδικασίας
537Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
538Close LoanΚλείσιμο Δανείου
539Close the POSΚλείστε το POS
540ClosedΚλειστό
541Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
542Closing (Cr)Κλείσιμο (Cr)
543Closing (Dr)Κλείσιμο (Dr)
544Closing (Opening + Total)Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο)
545Closing Account {0} must be of type Liability / EquityΚλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
546Closing BalanceΤελικό υπόλοιπο
547Collapse AllΣύμπτυξη όλων
548ColourΧρώμα
549Combined invoice portion must equal 100%Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%
550CommercialΕμπορικός
551CommissionΠρομήθεια
552Commission Rate %Ποσοστό%
553Commission on SalesΠρομήθεια επί των πωλήσεων
554Commission rate cannot be greater than 100Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
555Community ForumΚοινότητα Φόρουμ
556Company (not Customer or Supplier) master.Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
557Company AbbreviationΣυντομογραφία εταιρείας
558Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία της εταιρείας δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
559Company NameΌνομα εταιρείας
560Company Name cannot be CompanyΌνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
561Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών θα πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδοεταιρικές συναλλαγές.
562Company is manadatory for company accountΗ εταιρεία είναι διευθυντής για λογαριασμό εταιρείας
563Company name not sameΤο όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο
564Company {0} does not existΗ εταιρεία {0} δεν υπάρχει
565Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryΕταιρεία, λογαριασμός πληρωμής, από την ημερομηνία έως την ημερομηνία είναι υποχρεωτική
566Compensatory OffΑντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
567Compensatory leave request days not in valid holidaysΟι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες
568ComplaintΚαταγγελία
569Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
570Completion DateΗμερομηνία ολοκλήρωσης
571ComputerΗλεκτρονικός υπολογιστής
572ConfigureΔιαμορφώστε
573Configure {0}Ρύθμιση {0}
574Confirmed orders from Customers.Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
575Connect Amazon with ERPNextΣυνδέστε το Amazon με το ERPNext
576Connect Shopify with ERPNextΣυνδέστε το Shopify με το ERPNext
577Connect to QuickbooksΣυνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks
578Connected to QuickBooksΣυνδεδεμένο με το QuickBooks
579Connecting to QuickBooksΣύνδεση με το QuickBooks
580ConsultationΔιαβούλευση
581ConsultationsΔιαβουλεύσεις
582ConsultingΣυμβουλή
583ConsumableΑναλώσιμα
584ConsumedšΚαταναλώθηκε
585Consumed AmountΠοσό που καταναλώθηκε
586Consumed QtyΠοσότητα που καταναλώθηκε
587Consumer ProductsΚαταναλωτικά προιόντα
588Contact NumberΑριθμός επαφής
589Contact UsΕπικοινωνήστε μαζί μας
590Content MastersΜάστερ Περιεχομένου
591Continue ConfigurationΣυνεχίστε τη διαμόρφωση
592ContractΣυμβόλαιο
593Contract End Date must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε
594Contribution %Συμβολή (%)
595Contribution AmountΠοσό συνεισφοράς
596Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
597Conversion rate cannot be 0 or 1Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
598Convert to GroupΜετατροπή σε ομάδα
599Convert to Non-GroupΜετατροπή σε μη-Group
600CosmeticsΚαλλυντικά
601Cost CenterΚέντρο κόστους
602Cost Center NumberΑριθμός Κέντρου Κόστους
603Cost Center and BudgetingΚέντρου Κόστους και Προϋπολογισμού
604Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
605Cost Center with existing transactions can not be converted to groupΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
606Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
607Cost CentersΚέντρα κόστους
608Cost UpdatedΚόστος Ενημερώθηκε
609Cost as onΚοστίσει τόσο σε
610Cost of Delivered ItemsΚόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
611Cost of Goods SoldΚόστος πωληθέντων
612Cost of Issued ItemsΚόστος ειδών που εκδόθηκαν
613Cost of New PurchaseΤο κόστος της Νέας Αγοράς
614Cost of Purchased ItemsΤο κόστος των αγορασθέντων ειδών
615Cost of Scrapped AssetΤο κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
616Cost of Sold AssetΚόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
617Cost of various activitiesΤο κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
618Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againΔεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πιστωτικής σημείωσης, καταργήστε την επιλογή του &#39;Issue Credit Note&#39; και υποβάλετε ξανά
619Could not generate SecretΔεν μπόρεσε να δημιουργήσει μυστικό
620Could not retrieve information for {0}.Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών για το {0}.
621Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λειτουργίας βαθμολόγησης των κριτηρίων για το {0}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
622Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της σταθμισμένης λειτουργίας βαθμολογίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
623Could not submit some Salary SlipsΔεν ήταν δυνατή η υποβολή ορισμένων μισθοδοτικών μισθών
624Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο.
625Country wise default Address TemplatesΠροκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
626CourseΠορεία
627Course Code: Κωδικός Μαθήματος:
628Course Enrollment {0} does not existsΗ εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει
629Course ScheduleΠρόγραμμα μαθημάτων
630Course: Σειρά μαθημάτων:
631CrCr
632CreateΔημιουργία
633Create BOMΔημιουργία BOM
634Create Delivery TripΔημιουργία ταξιδιού παράδοσης
635Create Disbursement EntryΔημιουργία καταχώρησης εκταμίευσης
636Create EmployeeΔημιουργία υπαλλήλου
637Create Employee RecordsΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων
638Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας
639Create Fee ScheduleΔημιουργία χρονοδιαγράμματος αμοιβών
640Create FeesΔημιουργία τελών
641Create Inter Company Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού
642Create InvoiceΔημιουργία τιμολογίου
643Create InvoicesΔημιουργία Τιμολογίων
644Create Job CardΔημιουργία κάρτας εργασίας
645Create Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
646Create Lab TestΔημιουργία δοκιμής εργαστηρίου
647Create LeadΔημιουργία μολύβδου
648Create LeadsΔημιουργήστε Συστάσεις
649Create Maintenance VisitΔημιουργία επισκέψεων συντήρησης
650Create Material RequestΔημιουργία αιτήματος υλικού
651Create MultipleΔημιουργία πολλαπλών
652Create Opening Sales and Purchase InvoicesΔημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών
653Create Payment EntriesΔημιουργία εγγραφών πληρωμής
654Create Payment EntryΔημιουργία καταχώρησης πληρωμής
655Create Print FormatΔημιουργία Εκτύπωση Format
656Create Purchase OrderΔημιουργία εντολής αγοράς
657Create Purchase OrdersΔημιουργία Εντολών Αγοράς
658Create QuotationΔημιουργία προσφοράς
659Create Salary SlipΔημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
660Create Salary SlipsΔημιουργία μισθών μισθοδοσίας
661Create Sales InvoiceΔημιουργία τιμολογίου πωλήσεων
662Create Sales OrderΔημιουργία εντολής πωλήσεων
663Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeΔημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα
664Create Sample Retention Stock EntryΔημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος
665Create StudentΔημιουργία φοιτητή
666Create Student BatchΔημιουργία Παρτίδας Φοιτητών
667Create Student GroupsΔημιουργία Ομάδων Φοιτητών
668Create Supplier QuotationΔημιουργία προσφοράς προμηθευτή
669Create Tax TemplateΔημιουργία προτύπου φόρου
670Create TimesheetΔημιουργία φύλλου εργασίας
671Create UserΔημιουργία χρήστη
672Create UsersΔημιουργία χρηστών
673Create VariantΔημιουργία παραλλαγής
674Create VariantsΔημιουργήστε παραλλαγές
675Create a new CustomerΔημιουργήστε ένα νέο πελάτη
676Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.
677Create customer quotesΔημιουργία εισαγωγικά πελατών
678Create rules to restrict transactions based on values.Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
679Created {0} scorecards for {1} between: Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:
680Creating Company and Importing Chart of AccountsΔημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού
681Creating FeesΔημιουργία τελών
682Creating Payment Entries......Δημιουργία εγγραφών πληρωμής ......
683Creating Salary Slips...Δημιουργία μισθοδοσίας μισθών ...
684Creating student groupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
685Creating {0} InvoiceΔημιουργία τιμολογίου {0}
686CreditΠίστωση
687Credit ({0})Πιστωτική ({0})
688Credit AccountΛογαριασμός Πίστωσης
689Credit BalanceΥπόλοιπο πίστωσης
690Credit CardΠιστωτική κάρτα
691Credit Days cannot be a negative numberΟι Ημέρες Credit δεν μπορούν να είναι αρνητικοί
692Credit LimitΠιστωτικό όριο
693Credit NoteΠιστωτικό σημείωμα
694Credit Note AmountΠοσό πιστωτικής σημείωσης
695Credit Note IssuedΠιστωτικό σημείωμα εκδοθέν
696Credit Note {0} has been created automaticallyΗ πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα
697Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Το πιστωτικό όριο έχει περάσει για τον πελάτη {0} ({1} / {2})
698CreditorsΠιστωτές
699Criteria weights must add up to 100%Τα βάρη των κριτηρίων πρέπει να ανέλθουν στο 100%
700Crop CycleΚύκλος καλλιέργειας
701Crops & LandsΚαλλιέργειες &amp; εκτάσεις
702Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση.
703Currency can not be changed after making entries using some other currencyΝόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
704Currency exchange rate master.Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
705Currency for {0} must be {1}Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
706Currency is required for Price List {0}Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
707Currency of the Closing Account must be {0}Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
708Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου {0} πρέπει να είναι {1} ή {2}
709Currency should be same as Price List Currency: {0}Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0}
710CurrentΡεύμα
711Current AssetsΤρέχον ενεργητικό
712Current BOM and New BOM can not be sameΗ τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
713Current Job OpeningsΘέσεις Εργασίας
714Current LiabilitiesΒραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
715Current QtyΤρέχουσα ποσότητα
716Current invoice {0} is missingΔεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0}
717CustomerΠελάτης
718Customer Addresses And ContactsΔιευθύνσεις πελατών και των επαφών
719Customer ContactΕπικοινωνία πελατών
720Customer Database.Βάση δεδομένων των πελατών.
721Customer GroupΟμάδα πελατών
722Customer Group is Required in POS ProfileΗ ομάδα πελατών απαιτείται στο POS Profile
723Customer LPOΠελάτης LPO
724Customer LPO No.Αριθμός πελάτη LPO
725Customer NameΌνομα πελάτη
726Customer POS IdΑναγνωριστικό POS πελάτη
727Customer ServiceΕξυπηρέτηση πελατών
728Customer and SupplierΠελάτες και Προμηθευτές
729Customer is requiredΟ πελάτης είναι απαραίτητος
730Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramΟ πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης
731Customer required for 'Customerwise Discount'Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
732Customer {0} does not belong to project {1}Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
733Customer {0} is created.Ο πελάτης {0} δημιουργείται.
734Customers in QueueΟι πελάτες στην ουρά
735Customize Homepage SectionsΠροσαρμόστε τις ενότητες αρχικής σελίδας
736Customizing FormsΈντυπα Προσαρμογή
737Daily Project Summary for {0}Ημερήσια σύνοψη έργου για {0}
738Daily RemindersΚαθημερινές υπενθυμίσεις
739Daily Work SummaryΚαθημερινή Σύνοψη εργασίας
740Daily Work Summary GroupΗμερήσια Ομάδα Περίληψης Εργασίας
741Data Import and ExportΔεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
742Data Import and SettingsΕισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις
743Database of potential customers.Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
744Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
745Date is repeatedΗ ημερομηνία επαναλαμβάνεται
746Date of BirthΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ
747Date of Birth cannot be greater than today.Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα.
748Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationΗ ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία της ενσωμάτωσης
749Date of JoiningΗμερομηνία πρόσληψης
750Date of Joining must be greater than Date of BirthΗ ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης
751Date of TransactionΗμερομηνία συναλλαγής
752DebitΧρέωση
753Debit ({0})Χρέωση ({0})
754Debit A/C NumberΑριθμός A / C χρέωσης
755Debit AccountΧρεωστικός λογαριασμός
756Debit NoteΧρεωστικό σημείωμα
757Debit Note AmountΠοσό χρεωστικού σημειώματος
758Debit Note IssuedΧρεωστικό σημείωμα που εκδόθηκε
759Debit To is requiredΧρεωστικό να απαιτείται
760Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
761DebtorsΧρεώστες
762Debtors ({0})Οφειλέτες ({0})
763Declare LostΔηλώστε την απώλεια
764DeductionΚρατήση
765Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
766Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateΠροεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
767Default BOM for {0} not foundΠροεπιλογή BOM για {0} δεν βρέθηκε
768Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1}
769Default Tax TemplateΠροκαθορισμένο πρότυπο φόρου
770Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM.
771Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
772Default settings for buying transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
773Default settings for selling transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
774Default tax templates for sales and purchase are created.Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.
775Default warehouse is required for selected itemΠροεπιλογή αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένες στοιχείο
776DefenseΑμυνα
777Define Project type.Ορίστε τον τύπο έργου.
778Define budget for a financial year.Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
779Define various loan typesΟρίστε διάφορους τύπους δανείων
780DelDel
781Delay in payment (Days)Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
782Delete all the Transactions for this CompanyΔιαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
783Delete permanently?Διαγραφή μόνιμα;
784Deletion is not permitted for country {0}Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0}
785DeliveredΠαραδόθηκε
786Delivered AmountΠοσό που παραδόθηκε
787Delivered QtyΠοσότητα που παραδόθηκε
788Delivered: {0}Δημοσιεύθηκε: {0}
789DeliveryΠαράδοση
790Delivery DateΗμερομηνία παράδοσης
791Delivery NoteΔελτίο αποστολής
792Delivery Note {0} is not submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
793Delivery Note {0} must not be submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
794Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
795Delivery Notes {0} updatedΟι σημειώσεις παράδοσης {0} ενημερώνονται
796Delivery StatusΚατάσταση παράδοσης
797Delivery TripΤαξίδι παράδοσης
798Delivery warehouse required for stock item {0}Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
799DepartmentΤμήμα
800Department StoresΠολυκαταστήματα
801DepreciationΑπόσβεση
802Depreciation Amountαποσβέσεις Ποσό
803Depreciation Amount during the periodΟι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου
804Depreciation Dateαποσβέσεις Ημερομηνία
805Depreciation Eliminated due to disposal of assetsΟι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων
806Depreciation Entryαποσβέσεις Έναρξη
807Depreciation MethodΜέθοδος απόσβεσης
808Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης
809Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Γραμμή απόσβεσης {0}: Η αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {1}
810Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateΑπόσβεση γραμμής {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση
811Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αγοράς
812DesignerΣχεδιαστής
813Detailed ReasonΛεπτομερής Λόγος
814DetailsΛεπτομέρειες
815Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeΛεπτομέρειες σχετικά με τις εξωτερικές προμήθειες και τις εισερχόμενες προμήθειες που ενδέχεται να αντιστραφούν
816Details of the operations carried out.Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
817DiagnosisΔιάγνωση
818Did not find any item called {0}δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
819Diff QtyΔιαφορά Ποσ
820Difference AccountΛογαριασμός διαφορών
821Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryΟ λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη
822Difference AmountΔιαφορά Ποσό
823Difference Amount must be zeroΔιαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν
824Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
825Direct ExpensesΆμεσες δαπάνες
826Direct IncomeΆμεσα έσοδα
827Disabled template must not be default templateΆτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
828Disburse LoanΕκταμίευση δανείου
829DisbursedΕκταμιεύτηκε
830DiscΔίσκος
831DischargeΕκπλήρωση
832DiscountΕκπτωση
833Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
834Discount amount cannot be greater than 100%Το ποσό έκπτωσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το 100%
835Discount must be less than 100Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
836Diseases & FertilizersΑσθένειες &amp; Λιπάσματα
837DispatchΑποστολή
838Dispatch NotificationΚοινοποίηση αποστολής
839Dispatch StateΚατάσταση αποστολής
840DistanceΑπόσταση
841DistributionΔιανομή
842DistributorΔιανομέας
843Dividends PaidΜερίσματα που καταβάλλονται
844Do you really want to restore this scrapped asset?Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
845Do you really want to scrap this asset?Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
846Do you want to notify all the customers by email?Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
847Doc DateΗμερομηνία εγγράφου
848Doc NameΌνομα εγγράφου
849Doc TypeΤύπος εγγράφου
850Docs SearchΑναζήτηση εγγράφων
851Document StatusΚατάσταση εγγράφου
852Document TypeΤύπος εγγράφου
853DocumentationΤεκμηρίωση
854DomainsΤομείς
855DoneΟλοκληρώθηκε
856DonorΔότης
857Donor Type information.Πληροφορίες τύπου δότη.
858Donor information.Πληροφορίες δωρητών.
859Download JSONΚατεβάστε JSON
860DraftΠροσχέδιο
861Drop ShipDrop Ship
862DrugΦάρμακο
863Due / Reference Date cannot be after {0}Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
864Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου
865Due Date is mandatoryDue Date είναι υποχρεωτική
866Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
867Duplicate Serial No entered for Item {0}Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
868Duplicate customer group found in the cutomer group tableΔιπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer
869Duplicate entryΔιπλότυπη καταχώρηση.
870Duplicate item group found in the item group tableΔιπλότυπη ομάδα στοιχείο που βρέθηκαν στο τραπέζι ομάδα στοιχείου
871Duplicate roll number for student {0}Διπλότυπος αριθμός κυλίνδρου για φοιτητή {0}
872Duplicate row {0} with same {1}Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
873Duplicate {0} found in the tableΑντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα
874Duration in DaysΔιάρκεια σε ημέρες
875Duties and TaxesΔασμοί και φόροι
876E-Invoicing Information MissingΣτοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν
877ERPNext DemoERPNext Demo
878ERPNext SettingsERPNext Ρυθμίσεις
879EarliestΗ πιο παλιά
880Earnest MoneyΚερδιζμένα χρήματα
881EarningΚέρδος
882EditΕπεξεργασία
883Edit Publishing DetailsΕπεξεργασία λεπτομερειών δημοσίευσης
884Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Επεξεργαστείτε ολόκληρη τη σελίδα για περισσότερες επιλογές, όπως στοιχεία ενεργητικού, σειριακά νούμερα, παρτίδες κ.λπ.
885EducationΕκπαίδευση
886Either location or employee must be requiredΟποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται
887Either target qty or target amount is mandatoryΕίτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
888Either target qty or target amount is mandatory.Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
889ElectricalΗλεκτρικός
890Electronic Equipmentsηλεκτρονικού εξοπλισμού
891ElectronicsΗλεκτρονικά
892Eligible ITCΕπιλέξιμο ITC
893Email Address must be unique, already exists for {0}Διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}
894Email Digest: Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
895Email Reminders will be sent to all parties with email contactsΟι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
896Email not found in default contactΔεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή
897Email sent to supplier {0}Email αποσταλεί στον προμηθευτή {0}
898Email sent to {0}Το email απεστάλη σε {0}
899EmployeeΥπάλληλος
900Employee A/C NumberΑριθμός A / C υπαλλήλου
901Employee AdvancesΠροώθηση εργαζομένων
902Employee BenefitsΠαροχές σε εργαζόμενους
903Employee GradeΥπάλληλος βαθμού
904Employee IDΤαυτότητα Υπαλλήλου
905Employee LifecycleΚύκλος ζωής του εργαζομένου
906Employee Nameόνομα υπαλλήλου
907Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Η Προώθηση Προσωπικού δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την Ημερομηνία Προβολής
908Employee ReferralΠαραπομπής των εργαζομένων
909Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς
910Employee cannot report to himself.Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
911Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
912Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Η κατάσταση του υπαλλήλου δεν μπορεί να οριστεί σε &quot;Αριστερά&quot;, καθώς οι παρακάτω υπάλληλοι αναφέρουν αυτήν την περίοδο σε αυτόν τον υπάλληλο:
913Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2}
914Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:
915Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} στις {2}:
916Employee {0} has no maximum benefit amountΟ υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος
917Employee {0} is not active or does not existΟ υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
918Employee {0} is on Leave on {1}Ο υπάλληλος {0} είναι ανοικτός στις {1}
919Employee {0} of grade {1} have no default leave policyΟ υπάλληλος {0} βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής
920Employee {0} on Half day on {1}Υπάλληλος {0} για Μισή μέρα στο {1}
921Enable / disable currencies.Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
922Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartΕνεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
923End DateΗμερομηνία λήξης
924End Date can not be less than Start DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης
925End Date cannot be before Start Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία έναρξης.
926End Yearστο τέλος του έτους
927End Year cannot be before Start YearΣτο τέλος του έτους δεν μπορεί να είναι πριν από την έναρξη Έτος
928End onΤερματισμός
929End time cannot be before start timeΗ ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης
930Ends On date cannot be before Next Contact Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την επόμενη ημερομηνία επικοινωνίας.
931EnergyΕνέργεια
932EngineerΜηχανικός
933Enough Parts to BuildΑρκετά τμήματα για να χτίσει
934EnrollΕγγράφω
935Enrolling studentΗ εγγραφή των φοιτητών
936Enrolling studentsΕγγραφή σπουδαστών
937Enter depreciation detailsΚαταχωρίστε τις λεπτομέρειες απόσβεσης
938Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Καταχωρίστε τον αριθμό τραπεζικής εγγύησης πριν από την υποβολή.
939Enter the name of the Beneficiary before submittting.Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.
940Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.
941Enter value betweeen {0} and {1}Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1}
942Enter value must be positiveΕισάγετε τιμή πρέπει να είναι θετικός
943Entertainment & LeisureΔιασκέδαση & ψυχαγωγία
944Entertainment ExpensesΔαπάνες ψυχαγωγίας
945EquityΔιαφορά ενεργητικού - παθητικού
946Error evaluating the criteria formulaΣφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων
947Error in formula or condition: {0}Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
948Error while processing deferred accounting for {0}Σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναβαλλόμενης λογιστικής για {0}
949Error: Not a valid id?Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
950Estimated CostΕκτιμώμενο κόστος
951EvaluationΑξιολόγηση
952Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:
953Event LocationΤοποθεσία συμβάντος
954Event NameΌνομα συμβάντος
955Exchange Gain/LossΑνταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
956Exchange Rate Revaluation master.Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας.
957Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
958Excise InvoiceΤων ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
959ExecutionΕκτέλεση
960Executive SearchΑναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
961Expand AllΑνάπτυξη όλων
962Expected Delivery Dateαναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
963Expected Delivery Date should be after Sales Order DateΗ αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία παραγγελίας
964Expected End DateΑναμενόμενη ημερομηνία λήξης
965Expected HrsΑναμενόμενες ώρες
966Expected Start DateΑναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
967ExpenseΔαπάνη
968Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountΗ δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
969Expense AccountΛογαριασμός δαπανών
970Expense ClaimΑξίωση δαπανών
971Expense Claim for Vehicle Log {0}Εξόδων αξίωση για Οχήματος Σύνδεση {0}
972Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogΑξίωση βάρος {0} υπάρχει ήδη για το όχημα Σύνδεση
973Expense ClaimsΑπαιτήσεις Εξόδων
974Expense account is mandatory for item {0}Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
975Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueΟ λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων
976ExpensesΔαπάνες
977Expenses Included In Asset ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων
978Expenses Included In ValuationΔαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
979Expired BatchesΈληξε παρτίδες
980Expires OnΛήγει στις
981Expiring OnΛήξη ενεργοποιημένη
982Expiry (In Days)Λήξη (Σε Ημέρες)
983ExploreΕξερευνώ
984Export E-InvoicesΕξαγωγή E-Τιμολογίων
985Extra LargeΠολύ μεγάλο
986Extra SmallExtra Small
987FailedΑποτυχία
988Failed to create websiteΑποτυχία δημιουργίας ιστότοπου
989Failed to install presetsΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων
990Failed to loginΑποτυχία σύνδεσης
991Failed to setup companyΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας
992Failed to setup defaultsΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε
993Failed to setup post company fixturesΑπέτυχε η εγκατάσταση βοηθητικών αντικειμένων μετά την εταιρεία
994FeeΤέλη
995Fee CreatedΔημιουργήθηκε τέλη
996Fee Creation FailedΗ δημιουργία τέλους απέτυχε
997Fee Creation PendingΔημιουργία τελών σε εκκρεμότητα
998Fee Records Created - {0}Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0}
999FeedbackΑνατροφοδότηση
1000FeesΑμοιβές
1001Fetch DataΛήψη δεδομένων
1002Fetch Subscription UpdatesΛήψη ενημερώσεων συνδρομής
1003Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
1004Fetching records......Ανάκτηση αρχείων ......
1005Fill the form and save itΣυμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
1006Filter Employees By (Optional)Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά)
1007Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;
1008Filter Total Zero QtyΦιλτράρισμα Σύνολο μηδενικών ποσοτήτων
1009Finance BookΟικονομικό βιβλίο
1010Financial / accounting year.Οικονομικό / λογιστικό έτος.
1011Financial ServicesΧρηματοοικονομικές υπηρεσίες
1012Financial StatementsΟικονομικές δηλώσεις
1013Financial YearΟικονομικό έτος
1014FinishΦινίρισμα
1015Finished GoodΤελειωμένο καλό
1016Finished Good Item CodeΟλοκληρωμένος Καλός Κωδικός Στοιχείου
1017Finished GoodsΈτοιμα προϊόντα
1018Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryΟλοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
1019Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentΗ ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική
1020Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}
1021Fiscal YearΧρήση
1022Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateΗ ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους
1023Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
1024Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateΗ ημερομηνία έναρξης φορολογικού έτους πρέπει να είναι ένα έτος νωρίτερα από την ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους
1025Fiscal Year {0} does not existΦορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
1026Fiscal Year {0} is requiredΧρήσεως {0} απαιτείται
1027Fiscal Year {0} not foundΦορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
1028Fiscal Year: {0} does not existsΦορολογικό έτος: {0} δεν υπάρχει
1029Fixed AssetΠάγιο
1030Fixed Asset Item must be a non-stock item.Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
1031Fixed AssetsΠάγια
1032Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelΜετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
1033Following accounts might be selected in GST Settings:Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι λογαριασμοί στις ρυθμίσεις GST:
1034Following course schedules were createdΑκολούθησαν τα προγράμματα μαθημάτων
1035Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤο παρακάτω στοιχείο {0} δεν έχει επισημανθεί ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1036Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤα ακόλουθα στοιχεία {0} δεν σημειώνονται ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1037FoodΤροφή
1038Food, Beverage & TobaccoΤρόφιμα, ποτά και καπνός
1039ForΓια
1040For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα.
1041For EmployeeΓια τον υπάλληλο
1042For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryΓια Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
1043For SupplierΓια προμηθευτή
1044For WarehouseΓια αποθήκη
1045For Warehouse is required before SubmitTο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
1046For an item {0}, quantity must be negative numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι αρνητικός
1047For an item {0}, quantity must be positive numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός
1048For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryΓια την καρτέλα εργασίας {0}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μόνο την καταχώρηση αποθεμάτων τύπου &quot;Μεταφορά υλικού για παραγωγή&quot;
1049For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedΓια γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν
1050For row {0}: Enter Planned QtyΓια τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα
1051For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryΓια {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης
1052For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryΓια {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης
1053Form ViewΠροβολή μορφής
1054Forum ActivityΔραστηριότητα Forum
1055Free item code is not selectedΟ ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί
1056Freight and Forwarding ChargesΧρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
1057FridayΠαρασκευή
1058FromΑπό
1059From Address 1Από τη διεύθυνση 1
1060From Address 2Από τη διεύθυνση 2
1061From Currency and To Currency cannot be sameΑπό το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
1062From Date and To Date lie in different Fiscal YearΑπό την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος
1063From Date cannot be greater than To DateΑπό την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
1064From Date must be before To DateΤο πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία
1065From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
1066From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία ανακούφισης του υπαλλήλου {1}
1067From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία εγγραφής του υπαλλήλου {1}
1068From DatetimeΑπό ημερομηνία και ώρα
1069From Delivery NoteΑπό το δελτίο αποστολής
1070From Fiscal YearΑπό το οικονομικό έτος
1071From GSTINΑπό το GSTIN
1072From Party NameΑπό το Όνομα του Κόμματος
1073From Pin CodeΑπό τον Κωδικό Pin
1074From PlaceΑπό τον τόπο
1075From Range has to be less than To RangeΑπό το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα
1076From StateΑπό το κράτος
1077From TimeΑπό ώρα
1078From Time Should Be Less Than To TimeΑπό το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο
1079From Time cannot be greater than To Time.Από χρόνος δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σε καιρό.
1080From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedΑπό έναν προμηθευτή σύμφωνα με το σχήμα σύνθεσης, απαλλασσόμενος και μηδενικός
1081From and To dates requiredΤα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
1082From date can not be less than employee's joining dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης των εργαζομένων
1083From value must be less than to value in row {0}Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
1084From {0} | {1} {2}Από {0} | {1} {2}
1085Fuel Priceτων τιμών των καυσίμων
1086Fuel QtyΠοσότητα καυσίμου
1087FulfillmentΕκπλήρωση
1088Full NameΟνοματεπώνυμο
1089Full-timeΠλήρης απασχόληση
1090Fully Depreciatedαποσβεσθεί πλήρως
1091Furnitures and FixturesΈπιπλα και φωτιστικών
1092Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1093Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1094Further nodes can be only created under 'Group' type nodesΠεραιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα
1095Future dates not allowedΟι μελλοντικές ημερομηνίες δεν επιτρέπονται
1096GSTINGSTIN
1097GSTR3B-FormGSTR3B-Μορφή
1098Gain/Loss on Asset DisposalΚέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
1099Gantt ChartΔιάγραμμα gantt
1100Gantt chart of all tasks.Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
1101GenderΦύλο
1102GeneralΓενικός
1103General LedgerΓενικό καθολικό
1104Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Δημιουργήστε αιτήσεις υλικού (MRP) και εντολές εργασίας.
1105Generate SecretΔημιουργία μυστικού
1106Get Details From DeclarationΛάβετε στοιχεία από τη δήλωση
1107Get EmployeesΑποκτήστε υπάλληλους
1108Get InvociesΛάβετε Τιμωρίες
1109Get InvoicesΛάβετε τιμολόγια
1110Get Invoices based on FiltersΛάβετε τιμολόγια βάσει φίλτρων
1111Get Items from BOMΛήψη ειδών από Λ.Υ.
1112Get Items from Healthcare ServicesΛάβετε στοιχεία από Υπηρεσίες Υγείας
1113Get Items from PrescriptionsΠάρτε στοιχεία από τις προδιαγραφές
1114Get Items from Product BundleΠάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
1115Get SuppliersΑποκτήστε Προμηθευτές
1116Get Suppliers ByΑποκτήστε προμηθευτές από
1117Get UpdatesΛήψη ενημερώσεων
1118Get customers fromΑποκτήστε πελάτες από
1119Get from Patient EncounterΛάβετε από την συνάντηση των ασθενών
1120Getting StartedΞεκινώντας
1121Global settings for all manufacturing processes.Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
1122Go to the Desktop and start using ERPNextΜετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
1123GoCardless SEPA MandateGoCardless Εντολή SEPA
1124GoCardless payment gateway settingsGoCardless ρυθμίσεις πύλης πληρωμής
1125Goal and ProcedureΣτόχος και Διαδικασία
1126Goals cannot be emptyΣτόχοι δεν μπορεί να είναι κενό
1127Goods In TransitΤα εμπορεύματα κατά τη διαμετακόμιση
1128Goods TransferredΜεταφορά εμπορευμάτων
1129Goods and Services Tax (GST India)Φόρος αγαθών και υπηρεσιών (GST Ινδία)
1130Goods are already received against the outward entry {0}Τα αγαθά έχουν ήδη παραληφθεί κατά της εισόδου {0}
1131GovernmentΚυβέρνηση
1132Grand TotalΓενικό σύνολο
1133GrantΧορήγηση
1134Grant ApplicationΑίτηση επιχορήγησης
1135Grant LeavesΦύλλα επιχορηγήσεων
1136Grant information.Χορήγηση πληροφοριών.
1137GroceryΠαντοπωλείο
1138Gross PayΑκαθάριστες αποδοχές
1139Gross ProfitΜικτό κέρδος
1140Gross Profit %Μικτό κέρδος (%)
1141Gross Profit / LossΜικτά Κέρδη / Ζημίες
1142Gross Purchase AmountΑκαθάριστο Ποσό Αγορά
1143Gross Purchase Amount is mandatoryΑκαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
1144Group by AccountΟμαδοποίηση κατά λογαριασμό
1145Group by PartyΟμάδα ανά Κόμμα
1146Group by VoucherΟμαδοποίηση κατά αποδεικτικό
1147Group by Voucher (Consolidated)Ομάδα με κουπόνι (Ενοποιημένο)
1148Group node warehouse is not allowed to select for transactionsαποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές
1149Group to Non-GroupΟμάδα για να μη Ομάδα
1150Group your students in batchesΟμάδα μαθητές σας σε παρτίδες
1151GroupsΟμάδες
1152Guardian1 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian1
1153Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Όχι
1154Guardian1 NameΌνομα Guardian1
1155Guardian2 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2
1156Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Όχι
1157Guardian2 NameΌνομα Guardian2
1158HR ManagerΥπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
1159HSNHSN
1160HSN/SACHSN / SAC
1161Half Day Date is mandatoryΗμ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική
1162Half Day Date should be between From Date and To DateΜισό Ημερομηνία Ημέρα θα πρέπει να είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
1163Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateΗμερομηνία ημ / νίας ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της εργασίας από την ημερομηνία και της ημερομηνίας λήξης εργασίας
1164Half day date should be in between from date and to dateΗ ημερομηνία μισής ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας
1165Half-YearlyΕξαμηνιαία
1166HardwareHardware
1167Head of Marketing and SalesΚύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
1168Health CareΥγειονομική περίθαλψη
1169HealthcareΦροντίδα υγείας
1170Healthcare (beta)Υγειονομική περίθαλψη (beta)
1171Healthcare PractitionerΥγειονομική περίθαλψη
1172Healthcare Practitioner not available on {0}Ο ιατρός δεν είναι διαθέσιμος στις {0}
1173Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1}
1174Healthcare Service UnitΜονάδα Υπηρεσιών Υγείας
1175Healthcare Service Unit TreeΜονάδα υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης
1176Healthcare Service Unit TypeΤύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης
1177Healthcare ServicesΥπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης
1178Healthcare SettingsΡυθμίσεις περίθαλψης
1179HelloΧαίρετε
1180Help Results forΑποτελέσματα Βοήθειας για
1181HighΥψηλός
1182High SensitivityΥψηλή ευαισθησία
1183HoldΑναμονή
1184Hold InvoiceΚρατήστε Τιμολόγιο
1185HolidayΑργία
1186Holiday ListΛίστα αργιών
1187Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1}
1188HotelsΞενοδοχεία
1189HoursΩρες
1190House rent paid days overlapping with {0}Πληρωμή ημερών πληρωμής ενοικίου για το σπίτι με {0}
1191House rented dates required for exemption calculationΟι ημερομηνίες ενοικίασης κατοικιών που απαιτούνται για τον υπολογισμό της απαλλαγής
1192House rented dates should be atleast 15 days apartΟι ενοικιαζόμενες ημερομηνίες σπιτιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες
1193How Pricing Rule is applied?Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
1194Hub CategoryΚατηγορία Hub
1195Human ResourceΑνθρώπινο δυναμικό
1196Human ResourcesΑνθρώπινοι πόροι
1197IFSC CodeΚωδικός IFSC
1198IGST AmountΠοσό IGST
1199ITC Available (whether in full op part)ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος)
1200ITC ReversedITC Αντιστροφή
1201Identifying Decision MakersΠροσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων
1202If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό πρόγραμμα αφοσίωσης (κατά την αποθήκευση)
1203If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων.
1204If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Αν επιλεγεί ο Κανόνας τιμολόγησης για το &#39;Rate&#39;, θα αντικατασταθεί η Τιμοκατάλογος. Τιμολόγηση Η τιμή του κανόνα είναι ο τελικός ρυθμός, οπότε δεν πρέπει να εφαρμοστεί περαιτέρω έκπτωση. Ως εκ τούτου, σε συναλλαγές όπως η εντολή πώλησης, η εντολή αγοράς κτλ., Θα μεταφερθεί στο πεδίο &#39;Τιμή&#39; αντί για &#39;Τιμοκατάλογος&#39;.
1205If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους.
1206If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.
1207If you have any questions, please get back to us.Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας.
1208Ignore Existing Ordered QtyΑγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας
1209Import DataΕισαγωγή δεδομένων
1210Import Day Book DataΕισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας
1211Import Master DataΕισαγωγή βασικών δεδομένων
1212Import SuccessfullΕισαγωγή επιτυχημένη
1213Import in BulkΕισαγωγή χύδην
1214Import of goodsΕισαγωγή αγαθών
1215Import of servicesΕισαγωγή υπηρεσιών
1216Importing Items and UOMsΕισαγωγή στοιχείων και UOMs
1217Importing Parties and AddressesΕισαγωγή μερών και διευθύνσεων
1218In MaintenanceΣτη συντήρηση
1219In ProductionΣε παραγωγή
1220In QtyΣτην ποσότητα
1221In Stock QtyΣε Απόθεμα Ποσότητα
1222In Stock: Σε απόθεμα:
1223In Valueστην Αξία
1224In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentΣτην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στη σχετική βαθμίδα σύμφωνα με το ποσό που δαπανώνται
1225IncentivesΚίνητρα
1226Include Default Book EntriesΣυμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων
1227Include Exploded ItemsΣυμπεριλάβετε εκραγμένα στοιχεία
1228Include POS TransactionsΣυμπεριλάβετε τις συναλλαγές POS
1229Include UOMΣυμπεριλάβετε UOM
1230Included in Gross ProfitΠεριλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος
1231IncomeΈσοδα
1232Income AccountΛογαριασμός εσόδων
1233Income TaxΦόρος εισοδήματος
1234IncomingΕισερχόμενος
1235Incoming RateΡυθμός εισερχομένων
1236Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
1237Increment cannot be 0Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
1238Increment for Attribute {0} cannot be 0Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
1239Indirect ExpensesΈμμεσες δαπάνες
1240Indirect IncomeΈμμεσα έσοδα
1241IndividualΑτομο
1242Ineligible ITCΜη επιλέξιμα ITC
1243InitiatedΞεκίνησε
1244Inpatient RecordΕγγραφή στα νοσοκομεία
1245InsertΕισαγωγή
1246Installation NoteΣημείωση εγκατάστασης
1247Installation Note {0} has already been submittedΗ σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
1248Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
1249Installing presetsΕγκατάσταση προρυθμίσεων
1250Institute AbbreviationΙνστιτούτο Σύντμηση
1251Institute Nameόνομα Ινστιτούτου
1252InstructorΕκπαιδευτής
1253Insufficient StockΑνεπαρκές Αποθεματικό
1254Insurance Start date should be less than Insurance End dateημερομηνία Ασφαλιστική Αρχή θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης Ασφαλιστική
1255Integrated TaxΟλοκληρωμένος Φόρος
1256Inter-State SuppliesΔιακρατικά προμήθειες
1257Interest AmountΠοσό τόκου
1258InternΕκπαιδευόμενος
1259Internet PublishingΔημοσίευση στο διαδίκτυο
1260Intra-State SuppliesΕνδοκράτους
1261Invalid AttributeΜη έγκυρη Χαρακτηριστικό
1262Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemΜη έγκυρη παραγγελία παραγγελίας για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο
1263Invalid Company for Inter Company Transaction.Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1264Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες.
1265Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Μη έγκυρο GSTIN! Τα πρώτα 2 ψηφία του GSTIN πρέπει να ταιριάζουν με τον αριθμό κατάστασης {0}.
1266Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Μη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε εισάγει δεν αντιστοιχεί στη μορφή του GSTIN.
1267Invalid Posting TimeΜη έγκυρος χρόνος απόσπασης
1268Invalid attribute {0} {1}Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
1269Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
1270Invalid reference {0} {1}Άκυρη αναφορά {0} {1}
1271Invalid {0}Άκυρη {0}
1272Invalid {0} for Inter Company Transaction.Μη έγκυρο {0} για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1273Invalid {0}: {1}Άκυρη {0}: {1}
1274InventoryΑπογραφή
1275Investment BankingΕπενδυτική τραπεζική
1276InvestmentsΕπενδύσεις
1277InvoiceΤιμολόγιο
1278Invoice CreatedΔημιουργήθηκε τιμολόγιο
1279Invoice DiscountingΈκπτωση τιμολογίου
1280Invoice Patient RegistrationΤιμολόγιο Εγγραφή ασθενούς
1281Invoice Posting DateΤιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
1282Invoice TypeΤύπος τιμολογίου
1283Invoice already created for all billing hoursΤιμολόγιο που έχει ήδη δημιουργηθεί για όλες τις ώρες χρέωσης
1284Invoice can't be made for zero billing hourΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης
1285Invoice {0} no longer existsΤο τιμολόγιο {0} δεν υπάρχει πλέον
1286InvoicedΤιμολογημένο
1287Invoiced AmountΠοσό τιμολόγησης
1288InvoicesΤιμολόγια
1289Invoices for Costumers.Τιμολόγια για τους πελάτες.
1290Inward Supplies(liable to reverse chargeΕσωτερικές προμήθειες (ενδέχεται να αντιστραφεί η χρέωση
1291Inward supplies from ISDΕσωτερικές προμήθειες από την ISD
1292Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω)
1293Is Existing AssetΕίναι Υφιστάμενες Ενεργητικού
1294Is FrozenΕίναι Κατεψυγμένα
1295Is GroupΕίναι η Ομάδα
1296IssueΘέμα
1297Issue MaterialΥλικό θέματος
1298IssuedΕκδόθηκε
1299IssuesΘέματα
1300It is needed to fetch Item Details.Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
1301ItemΕίδος
1302Item 1Στοιχείο 1
1303Item 2Στοιχείο 2
1304Item 3Στοιχείο 3
1305Item 4Στοιχείο 4
1306Item 5Στοιχείο 5
1307Item CartΤο καλάθι του Είδους
1308Item CodeΚωδικός είδους
1309Item Code cannot be changed for Serial No.Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
1310Item Code required at Row No {0}Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
1311Item DescriptionΠεριγραφή είδους
1312Item GroupΟμάδα ειδών
1313Item Group TreeΔέντρο ομάδων ειδών
1314Item Group not mentioned in item master for item {0}Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
1315Item NameΟνομα προϊόντος
1316Item Price added for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
1317Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Το στοιχείο Τιμή εμφανίζεται πολλές φορές βάσει Τιμοκαταλόγου, Προμηθευτή / Πελάτη, Νόμισμα, Στοιχείο, UOM, Ποσότητα και Ημερομηνίες.
1318Item Price updated for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1}
1319Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableΣτοιχείο Σειρά {0}: {1} {2} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα {1}
1320Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableΗ γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
1321Item TemplateΠρότυπο στοιχείου
1322Item Variant SettingsΡυθμίσεις παραλλαγής αντικειμένου
1323Item Variant {0} already exists with same attributesΘέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
1324Item VariantsΠαραλλαγές του Είδους
1325Item Variants updatedΟι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν
1326Item has variants.Στοιχείο έχει παραλλαγές.
1327Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonΤο στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
1328Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestΤο είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
1329Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountΤο πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
1330Item variant {0} exists with same attributesΠαραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
1331Item {0} does not existΤο είδος {0} δεν υπάρχει
1332Item {0} does not exist in the system or has expiredΤο είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
1333Item {0} has already been returnedΤο είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
1334Item {0} has been disabledΣτοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
1335Item {0} has reached its end of life on {1}Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
1336Item {0} ignored since it is not a stock itemΤο είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1337Item {0} is a template, please select one of its variantsΘέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του
1338Item {0} is cancelledΤο είδος {0} είναι ακυρωμένο
1339Item {0} is disabledΘέση {0} είναι απενεργοποιημένη
1340Item {0} is not a serialized ItemΤο είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
1341Item {0} is not a stock ItemΤο είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1342Item {0} is not active or end of life has been reachedΤο είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
1343Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
1344Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
1345Item {0} must be a Fixed Asset ItemΘέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
1346Item {0} must be a Sub-contracted ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
1347Item {0} must be a non-stock itemΣτοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
1348Item {0} must be a stock ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1349Item {0} not foundΤο είδος {0} δεν βρέθηκε
1350Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
1351Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
1352Item: {0} does not exist in the systemΤο είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
1353ItemsΕίδη
1354Items FilterΣτοιχείο φίλτρου
1355Items and PricingΠροϊόντα και Τιμολόγηση
1356Items for Raw Material RequestΣτοιχεία για αιτήσεις πρώτων υλών
1357Job CardΚάρτα εργασίας
1358Job DescriptionΠεριγραφή Δουλειάς
1359Job OfferΠροσφορά εργασίας
1360Job card {0} createdΔημιουργήθηκε η κάρτα εργασίας {0}
1361JobsΘέσεις εργασίας
1362JoinΣυμμετοχή
1363Journal Entries {0} are un-linkedΟι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
1364Journal EntryΛογιστική εγγραφή
1365Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherΗ λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
1366Kanban BoardKanban Διοικητικό συμβούλιο
1367Key ReportsΑναφορές κλειδιών
1368LMS ActivityΔραστηριότητα LMS
1369Lab TestΕργαστηριακός έλεγχος
1370Lab Test PrescriptionsΠροδιαγραφές εργαστηριακών δοκιμών
1371Lab Test ReportΑναφορά δοκιμών εργαστηρίου
1372Lab Test SampleΔοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου
1373Lab Test TemplateΠρότυπο δοκιμής εργαστηρίου
1374Lab Test UOMΕργαστήριο δοκιμής UOM
1375Lab Tests and Vital SignsΕργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια
1376Lab result datetime cannot be before testing datetimeΗ ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής
1377Lab testing datetime cannot be before collection datetimeΟ χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής
1378LaboratoryΕργαστήριο
1379LargeΜεγάλο
1380Last CommunicationΤελευταία ανακοίνωση
1381Last Communication DateΤελευταία ημερομηνία επικοινωνίας
1382Last Order AmountΠοσό τελευταίας παραγγελίας
1383Last Order DateΤελευταία ημερομηνία παραγγελίας
1384Last Purchase PriceΤελευταία τιμή αγοράς
1385Last Purchase RateΤελευταία τιμή αγοράς
1386LatestΤο πιο πρόσφατο
1387Latest price updated in all BOMsΗ τελευταία τιμή ενημερώθηκε σε όλα τα BOM
1388LeadΣύσταση
1389Lead CountΑρχικός αριθμός
1390Lead OwnerΙδιοκτήτης επαφής
1391Lead Owner cannot be same as the LeadΟ μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο
1392Lead Time DaysΗμέρες ανοχής
1393Lead to QuotationΝα οδηγήσει σε εισαγωγικά
1394Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsΟδηγεί σας βοηθήσει να πάρετε την επιχείρησή, προσθέστε όλες τις επαφές σας και περισσότερο, όπως σας οδηγεί
1395LearnΜαθαίνω
1396Leave Approval NotificationΑφήστε την ειδοποίηση έγκρισης
1397Leave BlockedΗ άδεια εμποδίστηκε
1398Leave EncashmentΑφήστε Εξαργύρωση
1399Leave ManagementΑφήστε Διαχείρισης
1400Leave Status NotificationΑφήστε την ειδοποίηση κατάστασης
1401Leave TypeΤύπος άδειας
1402Leave Type is madatoryΟ τύπος άδειας είναι τερατώδης
1403Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να διατεθεί αφού φύγετε χωρίς αμοιβή
1404Leave Type {0} cannot be carry-forwardedΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται
1405Leave Type {0} is not encashableΟ τύπος άδειας {0} δεν είναι εγκιβωτισμένος
1406Leave Without PayΆδεια άνευ αποδοχών
1407Leave and AttendanceΑφήστε και φοίτηση
1408Leave application {0} already exists against the student {1}Αφήστε την εφαρμογή {0} να υπάρχει ήδη εναντίον του μαθητή {1}
1409Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1410Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1411Leave of type {0} cannot be longer than {1}Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
1412Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersΑφήστε το πεδίο κενό για να κάνετε παραγγελίες αγοράς για όλους τους προμηθευτές
1413LeavesΦύλλα
1414Leaves Allocated Successfully for {0}Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
1415Leaves has been granted sucessfullyΤα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία
1416Leaves must be allocated in multiples of 0.5Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5
1417Leaves per YearΑφήνει ανά έτος
1418LedgerΚαθολικό
1419LegalΝομικός
1420Legal ExpensesΝομικές δαπάνες
1421Letter Heads for print templates.Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
1422LiabilityΥποχρέωση
1423LicenseΑδεια
1424LifecycleΚύκλος ζωής
1425Limit Crossedόριο Crossed
1426Link to Material RequestΣύνδεση με το αίτημα υλικού
1427List of all share transactionsΚατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών
1428List of available Shareholders with folio numbersΚατάλογος διαθέσιμων Μετόχων με αριθμούς φακέλων
1429Loading Payment SystemΦόρτωση συστήματος πληρωμών
1430LoanΔάνειο
1431Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Ποσό δανείου δεν μπορεί να υπερβαίνει το μέγιστο ύψος των δανείων Ποσό {0}
1432Loan ApplicationΑίτηση για δάνειο
1433Loan ManagementΔιαχείριση δανείων
1434Loan RepaymentΑποπληρωμή δανείου
1435Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingΗ ημερομηνία έναρξης δανείου και η περίοδος δανείου είναι υποχρεωτικές για την αποθήκευση της έκπτωσης τιμολογίου
1436Loans (Liabilities)Δάνεια (παθητικό )
1437Loans and Advances (Assets)Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
1438LocalΤοπικός
1439LocalStorage is full , did not saveLocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε
1440LocalStorage is full, did not saveLocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε
1441LogΚούτσουρο
1442Logs for maintaining sms delivery statusLogs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
1443LostΑπολεσθέν
1444Lost ReasonsΛόγοι που χάθηκαν
1445LowΧαμηλός
1446Low SensitivityΧαμηλή ευαισθησία
1447Lower IncomeΧαμηλότερο εισόδημα
1448Loyalty AmountΠοσό πίστης
1449Loyalty Point EntryΕισαγωγή σημείου πιστότητας
1450Loyalty PointsΣημεία Πίστης
1451Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Οι Πόντοι Πίστης θα υπολογίζονται από το ποσό που πραγματοποιήθηκε (μέσω του Τιμολογίου Πωλήσεων), με βάση τον συντελεστή συλλογής που αναφέρεται.
1452Loyalty Points: {0}Πόντοι πίστης: {0}
1453Loyalty ProgramΠρόγραμμα αφοσίωσης
1454MainΚύριο
1455MaintenanceΣυντήρηση
1456Maintenance LogΑρχείο καταγραφής συντήρησης
1457Maintenance ScheduleΧρονοδιάγραμμα συντήρησης
1458Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
1459Maintenance Schedule {0} exists against {1}Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1}
1460Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1461Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitΗ κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή
1462Maintenance VisitΕπίσκεψη συντήρησης
1463Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1464Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
1465MakeΔημιούργησε
1466Make PaymentΚάνω πληρωμή
1467Make project from a template.Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.
1468Making Stock EntriesΔημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού
1469Manage Customer Group Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
1470Manage Sales Partners.Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
1471Manage Sales Person Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
1472Manage Territory Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
1473Manage your ordersΔιαχειριστείτε τις παραγγελίες σας
1474ManagementΔιαχείριση
1475ManagerΠροϊστάμενος
1476Managing ProjectsΔιαχείριση έργων
1477Managing SubcontractingΔιαχείριση της υπεργολαβίας
1478Mandatory field - Academic YearΥποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος
1479Mandatory field - Get Students FromΥποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το
1480Mandatory field - ProgramΥποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα
1481ManufactureΠαραγωγή
1482ManufacturerΚατασκευαστής
1483Manufacturer Part NumberΑριθμός είδους κατασκευαστή
1484ManufacturingΠαραγωγή
1485Manufacturing Quantity is mandatoryΗ παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
1486Mark AbsentMark Απών
1487Mark AttendanceΜαρτυρία Συμμετοχής
1488Mark Half DayMark Μισή Μέρα
1489Mark PresentMark Παρόν
1490MarketingMarketing
1491Marketing ExpensesΔαπάνες marketing
1492MarketplaceΑγορά
1493Marketplace ErrorΣφάλμα αγοράς
1494Master data syncing, it might take some timeΔάσκαλος συγχρονισμό δεδομένων, μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο
1495MastersΚύριες εγγραφές
1496Match Payments with InvoicesΠληρωμές αγώνα με τιμολόγια
1497Match non-linked Invoices and Payments.Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
1498MaterialΥλικό
1499Material ConsumptionΚατανάλωση υλικών
1500Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Η κατανάλωση υλικού δεν έχει οριστεί στις Ρυθμίσεις κατασκευής.
1501Material ReceiptΠαραλαβή υλικού
1502Material RequestΑίτηση υλικού
1503Material Request DateΥλικό Ημερομηνία Αίτηση
1504Material Request NoΑρ. Αίτησης υλικού
1505Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Το υλικό δεν ζητήθηκε, όπως είναι ήδη διαθέσιμη για τις πρώτες ύλες.
1506Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
1507Material Request to Purchase OrderΥλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
1508Material Request {0} is cancelled or stoppedH αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
1509Material Request {0} submitted.Υποβλήθηκε αίτημα υλικού {0}.
1510Material TransferΜεταφορά υλικού
1511Material TransferredΜεταφορά υλικού
1512Material to SupplierΥλικό Προμηθευτή
1513Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Το μέγιστο ποσό απαλλαγής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο ποσό απαλλαγής {0} της φορολογικής απαλλαγής κατηγορίας {1}
1514Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsΤα μέγιστα οφέλη θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από το μηδέν για την εξάλειψη των παροχών
1515Max discount allowed for item: {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
1516Max: {0}Μέγιστο: {0}
1517Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} μπορούν να διατηρηθούν για το Batch {1} και το στοιχείο {2}.
1518Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} έχουν ήδη διατηρηθεί για το Παρτίδα {1} και το στοιχείο {2} στην Παρτίδα {3}.
1519Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό που είναι επιλέξιμο για το στοιχείο {0} υπερβαίνει το {1}
1520Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του στοιχείου {0} υπερβαίνει το {1}
1521Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του υπαλλήλου {0} υπερβαίνει το {1}
1522Maximum discount for Item {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}%
1523Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Η μέγιστη άδεια που επιτρέπεται στον τύπο άδειας {0} είναι {1}
1524MedicalΙατρικός
1525Medical CodeΙατρικό κώδικα
1526Medical Code StandardΠρότυπο Ιατρικού Κώδικα
1527Medical DepartmentΙατρικό Τμήμα
1528Medical RecordΙατρικό αρχείο
1529MediumΜέσο
1530MeetingΣυνάντηση
1531Member ActivityΔραστηριότητα μελών
1532Member IDταυτότητα μέλους
1533Member NameΟνομα μέλους
1534Member information.Πληροφορίες μελών.
1535MembershipΙδιότητα μέλους
1536Membership DetailsΣτοιχεία μέλους
1537Membership IDΑναγνωριστικό μέλους
1538Membership TypeΤύπος μέλους
1539Memebership DetailsΛεπτομέρειες για τη γυναίκα
1540Memebership Type DetailsΛεπτομέρειες τύπου μέλους
1541MergeΣυγχώνευση
1542Merge AccountΣυγχώνευση λογαριασμού
1543Merge with Existing AccountΣυγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό
1544Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyΗ συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company
1545Message SentΤο μήνυμα εστάλη
1546Middle IncomeΜέσα έσοδα
1547Min Amt can not be greater than Max AmtΤο Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt
1548Min Qty can not be greater than Max QtyΗ ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
1549Minimum Lead Age (Days)Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες)
1550Miscellaneous ExpensesΔιάφορες δαπάνες
1551Missing Currency Exchange Rates for {0}Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
1552Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Δεν υπάρχει πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή. Ρυθμίστε μία από τις Ρυθμίσεις παράδοσης.
1553Missing value for Password, API Key or Shopify URLΛείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL του Shopify
1554Mode of PaymentΤρόπος Πληρωμής
1555Mode of PaymentsΤρόπος Πληρωμών
1556Mode of TransportΤρόπος μεταφοράς
1557Mode of TransportationΤρόπος μεταφοράσ
1558Mode of payment is required to make a paymentΤρόπος πληρωμής υποχρεούται να προβεί σε πληρωμή
1559ModelΜοντέλο
1560Moderate SensitivityΜέτρια ευαισθησία
1561MondayΔευτέρα
1562MonthlyΜηνιαίος
1563Monthly DistributionΜηνιαία διανομή
1564Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountΜηνιαία επιστροφή ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Ποσό δανείου
1565MoreΠερισσότερο
1566More InformationΠερισσότερες πληροφορίες
1567More than one selection for {0} not allowedΔεν επιτρέπονται περισσότερες από μία επιλογές για {0}
1568More...Περισσότερο...
1569Motion Picture & VideoMotion picture & βίντεο
1570MoveΜεταφορά
1571Move ItemΜετακίνηση στοιχείου
1572Multi CurrencyΠολλαπλό νόμισμα
1573Multiple Item prices.Πολλαπλές τιμές είδους.
1574Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.
1575Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}
1576Multiple VariantsΠολλαπλές παραλλαγές
1577Multiple default mode of payment is not allowedΔεν επιτρέπεται πολλαπλή μέθοδος προεπιλογής πληρωμής
1578Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearΥπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
1579MusicΜΟΥΣΙΚΗ
1580Name error: {0}error Όνομα: {0}
1581Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersΌνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
1582Name or Email is mandatoryΌνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
1583Nature Of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
1584NavigatingΠλοήγηση
1585Needs AnalysisΧρειάζεται ανάλυση
1586Negative Quantity is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
1587Negative Valuation Rate is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
1588Negotiation/ReviewΔιαπραγμάτευση / Επανεξέταση
1589Net Asset value as onΚαθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για
1590Net Cash from FinancingΚαθαρές ροές από επενδυτικές
1591Net Cash from InvestingΚαθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
1592Net Cash from OperationsΚαθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
1593Net Change in Accounts PayableΚαθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
1594Net Change in Accounts ReceivableΚαθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
1595Net Change in CashΚαθαρή Αλλαγή σε μετρητά
1596Net Change in EquityΚαθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
1597Net Change in Fixed AssetΚαθαρή Αλλαγή στο Παγίων
1598Net Change in InventoryΚαθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
1599Net ITC Available(A) - (B)Διαθέσιμο διαθέσιμο ITC (A) - (B)
1600Net PayΚαθαρές αποδοχές
1601Net Pay cannot be less than 0Καθαρές αποδοχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0
1602Net ProfitΚαθαρό κέρδος
1603Net Salary AmountΚαθαρό ποσό μισθού
1604Net TotalΚαθαρό Σύνολο
1605Net pay cannot be negativeΗ καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
1606New Account NameΝέο όνομα λογαριασμού
1607New AddressΝέα διεύθυνση
1608New BOMΝέα Λ.Υ.
1609New Batch ID (Optional)Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό)
1610New Batch QtyΝέα ποσότητα παρτίδας
1611New CartΝέο καλάθι
1612New CompanyΝέα Εταιρεία
1613New ContactΝέα επαφή
1614New Cost Center NameΝέο όνομα Κέντρου Κόστους
1615New Customer RevenueΝέα έσοδα πελατών
1616New Customersνέοι πελάτες
1617New DepartmentΝέο Τμήμα
1618New EmployeeΝέος υπάλληλος
1619New LocationΝέα τοποθεσία
1620New Quality ProcedureΝέα διαδικασία ποιότητας
1621New Sales InvoiceΝέο τιμολόγιο πωλήσεων
1622New Sales Person NameΌνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
1623New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptΈνας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
1624New Warehouse NameΝέα Αποθήκη Όνομα
1625New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0}
1626New taskΝέα εργασία
1627New {0} pricing rules are createdΝέοι κανόνες {0} τιμολόγησης δημιουργούνται
1628NewslettersΕνημερωτικά δελτία
1629Newspaper PublishersΕκδότες εφημερίδων
1630NextΕπόμενος
1631Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressΕπόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead Διεύθυνση E-mail
1632Next Contact Date cannot be in the pastΕπόμενο Ημερομηνία Επικοινωνήστε δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν
1633Next StepsΕπόμενα βήματα
1634No ActionΚαμία ενέργεια
1635No Customers yet!Κανένας πελάτης ακόμα!
1636No DataΔεν υπάρχουν δεδομένα
1637No Delivery Note selected for Customer {}Δεν έχει επιλεγεί καμία παραλαβή για τον πελάτη {}
1638No Employee FoundΔεν βρέθηκε υπάλληλος
1639No Item with Barcode {0}Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
1640No Item with Serial No {0}Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
1641No Items added to cartΔεν προστέθηκαν στο καλάθι προϊόντα
1642No Items available for transferΔεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά
1643No Items selected for transferΔεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά
1644No Items to packΔεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
1645No Items with Bill of Materials to ManufactureΔεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή
1646No Items with Bill of Materials.Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.
1647No Lab Test createdΔεν δημιουργήθηκε δοκιμή Lab
1648No PermissionΔεν έχετε άδεια
1649No QuoteΔεν υπάρχει παράθεση
1650No RemarksΔεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
1651No Result to submitΔεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή
1652No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Δεν δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1}
1653No Staffing Plans found for this DesignationΔεν βρέθηκαν Σχέδια Προσωπικού για αυτή την Καθορισμός
1654No Student Groups created.Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
1655No Students inΔεν υπάρχουν φοιτητές στο
1656No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Δεν βρέθηκαν στοιχεία για την παρακράτηση φόρου για το τρέχον οικονομικό έτος.
1657No Work Orders createdΔεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας
1658No accounting entries for the following warehousesΔεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
1659No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesΔεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
1660No address added yet.Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις
1661No contacts added yet.Δεν δημιουργήθηκαν επαφές
1662No contacts with email IDs found.Δεν βρέθηκαν επαφές με τα αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1663No data for this periodΔεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο
1664No description givenΔεν έχει δοθεί περιγραφή
1665No employees for the mentioned criteriaΔεν υπάρχουν υπάλληλοι για τα προαναφερθέντα κριτήρια
1666No gain or loss in the exchange rateΚανένα κέρδος ή απώλεια της συναλλαγματικής ισοτιμίας
1667No items listedΔεν αναγράφονται στοιχεία
1668No items to be received are overdueΔεν υπάρχουν καθυστερημένα στοιχεία για παραλαβή
1669No material request createdΔεν δημιουργήθηκε κανένα υλικό υλικό
1670No more updatesΔεν περισσότερες ενημερώσεις
1671No of InteractionsΑριθ. Αλληλεπιδράσεων
1672No of SharesΑριθμός μετοχών
1673No pending Material Requests found to link for the given items.Δεν υπάρχουν εκκρεμή αιτήματα υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία.
1674No products foundΔεν βρέθηκαν προϊόντα
1675No products found.Δεν βρέθηκαν προϊόντα.
1676No record foundΔεν βρέθηκαν εγγραφές
1677No records found in the Invoice tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
1678No records found in the Payment tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
1679No replies fromΔεν υπάρχουν απαντήσεις από
1680No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedΔεν υποβλήθηκε κανένα δελτίο αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια Ή το φύλλο μισθοδοσίας που έχετε ήδη υποβάλει
1681No tasksΔεν καθήκοντα
1682No time sheetsΔεν υπάρχει χρόνος φύλλα
1683No valuesΔεν υπάρχουν τιμές
1684No {0} found for Inter Company Transactions.Δεν βρέθηκε {0} για τις συναλλαγές μεταξύ εταιρειών.
1685Non GST Inward SuppliesΜη εσωτερικά αναλώσιμα GST
1686Non ProfitΜη κερδοσκοπικος
1687Non Profit (beta)Μη κερδοσκοπικό (βήτα)
1688Non-GST outward suppliesΠρομήθειες εκτός του GST
1689Non-Group to GroupΜη-ομάδα σε ομάδα
1690None of the items have any change in quantity or value.Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
1691NosΑριθμοί
1692Not AvailableΜη διαθέσιμο
1693Not Markedχωρίς σήμανση
1694Not Paid and Not DeliveredΠου δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
1695Not PermittedΔεν επιτρέπεται
1696Not StartedΔεν έχει ξεκινήσει
1697Not activeΑνενεργό
1698Not allow to set alternative item for the item {0}Δεν επιτρέπεται να ορίσετε εναλλακτικό στοιχείο για το στοιχείο {0}
1699Not allowed to update stock transactions older than {0}Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
1700Not authorized to edit frozen Account {0}Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
1701Not authroized since {0} exceeds limitsΔεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
1702Not eligible for the admission in this program as per DOBΔεν είναι επιλέξιμες για εισαγωγή σε αυτό το πρόγραμμα σύμφωνα με το DOB
1703Not items foundΔεν βρέθηκαν στοιχεία
1704Not permitted for {0}Δεν επιτρέπεται η {0}
1705Not permitted, configure Lab Test Template as requiredΔεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται
1706Not permitted. Please disable the Service Unit TypeΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας
1707Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
1708Note: Item {0} entered multiple timesΣημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
1709Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedΣημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
1710Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
1711Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
1712Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
1713Note: {0}Σημείωση : {0}
1714NotesΣημειώσεις
1715Nothing is included in grossΤίποτα δεν περιλαμβάνεται στο ακαθάριστο
1716Nothing more to show.Τίποτα περισσότερο για προβολή.
1717Nothing to changeΤίποτα να αλλάξει
1718Notice PeriodΑνακοίνωση Περίοδος
1719Notify Customers via EmailΕιδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1720Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsΑριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις
1721Number of InteractionΑριθμός αλληλεπίδρασης
1722Number of OrderΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
1723Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixΑριθμός νέου λογαριασμού, θα συμπεριληφθεί στο όνομα λογαριασμού ως πρόθεμα
1724Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixΑριθμός νέου Κέντρου Κόστους, θα συμπεριληφθεί στο όνομα του κέντρου κόστους ως πρόθεμα
1725Number of root accounts cannot be less than 4Ο αριθμός των root λογαριασμών δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 4
1726OdometerΟδόμετρο
1727Office EquipmentsΕξοπλισμός γραφείου
1728Office Maintenance ExpensesΔαπάνες συντήρησης γραφείου
1729Office RentΕνοίκιο γραφείου
1730On HoldΣε κράτηση
1731On Net TotalΣτο Καθαρό Σύνολο
1732One customer can be part of only single Loyalty Program.Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.
1733Onlineσε απευθείας σύνδεση
1734Online AuctionsOnline δημοπρασίες
1735Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedΑφήστε Εφαρμογές με την ιδιότητα μόνο «Εγκρίθηκε» και «Απορρίπτεται» μπορούν να υποβληθούν
1736Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Μόνο ο αιτών φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.
1737Only users with {0} role can register on MarketplaceΜόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace
1738Only {0} in stock for item {1}Μόνο {0} στο απόθεμα για το στοιχείο {1}
1739Open BOM {0}Ανοίξτε το BOM {0}
1740Open Item {0}Ανοικτή Θέση {0}
1741Open NotificationsΑνοίξτε Ειδοποιήσεις
1742Open OrdersΆνοιγμα παραγγελιών
1743Open a new ticketΑνοίξτε ένα νέο εισιτήριο
1744OpeningΑνοιγμα
1745Opening (Cr)Άνοιγμα ( cr )
1746Opening (Dr)Άνοιγμα ( dr )
1747Opening Accounting BalanceΆνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
1748Opening Accumulated DepreciationΆνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
1749Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
1750Opening BalanceΙσολογισμός έναρξης
1751Opening Balance EquityΆνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
1752Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearΗμερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
1753Opening Date should be before Closing DateΗμερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
1754Opening Entry JournalΆνοιγμα του περιοδικού εισόδου
1755Opening Invoice Creation ToolΆνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου
1756Opening Invoice ItemΆνοιγμα στοιχείου τιμολογίου
1757Opening InvoicesΆνοιγμα Τιμολογίων
1758Opening Invoices SummaryΆνοιγμα των τιμολογίων Περίληψη
1759Opening QtyΑρχική ποσότητα
1760Opening StockΑρχικό Απόθεμα
1761Opening Stock BalanceΙσοζύγιο Αρχικού Αποθέματος
1762Opening ValueΑξία ανοίγματος
1763Opening {0} Invoice createdΆνοιγμα {0} Δημιουργήθηκε τιμολόγιο
1764OperationΛειτουργία
1765Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
1766Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsΛειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες
1767OperationsΛειτουργίες
1768Operations cannot be left blankΕργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό
1769Opp CountΑρίθμηση Opp
1770Opp/Lead %Opp / Lead%
1771OpportunitiesΕυκαιρίες
1772Opportunities by lead sourceΕυκαιρίες από την πηγή μολύβδου
1773OpportunityΕυκαιρία
1774Opportunity AmountΠοσό ευκαιρίας
1775Optional Holiday List not set for leave period {0}Η προαιρετική Λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0}
1776Optional. Sets company's default currency, if not specified.Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται.
1777Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
1778Order CountΚαταμέτρηση παραγγελιών
1779Order EntryΕντολή παραγγελίας
1780Order ValueΤιμή παραγγελίας
1781Order rescheduled for syncΗ παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό
1782Order/Quot %Παραγγελία / Quot%
1783OrderedΈχουν παραγγελθεί
1784Ordered QtyΠαραγγελθείσα ποσότητα
1785Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε.
1786OrdersΠαραγγελίες
1787Orders released for production.Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
1788OrganizationΟργάνωση
1789Organization NameΌνομα Οργανισμού
1790Other Reportsάλλες εκθέσεις
1791Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)
1792OthersΆλλα
1793Out QtyΠοσότητα εκτός
1794Out Valueαπό Αξία
1795Out of OrderΕκτός λειτουργίας
1796OutgoingΕξερχόμενος
1797OutstandingΕκκρεμής
1798Outstanding AmountΟφειλόμενο ποσό
1799Outstanding AmtΟφειλόμενο ποσό
1800Outstanding Cheques and Deposits to clearΕξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
1801Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
1802Outward taxable supplies(zero rated)Φορολογητέες προμήθειες (μηδενικού συντελεστή)
1803OverdueΕκπρόθεσμες
1804Overlap in scoring between {0} and {1}Επικάλυψη της βαθμολόγησης μεταξύ {0} και {1}
1805Overlapping conditions found between:Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
1806OwnerΙδιοκτήτης
1807PANΤΗΓΑΝΙ
1808PO already created for all sales order itemsΔημιουργήθηκε ήδη για όλα τα στοιχεία της παραγγελίας
1809POSPOS
1810POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Το κουπόνι έκλειψης POS alreday υπάρχει για {0} μεταξύ ημερομηνίας {1} και {2}
1811POS ProfilePOS Προφίλ
1812POS Profile is required to use Point-of-SaleΤο POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης
1813POS Profile required to make POS EntryPOS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
1814POS SettingsΡυθμίσεις POS
1815Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1816Packing SlipΔελτίο συσκευασίας
1817Packing Slip(s) cancelledΤο(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
1818PaidΠληρωμένο
1819Paid AmountΚαταβληθέν ποσό
1820Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
1821Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalΤο άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
1822Paid and Not DeliveredΚαταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
1823Parent Item {0} must not be a Stock ItemΜητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
1824Parents Teacher Meeting AttendanceΣυνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων
1825Part-timeΜερικής απασχόλησης
1826Partially Depreciatedμερικώς αποσβένονται
1827Partially ReceivedΕν μέρει παραλήφθηκε
1828PartyΣυμβαλλόμενος
1829Party NameΌνομα κόμμα
1830Party TypeΤύπος συμβαλλόμενου
1831Party Type and Party is mandatory for {0} accountΟ τύπος συμβαλλόμενου μέρους και ο συμβαλλόμενος είναι υποχρεωτικός για λογαριασμό {0}
1832Party Type is mandatoryΚόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική
1833Party is mandatoryΚόμμα είναι υποχρεωτική
1834Password policy for Salary Slips is not setΔεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες
1835Past Due DateΗμερομηνία Προθεσμίας
1836PatientΥπομονετικος
1837Patient AppointmentΑναμονή ασθενούς
1838Patient EncounterΣυνάντηση ασθενών
1839Patient not foundΟ ασθενής δεν βρέθηκε
1840Pay RemainingΠληρωμή εναπομείναντος
1841Pay {0} {1}Πληρώστε {0} {1}
1842PayableΠληρωτέος
1843Payable AccountΠληρωτέος λογαριασμός
1844Payable AmountΠληρωτέο ποσό
1845PaymentΠληρωμή
1846Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1847Payment ConfirmationΕπιβεβαίωση πληρωμής
1848Payment DateΗμερομηνία πληρωμής
1849Payment DaysΗμέρες πληρωμής
1850Payment DocumentΈγγραφο πληρωμής
1851Payment Due DateΗμερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
1852Payment Entries {0} are un-linkedΕνδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα
1853Payment EntryΈναρξη πληρωμής
1854Payment Entry already existsΈναρξη πληρωμής υπάρχει ήδη
1855Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
1856Payment Entry is already createdΈναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
1857Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1858Payment Gateway Account not created, please create one manually.Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.
1859Payment ModeΤρόπος πληρωμής
1860Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ.
1861Payment Receipt NoteΑπόδειξη πληρωμής Σημείωση
1862Payment RequestΑίτημα πληρωμής
1863Payment Request for {0}Αίτημα πληρωμής για {0}
1864Payment TemsΠληρωμές
1865Payment TermΟρος πληρωμής
1866Payment TermsΟροι πληρωμής
1867Payment Terms TemplateΠρότυπο όρων πληρωμής
1868Payment Terms based on conditionsΌροι πληρωμής βάσει των όρων
1869Payment TypeΤύπος πληρωμής
1870Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferΤύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά
1871Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}
1872Payment of {0} from {1} to {2}Πληρωμή {0} από {1} έως {2}
1873Payment request {0} createdΑίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε
1874PaymentsΠληρωμές
1875PayrollΜισθολόγιο
1876Payroll NumberΑριθμός Μισθοδοσίας
1877Payroll PayableΜισθοδοσία Πληρωτέο
1878Payroll date can not be less than employee's joining dateΗ ημερομηνία μισθοδοσίας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης του υπαλλήλου
1879PayslipΑπόδειξη πληρωμής
1880Pending ActivitiesΕν αναμονή Δραστηριότητες
1881Pending AmountΠοσό που εκκρεμεί
1882Pending LeavesΣε εκκρεμότητα φύλλα
1883Pending QtyΕν αναμονή Ποσότητα
1884Pending QuantityΕκκρεμή ποσότητα
1885Pending ReviewΕκκρεμής αναθεώρηση
1886Pending activities for todayΕν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
1887Pension FundsΙδιωτικά ταμεία συντάξεων
1888Percentage Allocation should be equal to 100%Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
1889Perception AnalysisΑνάλυση αντίληψης
1890PeriodΠερίοδος
1891Period Closing EntryΚαταχώρηση κλεισίματος περιόδου
1892Period Closing VoucherΔικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
1893PeriodicityΠεριοδικότητα
1894Personal DetailsΠροσωπικά στοιχεία
1895PharmaceuticalΦαρμακευτικός
1896PharmaceuticalsΦαρμακευτική
1897PhysicianΓιατρός
1898PieceworkΕργασία με το κομμάτι
1899Pin CodeΚωδικό PIN
1900Place Of Supply (State/UT)Τόπος παροχής (κράτος / UT)
1901Place OrderΠαραγγέλνω
1902Plan for maintenance visits.Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
1903Planned QtyΠρογραμματισμένη ποσότητα
1904Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.
1905PlanningΠρογραμματισμός
1906Plants and MachineriesΦυτά και Μηχανήματα
1907Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ορίστε την ομάδα προμηθευτών στις ρυθμίσεις αγοράς.
1908Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsΠροσθέστε έναν προσωρινό λογαριασμό ανοίγματος στο Λογαριασμό λογαριασμού
1909Please add the account to root level Company - Παρακαλώ προσθέστε το λογαριασμό στο επίπεδο root Company -
1910Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentΠροσθέστε τα υπόλοιπα οφέλη {0} σε οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα στοιχεία
1911Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyΠαρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
1912Please click on 'Generate Schedule'Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
1913Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
1914Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleΠαρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
1915Please confirm once you have completed your trainingΠαρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας
1916Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleΠαρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
1917Please create Customer from Lead {0}Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
1918Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0}
1919Please define grade for Threshold 0%Ορίστε βαθμό για το όριο 0%
1920Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε το Εφαρμοστέο στην πραγματική δαπάνη κρατήσεων
1921Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε την Εφαρμοστέα στην Εντολή Αγοράς και την Ισχύουσα για τα Κρατικά Έξοδα Κράτησης
1922Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupΕνεργοποιήστε τον προεπιλεγμένο εισερχόμενο λογαριασμό πριν δημιουργήσετε την Καθημερινή Ομάδα Περίληψη Εργασίας
1923Please enable pop-upsΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups
1924Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoΠαρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
1925Please enter API Consumer KeyΕισαγάγετε το κλειδί καταναλωτή API
1926Please enter API Consumer SecretΕισαγάγετε το μυστικό πελάτη API
1927Please enter Account for Change AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό
1928Please enter Approving Role or Approving UserΠαρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
1929Please enter Cost CenterΠαρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
1930Please enter Delivery DateΕισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης
1931Please enter Employee Id of this sales personΠαρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
1932Please enter Expense AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
1933Please enter Item Code to get Batch NumberΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας
1934Please enter Item Code to get batch noΠαρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
1935Please enter Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
1936Please enter Maintaince Details firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
1937Please enter Material Requests in the above tableΠαρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα
1938Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1939Please enter Preferred Contact EmailΠαρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email
1940Please enter Production Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
1941Please enter Purchase Receipt firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
1942Please enter Receipt DocumentΠαρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής
1943Please enter Reference dateΠαρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
1944Please enter Repayment PeriodsΠαρακαλούμε, εισάγετε περιόδους αποπληρωμής
1945Please enter Reqd by DateΠληκτρολογήστε Reqd by Date
1946Please enter Sales Orders in the above tableΠαρακαλούμε, εισάγετε Παραγγελίες στον παραπάνω πίνακα
1947Please enter Woocommerce Server URLΠληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce
1948Please enter Write Off AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
1949Please enter atleast 1 invoice in the tableΠαρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
1950Please enter company firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
1951Please enter company name firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
1952Please enter default currency in Company MasterΠαρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
1953Please enter message before sendingΠαρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
1954Please enter parent cost centerΠαρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
1955Please enter quantity for Item {0}Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
1956Please enter relieving date.Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
1957Please enter repayment AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε αποπληρωμής Ποσό
1958Please enter valid Financial Year Start and End DatesΠαρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
1959Please enter valid email addressΕισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1960Please enter {0} firstΠαρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη
1961Please fill in all the details to generate Assessment Result.Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.
1962Please identify/create Account (Group) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0}
1963Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0}
1964Please input all required Result Value(s)Εισαγάγετε όλες τις απαιτούμενες Αποτελέσματα
1965Please login as another user to register on MarketplaceΣυνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace
1966Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
1967Please mention Basic and HRA component in CompanyΠαρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας
1968Please mention Round Off Account in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
1969Please mention Round Off Cost Center in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
1970Please mention no of visits requiredΠαρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
1971Please mention the Lead Name in Lead {0}Αναφέρετε το Επικεφαλής Ονόματος στον Επικεφαλής {0}
1972Please pull items from Delivery NoteΠαρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
1973Please re-type company name to confirmΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε
1974Please register the SIREN number in the company information fileΚαταχωρίστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας
1975Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
1976Please save the patient firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή
1977Please save the report again to rebuild or updateΑποθηκεύστε ξανά την αναφορά για να την ξαναχτίσετε ή να την ενημερώσετε
1978Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowΠαρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά
1979Please select Apply Discount OnΠαρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
1980Please select BOM against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε BOM έναντι στοιχείου {0}
1981Please select BOM for Item in Row {0}Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
1982Please select BOM in BOM field for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
1983Please select Category firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
1984Please select Charge Type firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
1985Please select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
1986Please select Company and DesignationΕπιλέξτε Εταιρεία και ονομασία
1987Please select Company and Party Type firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου
1988Please select Company and Posting Date to getting entriesΕπιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις
1989Please select Company firstΕπιλέξτε την εταιρεία πρώτα
1990Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το αρχείο καταγραφής ολοκλήρωσης περιουσιακών στοιχείων
1991Please select Completion Date for Completed RepairΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για την ολοκλήρωση της επισκευής
1992Please select CourseΕπιλέξτε Course
1993Please select DrugΕπιλέξτε φάρμακο
1994Please select EmployeeΕπιλέξτε Υπάλληλο
1995Please select Employee Record first.Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
1996Please select Existing Company for creating Chart of AccountsΕπιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού
1997Please select Healthcare ServiceΕπιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης
1998Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleΠαρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
1999Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateΕπιλέξτε Κατάσταση συντήρησης ως Ολοκληρώθηκε ή αφαιρέστε Ημερομηνία ολοκλήρωσης
2000Please select Party Type firstΕπιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
2001Please select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2002Please select Patient to get Lab TestsΕπιλέξτε Ασθενή για να πάρετε Εργαστηριακές εξετάσεις
2003Please select Posting Date before selecting PartyΕπιλέξτε Απόσπαση Ημερομηνία πριν από την επιλογή Κόμματος
2004Please select Posting Date firstΠαρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
2005Please select Price ListΠαρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
2006Please select ProgramΕπιλέξτε Προγράμματα
2007Please select Qty against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε Qty έναντι στοιχείου {0}
2008Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstΕπιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων
2009Please select Start Date and End Date for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
2010Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantΕπιλέξτε φοιτητική εισαγωγή, η οποία είναι υποχρεωτική για τον αιτούντα πληρωμένο φοιτητή
2011Please select a BOMΕπιλέξτε ένα BOM
2012Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementΕπιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση
2013Please select a CompanyΠαρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
2014Please select a batchΕπιλέξτε μια παρτίδα
2015Please select a csv fileΕπιλέξτε ένα αρχείο csv
2016Please select a customerΕπιλέξτε έναν πελάτη
2017Please select a field to edit from numpadΕπιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad
2018Please select a tableΕπιλέξτε έναν πίνακα
2019Please select a valid DateΕπιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία
2020Please select a value for {0} quotation_to {1}Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
2021Please select a warehouseΕπιλέξτε μια αποθήκη
2022Please select an item in the cartΕπιλέξτε ένα στοιχείο στο καλάθι
2023Please select at least one domain.Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.
2024Please select correct accountΠαρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
2025Please select customerΕπιλέξτε πελατών
2026Please select dateΠαρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία
2027Please select item codeΠαρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
2028Please select month and yearΠαρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
2029Please select prefix firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
2030Please select the CompanyΕπιλέξτε την εταιρεία
2031Please select the Company firstΕπιλέξτε πρώτα την Εταιρεία
2032Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.
2033Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Παρακαλώ επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης, εκτός από τις &quot;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&quot;
2034Please select the document type firstΠαρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
2035Please select weekly off dayΠαρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
2036Please select {0}Παρακαλώ επιλέξτε {0}
2037Please select {0} firstΠαρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
2038Please set 'Apply Additional Discount On'Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
2039Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
2040Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
2041Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ορίστε Λογαριασμό στην Αποθήκη {0} ή Προκαθορισμένο Λογαριασμό Αποθέματος στην Εταιρεία {1}
2042Please set B2C Limit in GST Settings.Ορίστε το όριο B2C στις ρυθμίσεις GST.
2043Please set CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2044Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ρυθμίστε το φίλτρο Εταιρεία κενό, εάν η ομάδα είναι &quot;Εταιρεία&quot;
2045Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε Προεπιλογή Μισθοδοσίας Πληρωτέο Λογαριασμού Εταιρείας {0}
2046Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
2047Please set Email AddressΠαρακαλούμε να ορίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2048Please set GST Accounts in GST SettingsΟρίστε λογαριασμούς GST στις ρυθμίσεις GST
2049Please set Hotel Room Rate on {}Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {}
2050Please set Number of Depreciations BookedΠαρακαλούμε να ορίσετε Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
2051Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Ορίστε τον μη πραγματοποιημένο λογαριασμό κέρδους / ζημιάς στο λογαριασμό {0}
2052Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleΠαρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
2053Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
2054Please set account in Warehouse {0}Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0}
2055Please set an active menu for Restaurant {0}Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0}
2056Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φορολογική παρακράτηση {0} έναντι εταιρείας {1}
2057Please set at least one row in the Taxes and Charges TableΡυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων
2058Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
2059Please set default account in Salary Component {0}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0}
2060Please set default customer group and territory in Selling SettingsΟρίστε την προεπιλεγμένη ομάδα πελατών και την επικράτεια στις Ρυθμίσεις πώλησης
2061Please set default customer in Restaurant SettingsΟρίστε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις εστιατορίου
2062Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Ρυθμίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση για την απουσία έγκρισης στις ρυθμίσεις HR.
2063Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την Ενημέρωση κατάστασης αδείας στις Ρυθμίσεις HR.
2064Please set default {0} in Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένες {0} στην εταιρεία {1}
2065Please set filter based on Item or WarehouseΠαρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
2066Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordΡυθμίστε την πολιτική άδειας για τον υπάλληλο {0} στην εγγραφή υπαλλήλου / βαθμού
2067Please set recurring after savingΠαρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
2068Please set the CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2069Please set the Customer AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση του πελάτη
2070Please set the Date Of Joining for employee {0}Ρυθμίστε την Ημερομηνία Σύνδεσης για το {0}
2071Please set the Default Cost Center in {0} company.Ορίστε το προεπιλεγμένο κέντρο κόστους στην εταιρεία {0}.
2072Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestΟρίστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον σπουδαστή για να στείλετε το αίτημα πληρωμής
2073Please set the Item Code firstΟρίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
2074Please set the Payment ScheduleΡυθμίστε το χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2075Please set the series to be used.Ορίστε τη σειρά που θα χρησιμοποιηθεί.
2076Please set {0} for address {1}Ρυθμίστε το {0} για τη διεύθυνση {1}
2077Please setup Students under Student GroupsΡυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών
2078Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Παρακαλώ μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την εκπαίδευση κάνοντας κλικ στο &#39;Feedback Training&#39; και στη συνέχεια &#39;New&#39;
2079Please specify CompanyΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία
2080Please specify Company to proceedΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
2081Please specify a valid 'From Case No.'Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης'
2082Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
2083Please specify at least one attribute in the Attributes tableΠαρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
2084Please specify currency in CompanyΠαρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
2085Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothΠαρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
2086Please specify from/to rangeΠαρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
2087Please supply the specified items at the best possible ratesΠαρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
2088Please update your status for this training eventΕνημερώστε την κατάστασή σας για αυτό το εκπαιδευτικό γεγονός
2089Please wait 3 days before resending the reminder.Περιμένετε 3 ημέρες πριν από την υποβολή της υπενθύμισης.
2090Point of SalePoint of sale
2091Point-of-SalePoint-of-Sale
2092Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Προφίλ
2093PortalΠύλη
2094Possible Supplierπιθανές Προμηθευτής
2095Postal ExpensesΤαχυδρομικές δαπάνες
2096Posting DateΗμερομηνία αποστολής
2097Posting Date cannot be future dateΑπόσπαση ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
2098Posting TimeΏρα αποστολής
2099Posting date and posting time is mandatoryΗ ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
2100Posting timestamp must be after {0}Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
2101Potential opportunities for selling.Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
2102Practitioner ScheduleΠρόγραμμα πρακτικής
2103Pre SalesΠροπωλήσεις
2104PreferenceΠροτίμηση
2105Prescribed ProceduresΠροβλεπόμενες Διαδικασίες
2106PrescriptionΙατρική συνταγή
2107Prescription DosageΔοσολογία Δοσολογίας
2108Prescription DurationΔιάρκεια συνταγογράφησης
2109PrescriptionsΠροδιαγραφές
2110PresentΠαρόν
2111PrevΠροηγ
2112Preview Salary SlipPreview Μισθός Slip
2113Previous Financial Year is not closedΠροηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
2114PriceΤιμή
2115Price ListΤιμοκατάλογος
2116Price List Currency not selectedΤο νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
2117Price List RateΤιμή τιμοκαταλόγου
2118Price List master.Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
2119Price List must be applicable for Buying or SellingΟ τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
2120Price List not found or disabledΤιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες
2121Price List {0} is disabled or does not existΤιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη ή δεν υπάρχει
2122Price or product discount slabs are requiredΑπαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων
2123PricingΤιμολόγηση
2124Pricing RuleΚανόνας τιμολόγησης
2125Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα
2126Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
2127Pricing Rule {0} is updatedΟ Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται
2128Pricing Rules are further filtered based on quantity.Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
2129PrimaryΠρωταρχικός
2130Primary Address DetailsΣτοιχεία κύριας διεύθυνσης
2131Primary Contact DetailsΚύρια στοιχεία επικοινωνίας
2132Principal AmountΚύριο ποσό
2133Print IRS 1099 FormsΕκτύπωση έντυπα IRS 1099
2134Print Report CardΕκτύπωση καρτών αναφοράς
2135Print and StationeryΕκτύπωση και χαρτικά
2136Print settings updated in respective print formatρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
2137Print taxes with zero amountΕκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό
2138Printing and BrandingΕκτύπωσης και Branding
2139Private EquityΙδιωτικά κεφάλαια
2140Privilege LeaveΆδεια μετ' αποδοχών
2141ProbationΕπιτήρηση
2142Probationary PeriodΔοκιμαστική περίοδος
2143Process Day Book DataΕπεξεργασία δεδομένων ημέρας
2144Process Master DataΚύρια δεδομένα διαδικασίας
2145Processing Chart of Accounts and PartiesΕπεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών
2146Processing Items and UOMsΕπεξεργασία στοιχείων και UOMs
2147Processing Party AddressesΔιευθύνσεις συμβαλλόμενων μερών
2148Processing VouchersΕπεξεργασία κουπονιών
2149ProcurementΠρομήθεια
2150Produced QtyΠαραγόμενη ποσότητα
2151ProductΠροϊόν
2152Product BundleΠακέτο προϊόντων
2153Product SearchΑναζήτηση προϊόντων
2154ProductionΠαραγωγή
2155Production ItemΕίδος παραγωγής
2156ProductsΠροϊόντα
2157Profit and LossΚέρδη και ζημιές
2158Profit for the yearΚέρδος για το έτος
2159ProgramΠρόγραμμα
2160Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Το πρόγραμμα στη δομή των αμοιβών και στην Ομάδα σπουδαστών {0} είναι διαφορετικό.
2161Program {0} does not exist.Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει.
2162Program: Πρόγραμμα:
2163Progress % for a task cannot be more than 100.Πρόοδος% για ένα έργο δεν μπορεί να είναι πάνω από 100.
2164Project Collaboration InvitationΣυνεργασία Πρόσκληση έργου
2165Project IdId έργου
2166Project ManagerΥπεύθυνος έργου
2167Project NameΌνομα έργου
2168Project Start DateΗμερομηνία έναρξης του έργου
2169Project StatusΚατάσταση έργου
2170Project Summary for {0}Περίληψη έργου για {0}
2171Project Update.Ενημέρωση έργου.
2172Project ValueΑξία έργου
2173Project activity / task.Δραστηριότητες / εργασίες έργου
2174Project master.Κύρια εγγραφή έργου.
2175Project-wise data is not available for QuotationΤα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
2176ProjectedΠροβλεπόμενη
2177Projected QtyΠροβλεπόμενος αριθμός
2178Projected Quantity FormulaΠροβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας
2179ProjectsΕργα
2180Property already addedΤα ακίνητα έχουν ήδη προστεθεί
2181Proposal WritingΣυγγραφή πρότασης
2182Proposal/Price QuoteΠρόταση / Τιμολόγηση
2183ProspectingΔιερεύνηση
2184Provisional Profit / Loss (Credit)Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
2185PublicationsΔημοσιεύσεις
2186Publish Items on WebsiteΔημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα
2187PublishingΔημοσίευση
2188PurchaseΑγορά
2189Purchase AmountΠοσό αγορά
2190Purchase DateΗμερομηνία αγοράς
2191Purchase InvoiceΤιμολόγιο αγοράς
2192Purchase Invoice {0} is already submittedΤο τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
2193Purchase OrderΠαραγγελία αγοράς
2194Purchase Order AmountΠοσό Εντολής Αγοράς
2195Purchase Order Amount(Company Currency)Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας)
2196Purchase Order DateΗμερομηνία παραγγελίας αγοράς
2197Purchase Order Items not received on timeΣτοιχεία παραγγελίας που δεν παραλήφθηκαν εγκαίρως
2198Purchase Order number required for Item {0}Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
2199Purchase Order to PaymentΕντολή αγοράς για πληρωμή
2200Purchase Order {0} is not submittedΗ παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2201Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Οι εντολές αγοράς δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}.
2202Purchase Orders given to Suppliers.Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
2203Purchase Price ListΤιμοκατάλογος αγορών
2204Purchase ReceiptΑποδεικτικό παραλαβής αγοράς
2205Purchase Receipt {0} is not submittedΤο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2206Purchase Tax TemplateΑγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
2207Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesεντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας
2208PurchasingΑγοραστικός
2209Purpose must be one of {0}Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
2210QtyΠοσότητα
2211Qty To ManufactureΠοσότητα για κατασκευή
2212Qty TotalΠοσότητα Σύνολο
2213Qty for {0}Ποσότητα για {0}
2214QualificationΠροσόν
2215QualityΠοιότητα
2216Quality ActionΔράση ποιότητας
2217Quality Goal.Στόχος ποιότητας.
2218Quality InspectionΕπιθεώρηση ποιότητας
2219Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Έλεγχος ποιότητας: Δεν έχει υποβληθεί {0} για το στοιχείο: {1} στη σειρά {2}
2220Quality ManagementΔιαχείριση ποιότητας
2221Quality MeetingΠραγματική συνάντηση
2222Quality ProcedureΔιαδικασία ποιότητας
2223Quality Procedure.Διαδικασία ποιότητας.
2224Quality ReviewΕπισκόπηση ποιότητας
2225QuantityΠοσότητα
2226Quantity for Item {0} must be less than {1}Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
2227Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
2228Quantity must be less than or equal to {0}Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
2229Quantity must be positiveΗ ποσότητα πρέπει να είναι θετική
2230Quantity must not be more than {0}Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
2231Quantity required for Item {0} in row {1}Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
2232Quantity should be greater than 0Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2233Quantity to MakeΠοσότητα που πρέπει να γίνει
2234Quantity to Manufacture must be greater than 0.Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
2235Quantity to ProduceΠοσότητα προς παραγωγή
2236Quantity to Produce can not be less than ZeroΗ ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν
2237Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Ρυθμίζεται για αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2238Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλους τους λογαριασμούς. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2239Quick Journal EntryΓρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
2240Quot CountΠοσοστό καταμέτρησης
2241Quot/Lead %Ποσοστό / μόλυβδος%
2242QuotationΠροσφορά
2243Quotation {0} is cancelledΗ προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
2244Quotation {0} not of type {1}Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
2245QuotationsΠροσφορές
2246Quotations are proposals, bids you have sent to your customersΟι αναφορές είναι οι προτάσεις, οι προσφορές που έχουν στείλει στους πελάτες σας
2247Quotations received from Suppliers.Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
2248Quotations: Παραθέσεις:
2249Quotes to Leads or Customers.Προσφορές σε Συστάσεις ή Πελάτες.
2250RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Οι RFQ δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μίας κάρτας αποτελεσμάτων {1}
2251RangeΕύρος
2252RateΤιμή
2253Rate:Τιμή:
2254Raw MaterialΠρώτη ύλη
2255Raw MaterialsΠρώτες ύλες
2256Raw Materials cannot be blank.Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
2257Re-openΆνοιγμα ξανά
2258Read blogΔιαβάστε το blog
2259Read the ERPNext ManualΔιαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
2260Reading Uploaded FileΑνάγνωση αρχείου που μεταφορτώθηκε
2261Real EstateΑκίνητα
2262Reason For Putting On HoldΛόγος για την αναμονή
2263Reason for HoldΛόγος κράτησης
2264Reason for hold: Λόγος αναμονής:
2265ReceiptΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
2266Receipt document must be submittedπαραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί
2267ReceivableΕισπρακτέος
2268Receivable AccountΕισπρακτέα λογαριασμού
2269Receive at Warehouse EntryΛάβετε στην είσοδο αποθήκης
2270ReceivedΛήψη
2271Received OnΠου ελήφθη στις
2272Received QuantityΠοσότητα παραλαβής
2273Received Stock EntriesΠαραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων
2274Receiver List is empty. Please create Receiver ListΗ λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
2275ReconcileΣυμφωνήστε
2276Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α.
2277RecordsΕγγραφές
2278RefΑναφορά
2279Ref DateΗμ. αναφοράς
2280ReferenceΑναφορά
2281Reference #{0} dated {1}Αναφορά # {0} της {1}
2282Reference DateΗμερομηνία αναφοράς
2283Reference Doctype must be one of {0}DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
2284Reference DocumentΕγγραφο αναφοράς
2285Reference No & Reference Date is required for {0}Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
2286Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionΑριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
2287Reference No is mandatory if you entered Reference DateΟ αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
2288Reference No.Αρ. Αναφοράς
2289Reference NumberΑριθμός αναφοράς
2290Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}
2291ReferencesΠαραπομπές
2292RegisterΚανω ΕΓΓΡΑΦΗ
2293RejectΑπορρίπτω
2294RejectedΑπορρίφθηκε
2295RelatedΣυγγενεύων
2296Relation with Guardian1Σχέση με Guardian1
2297Relation with Guardian2Σχέση με Guardian2
2298Release DateΗμερομηνία κυκλοφορίας
2299Reload Linked AnalysisΑνανέωση συνδεδεμένης ανάλυσης
2300RemainingΠαραμένων
2301Remaining BalanceΕναπομείναν ποσό
2302RemarksΠαρατηρήσεις
2303Reminder to update GSTIN SentΥπενθύμιση για ενημέρωση του GSTIN Sent
2304Remove item if charges is not applicable to that itemΑφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
2305Removed items with no change in quantity or value.Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
2306ReopenΞανανοίγω
2307Reorder LevelΑναδιάταξη επιπέδου
2308Reorder QtyΑναδιάταξη ποσότητας
2309Repeat Customer RevenueΈσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
2310Repeat CustomersΕπαναλαμβανόμενοι πελάτες
2311Replace BOM and update latest price in all BOMsΑντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM
2312RepliesΑπαντήσεις
2313ReportΈκθεση
2314Report BuilderΔημιουργός εκθέσεων
2315Report Type is mandatoryΟ τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
2316Report an IssueΑναφορά Θέματος
2317ReportsΑναφορές
2318Reqd By DateReqd Με ημερομηνία
2319Reqd QtyΑπ. Ποσ
2320Request for QuotationΑίτηση για προσφορά
2321Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου.
2322Request for QuotationsΑίτηση για προσφορά
2323Request for Raw MaterialsΑίτηση για Πρώτες Ύλες
2324Request for purchase.Αίτηση αγοράς.
2325Request for quotation.Αίτηση για προσφορά.
2326Requested QtyΖητούμενη ποσότητα
2327Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί.
2328Requesting SiteΑιτούσα τοποθεσία
2329Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ζητώντας την καταβολή εναντίον {0} {1} για ποσό {2}
2330RequestorΑιτών
2331Required OnΑπαιτείται στις
2332Required QtyΑπαιτούμενη ποσότητα
2333Required QuantityΑπαιτούμενη ποσότητα
2334RescheduleΕπαναπρογραμματίζω
2335ResearchΕρευνα
2336Research & DevelopmentΈρευνα & ανάπτυξη
2337ResearcherΕρευνητής
2338Resend Payment EmailΕπανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
2339Reserve WarehouseΑποθήκη αποθεμάτων
2340Reserved QtyΔεσμευμένη ποσότητα
2341Reserved Qty for ProductionΔιατηρούνται Ποσότητα Παραγωγής
2342Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής.
2343Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε.
2344Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedΗ δεσμευμένη αποθήκη είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} στις πρώτες ύλες που παρέχονται
2345Reserved for manufacturingΠου προορίζεται για την κατασκευή
2346Reserved for saleΠροορίζεται για την πώληση
2347Reserved for sub contractingΠροορίζεται για υποσύνολο
2348ResistantΑνθεκτικός
2349Resolve error and upload again.Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.
2350ResponsibilitiesΑρμοδιότητες
2351Rest Of The WorldΤρίτες χώρες
2352Restart SubscriptionΚάντε επανεκκίνηση της συνδρομής
2353RestaurantΕστιατόριο
2354Result DateΗμερομηνία αποτελεσμάτων
2355Result already SubmittedΑποτέλεσμα που έχει ήδη υποβληθεί
2356ResumeΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
2357RetailΛιανική πώληση
2358Retail & WholesaleΛιανική & χονδρική πώληση
2359Retail OperationsΛιανικές Λειτουργίες
2360Retained EarningsΑδιανέμητα Κέρδη
2361Retention Stock EntryΕισαγωγή Αποθέματος Αποθήκευσης
2362Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedΈχει ήδη δημιουργηθεί η καταχώριση αποθέματος αποθήκευσης ή δεν έχει παρασχεθεί ποσότητα δείγματος
2363ReturnΑπόδοση
2364Return / Credit NoteΕπιστροφή / πιστωτική σημείωση
2365Return / Debit NoteΕπιστροφή / χρεωστικό σημείωμα
2366ReturnsΕπιστροφές
2367Reverse Journal EntryΑντίστροφη εγγραφή ημερολογίου
2368Review Invitation SentΑναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται
2369Review and ActionΑνασκόπηση και δράση
2370Rooms BookedΔωμάτια Κράτηση
2371Root CompanyRoot Company
2372Root TypeΤύπος ρίζας
2373Root Type is mandatoryΟ τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
2374Root cannot be edited.Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
2375Root cannot have a parent cost centerΗ ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
2376Round OffΣτρογγυλεύουν
2377Rounded TotalΣτρογγυλοποιημένο σύνολο
2378Row # {0}: Γραμμή # {0}:
2379Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
2380Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
2381Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2}
2382Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3}
2383Row # {0}: Serial No is mandatoryΣειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
2384Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
2385Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό
2386Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
2387Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Ο λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
2388Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Σειρά # {0}: Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το οφειλόμενο ποσό.
2389Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}
2390Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}.
2391Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
2392Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Σειρά # {0}: Διπλότυπη καταχώρηση στις Αναφορές {1} {2}
2393Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateΣειρά # {0}: Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία Παραγγελίας Αγοράς
2394Row #{0}: Item addedΣειρά # {0}: Προστέθηκε στοιχείο
2395Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherΣειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
2396Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsΣειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας
2397Row #{0}: Please set reorder quantityΣειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
2398Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
2399Row #{0}: Qty increased by 1Σειρά # {0}: Η ποσότητα αυξάνεται κατά 1
2400Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
2401Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου
2402Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryΣειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη
2403Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryΣειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη
2404Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnΣειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
2405Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
2406Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateΓραμμή # {0}: Το Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής
2407Row #{0}: Set Supplier for item {1}Σειρά # {0}: Ορισμός προμηθευτή για το στοιχείο {1}
2408Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Σειρά # {0}: Η κατάσταση πρέπει να είναι {1} για την έκπτωση τιμολογίων {2}
2409Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesΣειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε άλλη παρτίδα που έχει {3} qty διαθέσιμη ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλαπλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες
2410Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
2411Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2}
2412Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}
2413Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1}
2414Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Η σειρά {0} # Το κατανεμημένο ποσό {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που δεν ζητήθηκε {2}
2415Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3}
2416Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountΗ γραμμή {0} # Ποσό επί πληρωμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό προκαταβολής που ζητήθηκε
2417Row {0}: Activity Type is mandatory.Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
2418Row {0}: Advance against Customer must be creditΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά
2419Row {0}: Advance against Supplier must be debitΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
2420Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Σειρά {0}: Κατανέμεται ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό Έναρξη Πληρωμής {2}
2421Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
2422Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
2423Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Κατάλογος Υλικών δεν βρέθηκε για την Θέση {1}
2424Row {0}: Conversion Factor is mandatoryΓραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
2425Row {0}: Cost center is required for an item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται κέντρο κόστους για ένα στοιχείο {1}
2426Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2427Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Σειρά {0}: Νόμισμα της BOM # {1} θα πρέπει να είναι ίσο με το επιλεγμένο νόμισμα {2}
2428Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2429Row {0}: Depreciation Start Date is requiredΓραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης
2430Row {0}: Enter location for the asset item {1}Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1}
2431Row {0}: Exchange Rate is mandatoryΣειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
2432Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountΣειρά {0}: Αναμενόμενη αξία μετά από την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
2433Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailΣειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που απαιτείται για να στείλετε e-mail
2434Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
2435Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2}
2436Row {0}: From time must be less than to timeΓραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου
2437Row {0}: Hours value must be greater than zero.Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
2438Row {0}: Invalid reference {1}Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
2439Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
2440Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
2441Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceΓραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
2442Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
2443Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη
2444Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2445Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1}
2446Row {0}: Qty is mandatoryΓραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
2447Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1}
2448Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
2449Row {0}: select the workstation against the operation {1}Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1}
2450Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.
2451Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesΣειρά {0}: {1} απαιτείται για να δημιουργήσετε τα Ανοίγματα {2} Τιμολόγια
2452Row {0}: {1} must be greater than 0Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2453Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
2454Row {0}:Start Date must be before End DateΓραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
2455Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Έχουν βρεθεί σειρές με διπλές ημερομηνίες λήξης σε άλλες σειρές: {0}
2456Rules for adding shipping costs.Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
2457Rules for applying pricing and discount.Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
2458S.O. No.Αρ. Παρ. Πώλησης
2459SGST AmountΠοσό SGST
2460SO QtyΠοσότητα παρ. πώλησης
2461Safety StockΑπόθεμα ασφαλείας
2462SalaryΜισθός
2463Salary Slip IDΜισθός ID Slip
2464Salary Slip of employee {0} already created for this periodΜισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή
2465Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Μισθός Slip των εργαζομένων {0} ήδη δημιουργήσει για φύλλο χρόνο {1}
2466Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Το δελτίο αποδοχών που υποβλήθηκε για περίοδο από {0} έως {1}
2467Salary Structure Assignment for Employee already existsΗ εκχώρηση δομής μισθοδοσίας για υπαλλήλους υπάρχει ήδη
2468Salary Structure MissingΔομή του μισθού που λείπουν
2469Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationΗ δομή μισθοδοσίας πρέπει να υποβληθεί πριν από την υποβολή της δήλωσης εξαγοράς
2470Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Η δομή μισθοδοσίας δεν βρέθηκε για τον υπάλληλο {0} και την ημερομηνία {1}
2471Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountΗ δομή μισθοδοσίας θα πρέπει να διαθέτει ευέλικτα στοιχεία για τα οφέλη για τη διανομή του ποσού των παροχών
2472Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Μισθός ήδη υποβάλλονται σε επεξεργασία για χρονικό διάστημα από {0} και {1}, Αφήστε περίοδος εφαρμογής δεν μπορεί να είναι μεταξύ αυτού του εύρους ημερομηνιών.
2473SalesΠωλήσεις
2474Sales AccountΛογαριασμός πωλήσεων
2475Sales ExpensesΈξοδα πωλήσεων
2476Sales FunnelΧοάνη πωλήσεων
2477Sales InvoiceΤιμολόγιο πώλησης
2478Sales Invoice {0} has already been submittedΤο τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
2479Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
2480Sales OrderΠαραγγελία πώλησης
2481Sales Order ItemΕίδος παραγγελίας πώλησης
2482Sales Order required for Item {0}Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
2483Sales Order to PaymentΠωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
2484Sales Order {0} is not submittedΗ παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
2485Sales Order {0} is not validΗ παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
2486Sales Order {0} is {1}Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1}
2487Sales OrdersΠαραγγελίες πωλήσεων
2488Sales PartnerΣυνεργάτης πωλήσεων
2489Sales PipelinePipeline πωλήσεις
2490Sales Price ListΤιμοκατάλογος Πωλήσεων
2491Sales ReturnΕπιστροφή πωλήσεων
2492Sales SummaryΠερίληψη πωλήσεων
2493Sales Tax TemplateΦόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
2494Sales TeamΟμάδα πωλήσεων
2495Sales and ReturnsΠωλήσεις και επιστροφές
2496Sales campaigns.Εκστρατείες πωλήσεων.
2497Sales orders are not available for productionΟι παραγγελίες πωλήσεων δεν είναι διαθέσιμες για παραγωγή
2498Same Company is entered more than onceΊδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά
2499Same item cannot be entered multiple times.Ίδιο αντικείμενο δεν μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές.
2500Same supplier has been entered multiple timesΊδιο προμηθευτή έχει εισαχθεί πολλές φορές
The file is too large to be shown. View Raw