2020-04-28 18:04:41 +00:00

272 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
27Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
28Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
29Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
30About the CompanyOm virksomheden
31About your companyOm din virksomhed
32AboveFrem
33AbsentIkke-tilstede
34Academic TermAkademisk betegnelse
35Academic Term: Akademisk Term:
36Academic YearSkoleår
37Academic Year: Akademi år:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
39Accessable ValueTilgængelig værdi
40AccountKonto
41Account NumberKontonummer
42Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
43Account Pay OnlyKonto Betal kun
44Account TypeKontotype
45Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
46Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
47Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
48Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
49Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
50Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
51Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
52Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
53Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
54Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
55Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
56Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
57Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
58Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
59Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
60Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
61Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
62Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
63Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
64Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
65Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
66Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
67Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
68Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
69AccountantRevisor
70AccountingRegnskab
71Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
72Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
73Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
74Accounting LedgerHovedbog
75Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
76AccountsRegnskab
77Accounts PayableKreditor
78Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
79Accounts ReceivableTilgodehavender
80Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
81Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
82Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
83Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
84Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
85Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
86Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
87Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
88Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
89Achieved ({})Opnået ({})
90ActionHandling
91Action InitialisedHandling initieret
92ActionsHandlinger
93ActiveAktiv
94Active Leads / CustomersAktive Emner / Kunder
95Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
96Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
97Activity TypeAktivitetstype
98Actual CostFaktiske omkostninger
99Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
100Actual QtyFaktiske Antal
101Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
102Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
103Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
104Actual qty in stockFaktisk antal på lager
105Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
106AddTilføj
107Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
108Add All SuppliersTilføj alle leverandører
109Add CommentTilføj kommentar
110Add CustomersTilføj kunder
111Add EmployeesTilføj medarbejdere
112Add ItemTilføj vare
113Add ItemsTilføj varer
114Add LeadsTilføj emner
115Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
116Add RowTilføj række
117Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
118Add Serial NoTilføj serienummer
119Add StudentsTilføj studerende
120Add SuppliersTilføj leverandører
121Add Time SlotsTilføj tidspor
122Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
123Add TimeslotsTilføj timespor
124Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
125Add a new addressTilføj en ny adresse
126Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
127Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
128Add notesTilføj noter
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
130Add to DetailsTilføj til detaljer
131Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
132AddedTilføjet
133Added to detailsTilføjet til detaljer
134Added {0} usersTilføjet {0} brugere
135Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
136AddressAdresse
137Address Line 2Adresse 2
138Address NameAdresse Navn
139Address TitleAdresse Titel
140Address TypeAdressetype
141Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
142Administrative OfficerKontorfuldmægtig
143AdministratorAdministrator
144AdmissionOptagelse
145Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
146Admissions for {0}Optagelser til {0}
147AdmitOptag
148AdmittedOptaget
149Advance AmountAdvance Beløb
150Advance PaymentsForudbetalinger
151Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
152Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
153AdvertisingReklame
154AerospaceLuftfart
155AgainstImod
156Against AccountImod konto
157Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
158Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
159Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
160Against VoucherModbilag
161Against Voucher TypeMod Bilagstype
162AgeAlder
163Age (Days)Alder (dage)
164Ageing Based OnAldring Baseret på
165Ageing Range 1Ageing Range 1
166Ageing Range 2Ageing Range 2
167Ageing Range 3Ageing Range 3
168AgricultureLandbrug
169Agriculture (beta)Landbrug (beta)
170AirlineFlyselskab
171All AccountsAlle konti
172All Addresses.Alle adresser.
173All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
174All BOMsAlle styklister
175All Contacts.Alle kontakter.
176All Customer GroupsAlle kundegrupper
177All DayHele dagen
178All DepartmentsAlle afdelinger
179All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
180All Item GroupsAlle varegrupper
181All JobsAlle ansøgere
182All ProductsAlle produkter
183All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
184All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
185All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
186All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
187All TerritoriesAlle områder
188All WarehousesAlle lagre
189All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
190All items have already been invoicedAlle varer er allerede blevet faktureret
191All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
192All other ITCAlt andet ITC
193All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
194All these items have already been invoicedAlle disse varer er allerede blevet faktureret
195Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
196Allocated AmountTildelte beløb
197Allocated LeavesTildelte blade
198Allocating leaves...Tildele blade ...
199Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
200Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
201Alternate ItemAlternativt element
202Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
203AmountBeløb
204Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
205Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
206Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
207Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
208Amount to BillAntal til fakturering
209Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
210Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
211Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
212Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
213AmtAmt
214An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
215An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
216An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
217An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
218AnalystAnalytiker
219AnalyticsAnalyser
220Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
221Annual SalaryÅrsløn
222AnonymousAnonym
223Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
224Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
225Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
226AntibioticAntibiotikum
227Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
228Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
229Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
230Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
231ApplicantAnsøger
232Applicant TypeAnsøgers Type
233Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
234Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
235Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
236AppliedAnsøgt
237Apply NowAnsøg nu
238Appointment ConfirmationAftaler bekræftelse
239Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
240Appointment TypeAftale type
241Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
242Appointments and EncountersAftaler og møder
243Appointments and Patient EncountersAftaler og patientmøder
244Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
245ApprenticeLærling
246Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
247ApproveGodkende
248Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
249Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
250Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
251Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
252Arrearbagud
253As ExaminerSom eksaminator
254As On DateSom på dato
255As SupervisorSom Supervisor
256As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
257As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
258As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
259AssessmentVurdering
260Assessment CriteriaVurderingskriterier
261Assessment GroupVurderings gruppe
262Assessment Group: Vurderings gruppe:
263Assessment PlanVurdering Plan
264Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
265Assessment ReportVurderingsrapport
266Assessment ReportsVurderingsrapporter
267Assessment ResultVurdering Resultat
268Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
269AssetAnlægsaktiv
270Asset CategoryAktiver kategori
271Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
272Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
273Asset MovementAktiver flytning
274Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
275Asset NameAktivnavn
276Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
277Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
278Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
279Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
280Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
281Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
282Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
283AssetsAktiver
284AssignTildel
285Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
286Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
287Assigning Structures...Tildele strukturer ...
288AssociateMedarbejder
289At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
290Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
291Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
292Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
293Attach LogoVedhæft logo
294AttachmentsVedhæftede filer
295AttendanceFremmøde
296Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
297Attendance Record {0} exists against Student {1}Tilstedeværelse {0} eksisterer for studerende {1}
298Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
299Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
300Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
301Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
302Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
303Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
304Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
305Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
306Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
307Authorized SignatoryTegningsberettiget
308Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
309Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
310AutomotiveBil
311AvailableTilgængelig
312Available LeavesTilgængelige blade
313Available QtyTilgængelig antal
314Available SellingTilgængelig salg
315Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
316Available slotsTilgængelige pladser
317Available {0}Tilgængelige {0}
318Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
319Average AgeGennemsnitlig alder
320Average RateGennemsnitlig sats
321Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
322Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
323Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
324Avg. Selling RateGns. Salgssats
325BOMStykliste
326BOM BrowserStyklistesøgning
327BOM NoStyklistenr.
328BOM RateBOM Rate
329BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
330BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
331BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
332BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
333BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
334BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
335BalanceBalance
336Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
337Balance ({0})Balance ({0})
338Balance QtyBalance Antal
339Balance SheetBalance
340Balance ValueBalance Value
341Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
342BankBank
343Bank AccountBankkonto
344Bank AccountsBankkonti
345Bank DraftBank Draft
346Bank EntriesBank Entries
347Bank NameBank navn
348Bank Overdraft AccountBank kassekredit
349Bank ReconciliationBank Afstemning
350Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
351Bank StatementKontoudtog
352Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
353Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
354Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
355Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
356BankingBanking
357Banking and PaymentsBank- og betalinger
358Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
359Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
360BaseGrundlag
361Based OnBaseret på
362Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
363BasicGrundlæggende
364BatchParti
365Batch EntriesBatchindgange
366Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
367Batch InventoryPartilager
368Batch NamePartinavn
369Batch NoPartinr.
370Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
371Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
372Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
373Batch: Parti:
374Batchespartier
375Become a SellerBliv sælger
376BillFaktureres
377Bill DateBill dato
378Bill NoBill Ingen
379Bill of MaterialsStyklister
380Bill of Materials (BOM)Styklister
381Billable HoursFakturerbare timer
382Billedbilled
383Billed AmountFaktureret beløb
384BillingFakturering
385Billing AddressFaktureringsadresse
386Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
387Billing AmountFaktureret beløb
388Billing StatusFaktureringsstatus
389Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
390Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
391Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
392BiotechnologyBioteknologi
393Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
394BlackSort
395Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
396Block InvoiceBlokfaktura
397Bomsstyklister
398Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
399Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
400Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
401BranchFilial
402BroadcastingBroadcasting
403BrokerageBrokerage
404Browse BOMGennemse styklister
405Budget AgainstBudget Against
406Budget ListBudgetliste
407Budget Variance ReportBudget Variance Report
408Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
409Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
410BuildingsBygninger
411Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
412Business Development ManagerBusiness Development Manager
413BuyKøb
414BuyingKøb
415Buying AmountKøb Beløb
416Buying Price ListKøbsprisliste
417Buying RateKøbspris
418Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
419By {0}Af {0}
420Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
421C-Form recordsC-Form optegnelser
422C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
423CEOdirektør
424CESS AmountCESS-beløb
425CGST AmountCGST beløb
426CRMCRM
427CWIP AccountCWIP-konto
428Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
429Callsopkald
430CampaignKampagne
431Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
432Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
433Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
434Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
435Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
437Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
438Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
439CancelAnnullere
440Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
441Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
442Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
443Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
444CanceledAflyst
445Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
446Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
447Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
448Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
449Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
450Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
451Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
452Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
453Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
454Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
455Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
456Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
457Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
458Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
459Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
460Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
461Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
462Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
463Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
464Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
465Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
466Cannot find Item with this barcodeKan ikke finde varen med denne stregkode
467Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
468Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
469Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
470Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
471Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
472Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote
473Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
474Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
475Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
476Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
477Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
478Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
479Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
480Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
481Capital EquipmentsCapital Udstyr
482Capital StockCapital Stock
483Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
484CartKurv
485Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
486Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
487CashKontanter
488Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
489Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
490Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
491Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
492Cash In HandKassebeholdning
493Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
494Cashier ClosingCashier Closing
495Casual LeaveCasual Leave
496CautionAdvarsel
497Central TaxCentral Skat
498CertificationCertificering
499CessCess
500Change Amountændring beløb
501Change Item CodeSkift varekode
502Change POS ProfileSkift POS-profil
503Change Release DateSkift Udgivelsesdato
504Change Template CodeSkift skabelonkode
505Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
506ChapterKapitel
507Chapter information.Kapitelinformation.
508Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
509Chargeblechargeble
510Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
511Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
512Chart Of AccountsKontoplan
513Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
514Check allVælg alle
515Checkoutbestilling
516ChemicalKemisk
517ChequeAnvendes ikke
518Cheque/Reference NoAnvendes ikke
519Cheques RequiredChecks påkrævet
520Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
521Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUnderordnet vare bør ikke være en produktpakke. Fjern vare `{0}` og gem
522Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
523Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
524Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
525Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
526Cityby
527City/TownBy
528Claimed AmountPåstået beløb
529ClayLer
530Clear filtersRyd filtre
531Clear valuesRyd værdier
532Clearance DateClearance Dato
533Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
534Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
535Clinical ProcedureKlinisk procedure
536Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
537Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
538Close LoanLuk lån
539Close the POSLuk POS
540ClosedLukket
541Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
542Closing (Cr)Lukning (Cr)
543Closing (Dr)Lukning (Dr)
544Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
545Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
546Closing BalanceAfslutningsbalance
547Collapse AllSkjul alle
548ColourFarve
549Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
550CommercialKommerciel
551CommissionProvision
552Commission Rate %Kommissionens sats%
553Commission on SalesSalgsprovisioner
554Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
555Community ForumFællesskab Forum
556Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
557Company AbbreviationFirma-forkortelse
558Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
559Company NameFirmaets navn
560Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
561Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
562Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
563Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
564Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
565Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryFirma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk
566Compensatory OffKompenserende Off
567Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
568ComplaintKlage
569Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
570Completion DateAfslutning Dato
571ComputerComputer
572ConfigureKonfigurer
573Configure {0}Konfigurer {0}
574Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
575Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
576Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
577Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
578Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
579Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
580ConsultationKonsultation
581ConsultationsHøringer
582ConsultingRådgivning
583ConsumableForbrugsmaterialer
584Consumedforbrugt
585Consumed AmountForbrugt Mængde
586Consumed QtyForbrugt antal
587Consumer ProductsForbrugerprodukter
588Contact NumberKontaktnummer
589Contact UsKontakt os
590Content MastersContent Masters
591Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
592ContractKontrakt
593Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
594Contribution %Bidrag%
595Contribution AmountBidrag Beløb
596Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
597Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
598Convert to GroupKonverter til Group
599Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
600CosmeticsKosmetik
601Cost CenterOmkostningssted
602Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
603Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
604Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
605Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
606Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
607Cost CentersOmkostningssteder
608Cost UpdatedOmkostninger opdateret
609Cost as onOmkostninger som på
610Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
611Cost of Goods SoldVareforbrug
612Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
613Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
614Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
615Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
616Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
617Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
618Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
619Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
620Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
621Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
622Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
623Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
624Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
625Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
626CourseKursus
627Course Code: Kursuskode:
628Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
629Course ScheduleKursusskema
630Course: Rute:
631CrCr
632CreateOpret
633Create BOMOpret BOM
634Create Delivery TripOpret leveringstur
635Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
636Create EmployeeOpret medarbejder
637Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
638Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
639Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
640Create FeesOpret gebyrer
641Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
642Create InvoiceOpret faktura
643Create InvoicesOpret fakturaer
644Create Job CardOpret jobkort
645Create Journal EntryOpret journalpost
646Create Lab TestLav Lab Test
647Create LeadOpret bly
648Create LeadsOpret emner
649Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
650Create Material RequestOpret materialeanmodning
651Create MultipleOpret flere
652Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
653Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
654Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
655Create Print FormatOpret Print Format
656Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
657Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
658Create QuotationOpret citat
659Create Salary SlipOpret lønseddel
660Create Salary SlipsOpret lønningslister
661Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
662Create Sales OrderOpret salgsordre
663Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
664Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
665Create StudentOpret studerende
666Create Student BatchOpret Student Batch
667Create Student GroupsOpret elevgrupper
668Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
669Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
670Create TimesheetOpret timeseddel
671Create UserOpret bruger
672Create UsersOpret brugere
673Create VariantOpret variant
674Create VariantsOpret varianter
675Create a new CustomerOpret ny kunde
676Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
677Create customer quotesOpret tilbud til kunder
678Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
679Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
680Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
681Creating FeesOprettelse af gebyrer
682Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
683Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
684Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
685Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
686CreditKredit
687Credit ({0})Kredit ({0})
688Credit AccountKreditkonto
689Credit BalanceKreditsaldo
690Credit CardKreditkort
691Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
692Credit LimitKreditgrænse
693Credit NoteKreditnota
694Credit Note AmountKredit Note Beløb
695Credit Note IssuedKreditnota udstedt
696Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
697Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
698CreditorsKreditorer
699Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
700Crop CycleAfgrødecyklus
701Crops & LandsAfgrøder og lande
702Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
703Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
704Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
705Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
706Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
707Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
708Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
709Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
710CurrentNuværende
711Current AssetsOmsætningsaktiver
712Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
713Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
714Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
715Current QtyAktuel Antal
716Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
717CustomerKunde
718Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
719Customer ContactKundeservicekontakt
720Customer Database.Kundedatabase.
721Customer GroupKundegruppe
722Customer Group is Required in POS ProfileKundegruppe er påkrævet i POS-profil
723Customer LPOKunde LPO
724Customer LPO No.Kunde LPO nr.
725Customer NameKundennavn
726Customer POS IdKundens POS-id
727Customer ServiceKundeservice
728Customer and SupplierKunde og leverandør
729Customer is requiredKunde skal angives
730Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
731Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
732Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
733Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
734Customers in QueueKunder i kø
735Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
736Customizing FormsTilpasning Forms
737Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
738Daily RemindersDaglige påmindelser
739Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
740Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
741Data Import and ExportDataind- og udlæsning
742Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
743Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
744Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
745Date is repeatedDatoen er gentaget
746Date of BirthFødselsdato
747Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
748Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
749Date of JoiningAnsættelsesdato
750Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
751Date of TransactionDato for transaktion
752DebitDebet
753Debit ({0})Debitering ({0})
754Debit A/C NumberDebit AC-nummer
755Debit AccountDebetkonto
756Debit NoteDebitnota
757Debit Note AmountDebet Note Beløb
758Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
759Debit To is requiredDebet-til skal angives
760Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
761DebtorsDebitorer
762Debtors ({0})Debitorer ({0})
763Declare LostErklær tabt
764DeductionFradrag
765Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
766Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
767Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
768Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
769Default Tax TemplateStandard skat skabelon
770Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
771Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
772Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for at købe transaktioner.
773Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
774Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
775Default warehouse is required for selected itemStandardlageret er påkrævet for den valgte vare
776DefenseForsvar
777Define Project type.Definer projekttype.
778Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
779Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
780DelSlet
781Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
782Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
783Delete permanently?Slet permanent?
784Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
785DeliveredLeveret
786Delivered AmountLeveres Beløb
787Delivered QtyLeveres Antal
788Delivered: {0}Leveret: {0}
789DeliveryLevering
790Delivery DateLeveringsdato
791Delivery NoteFølgeseddel
792Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
793Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
794Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
795Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
796Delivery StatusLevering status
797Delivery TripLeveringsrejse
798Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
799DepartmentAfdeling
800Department StoresVarehuse
801DepreciationAfskrivninger
802Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
803Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
804Depreciation DateAfskrivningsdato
805Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
806Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
807Depreciation MethodAfskrivningsmetode
808Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
809Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
810Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
811Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
812DesignerDesigner
813Detailed ReasonDetaljeret grund
814Detailsdetaljer
815Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
816Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
817DiagnosisDiagnose
818Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
819Diff QtyDiff Antal
820Difference AccountDifferencekonto
821Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
822Difference AmountDifferencebeløb
823Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
824Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
825Direct ExpensesDirekte udgifter
826Direct IncomeDirekte indkomst
827Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
828Disburse LoanUdbetalingslån
829Disbursedudbetalt
830DiscDisc
831Dischargeudledning
832DiscountRabat
833Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
834Discount amount cannot be greater than 100%Rabatbeløb kan ikke være større end 100%
835Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
836Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
837DispatchDispatch
838Dispatch NotificationDispatch Notification
839Dispatch StateAfsendelsesstat
840DistanceAfstand
841DistributionDistribution
842DistributorDistributør
843Dividends PaidBetalt udbytte
844Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
845Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
846Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
847Doc DateDok Dato
848Doc NameDoc Navn
849Doc TypeDoc Type
850Docs SearchDoksøgning
851Document StatusDokument status
852Document TypeDokumenttype
853DocumentationDokumentation
854Domainsdomæner
855DoneUdført
856DonorDonor
857Donor Type information.Donor Type oplysninger.
858Donor information.Donor information.
859Download JSONDownload JSON
860DraftUdkast
861Drop ShipDrop Ship
862Drugmedicin
863Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
864Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
865Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
866Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
867Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
868Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
869Duplicate entryDuplicate entry
870Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
871Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
872Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
873Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
874Duration in DaysVarighed i dage
875Duties and TaxesSkatter og afgifter
876E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
877ERPNext DemoERPNext Demo
878ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
879Earliesttidligste
880Earnest MoneyEarnest Money
881EarningTillæg
882EditRedigere
883Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
884Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
885EducationUddannelse
886Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
887Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
888Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
889ElectricalElektrisk
890Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
891ElectronicsElektronik
892Eligible ITCKvalificeret ITC
893Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
894Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
895Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
896Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
897Email sent to supplier {0}E-mail sendt til leverandør {0}
898Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
899Employeemedarbejder
900Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
901Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
902Employee BenefitsPersonalegoder
903Employee GradeMedarbejderklasse
904Employee IDMedarbejder-ID
905Employee LifecycleAnsattes livscyklus
906Employee NameMedarbejdernavn
907Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
908Employee ReferralMedarbejder Henvisning
909Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
910Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
911Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
912Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:
913Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
914Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
915Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} på {2}:
916Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
917Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
918Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
919Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
920Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
921Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
922Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
923End DateSlutdato
924End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
925End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
926End YearSlutår
927End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
928End onSlut på
929End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
930Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
931EnergyEnergi
932EngineerIngeniør
933Enough Parts to BuildNok Dele til Build
934EnrollIndskrive
935Enrolling studenttilmelding elev
936Enrolling studentsTilmelding til studerende
937Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
938Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
939Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
940Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
941Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
942Enter value must be positiveIndtast værdien skal være positiv
943Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
944Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
945EquityEgenkapital
946Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
947Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
948Error while processing deferred accounting for {0}Fejl under behandling af udskudt regnskab for {0}
949Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
950Estimated CostAnslåede omkostninger
951EvaluationEvaluering
952Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
953Event LocationEvent Location
954Event Namebegivenhed Navn
955Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
956Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
957Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
958Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
959ExecutionUdførelse
960Executive SearchExecutive Search
961Expand AllUdvid alle
962Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
963Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
964Expected End DateForventet Slutdato
965Expected HrsForventet tid
966Expected Start DateForventet startdato
967ExpenseUdlæg
968Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
969Expense AccountUdgiftskonto
970Expense ClaimUdlæg
971Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
972Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
973Expense ClaimsUdlæg
974Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
975Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueUdgifts- eller differencekonto er obligatorisk for vare {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi
976ExpensesUdgifter
977Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
978Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
979Expired BatchesUdløbet Batcher
980Expires OnUdløber på
981Expiring OnUdløbsdato
982Expiry (In Days)Udløb (i dage)
983ExploreUdforske
984Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
985Extra LargeExtra Large
986Extra SmallExtra Small
987Failedmislykkedes
988Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
989Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
990Failed to loginKunne ikke logge ind
991Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
992Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
993Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
994FeeBetaling
995Fee CreatedGebyr oprettet
996Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
997Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
998Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
999FeedbackFeedback
1000FeesGebyrer
1001Fetch DataHent data
1002Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1003Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1004Fetching records......Henter poster ......
1005Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1006Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1007Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1008Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1009Finance BookFinans Bog
1010Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1011Financial ServicesFinancial Services
1012Financial StatementsFinansrapporter
1013Financial YearFinansielt år
1014FinishSlutte
1015Finished GoodFærdig godt
1016Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1017Finished GoodsFærdigvarer
1018Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1019Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1020Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1021Fiscal YearRegnskabsår
1022Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1023Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1024Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1025Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1026Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1027Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1028Fiscal Year: {0} does not existsFiscal År: {0} ikke eksisterer
1029Fixed AssetAnlægsaktiv
1030Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1031Fixed AssetsAnlægsaktiver
1032Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1033Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1034Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1035Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1036Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1037FoodMad
1038Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1039ForFor
1040For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1041For EmployeeTil medarbejder
1042For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1043For SupplierFor Leverandøren
1044For WarehouseTil lager
1045For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1046For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1047For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1048For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1049For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1050For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1051For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1052For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1053Form ViewFormularvisning
1054Forum ActivityForumaktivitet
1055Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1056Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1057FridayFredag
1058FromFra
1059From Address 1Fra adresse 1
1060From Address 2Fra adresse 2
1061From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1062From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1063From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1064From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1065From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1066From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1067From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1068From DatetimeFra datotid
1069From Delivery NoteFra følgeseddel
1070From Fiscal YearFra Skatteår
1071From GSTINFra GSTIN
1072From Party NameFra Selskabsnavn
1073From Pin CodeFra Pin Code
1074From PlaceFra Sted
1075From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1076From StateFra stat
1077From TimeFra Time
1078From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1079From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1080From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1081From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1082From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1083From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1084From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1085Fuel PriceBrændstofpris
1086Fuel QtyBrændstofmængde
1087FulfillmentOpfyldelse
1088Full NameNavn
1089Full-timeFuld tid
1090Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1091Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1092Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1093Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1094Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1095Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1096GSTINGSTIN
1097GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1098Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1099Gantt ChartGantt-diagram
1100Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1101GenderKøn
1102GeneralGenerelt
1103General LedgerFinansbogholderi
1104Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1105Generate SecretGenerer Secret
1106Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1107Get EmployeesFå medarbejdere
1108Get InvociesFå kald
1109Get InvoicesFå fakturaer
1110Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1111Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1112Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1113Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1114Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1115Get SuppliersFå leverandører
1116Get Suppliers ByFå leverandører af
1117Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1118Get customers fromFå kunder fra
1119Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1120Getting StartedKom godt i gang
1121Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1122Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1123GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1124GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1125Goal and ProcedureMål og procedure
1126Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1127Goods In TransitVarer i transit
1128Goods TransferredVarer overført
1129Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1130Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1131GovernmentRegeringen
1132Grand TotalBeløb i alt
1133GrantGive
1134Grant ApplicationGrant ansøgning
1135Grant LeavesGrant Leaves
1136Grant information.Giv oplysninger.
1137GroceryKøbmand
1138Gross PayBruttoløn
1139Gross ProfitGross Profit
1140Gross Profit %Gross Profit%
1141Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1142Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1143Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1144Group by AccountSortér efter konto
1145Group by PartyGruppér efter Selskab
1146Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1147Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1148Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1149Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1150Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1151Groupsgrupper
1152Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1153Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1154Guardian1 NameGuardian1 Navn
1155Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1156Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1157Guardian2 NameGuardian2 Navn
1158HR ManagerHR-chef
1159HSNHSN
1160HSN/SACHSN / SAC
1161Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1162Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1163Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1164Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1165Half-YearlyHalvårlig
1166HardwareHardware
1167Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1168Health CareHealth Care
1169HealthcareHealthcare
1170Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1171Healthcare PractitionerSundhedspleje
1172Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedspleje er ikke tilgængelig på {0}
1173Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1174Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1175Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1176Healthcare Service Unit TypeSundhedsvæsen Service Type
1177Healthcare ServicesSundhedsydelser
1178Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1179HelloHej
1180Help Results forHjælp Resultater til
1181HighHøj
1182High SensitivityHøj følsomhed
1183HoldHold
1184Hold InvoiceHold faktura
1185HolidayHoliday
1186Holiday ListHelligdagskalender
1187Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1188HotelsHoteller
1189Hourstimer
1190House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1191House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1192House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1193How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1194Hub CategoryNav kategori
1195Human ResourceMenneskelige ressourcer
1196Human ResourcesMedarbejdere
1197IFSC CodeIFSC-kode
1198IGST AmountIGST Beløb
1199ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1200ITC ReversedITC vendt
1201Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1202If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1203If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1204If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1205If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1206If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1207If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1208Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1209Import DataImporter data
1210Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1211Import Master DataImporter stamdata
1212Import SuccessfullImport Succesfuld
1213Import in BulkImport i bulk
1214Import of goodsImport af varer
1215Import of servicesImport af tjenester
1216Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1217Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1218In MaintenanceVed vedligeholdelse
1219In ProductionI produktion
1220In QtyI antal
1221In Stock QtyPå lager Antal
1222In Stock: På lager:
1223In ValueI Value
1224In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1225IncentivesIncitamenter
1226Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1227Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1228Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1229Include UOMInkluder UOM
1230Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1231IncomeIndtægter
1232Income AccountIndtægtskonto
1233Income TaxIndkomstskat
1234IncomingIndgående
1235Incoming RateIndgående sats
1236Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1237Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1238Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1239Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1240Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1241IndividualPrivatperson
1242Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1243InitiatedIndledt
1244Inpatient RecordInpatient Record
1245InsertIndsæt
1246Installation NoteInstallation Bemærk
1247Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1248Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1249Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1250Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1251Institute NameInstitut Navn
1252InstructorInstruktør
1253Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1254Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1255Integrated TaxIntegreret Skat
1256Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1257Interest AmountRenter Beløb
1258InternIntern
1259Internet PublishingInternet Publishing
1260Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1261Invalid AttributeUgyldig attribut
1262Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1263Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1264Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1265Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1266Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1267Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1268Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1269Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1270Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1271Invalid {0}Ugyldig {0}
1272Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1273Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1274InventoryInventory
1275Investment BankingInvestment Banking
1276InvestmentsInvesteringer
1277InvoiceFaktura
1278Invoice CreatedFaktura er oprettet
1279Invoice DiscountingFaktura diskontering
1280Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1281Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1282Invoice TypeFakturatype
1283Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1284Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1285Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1286Invoicedfaktureret
1287Invoiced AmountFaktureret beløb
1288InvoicesFakturaer
1289Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1290Inward Supplies(liable to reverse chargeIndvendige forsyninger (kan tilbageføres
1291Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1292Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1293Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1294Is FrozenEr Frozen
1295Is GroupEr en kontogruppe
1296IssueIssue
1297Issue MaterialIssue Materiale
1298IssuedUdstedt
1299IssuesSpørgsmål
1300It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1301ItemVare
1302Item 1Vare 1
1303Item 2Vare 2
1304Item 3Vare 3
1305Item 4Vare 4
1306Item 5Vare 5
1307Item CartVarekurv
1308Item CodeVarenr.
1309Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1310Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1311Item DescriptionVarebeskrivelse
1312Item GroupVaregruppe
1313Item Group TreeVaregruppetræ
1314Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1315Item NameTingens navn
1316Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1317Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1318Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1319Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1320Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1321Item TemplateVare skabelon
1322Item Variant SettingsVariantindstillinger
1323Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1324Item VariantsItem Varianter
1325Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1326Item has variants.Vare har varianter.
1327Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1328Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVare eller lager for række {0} matcher ikke materialeanmodningen
1329Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1330Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1331Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1332Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1333Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1334Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1335Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1336Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1337Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter
1338Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1339Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1340Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1341Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1342Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1343Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1344Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1345Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1346Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1347Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1348Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1349Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1350Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1351Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1352Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1353ItemsVarer
1354Items FilterElementer Filter
1355Items and PricingVarer og priser
1356Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1357Job CardJobkort
1358Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1359Job OfferJobtilbud
1360Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1361JobsStillinger
1362JoinTilslutte
1363Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1364Journal EntryKassekladde
1365Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1366Kanban BoardKanbantavle
1367Key ReportsNøglerapporter
1368LMS ActivityLMS-aktivitet
1369Lab TestLab Test
1370Lab Test PrescriptionsLab Test Prescriptions
1371Lab Test ReportLab Test Report
1372Lab Test SampleLab Test prøve
1373Lab Test TemplateLab Test Template
1374Lab Test UOMLab Test UOM
1375Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1376Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1377Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1378LaboratoryLaboratorium
1379LargeStor
1380Last CommunicationSidste Kommunikation
1381Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1382Last Order AmountSidste ordrebeløb
1383Last Order DateSidste ordredato
1384Last Purchase PriceSidste købspris
1385Last Purchase RateSidste købsværdi
1386LatestSeneste
1387Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1388LeadEmne
1389Lead CountLead Count
1390Lead OwnerEmneejer
1391Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1392Lead Time DaysLead Time dage
1393Lead to QuotationEmne til tilbud
1394Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1395LearnHjælp
1396Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1397Leave BlockedFravær blokeret
1398Leave EncashmentUdbetal fravær
1399Leave ManagementFraværsadministration
1400Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1401Leave TypeFraværstype
1402Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1403Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1404Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1405Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1406Leave Without PayFravær uden løn
1407Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1408Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1409Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1410Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1411Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1412Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører
1413LeavesBlade
1414Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1415Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1416Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1417Leaves per YearFravær pr. år
1418LedgerLedger
1419LegalJuridisk
1420Legal ExpensesAdvokatudgifter
1421Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1422LiabilityPassiver
1423LicenseLicens
1424LifecycleLivscyklus
1425Limit CrossedGrænse overskredet
1426Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1427List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1428List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1429Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1430LoanLån
1431Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1432Loan ApplicationLån ansøgning
1433Loan ManagementLånestyring
1434Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1435Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1436Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1437Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1438LocalLokal
1439LocalStorage is full , did not saveLocalStorage er fuld, kan ikke gemme
1440LocalStorage is full, did not saveLocalStorage er fuld, kan ikke gemme
1441LogLog
1442Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1443LostTabt
1444Lost ReasonsTabte grunde
1445LowLav
1446Low SensitivityLav følsomhed
1447Lower IncomeLavere indkomst
1448Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1449Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1450Loyalty PointsLoyalitetspoint
1451Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1452Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1453Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1454MainHoved
1455MaintenanceVedligeholdelse
1456Maintenance LogVedligeholdelseslog
1457Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1458Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1459Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1460Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1461Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1462Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1463Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1464Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1465MakeOpret
1466Make PaymentForetag indbetaling
1467Make project from a template.Lav projekt ud fra en skabelon.
1468Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1469Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1470Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1471Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1472Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1473Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1474ManagementLedelse
1475ManagerLeder
1476Managing ProjectsHåndtering af sager
1477Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1478Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1479Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1480Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1481ManufactureFremstilling
1482ManufacturerProducent
1483Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1484ManufacturingProduktion
1485Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1486Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1487Mark AttendanceMark Attendance
1488Mark Half DayMark Halvdags
1489Mark PresentMarker tilstede
1490MarketingMarketing
1491Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1492MarketplaceMarketplace
1493Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1494Master data syncing, it might take some timeMaster data synkronisering, kan det tage nogen tid
1495MastersMasters
1496Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1497Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1498MaterialMateriale
1499Material ConsumptionMaterialeforbrug
1500Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1501Material ReceiptMateriale Kvittering
1502Material RequestMaterialeanmodning
1503Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1504Material Request NoMateriale Request Nej
1505Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1506Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1507Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1508Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1509Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1510Material TransferMateriale Transfer
1511Material TransferredMateriale overført
1512Material to SupplierMateriale til leverandøren
1513Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1514Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1515Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1516Max: {0}Max: {0}
1517Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1518Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1519Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1520Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1521Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1522Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1523Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1524MedicalMedicinsk
1525Medical CodeMedicinsk kode
1526Medical Code StandardMedical Code Standard
1527Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1528Medical RecordMedicinsk post
1529MediumMedium
1530MeetingMøde
1531Member ActivityMedlem Aktivitet
1532Member IDMedlems ID
1533Member NameMedlems navn
1534Member information.Medlemsoplysninger.
1535MembershipMedlemskab
1536Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1537Membership IDMedlemskab ID
1538Membership TypeMedlemskabstype
1539Memebership DetailsMemebership Detaljer
1540Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1541MergeFusionere
1542Merge AccountFusionskonto
1543Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1544Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1545Message SentBesked sendt
1546Middle IncomeMidterste indkomst
1547Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1548Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1549Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1550Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1551Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1552Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende email skabelon til afsendelse. Indstil venligst en i Leveringsindstillinger.
1553Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1554Mode of PaymentBetalingsmåde
1555Mode of PaymentsBetalingsmåde
1556Mode of TransportTransportform
1557Mode of TransportationTransportform
1558Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1559ModelModel
1560Moderate SensitivityModerat følsomhed
1561MondayMandag
1562MonthlyMånedlig
1563Monthly DistributionMånedlig distribution
1564Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1565MoreMere
1566More InformationMere information
1567More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1568More...Mere...
1569Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1570Moveflytte
1571Move ItemFlyt vare
1572Multi CurrencyMulti Valuta
1573Multiple Item prices.Flere varepriser.
1574Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1575Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1576Multiple VariantsFlere varianter
1577Multiple default mode of payment is not allowedFlere standard betalingsmåder er ikke tilladt
1578Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1579Musicmusik
1580Name error: {0}Navn fejl: {0}
1581Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1582Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1583Nature Of SuppliesForsyningens art
1584NavigatingNavigering
1585Needs AnalysisBehovsanalyse
1586Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1587Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1588Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1589Net Asset value as onIndre værdi som på
1590Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1591Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1592Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1593Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1594Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1595Net Change in CashNettoændring i kontanter
1596Net Change in EquityNettoændring i Equity
1597Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1598Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1599Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1600Net PayNettoløn
1601Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1602Net ProfitNettovinst
1603Net Salary AmountNettolønbeløb
1604Net TotalNetto i alt
1605Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1606New Account NameNy Kontonavn
1607New AddressNy adresse
1608New BOMNy stykliste
1609New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1610New Batch QtyNy partimængde
1611New CartNy kurv
1612New CompanyNyt firma
1613New ContactNy kontakt
1614New Cost Center NameNy Cost center navn
1615New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1616New CustomersNye kunder
1617New DepartmentNy afdeling
1618New EmployeeNy medarbejder
1619New LocationNy placering
1620New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1621New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1622New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1623New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1624New Warehouse NameNyt lagernavn
1625New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1626New taskNy opgave
1627New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1628NewslettersNyhedsbreve
1629Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1630NextNæste
1631Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1632Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1633Next StepsNæste skridt
1634No ActionIngen handling
1635No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1636No DataIngen data
1637No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1638No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1639No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1640No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1641No Items added to cartIngen varer tilføjet til indkøbsvogn
1642No Items available for transferIngen emner til overførsel
1643No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1644No Items to packIngen varer at pakke
1645No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1646No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1647No Lab Test createdIngen Lab Test oprettet
1648No PermissionIngen tilladelse
1649No QuoteIntet citat
1650No RemarksIngen bemærkninger
1651No Result to submitIntet resultat at indsende
1652No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1653No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1654No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1655No Students inIngen studerende i
1656No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1657No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1658No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1659No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1660No address added yet.Ingen adresse tilføjet endnu.
1661No contacts added yet.Ingen kontakter tilføjet endnu.
1662No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1663No data for this periodIngen data for denne periode
1664No description givenIngen beskrivelse
1665No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1666No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1667No items listedIngen emner opført
1668No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1669No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1670No more updatesIkke flere opdateringer
1671No of InteractionsIngen af interaktioner
1672No of SharesAntal aktier
1673No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1674No products foundIngen produkter fundet
1675No products found.Ingen produkter fundet.
1676No record foundIngen post fundet
1677No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1678No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1679No replies fromIngen svar fra
1680No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1681No tasksIngen opgaver
1682No time sheetsIngen tidsregistreringer
1683No valuesIngen værdier
1684No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1685Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1686Non ProfitNon Profit
1687Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1688Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1689Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1690None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1691NosNummerserie
1692Not AvailableIkke tilgængelig
1693Not MarkedIkke markeret
1694Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1695Not PermittedIkke tilladt
1696Not StartedIkke igangsat
1697Not activeIkke aktiv
1698Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1699Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1700Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1701Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1702Not eligible for the admission in this program as per DOBIkke berettiget til optagelse i dette program i henhold til DOB
1703Not items foundIkke varer fundet
1704Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1705Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1706Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tilladt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1707Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1708Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1709Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1710Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1711Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1712Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1713Note: {0}Bemærk: {0}
1714NotesNoter
1715Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1716Nothing more to show.Intet mere at vise.
1717Nothing to changeIntet at ændre
1718Notice PeriodOpsigelsesperiode
1719Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1720Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1721Number of InteractionAntal interaktioner
1722Number of OrderAntal Order
1723Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1724Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1725Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1726Odometerkilometertæller
1727Office EquipmentsKontorudstyr
1728Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1729Office RentKontorleje
1730On HoldI venteposition
1731On Net TotalOn Net Total
1732One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1733OnlineOnline
1734Online AuctionsOnline auktioner
1735Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1736Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1737Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1738Only {0} in stock for item {1}Kun {0} på lager til vare {1}
1739Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1740Open Item {0}Åbent Item {0}
1741Open NotificationsÅbne Meddelelser
1742Open OrdersÅbn ordrer
1743Open a new ticketÅbn en ny billet
1744OpeningÅbning
1745Opening (Cr)Åbning (Cr)
1746Opening (Dr)Åbning (Dr)
1747Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1748Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1749Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1750Opening BalanceÅbnings balance
1751Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1752Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1753Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1754Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1755Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1756Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1757Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1758Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1759Opening QtyÅbning Antal
1760Opening StockÅbning Stock
1761Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1762Opening Valueåbning Value
1763Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1764OperationOperation
1765Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1766Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1767Operationsoperationer
1768Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1769Opp CountOpp Count
1770Opp/Lead %Opp / Lead%
1771OpportunitiesSalgsmuligheder
1772Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1773OpportunitySalgsmulighed
1774Opportunity AmountMulighedsbeløb
1775Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1776Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1777Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1778Order CountOrdreantal
1779Order EntryOrdreindgang
1780Order ValueOrdreværdi
1781Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1782Order/Quot %Ordre / Quot%
1783Orderedbestilt
1784Ordered QtyBestilt Antal
1785Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1786Ordersordrer
1787Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1788OrganizationOrganisation
1789Organization NameOrganisationens navn
1790Other ReportsAndre rapporter
1791Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1792OthersAndre
1793Out QtyOut Antal
1794Out ValueOut Value
1795Out of OrderVirker ikke
1796OutgoingUdgående
1797OutstandingUdestående
1798Outstanding AmountUdestående beløb
1799Outstanding AmtEnestående Amt
1800Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1801Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1802Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1803OverdueForfalden
1804Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1805Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1806OwnerEjer
1807PANPANDE
1808PO already created for all sales order itemsPO allerede oprettet for alle salgsordre elementer
1809POSKassesystem
1810POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Lukningskupong alreday findes i {0} mellem dato {1} og {2}
1811POS ProfileKassesystemprofil
1812POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1813POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1814POS SettingsPOS-indstillinger
1815Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1816Packing SlipPakkeseddel
1817Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1818Paidbetalt
1819Paid AmountBetalt beløb
1820Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1821Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1822Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1823Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1824Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1825Part-timeDeltid
1826Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1827Partially ReceivedDelvist modtaget
1828PartySelskab
1829Party NameSelskabsnavn
1830Party TypeSelskabstype
1831Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1832Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1833Party is mandatoryParty er obligatorisk
1834Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønningssedler er ikke indstillet
1835Past Due DateForfaldsdato
1836PatientPatient
1837Patient AppointmentPatientaftale
1838Patient EncounterPatient Encounter
1839Patient not foundPatient ikke fundet
1840Pay RemainingBetal resten
1841Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1842Payablebetales
1843Payable AccountBetales konto
1844Payable AmountBetalbart beløb
1845PaymentBetaling
1846Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1847Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1848Payment DateBetalingsdato
1849Payment DaysBetalingsdage
1850Payment DocumentBetaling dokument
1851Payment Due DateSidste betalingsdato
1852Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1853Payment EntryBetaling indtastning
1854Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1855Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1856Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1857Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1858Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1859Payment ModeBetaling tilstand
1860Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Betalingsmåde er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på betalingsmåden eller på Kassesystemprofilen.
1861Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1862Payment RequestBetalingsanmodning
1863Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1864Payment TemsBetalingstemmer
1865Payment TermBetalingsbetingelser
1866Payment TermsBetalingsbetingelser
1867Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1868Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1869Payment TypeBetalingstype
1870Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1871Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1872Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1873Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1874PaymentsBetalinger
1875PayrollLøn
1876Payroll NumberLønnsnummer
1877Payroll PayableUdbetalt løn
1878Payroll date can not be less than employee's joining dateLønningsdato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1879PayslipLønseddel
1880Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1881Pending AmountAfventende beløb
1882Pending LeavesAfventer blade
1883Pending QtyAfventende antal
1884Pending QuantityVenter mængde
1885Pending ReviewAfventende anmeldelse
1886Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1887Pension FundsPensionskasser
1888Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1889Perception AnalysisPerception Analysis
1890PeriodPeriode
1891Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1892Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1893Periodicityhyppighed
1894Personal DetailsPersonlige oplysninger
1895PharmaceuticalFarmaceutiske
1896PharmaceuticalsLægemidler
1897PhysicianLæge
1898PieceworkAkkordarbejde
1899Pin CodePinkode
1900Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1901Place OrderAngiv bestilling
1902Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1903Planned QtyPlanlagt mængde
1904Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1905PlanningPlanlægning
1906Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1907Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1908Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1909Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1910Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1911Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1912Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1913Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1914Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1915Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
1916Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleKontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle
1917Please create Customer from Lead {0}Opret kunde fra emne {0}
1918Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1919Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1920Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1921Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1922Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
1923Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1924Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1925Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1926Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1927Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1928Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1929Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1930Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1931Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1932Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1933Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1934Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1935Please enter Item firstIndtast vare først
1936Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1937Please enter Material Requests in the above tableIndtast materialeanmodninger i ovenstående tabel
1938Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1939Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1940Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1941Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1942Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1943Please enter Reference dateIndtast referencedato
1944Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
1945Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1946Please enter Sales Orders in the above tableIndtast salgsordrer i ovenstående tabel
1947Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1948Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1949Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1950Please enter company firstIndtast venligst firma først
1951Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1952Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1953Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1954Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1955Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1956Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1957Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
1958Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1959Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
1960Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1961Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
1962Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1963Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1964Please input all required Result Value(s)Indtast alle nødvendige Resultatværdier (r)
1965Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1966Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1967Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
1968Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
1969Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
1970Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
1971Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
1972Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
1973Please re-type company name to confirmPrøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
1974Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
1975Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
1976Please save the patient firstGem venligst patienten først
1977Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
1978Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
1979Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
1980Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
1981Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
1982Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
1983Please select Category firstVælg kategori først
1984Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
1985Please select CompanyVælg firma
1986Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
1987Please select Company and Party Type firstVælg Virksomhed og Selskabstype først
1988Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
1989Please select Company firstVælg venligst firma først
1990Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
1991Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
1992Please select CourseVælg kursus
1993Please select DrugVælg venligst Drug
1994Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
1995Please select Employee Record first.Vælg Medarbejder Record først.
1996Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
1997Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
1998Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
1999Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2000Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2001Please select PatientVælg venligst Patient
2002Please select Patient to get Lab TestsVælg patienten for at få labtest
2003Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2004Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2005Please select Price ListVælg venligst prisliste
2006Please select ProgramVælg venligst Program
2007Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2008Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2009Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2010Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2011Please select a BOMVælg venligst en BOM
2012Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2013Please select a CompanyVælg firma
2014Please select a batchVælg venligst et parti
2015Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2016Please select a customerVælg venligst en kunde
2017Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2018Please select a tableVælg venligst en tabel
2019Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2020Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2021Please select a warehouseVælg venligst et lager
2022Please select an item in the cartVælg venligst et emne i vognen
2023Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2024Please select correct accountVælg korrekt konto
2025Please select customerVælg venligst kunde
2026Please select dateVælg venligst dato
2027Please select item codeVælg Varenr.
2028Please select month and yearVælg måned og år
2029Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2030Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2031Please select the Company firstVælg venligst firmaet først
2032Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2033Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2034Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2035Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2036Please select {0}Vælg {0}
2037Please select {0} firstVælg {0} først
2038Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2039Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2040Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2041Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2042Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2043Please set CompanyAngiv venligst firma
2044Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2045Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2046Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2047Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2048Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2049Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2050Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2051Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2052Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2053Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2054Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2055Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2056Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2057Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2058Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2059Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2060Please set default customer group and territory in Selling SettingsAngiv standard kundegruppe og område i Sælgerindstillinger
2061Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2062Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2063Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2064Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2065Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2066Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2067Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2068Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2069Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2070Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2071Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2072Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2073Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2074Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2075Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2076Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2077Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2078Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2079Please specify CompanyAngiv venligst firma
2080Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2081Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2082Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2083Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2084Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2085Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2086Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2087Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2088Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2089Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2090Point of SaleKassesystem
2091Point-of-SaleKassesystem
2092Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2093PortalPortal
2094Possible SupplierMulig leverandør
2095Postal ExpensesPortoudgifter
2096Posting DateBogføringsdato
2097Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2098Posting TimeBogføringsdato og -tid
2099Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2100Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2101Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2102Practitioner SchedulePractitioner Schedule
2103Pre SalesPre-Sale
2104PreferencePreference
2105Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2106PrescriptionRecept
2107Prescription DosageReceptpligtig dosering
2108Prescription DurationReceptpligtig varighed
2109PrescriptionsRecepter
2110PresentTilstede
2111Prevforrige
2112Preview Salary SlipLønseddel kladde
2113Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2114PricePris
2115Price ListPrisliste
2116Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2117Price List RatePrisliste Rate
2118Price List master.Master-Prisliste.
2119Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2120Price List not found or disabledPrisliste ikke fundet eller deaktiveret
2121Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2122Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2123PricingPriser
2124Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2125Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2126Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2127Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2128Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2129PrimaryPrimær
2130Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2131Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2132Principal Amounthovedstol
2133Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2134Print Report CardUdskriv rapportkort
2135Print and StationeryPrint og papirvarer
2136Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2137Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2138Printing and BrandingUdskriving
2139Private EquityPrivate Equity
2140Privilege LeavePrivilege Forlad
2141ProbationKriminalforsorgen
2142Probationary PeriodPrøvetid
2143Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2144Process Master DataBehandle stamdata
2145Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2146Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2147Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2148Processing VouchersBehandler værdikuponer
2149Procurementindkøb
2150Produced QtyProduceret antal
2151ProductProdukt
2152Product BundleProduktpakke
2153Product SearchSøg efter vare
2154ProductionProduktion
2155Production ItemProduktion Vare
2156ProductsProdukter
2157Profit and LossResultatopgørelse
2158Profit for the yearÅrets resultat
2159ProgramProgram
2160Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2161Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2162Program: Program:
2163Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2164Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2165Project IdSags-id
2166Project ManagerProjektleder
2167Project NameSagsnavn
2168Project Start DateSag startdato
2169Project StatusSagsstatus
2170Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2171Project Update.Projektopdatering.
2172Project ValueSagsværdi
2173Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2174Project master.Sags-master.
2175Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2176ProjectedForventet
2177Projected QtyProjiceret antal
2178Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2179ProjectsSager
2180Property already addedEjendom tilføjet allerede
2181Proposal WritingForslag Skrivning
2182Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2183ProspectingForundersøgelse
2184Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2185PublicationsPublikationer
2186Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2187PublishingUdgivning
2188PurchaseIndkøb
2189Purchase AmountIndkøbsbeløb
2190Purchase DateKøbsdato
2191Purchase InvoiceKøbsfaktura
2192Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2193Purchase OrderIndkøbsordre
2194Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2195Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2196Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2197Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2198Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2199Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2200Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2201Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2202Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2203Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2204Purchase ReceiptKøbskvittering
2205Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2206Purchase Tax TemplateIndkøb Momsskabelon
2207Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2208PurchasingIndkøb
2209Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2210QtyAntal
2211Qty To ManufactureAntal at producere
2212Qty TotalAntal i alt
2213Qty for {0}Antal for {0}
2214QualificationKvalifikation
2215QualityKvalitet
2216Quality ActionKvalitetshandling
2217Quality Goal.Kvalitetsmål.
2218Quality InspectionKvalitetskontrol
2219Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2220Quality ManagementKvalitetssikring
2221Quality MeetingKvalitetsmøde
2222Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2223Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2224Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2225QuantityMængde
2226Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2227Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2228Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2229Quantity must be positiveMængden skal være positiv
2230Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2231Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2232Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2233Quantity to MakeMængde at gøre
2234Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2235Quantity to ProduceMængde at fremstille
2236Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2237Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2238Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2239Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2240Quot CountCiteringsantal
2241Quot/Lead %Tilbud/emne %
2242QuotationTilbud
2243Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2244Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2245QuotationsTilbud
2246Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2247Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2248Quotations: Tilbud:
2249Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2250RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2251RangePeriode
2252RateSats
2253Rate:Sats:
2254Raw MaterialRåmateriale
2255Raw MaterialsRåmateriale
2256Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2257Re-openGenåbne
2258Read blogLæs blog
2259Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2260Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2261Real EstateReal Estate
2262Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2263Reason for HoldÅrsag til hold
2264Reason for hold: Årsag til hold:
2265ReceiptKvittering
2266Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2267Receivabletilgodehavende
2268Receivable AccountTilgodehavende konto
2269Receive at Warehouse EntryModtag ved lagerindgang
2270ReceivedModtaget
2271Received OnModtaget On
2272Received QuantityModtaget mængde
2273Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2274Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2275ReconcileForene
2276Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2277RecordsRecords
2278RefRef
2279Ref DateRef Dato
2280ReferenceHenvisning
2281Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2282Reference DateHenvisning Dato
2283Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2284Reference DocumentReferencedokument
2285Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2286Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2287Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2288Reference No.Referencenummer.
2289Reference NumberReferencenummer
2290Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2291ReferencesReferencer
2292RegisterTilmeld
2293RejectAfvise
2294Rejectedafvist
2295RelatedRelaterede
2296Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2297Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2298Release DateUdgivelses dato
2299Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2300RemainingResterende
2301Remaining BalanceResterende saldo
2302RemarksBemærkninger
2303Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2304Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2305Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2306ReopenGenåben
2307Reorder LevelGenbestil Level
2308Reorder QtyGenbestil Antal
2309Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2310Repeat CustomersGamle kunder
2311Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2312RepliesSvar
2313ReportRapport
2314Report BuilderRapportgenerator
2315Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2316Report an IssueRapportér et problem
2317ReportsRapporter
2318Reqd By DateReqd efter dato
2319Reqd QtyReqd Antal
2320Request for QuotationAnmodning om tilbud
2321Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Adgang til portal er deaktiveret for anmodning om tilbud. Check portal instillinger
2322Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2323Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2324Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2325Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2326Requested QtyAnmodet mængde
2327Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2328Requesting SiteAnmoder om websted
2329Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2330RequestorAnmoders
2331Required OnForfalder den
2332Required QtyNødvendigt antal
2333Required QuantityPåkrævet mængde
2334RescheduleOmlæg
2335ResearchForskning
2336Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2337ResearcherForsker
2338Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2339Reserve WarehouseReserve Warehouse
2340Reserved QtyReserveret mængde
2341Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2342Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2343Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2344Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2345Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2346Reserved for saleReserveret til salg
2347Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2348ResistantResistente
2349Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2350Responsibilitiesansvar
2351Rest Of The WorldResten af verden
2352Restart SubscriptionGenstart abonnement
2353RestaurantRestaurant
2354Result DateResultatdato
2355Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2356ResumeGenoptag
2357RetailRetail
2358Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2359Retail OperationsDetailoperationer
2360Retained EarningsOverført overskud
2361Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2362Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2363ReturnRetur
2364Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2365Return / Debit NoteRetur / debetnota
2366ReturnsRetur
2367Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2368Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2369Review and ActionGennemgang og handling
2370Rooms BookedVærelser reserveret
2371Root CompanyRoot Company
2372Root TypeRodtype
2373Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2374Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2375Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2376Round OffAfrundninger
2377Rounded TotalAfrundet i alt
2378Row # {0}: Række # {0}:
2379Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2380Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2381Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2382Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
2383Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2384Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2385Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2386Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2387Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2388Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2389Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2390Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2391Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2392Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2393Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2394Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2395Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2396Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2397Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2398Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2399Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2400Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2401Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2402Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2403Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRække # {0}: referencedokumenttype skal være en af følgende: salgsordre, salgsfaktura eller kassekladde
2404Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2405Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2406Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2407Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2408Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2409Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2410Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2411Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2412Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2413Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2414Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
2415Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2416Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2417Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2418Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2419Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2420Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2421Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2422Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2423Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2424Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2425Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2426Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2427Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2428Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2429Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2430Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2431Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2432Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2433Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRække {0}: For leverandør {0} E-mail-adresse er nødvendig for at sende e-mail
2434Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2435Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2436Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2437Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2438Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2439Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2440Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2441Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2442Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2443Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2444Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2445Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2446Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2447Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2448Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2449Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2450Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2451Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRække {0}: {1} er påkrævet for at oprette åbningen {2} fakturaer
2452Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2453Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2454Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2455Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2456Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2457Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2458S.O. No.SÅ No.
2459SGST AmountSGST Beløb
2460SO QtySO Antal
2461Safety StockMinimum lagerbeholdning
2462SalaryLøn
2463Salary Slip IDLønseddel id
2464Salary Slip of employee {0} already created for this periodLønseddel for medarbejder {0} er allerede oprettet for denne periode
2465Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Medarbejder {0} lønseddel er allerede overført til tidsregistreringskladde {1}
2466Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
2467Salary Structure Assignment for Employee already existsTildeling af lønstruktur til medarbejder findes allerede
2468Salary Structure MissingLønstruktur mangler
2469Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønstruktur skal indsendes inden indsendelse af skattefrihedserklæring
2470Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Lønstruktur ikke fundet for medarbejder {0} og dato {1}
2471Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountLønstruktur skal have fleksible fordelskomponenter til at uddele ydelsesbeløb
2472Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Løn allerede behandlet for perioden {0} til {1}, ferie ansøgningsperiode kan ikke være i dette datointerval.
2473SalesSalg
2474Sales AccountSalgskonto
2475Sales ExpensesSalgsomkostninger
2476Sales FunnelSalgstragt
2477Sales InvoiceSalgsfaktura
2478Sales Invoice {0} has already been submittedSalgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt
2479Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres
2480Sales OrderSalgsordre
2481Sales Order ItemSalgsordrevare
2482Sales Order required for Item {0}Salgsordre påkrævet for vare {0}
2483Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2484Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke godkendt
2485Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2486Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2487Sales OrdersSalgsordrer
2488Sales PartnerForhandler
2489Sales PipelineSalgspipeline
2490Sales Price ListSalgsprisliste
2491Sales ReturnSalg Return
2492Sales SummarySalgsoversigt
2493Sales Tax TemplateSalg Momsskabelon
2494Sales TeamSalgsteam
2495Sales and ReturnsSalg og retur
2496Sales campaigns.Salgskampagner.
2497Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgængelige til produktion
2498Same Company is entered more than onceSamme firma er indtastet mere end én gang
2499Same item cannot be entered multiple times.Samme vare kan ikke indtastes flere gange.
2500Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er indtastet flere gange
The file is too large to be shown. View Raw