1 | (Half Day) | (సగం రోజు) | |
---|
2 | Currently no stock available in any warehouse | ఏ గిడ్డంగిలో ప్రస్తుతం స్టాక్ లేదు | |
3 | From Date can not be greater than To Date | తేదీ నుండి తేదీ వరకు ఎక్కువ ఉండకూడదు | |
4 | Group Roll No | గ్రూప్ రోల్ నంబర్ | |
5 | or | లేదా | |
6 | {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item | {0} బ్యాచ్పై ఆధారపడిన నమూనాను తనిఖీ చెయ్యండి, దయచేసి అంశం యొక్క నమూనాను కలిగి ఉండటానికి బ్యాచ్ నో ను తనిఖీ చేయండి | |
7 | "Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also | "కస్టమర్ అందించిన అంశం" అంశం కూడా కొనుగోలు చేయలేము | |
8 | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | "కస్టమర్ అందించిన అంశం" విలువను కలిగి ఉండదు | |
9 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | ఆస్తి రికార్డు అంశంపై ఉన్నందున "స్థిర ఆస్తి" ఎంపిక చేయబడదు | |
10 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'బేస్డ్ ఆన్' మరియు 'గ్రూప్ బై' అదే ఉండకూడదు | |
11 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'చివరి ఆర్డర్ నుండి డేస్' సున్నా కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి | |
12 | 'Entries' cannot be empty | 'ఎంట్రీలు' ఖాళీగా ఉండకూడదు | |
13 | 'From Date' is required | 'తేదీ నుండి' అవసరం | |
14 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'తేదీ నుండి' 'తేదీ' తర్వాత ఉండాలి | |
15 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'సీరియల్ నో' ఉంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం 'అవును' ఉండకూడదు | |
16 | 'Opening' | 'తెరవడం' | |
17 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'కేస్ నెం.' 'కేస్ సంఖ్య నుండి' కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు | |
18 | 'To Date' is required | 'తేదీ' అవసరం | |
19 | 'Total' | 'మొత్తం' | |
20 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'నవీకరణ స్టాక్' తనిఖీ చేయబడదు ఎందుకంటే {0} | |
21 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | స్థిర ఆస్తి విక్రయానికి 'నవీకరణ స్టాక్' తనిఖీ చేయబడదు | |
22 | ) for {0} | {0} | |
23 | 1 exact match. | 1 ఖచ్చితమైన మ్యాచ్. | |
24 | 90-Above | 90 పైన | |
25 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | కస్టమర్ పేరుని మార్చండి లేదా కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు మార్చండి | |
26 | A Default Service Level Agreement already exists. | అప్రమేయ సేవా స్థాయి ఒప్పందం ఇప్పటికే ఉంది. | |
27 | A Lead requires either a person's name or an organization's name | ఒక వ్యక్తికి వ్యక్తి పేరు లేదా సంస్థ పేరు అవసరం | |
28 | A customer with the same name already exists | అదే పేరుతో ఉన్న కస్టమర్ ఇప్పటికే ఉంది | |
29 | A question must have more than one options | ఒక ప్రశ్నకు ఒకటి కంటే ఎక్కువ ఎంపికలను కలిగి ఉండాలి | |
30 | A qustion must have at least one correct options | ఒక క్విస్టన్ కనీసం ఒక సరైన ఎంపికను కలిగి ఉండాలి | |
31 | A {0} exists between {1} and {2} ( | ఒక {0} {1} మరియు {2} | |
32 | Abbr can not be blank or space | Abbr ఖాళీగా లేదా ఖాళీగా ఉండకూడదు | |
33 | Abbreviation already used for another company | మరో సంస్థ కోసం ఇప్పటికే ఇప్పటికే సంక్షిప్తీకరణ ఉపయోగించబడింది | |
34 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | సంక్షిప్తీకరణకు 5 కంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండవు | |
35 | Abbreviation is mandatory | సంక్షిప్తీకరణ తప్పనిసరి | |
36 | About the Company | కంపెనీ గురించి | |
37 | About your company | మీ కంపెనీ గురించి | |
38 | Above | పైన | |
39 | Absent | ఆబ్సెంట్ | |
40 | Academic Term | అకడమిక్ టర్మ్ | |
41 | Academic Term: | అకడమిక్ టర్మ్: | |
42 | Academic Year | విద్యా సంవత్సరం | |
43 | Academic Year: | విద్యా సంవత్సరం: | |
44 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | ఆమోదించబడింది + తిరస్కరించబడిన Qty అంశం {0} కోసం అందుకున్న పరిమాణంకు సమానంగా ఉండాలి | |
45 | Accessable Value | ప్రాప్యత విలువ | |
46 | Account | ఖాతా | |
47 | Account Number | ఖాతా సంఖ్య | |
48 | Account Number {0} already used in account {1} | ఖాతా సంఖ్య {0} ఖాతాలో ఇప్పటికే ఉపయోగించబడింది {1} | |
49 | Account Pay Only | ఖాతా చెల్లింపు మాత్రమే | |
50 | Account Type | ఖాతా రకం | |
51 | Account Type for {0} must be {1} | {0} కోసం ఖాతా రకం {1} ఉండాలి | |
52 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | క్రెడిట్ లో అకౌంట్ బ్యాలెన్స్ ఇప్పటికే 'బ్యాలెన్స్ మస్ట్ బీ'గా' డిబిట్ ' | |
53 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | ఖాతా బ్యాలెన్స్ అప్పటికే డెబిట్లో, మీరు 'బ్యాలెన్స్ మస్ట్ బీ'గా' క్రెడిట్ ' | |
54 | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | ఖాతాకు ఖాతా సంఖ్య {0} అందుబాటులో లేదు. <br> దయచేసి మీ చార్ట్ ఖాతాల సరిగ్గా సెటప్ చేయండి. | |
55 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | పిల్లల నోడ్స్తో ఖాతాను లెడ్జర్కు మార్చడం సాధ్యం కాదు | |
56 | Account with child nodes cannot be set as ledger | పిల్లల నోడ్స్తో ఖాతాను లెడ్జర్ గా సెట్ చేయడం సాధ్యం కాదు | |
57 | Account with existing transaction can not be converted to group. | ఇప్పటికే ఉన్న లావాదేవీతో ఖాతా సమూహంగా మార్చబడదు. | |
58 | Account with existing transaction can not be deleted | ఇప్పటికే ఉన్న లావాదేవీతో ఖాతా తొలగించబడదు | |
59 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | ఇప్పటికే ఉన్న లావాదేవీతో ఖాతాను లెడ్జర్కు మార్చలేము | |
60 | Account {0} does not belong to company: {1} | ఖాతా {0} సంస్థకు చెందినది కాదు: {1} | |
61 | Account {0} does not belongs to company {1} | ఖాతా {0 company కంపెనీ {1} కు చెందినది కాదు | |
62 | Account {0} does not exist | ఖాతా {0} ఉనికిలో లేదు | |
63 | Account {0} does not exists | ఖాతా {0} లేదు | |
64 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | ఖాతా యొక్క మాడ్ లో ఖాతా {0} తో కంపెనీ {1} తో సరిపోలడం లేదు: {2} | |
65 | Account {0} has been entered multiple times | ఖాతా {0} అనేకసార్లు నమోదు చేయబడింది | |
66 | Account {0} is added in the child company {1} | పిల్లల సంస్థ {1} లో ఖాతా {0} | |
67 | Account {0} is frozen | ఖాతా {0} స్తంభింపజేయబడింది | |
68 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | ఖాతా {0} చెల్లనిది. ఖాతా కరెన్సీ తప్పక {1} | |
69 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} లెడ్జర్ ఉండకూడదు | |
70 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థకు చెందినది కాదు: {2} | |
71 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఉనికిలో లేదు | |
72 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | ఖాతా {0}: మీరు స్వయంగా ఖాతా ఖాతాగా కేటాయించలేరు | |
73 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | ఖాతా: స్టాక్ లావాదేవీల ద్వారా మాత్రమే {0} నవీకరించవచ్చు | |
74 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | ఖాతా: {0} కరెన్సీతో: {1} ఎంచుకోబడదు | |
75 | Accountant | అకౌంటెంట్ | |
76 | Accounting | అకౌంటింగ్ | |
77 | Accounting Entry for Asset | ఆస్తి కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ | |
78 | Accounting Entry for Stock | స్టాక్ కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ | |
79 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ: {1} కరెన్సీలో మాత్రమే చేయబడుతుంది: {2} | |
80 | Accounting Ledger | అకౌంటింగ్ లెడ్జర్ | |
81 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | కంపెనీ {1} కోసం కరెన్సీ {0} లో అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఇప్పటికే తయారు చేయబడ్డాయి. దయచేసి కరెన్సీ {0} తో స్వీకరించదగిన లేదా చెల్లించదగిన ఖాతాని ఎంచుకోండి. | |
82 | Accounting journal entries. | అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు. | |
83 | Accounts | అకౌంట్స్ | |
84 | Accounts Payable | చెల్లించవలసిన ఖాతాలు | |
85 | Accounts Payable Summary | అకౌంట్స్ చెల్లించదగిన సారాంశం | |
86 | Accounts Receivable | స్వీకరించదగిన ఖాతాలు | |
87 | Accounts Receivable Summary | స్వీకరించదగిన ఖాతాలు | |
88 | Accounts table cannot be blank. | ఖాతాల పట్టిక ఖాళీగా ఉండకూడదు. | |
89 | Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1} | {0} నుండి {1} నుండి జీతాలు కోసం హక్కు కవరేజ్ జర్నల్ ఎంట్రీ | |
90 | Accumulated Depreciation | కూడబెట్టిన తరుగుదల | |
91 | Accumulated Depreciation Amount | కూడబెట్టిన తరుగుదల మొత్తం | |
92 | Accumulated Depreciation as on | అధీకృత తరుగుదల | |
93 | Accumulated Monthly | సంచితం మంత్లీ | |
94 | Accumulated Values | సంచిత విలువలు | |
95 | Accumulated Values in Group Company | గ్రూప్ కంపెనీలో సంచిత విలువలు | |
96 | Achieved ({}) | సాధించిన ({}) | |
97 | Action | యాక్షన్ | |
98 | Action Initialised | చర్య ప్రారంభించబడింది | |
99 | Actions | చర్యలు | |
100 | Active | Active | |
101 | Active Leads / Customers | యాక్టివ్ లీడ్స్ / కస్టమర్లు | |
102 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | కార్యాచరణ రకం - {1 కు వ్యతిరేకంగా ఉద్యోగి {0 Act కోసం కార్యాచరణ ఖర్చు ఉంది. | |
103 | Activity Cost per Employee | ఉద్యోగికి కార్యాచరణ వ్యయం | |
104 | Activity Type | కార్యాచరణ రకం | |
105 | Actual Cost | అసలు ఖరీదు | |
106 | Actual Delivery Date | అసలు డెలివరీ తేదీ | |
107 | Actual Qty | అసలు Qty | |
108 | Actual Qty is mandatory | అసలు Qty తప్పనిసరి | |
109 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | అసలు Qty {0} / వేచి Qty {1} | |
110 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | అసలు Qty: గిడ్డంగిలో లభ్యత అందుబాటులో ఉంది. | |
111 | Actual qty in stock | స్టాక్లో ఖచ్చితమైన qty | |
112 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | అసలు రకం పన్ను వరుసలో {0} అంశం రేట్లో చేర్చబడదు | |
113 | Add | చేర్చు | |
114 | Add / Edit Prices | ధరలను జోడించు / సవరించండి | |
115 | Add All Suppliers | అన్ని సరఫరాదారులను జోడించండి | |
116 | Add Comment | వ్యాఖ్యను జోడించు | |
117 | Add Customers | కస్టమర్లను జోడించండి | |
118 | Add Employees | ఉద్యోగులను జోడించండి | |
119 | Add Item | వస్తువు జోడించు | |
120 | Add Items | అంశాలను జోడించు | |
121 | Add Leads | లీడ్స్ జోడించండి | |
122 | Add Multiple Tasks | బహుళ విధులను జోడించండి | |
123 | Add Row | వరుసను జోడించు | |
124 | Add Sales Partners | సేల్స్ భాగస్వాములు జోడించండి | |
125 | Add Serial No | సీరియల్ సంఖ్య జోడించండి | |
126 | Add Students | విద్యార్థులను జోడించు | |
127 | Add Suppliers | సరఫరాదారులను జోడించండి | |
128 | Add Time Slots | సమయ విభాగాలను జోడించండి | |
129 | Add Timesheets | టైమ్స్ షీట్లను జోడించండి | |
130 | Add Timeslots | టైమ్స్ లాట్లను జోడించండి | |
131 | Add Users to Marketplace | Marketplace కు వినియోగదారులను జోడించండి | |
132 | Add a new address | క్రొత్త చిరునామాని జోడించండి | |
133 | Add cards or custom sections on homepage | హోమ్పేజీలో కార్డులు లేదా అనుకూల విభాగాలను జోడించండి | |
134 | Add more items or open full form | మరిన్ని అంశాలను జోడించండి లేదా పూర్తి ఫారమ్ను తెరవండి | |
135 | Add notes | గమనికలను జోడించండి | |
136 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | మీ సంస్థ యొక్క మిగిలిన మీ వినియోగదారులని జోడించండి. మీరు కాంటాక్ట్స్ నుండి వారిని జోడించడం ద్వారా మీ పోర్టల్కు వినియోగదారులను ఆహ్వానించవచ్చు | |
137 | Add to Details | వివరాలకు జోడించండి | |
138 | Add/Remove Recipients | గ్రహీతలు జోడించు / తొలగించు | |
139 | Added | చేర్చబడింది | |
140 | Added to details | వివరాలకు జోడించబడింది | |
141 | Added {0} users | {0} వినియోగదారులు జోడించబడ్డారు | |
142 | Additional Salary Component Exists. | అదనపు జీతం భాగం ఉంది. | |
143 | Address | చిరునామా | |
144 | Address Line 2 | చిరునామా లైన్ 2 | |
145 | Address Name | చిరునామా పేరు | |
146 | Address Title | చిరునామా శీర్షిక | |
147 | Address Type | చిరునామా రకం | |
148 | Administrative Expenses | పరిపాలనాపరమైన ఖర్చులు | |
149 | Administrative Officer | అడ్మినిస్ట్రేటివ్ ఆఫీసర్ | |
150 | Admission | అడ్మిషన్ | |
151 | Admission and Enrollment | ప్రవేశ మరియు నమోదు | |
152 | Admissions for {0} | {0} కోసం అడ్మిషన్స్ | |
153 | Admit | ఒప్పుకుంటే | |
154 | Admitted | చేరినవారి | |
155 | Advance Amount | అడ్వాన్స్ మొత్తం | |
156 | Advance Payments | అడ్వాన్స్ చెల్లింపులు | |
157 | Advance account currency should be same as company currency {0} | అడ్వాన్స్ ఖాతా కరెన్సీ కంపెనీ కరెన్సీ వలె ఉండాలి. {0} | |
158 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | అడ్వాన్స్ మొత్తం {0} {1} | |
159 | Advertising | ప్రకటనలు | |
160 | Aerospace | ఏరోస్పేస్ | |
161 | Against | ఎగైనెస్ట్ | |
162 | Against Account | ఖాతాకు వ్యతిరేకంగా | |
163 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | జర్నల్ ఎంట్రీకి వ్యతిరేకంగా {0} ఎటువంటి సరిపోలని {1} ప్రవేశం లేదు | |
164 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | జర్నల్ ఎంట్రీకి వ్యతిరేకంగా {0} ఇప్పటికే కొన్ని ఇతర రసీదులకు వ్యతిరేకంగా సర్దుబాటు చేయబడింది | |
165 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | సరఫరాదారు వాయిస్ {0} {1} నాటికి | |
166 | Against Voucher | ఓచర్ వ్యతిరేకంగా | |
167 | Against Voucher Type | ఓచర్ టైప్ వ్యతిరేకంగా | |
168 | Age | వయసు | |
169 | Age (Days) | వయసు (రోజులు) | |
170 | Ageing Based On | వృద్ధాప్యం ఆధారంగా | |
171 | Ageing Range 1 | వృద్ధాప్యం శ్రేణి 1 | |
172 | Ageing Range 2 | వృద్ధాప్య రేంజ్ 2 | |
173 | Ageing Range 3 | వృద్ధాప్యం శ్రేణి 3 | |
174 | Agriculture | వ్యవసాయం | |
175 | Agriculture (beta) | వ్యవసాయం (బీటా) | |
176 | Airline | వైనానిక | |
177 | All Accounts | అన్ని ఖాతాలు | |
178 | All Addresses. | అన్ని చిరునామాలు. | |
179 | All Assessment Groups | అన్ని అసెస్మెంట్ గుంపులు | |
180 | All BOMs | అన్ని BOMs | |
181 | All Contacts. | అన్ని పరిచయాలు. | |
182 | All Customer Groups | అన్ని కస్టమర్ గుంపులు | |
183 | All Day | రోజంతా | |
184 | All Departments | అన్ని విభాగాలు | |
185 | All Healthcare Service Units | అన్ని హెల్త్కేర్ సర్వీస్ యూనిట్లు | |
186 | All Item Groups | అన్ని అంశం గుంపులు | |
187 | All Jobs | అన్ని జాబ్స్ | |
188 | All Products | అన్ని ఉత్పత్తులు | |
189 | All Products or Services. | అన్ని ఉత్పత్తులు లేదా సేవలు. | |
190 | All Student Admissions | అన్ని స్టూడెంట్ అడ్మిషన్స్ | |
191 | All Supplier Groups | అన్ని సరఫరాదారు గుంపులు | |
192 | All Supplier scorecards. | అన్ని సరఫరాదారు స్కోర్కార్డులు. | |
193 | All Territories | అన్ని భూభాగాలు | |
194 | All Warehouses | అన్ని గిడ్డంగులు | |
195 | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | ఈ సంస్కరణ మరియు దానితో పాటు అన్ని సమాచారాలను కొత్త ఇష్యూకి తరలించాలి | |
196 | All items have already been invoiced | అన్ని అంశాలు ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేయబడ్డాయి | |
197 | All items have already been transferred for this Work Order. | ఈ వర్క్ ఆర్డర్ కోసం అన్ని అంశాలు ఇప్పటికే బదిలీ చేయబడ్డాయి. | |
198 | All other ITC | అన్ని ఇతర ITC | |
199 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | ఉద్యోగి సృష్టికి అన్ని తప్పనిసరి టాస్క్ ఇంకా పూర్తి కాలేదు. | |
200 | All these items have already been invoiced | ఈ అంశాలన్నీ ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేయబడ్డాయి | |
201 | Allocate Payment Amount | కేటాయింపు చెల్లింపు మొత్తం | |
202 | Allocated Amount | కేటాయించబడిన మొత్తం | |
203 | Allocated Leaves | కేటాయించిన ఆకులు | |
204 | Allocating leaves... | కేటాయింపు ఆకులు ... | |
205 | Already record exists for the item {0} | అంశం కోసం ఇప్పటికే రికార్డు ఉంది {0} | |
206 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | యూజర్ {1} కోసం సానుకూల ప్రొఫైల్ లో {0} డిఫాల్ట్గా సెట్ చెయ్యబడింది, దయచేసి సిద్ధంగా డిసేబుల్ చెయ్యబడింది | |
207 | Alternate Item | ప్రత్యామ్నాయ అంశం | |
208 | Alternative item must not be same as item code | ప్రత్యామ్నాయ అంశం అంశం కోడ్ వలె ఉండకూడదు | |
209 | Amount | మొత్తం | |
210 | Amount After Depreciation | తరుగుదల తర్వాత మొత్తం | |
211 | Amount of Integrated Tax | ఇంటిగ్రేటెడ్ పన్ను మొత్తం | |
212 | Amount of TDS Deducted | TDS తీసివేసిన మొత్తం పరిమాణం | |
213 | Amount should not be less than zero. | మొత్తం సున్నా కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు. | |
214 | Amount to Bill | బిల్లుకు మొత్తం | |
215 | Amount {0} {1} against {2} {3} | {2} {3 against కు వ్యతిరేకంగా మొత్తం {0} {1} | |
216 | Amount {0} {1} deducted against {2} | {0} {1} {2} వ్యతిరేకంగా తీసివేయబడిన మొత్తం | |
217 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | {0} {1} {2} నుండి {3} | |
218 | Amount {0} {1} {2} {3} | మొత్తం {0} {1} {2} {3} | |
219 | Amt | ఆంట్ | |
220 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ఒక అంశం సమూహం అదే పేరుతో ఉంది, అంశాన్ని పేరు మార్చండి లేదా అంశం సమూహం పేరు మార్చండి | |
221 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | ఈ 'అకాడెమిక్ ఇయర్' {0} మరియు 'టర్మ్ పేరు' {1} తో ఇప్పటికే ఉన్న విద్యావిషయక పదం ఇప్పటికే ఉంది. దయచేసి ఈ నమోదులను సవరించండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. | |
222 | An error occurred during the update process | నవీకరణ ప్రక్రియ సమయంలో లోపం సంభవించింది | |
223 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | ఒక పేరు అదే పేరుతో ({0}) ఉంది, దయచేసి ఐటమ్ సమూహం పేరును మార్చండి లేదా అంశాన్ని పేరు మార్చండి | |
224 | Analyst | విశ్లేషకుడు | |
225 | Analytics | Analytics | |
226 | Annual Billing: {0} | వార్షిక బిల్లింగ్: {0} | |
227 | Annual Salary | ఏడాది జీతం | |
228 | Anonymous | అనామక | |
229 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | మరో బడ్జెట్ రికార్డ్ '{0}' ఇప్పటికే {1} '{2}' కు వ్యతిరేకంగా ఉంది మరియు {4} ఆర్థిక సంవత్సరానికి ఖాతా {{3} ' | |
230 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | {1} మూసివేసిన మరో ఎంట్రీ {1} | |
231 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | మరొక సేల్స్ పర్సన్ {0} అదే ఉద్యోగుల ఐడీతో ఉన్నారు | |
232 | Antibiotic | యాంటిబయోటిక్ | |
233 | Apparel & Accessories | దుస్తులు మరియు ఉపకరణాలు | |
234 | Applicable if the company is SpA, SApA or SRL | కంపెనీ SPA, SAPA లేదా SRL అయితే వర్తించేది | |
235 | Applicable if the company is a limited liability company | సంస్థ ఒక పరిమిత బాధ్యత సంస్థ అయితే వర్తించే | |
236 | Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship | సంస్థ ఒక వ్యక్తి లేదా ఒక యజమాని అయితే వర్తించే | |
237 | Applicant | దరఖాస్తుదారు | |
238 | Applicant Type | అభ్యర్థి రకం | |
239 | Application of Funds (Assets) | నిధుల దరఖాస్తు (ఆస్తులు) | |
240 | Application period cannot be across two allocation records | దరఖాస్తు కాలం రెండు కేటాయింపు రికార్డుల్లో ఉండరాదు | |
241 | Application period cannot be outside leave allocation period | అప్లికేషన్ కాలం బయట కేటాయింపు వ్యవధి బయట ఉండకూడదు | |
242 | Applied | అప్లైడ్ | |
243 | Apply Now | ఇప్పుడు వర్తించు | |
244 | Appointment Analytics | నియామకం విశ్లేషణలు | |
245 | Appointment Confirmation | నియామకం నిర్ధారణ | |
246 | Appointment Duration (mins) | నియామకం వ్యవధి (నిమిషాలు) | |
247 | Appointment Type | నియామకం రకం | |
248 | Appointment cancelled | అపాయింట్మెంట్ రద్దు చేయబడింది | |
249 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | నియామకం రద్దు చేయబడింది, దయచేసి ఇన్వాయిస్ను సమీక్షించండి మరియు రద్దు చేయండి {0} | |
250 | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | నియామకం {0} మరియు సేల్స్ ఇన్వాయిస్ {1} రద్దు చేయబడింది | |
251 | Appointments and Encounters | నియామకాలు మరియు ఎన్కౌన్టర్స్ | |
252 | Appointments and Patient Encounters | నియామకాలు మరియు పేషెంట్ ఎన్కౌన్టర్స్ | |
253 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | ఇచ్చిన తేదీ పరిధిలో Employee {1} కోసం అప్రైజల్ {0} సృష్టించబడింది | |
254 | Apprentice | అప్రెంటిస్ | |
255 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ఆమోదం స్థితి 'ఆమోదించబడింది' లేదా 'తిరస్కరించబడింది' | |
256 | Approve | ఆమోదించడానికి | |
257 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | నియమం ఆమోదించిన పాత్రకు సమానంగా ఉండకూడదు | |
258 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | నియమావళికి వర్తించే వినియోగదారుని ఆమోదించడం సాధ్యపడదు | |
259 | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | ప్రస్తుత కీని ఉపయోగించి అనువర్తనాలు ప్రాప్యత చేయలేవు, మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారా? | |
260 | Are you sure you want to cancel this appointment? | మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అపాయింట్మెంట్ను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా? | |
261 | Arrear | బకాయిలో | |
262 | As Examiner | పరిశీలకుడిగా | |
263 | As On Date | తేదీ నాటికి | |
264 | As Supervisor | సూపర్వైజర్గా | |
265 | As per rules 42 & 43 of CGST Rules | CGST నియమాలలో 42 & 43 నియమాల ప్రకారం | |
266 | As per section 17(5) | విభాగం ప్రకారం 17 (5) | |
267 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | కొనుగోలు ఆర్డర్ అవసరమైతే == 'అవును' అవసరమైతే కొనుగోలు కొనుగోలు సెట్టింగుల ప్రకారం, తరువాత కొనుగోలు వాయిస్ను సృష్టించడానికి, వినియోగదారు కొనుగోలుదారు ఆర్డర్ ను మొదట సృష్టించాలి {0} | |
268 | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | కొనుగోలు కొనుగోలు అమర్పుల ప్రకారం == 'YES', అప్పుడు కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ను సృష్టించడానికి, యూజర్ వస్తువు కోసం కొనుగోలు కొనుగోలు రసీదుని సృష్టించాలి {0} | |
269 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | మీ కేటాయించిన జీతం నిర్మాణం ప్రకారం మీరు ప్రయోజనాల కోసం దరఖాస్తు చేయలేరు | |
270 | Assessment | అసెస్మెంట్ | |
271 | Assessment Criteria | అంచనా ప్రమాణం | |
272 | Assessment Group | అసెస్మెంట్ గ్రూప్ | |
273 | Assessment Group: | అసెస్మెంట్ గ్రూప్: | |
274 | Assessment Plan | అసెస్మెంట్ ప్లాన్ | |
275 | Assessment Plan Name | అంచనా ప్రణాళిక పేరు | |
276 | Assessment Report | అసెస్మెంట్ రిపోర్ట్ | |
277 | Assessment Reports | అసెస్మెంట్ రిపోర్ట్స్ | |
278 | Assessment Result | అసెస్మెంట్ ఫలితం | |
279 | Assessment Result record {0} already exists. | అసెస్మెంట్ ఫలితం రికార్డు {0} ఇప్పటికే ఉంది. | |
280 | Asset | ఆస్తి | |
281 | Asset Category | ఆస్తి వర్గం | |
282 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | స్థిర ఆస్తి అంశం కోసం ఆస్తి వర్గం తప్పనిసరి | |
283 | Asset Maintenance | ఆస్తి నిర్వహణ | |
284 | Asset Movement | ఆస్తి ఉద్యమం | |
285 | Asset Movement record {0} created | అసెట్ మూవ్మెంట్ రికార్డు {0} సృష్టించబడింది | |
286 | Asset Name | ఆస్తి పేరు | |
287 | Asset Received But Not Billed | ఆస్తి స్వీకరించబడింది కానీ బిల్ చేయలేదు | |
288 | Asset Value Adjustment | ఆస్తి విలువ అడ్జస్ట్మెంట్ | |
289 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | ఆస్తిని రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు, ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే {0} | |
290 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | జర్నల్ ఎంట్రీ {0 via ద్వారా ఆస్తి రద్దు చేయబడింది | |
291 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | ఇప్పటికే {1 as ఉన్నందున ఆస్తి {0 sc ను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు. | |
292 | Asset {0} does not belong to company {1} | ఆస్తి {0 company కంపెనీ {1 to కు చెందినది కాదు | |
293 | Asset {0} must be submitted | ఆస్తి {0} సమర్పించాలి | |
294 | Assets | ఆస్తులు | |
295 | Assign | కేటాయించవచ్చు | |
296 | Assign Salary Structure | జీతం నిర్మాణం అప్పగించండి | |
297 | Assign to Employees | ఉద్యోగులకు అప్పగించండి | |
298 | Assigning Structures... | కేటాయింపు నిర్మాణాలు ... | |
299 | Associate | అసోసియేట్ | |
300 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | POS ఇన్వాయిస్ కోసం కనీసం ఒక మోడ్ చెల్లింపు అవసరం. | |
301 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | రిటర్న్ పత్రంలో ప్రతికూల పరిమాణంలో కనీసం ఒక అంశాన్ని నమోదు చేయాలి | |
302 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | సెల్లింగ్ లేదా బైయింగ్లో కనీసం ఒక్కదాన్ని ఎంచుకోవాలి | |
303 | Atleast one warehouse is mandatory | కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి | |
304 | Attach Logo | అటాచ్ లోగో | |
305 | Attachments | అటాచ్మెంట్లు | |
306 | Attendance | హాజరు | |
307 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | తేదీ నుండి హాజరు మరియు హాజరు అయ్యే తేదీ తప్పనిసరి | |
308 | Attendance Record {0} exists against Student {1} | హాజరు రికార్డు {0} స్టూడెంట్ {1} | |
309 | Attendance can not be marked for future dates | భవిష్యత్తు తేదీల కోసం హాజరు గుర్తించబడదు | |
310 | Attendance date can not be less than employee's joining date | హాజరు తేదీ ఉద్యోగి చేరిన తేదీ కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు | |
311 | Attendance for employee {0} is already marked | ఉద్యోగి కోసం హాజరు {0} ఇప్పటికే గుర్తించబడింది | |
312 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | ఉద్యోగి కోసం హాజరు {0} ఇప్పటికే ఈ రోజు గుర్తించబడింది | |
313 | Attendance has been marked successfully. | హాజరు విజయవంతంగా గుర్తించబడింది. | |
314 | Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday. | హాజరు కావడం వంటి హాజరు {0} కోసం సమర్పించబడలేదు. | |
315 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | సెలవులో {0} {0} కోసం హాజరు సమర్పించబడలేదు. | |
316 | Attribute table is mandatory | లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి | |
317 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | లక్షణం పట్టికలో లక్షణాన్ని {0} అనేకసార్లు ఎంచుకున్నారు | |
318 | Authorized Signatory | అధికారిక సంతకము | |
319 | Auto Material Requests Generated | ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు రూపొందించబడ్డాయి | |
320 | Auto repeat document updated | ఆటో రిపీట్ పత్రం నవీకరించబడింది | |
321 | Automotive | ఆటోమోటివ్ | |
322 | Available | అందుబాటులో | |
323 | Available Leaves | అందుబాటులో ఉన్న ఆకులు | |
324 | Available Qty | అందుబాటులో Qty | |
325 | Available Selling | అందుబాటులో సెల్లింగ్ | |
326 | Available for use date is required | ఉపయోగ తేదీ కోసం అందుబాటులో ఉంది | |
327 | Available slots | అందుబాటులో ఉన్న స్లాట్లు | |
328 | Available {0} | అందుబాటులో ఉన్న {0} | |
329 | Available-for-use Date should be after purchase date | అందుబాటులో ఉన్న తేదీకి కొనుగోలు తేదీ తర్వాత అందుబాటులో ఉండాలి | |
330 | Average Age | సగటు వయసు | |
331 | Average Rate | సగటు వెల | |
332 | Avg Daily Outgoing | ప్రతిరోజూ డైలీ అవుట్గోయింగ్ | |
333 | Avg. Buying Price List Rate | కనీస. ధర జాబితా రేట్ కొనుగోలు | |
334 | Avg. Selling Price List Rate | కనీస. ధర జాబితా రేట్ సెల్లింగ్ | |
335 | Avg. Selling Rate | కనీస. రేట్ సెల్లింగ్ | |
336 | BOM | బిఒఎం | |
337 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: ముడి పదార్ధం ప్రధాన అంశం వలె ఉండకూడదు | |
338 | BOM Browser | BOM బ్రౌజర్ | |
339 | BOM No | BOM నో | |
340 | BOM Rate | BOM రేట్ | |
341 | BOM Stock Report | BOM స్టాక్ రిపోర్ట్ | |
342 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM మరియు తయారీ పరిమాణం అవసరం | |
343 | BOM does not contain any stock item | BOM ఏ స్టాక్ అంశం కలిగి లేదు | |
344 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} అంశం {1} కు సంబంధించినది కాదు | |
345 | BOM {0} must be active | BOM {0} చురుకుగా ఉండాలి | |
346 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} సమర్పించాలి | |
347 | Balance | సంతులనం | |
348 | Balance (Dr - Cr) | సంతులనం (డాక్టర్ - CR) | |
349 | Balance ({0}) | సంతులనం ({0}) | |
350 | Balance Qty | బ్యాలెన్స్ Qty | |
351 | Balance Sheet | బ్యాలెన్స్ షీట్ | |
352 | Balance Value | సంతులన విలువ | |
353 | Balance for Account {0} must always be {1} | ఖాతా కోసం బ్యాలెన్స్ {0} ఎల్లప్పుడూ {1} | |
354 | Bank | బ్యాంక్ | |
355 | Bank Account | బ్యాంకు ఖాతా | |
356 | Bank Accounts | బ్యాంకు ఖాతాల | |
357 | Bank Draft | బ్యాంక్ డ్రాఫ్ట్ | |
358 | Bank Entries | బ్యాంకు ఎంట్రీలు | |
359 | Bank Name | బ్యాంకు పేరు | |
360 | Bank Overdraft Account | బ్యాంకు ఓవర్డ్రాఫ్ట్ ఖాతా | |
361 | Bank Reconciliation | బ్యాంకు సయోధ్య | |
362 | Bank Reconciliation Statement | బ్యాంక్ సయోధ్య ప్రకటన | |
363 | Bank Statement | బ్యాంకు వాజ్ఞ్మూలము | |
364 | Bank Statement Settings | బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సెట్టింగులు | |
365 | Bank Statement balance as per General Ledger | జనరల్ లెడ్జర్ ప్రకారం బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ బ్యాలెన్స్ | |
366 | Bank account cannot be named as {0} | బ్యాంకు ఖాతా పేరు {0} | |
367 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | పార్టీ / పార్టీకి వ్యతిరేకంగా లేదా అంతర్గత బదిలీకి నగదు లావాదేవీలు | |
368 | Banking | బ్యాంకింగ్ | |
369 | Banking and Payments | బ్యాంకింగ్ మరియు చెల్లింపులు | |
370 | Barcode {0} already used in Item {1} | వస్తువులో బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే ఉపయోగించబడింది {1} | |
371 | Barcode {0} is not a valid {1} code | బార్ కోడ్ {0} చెల్లుబాటు అయ్యే {1} కోడ్ కాదు | |
372 | Base | బేస్ | |
373 | Based On | ఆధారంగా | |
374 | Based On Payment Terms | చెల్లింపు నిబంధనల ఆధారంగా | |
375 | Basic | ప్రాథమిక | |
376 | Batch | బ్యాచ్ | |
377 | Batch Entries | బ్యాచ్ ఎంట్రీలు | |
378 | Batch ID is mandatory | బ్యాచ్ ID తప్పనిసరి | |
379 | Batch Inventory | బ్యాచ్ ఇన్వెంటరీ | |
380 | Batch Name | బ్యాచ్ పేరు | |
381 | Batch No | బ్యాచ్ నం | |
382 | Batch number is mandatory for Item {0} | అంశం {0} కోసం బ్యాచ్ నంబర్ తప్పనిసరి | |
383 | Batch {0} of Item {1} has expired. | అంశం యొక్క {0} బ్యాచ్ {1} గడువు ముగిసింది. | |
384 | Batch {0} of Item {1} is disabled. | అంశం {1} యొక్క బ్యాచ్ {0} నిలిపివేయబడింది. | |
385 | Batch: | బ్యాచ్: | |
386 | Batches | వంతులవారీగా | |
387 | Become a Seller | ఒక విక్రేత అవ్వండి | |
388 | Bill | బిల్ | |
389 | Bill Date | బిల్ తేదీ | |
390 | Bill No | బిల్ నం | |
391 | Bill of Materials | వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు | |
392 | Bill of Materials (BOM) | వస్తువుల బిల్ (BOM) | |
393 | Billable Hours | బిల్లేబుల్ గంటలు | |
394 | Billed | బిల్ | |
395 | Billed Amount | బిల్ చేసిన మొత్తం | |
396 | Billing | బిల్లింగ్ | |
397 | Billing Address | రశీదు చిరునామా | |
398 | Billing Address is same as Shipping Address | బిల్లింగ్ చిరునామా షిప్పింగ్ చిరునామా వలె ఉంటుంది | |
399 | Billing Amount | బిల్లింగ్ మొత్తం | |
400 | Billing Status | బిల్లింగ్ స్థితి | |
401 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | బిల్లింగ్ కరెన్సీ డిఫాల్ట్ కంపెనీ కరెన్సీ లేదా పార్టీ ఖాతా కరెన్సీకి సమానంగా ఉండాలి | |
402 | Bills raised by Suppliers. | సరఫరాదారులచే పెంచబడిన బిల్లులు. | |
403 | Bills raised to Customers. | వినియోగదారులకు పెంచబడిన బిల్లులు. | |
404 | Biotechnology | బయోటెక్నాలజీ | |
405 | Birthday Reminder | పుట్టినరోజు రిమైండర్ | |
406 | Black | బ్లాక్ | |
407 | Blanket Orders from Costumers. | కాస్ట్యూమర్స్ నుండి బ్లాంకెట్ ఆర్డర్స్. | |
408 | Block Invoice | బ్లాక్ ఇన్వాయిస్ | |
409 | Boms | Boms | |
410 | Bonus Payment Date cannot be a past date | బోనస్ చెల్లింపు తేదీ గత తేదీ కాదు | |
411 | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | రెండు ట్రయల్ పీరియడ్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ట్రయల్ వ్యవధి ముగింపు తేదీ సెట్ చేయబడాలి | |
412 | Both Warehouse must belong to same Company | రెండు వేర్హౌస్ అదే కంపెనీకి చెందినది | |
413 | Branch | బ్రాంచ్ | |
414 | Broadcasting | బ్రాడ్కాస్టింగ్ | |
415 | Brokerage | బ్రోకరేజ్ | |
416 | Browse BOM | బ్రౌజ్ చేయండి | |
417 | Budget Against | బడ్జెట్ ఎగైనెస్ట్ | |
418 | Budget List | బడ్జెట్ జాబితా | |
419 | Budget Variance Report | బడ్జెట్ వేరియంట్స్ రిపోర్ట్ | |
420 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | సమూహం ఖాతాకు బడ్జెట్ కేటాయించబడదు {0} | |
421 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | ఇది ఆదాయం లేదా వ్యయం ఖాతా కాదు కాబట్టి, బడ్జెట్ను {0} వ్యతిరేకంగా కేటాయించలేము | |
422 | Buildings | భవనాలు | |
423 | Bundle items at time of sale. | అమ్మకాల సమయంలో కట్ట వస్తువులు. | |
424 | Business Development Manager | వ్యాపారం అభివృద్ధి మేనేజర్ | |
425 | Buy | కొనుగోలు | |
426 | Buying | కొనుగోలు | |
427 | Buying Amount | మొత్తం కొనుగోలు | |
428 | Buying Price List | ధర జాబితా కొనుగోలు | |
429 | Buying Rate | కొనుగోలు కొనుగోలు | |
430 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | వర్తించదగినది {0} | |
431 | By {0} | {0} | |
432 | Bypass credit check at Sales Order | సేల్స్ ఆర్డర్ వద్ద బైపాస్ క్రెడిట్ చెక్ | |
433 | C-Form records | C- ఫారమ్ రికార్డులు | |
434 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-రూపం ఇన్వాయిస్కు వర్తించదు: {0} | |
435 | CEO | సియిఒ | |
436 | CESS Amount | సెషన్ మొత్తం | |
437 | CGST Amount | CGST మొత్తం | |
438 | CRM | CRM | |
439 | CWIP Account | CWIP ఖాతా | |
440 | Calculated Bank Statement balance | గణించిన బ్యాంకు స్టేట్మెంట్ సంతులనం | |
441 | Calls | కాల్స్ | |
442 | Campaign | ప్రచారం | |
443 | Can be approved by {0} | {0} | |
444 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ఖాతా ఆధారంగా సమూహం చేస్తే ఖాతా ఆధారంగా ఫిల్టర్ చేయలేరు | |
445 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | ఓచర్ ద్వారా సమూహం చేస్తే, వౌచర్ సంఖ్య ఆధారంగా ఫిల్టర్ చేయలేరు | |
446 | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | ఇన్పేషెంట్ రికార్డ్ డిస్చార్జ్ గుర్తించలేము, అబ్బిరెడ్ ఇన్వాయిస్లు ఉన్నాయి {0} | |
447 | Can only make payment against unbilled {0} | తీసివేయబడని {0} వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు మాత్రమే చేయగలరు | |
448 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | ఛార్జ్ రకం 'మునుపటి వరుస మొత్తం' లేదా 'మునుపటి వరుస మొత్తం' | |
449 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | వాల్యుయేషన్ పద్ధతిని మార్చలేరు, ఎందుకంటే దాని సొంత విలువను కలిగి లేని కొన్ని అంశాలపై లావాదేవీలు ఉన్నాయి | |
450 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | ప్రామాణిక ప్రమాణాలను సృష్టించలేరు. దయచేసి ప్రమాణాల పేరు మార్చండి | |
451 | Cancel | రద్దు | |
452 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ఈ వారంటీ దావాను రద్దు చేయడానికి ముందు {0} భౌతిక సందర్శనను రద్దు చేయండి | |
453 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ఈ నిర్వహణ సందర్శనను రద్దు చేయడానికి ముందు మెటీరియల్ సందర్శనలను {0} రద్దు చేయండి | |
454 | Cancel Subscription | సబ్స్క్రిప్షన్ను రద్దు చేయండి | |
455 | Cancel the journal entry {0} first | ముందుగా పత్రిక ప్రవేశం {0} ను రద్దు చేయండి | |
456 | Canceled | రద్దు | |
457 | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | సమర్పించలేరు, ఉద్యోగులు హాజరును గుర్తించడానికి మిగిలిపోయారు | |
458 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | స్టాక్ లెడ్జర్ సృష్టించబడిన స్థిరమైన ఆస్తి అంశం కాదు. | |
459 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | సమర్పించిన స్టాక్ ఎంట్రీ {0} ఉన్నందున రద్దు చేయలేరు | |
460 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | పూర్తి వర్క్ ఆర్డర్ కోసం లావాదేవీని రద్దు చేయలేరు. | |
461 | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | {0} {1} రద్దు చేయలేము ఎందుకంటే సీరియల్ నో {2} గిడ్డంగికి చెందినది కాదు {3} | |
462 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | స్టాక్ లావాదేవీ తర్వాత గుణాలు మార్చలేరు. ఒక కొత్త అంశం తయారు మరియు కొత్త వస్తువుకు బదిలీ చేయండి | |
463 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ఫిస్కల్ సంవత్సరం సేవ్ చేయబడిన ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ ముగింపు తేదీని మార్చలేరు. | |
464 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | వరుసలో {0} వస్తువు కోసం సర్వీస్ స్టాప్ తేదీని మార్చలేరు | |
465 | Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this. | స్టాక్ లావాదేవీ తర్వాత వేరియంట్ లక్షణాలను మార్చలేరు. దీన్ని చేయటానికి మీరు ఒక క్రొత్త వస్తువును తయారు చేసుకోవాలి. | |
466 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | ఇప్పటికే ఉన్న లావాదేవీలు ఉన్నందున, సంస్థ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీని మార్చలేరు. డిఫాల్ట్ కరెన్సీని మార్చడానికి లావాదేవీలు రద్దు చేయబడాలి. | |
467 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | విద్యార్ధి అప్లికేషన్ {0} తో విద్యార్థి {0} అనుసంధానించబడినందున స్థితిని మార్చలేరు | |
468 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | బెట్ నోడ్స్ ఉన్నందున లెక్చర్కు కాస్ట్ సెంటర్ను మార్చలేము | |
469 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | ఖాతా రకాన్ని ఎంచుకున్నందున సమూహంలోకి మార్చలేరు. | |
470 | Cannot create Retention Bonus for left Employees | ఎడమ ఉద్యోగుల కోసం నిలుపుదల బోనస్ను సృష్టించలేరు | |
471 | Cannot create a Delivery Trip from Draft documents. | డ్రాఫ్ట్ పత్రాల నుండి డెలివరీ ట్రిప్ని సృష్టించలేరు. | |
472 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | BOM ను ఇతర BOM లతో ముడిపడి ఉన్నందున BOM ను క్రియారహితం చేయలేరు లేదా రద్దు చేయలేరు | |
473 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | ఓటమిని ప్రకటించలేము ఎందుకంటే, ఉల్లేఖన చేయబడింది. | |
474 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | 'వాల్యుయేషన్' లేదా 'వాల్యుయేషన్ అండ్ టోటల్' కోసం వర్గం ఉన్నప్పుడు తీసివేయలేము | |
475 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | 'వాల్యుయేషన్' లేదా 'వాయులేషన్ అండ్ టోటల్' కోసం వర్గం ఉన్నప్పుడు తీసివేయలేరు | |
476 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | స్టాక్ లావాదేవీలలో ఉపయోగించినందున సీరియల్ నంబర్ {0} ను తొలగించలేరు | |
477 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ఈ విద్యార్థి సమూహం కోసం విద్యార్థులు {0} కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయలేరు. | |
478 | Cannot find Item with this barcode | ఈ బార్కోడ్తో అంశం కనుగొనబడలేదు | |
479 | Cannot find active Leave Period | క్రియాశీల సెలవు సమయాన్ని కనుగొనలేకపోయాము | |
480 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | సేల్స్ ఆర్డర్ పరిమాణం {1 than కంటే ఎక్కువ అంశం {0 produce ను ఉత్పత్తి చేయలేము | |
481 | Cannot promote Employee with status Left | స్థితి ఎడమవైపు ఉద్యోగిని ప్రోత్సహించలేరు | |
482 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా వరుస సంఖ్యను సూచించలేరు | |
483 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | మొదటి అడ్డు వరుస కోసం 'మునుపటి వరుస మొత్తాన్ని' లేదా 'మునుపటి వరుస మొత్తం న' గా ఛార్జ్ రకాన్ని ఎంచుకోలేరు | |
484 | Cannot set a received RFQ to No Quote | ఏ కోట్ పొందింది RFQ సెట్ కాదు | |
485 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | సేల్స్ ఆర్డర్ చేసిన లాస్ట్గా సెట్ చేయలేరు. | |
486 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} కోసం డిస్కౌంట్ ఆధారంగా ప్రమాణీకరణను సెట్ చేయలేరు | |
487 | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | సంస్థ కోసం బహుళ అంశం డిఫాల్ట్లను సెట్ చేయలేరు. | |
488 | Cannot set quantity less than delivered quantity | పంపిణీ పరిమాణం కంటే పరిమాణం తక్కువగా సెట్ చేయబడదు | |
489 | Cannot set quantity less than received quantity | పొందింది పరిమాణం కంటే తక్కువ పరిమాణం సెట్ కాదు | |
490 | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | వైవిధ్యాలలో కాపీ చేయడానికి ఫీల్డ్ <b>{0}</b> సెట్ చేయలేదు | |
491 | Cannot transfer Employee with status Left | ఉద్యోగిని స్థితితో ఎడమకు బదిలీ చేయలేరు | |
492 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | ఏ ప్రతికూల అసాధారణ ఇన్వాయిస్ లేకుండా {0} {1} {2} కాదు | |
493 | Capital Equipments | రాజధాని పరికరాలు | |
494 | Capital Stock | రాజధాని స్టాక్ | |
495 | Capital Work in Progress | క్యాపిటల్ వర్క్ ఇన్ ప్రోగ్రెస్ | |
496 | Cart | కార్ట్ | |
497 | Cart is Empty | కార్ట్ ఖాళీగా ఉంది | |
498 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | కేస్ నో (లు) ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉన్నాయి. కేస్ నో నుండి {0} | |
499 | Cash | క్యాష్ | |
500 | Cash Flow Statement | లావాదేవి నివేదిక | |
501 | Cash Flow from Financing | ఫైనాన్సింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహం | |
502 | Cash Flow from Investing | ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహం | |
503 | Cash Flow from Operations | ఆపరేషన్ల నుండి నగదు ప్రవాహం | |
504 | Cash In Hand | చేతిలో నగదు | |
505 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ఎంట్రీ చేయడానికి తప్పనిసరి | |
506 | Cashier Closing | క్యాషియర్ మూసివేయడం | |
507 | Casual Leave | సాధారణం సెలవు | |
508 | Caution | హెచ్చరిక | |
509 | Central Tax | కేంద్ర పన్ను | |
510 | Certification | సర్టిఫికేషన్ | |
511 | Cess | పన్ను | |
512 | Change Amount | మొత్తం మార్చండి | |
513 | Change Code | కోడ్ మార్చండి | |
514 | Change Item Code | అంశం కోడ్ను మార్చండి | |
515 | Change POS Profile | POS ప్రొఫైల్ని మార్చండి | |
516 | Change Release Date | విడుదల తేదీని మార్చండి | |
517 | Change Template Code | మూస కోడ్ మార్చండి | |
518 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | ఎంచుకున్న కస్టమర్ కోసం కస్టమర్ గ్రూప్ని మార్చడం అనుమతించబడదు. | |
519 | Chapter | అధ్యాయము | |
520 | Chapter information. | చాప్టర్ సమాచారం. | |
521 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | అంశం రేట్లో {0} వరుసలో 'అసలైన' రకం ఛార్జ్ చేర్చబడదు | |
522 | Chargeble | Chargeble | |
523 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | ప్రతి అంశానికి వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రసీదులో ఛార్జీలు నవీకరించబడ్డాయి | |
524 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | మీ ఎంపిక ప్రకారం, అంశం qty లేదా మొత్తంపై ఆధారపడి, ఛార్జీలు పంపిణీ చేయబడతాయి | |
525 | Chart Of Accounts | ఖాతాల చార్ట్ | |
526 | Chart of Cost Centers | చార్ట్ సెంటర్స్ చార్ట్ | |
527 | Check all | అన్నింటినీ తనిఖీ చేయండి | |
528 | Checkout | Checkout | |
529 | Chemical | కెమికల్ | |
530 | Cheque | తనిఖీ | |
531 | Cheque/Reference No | తనిఖీ / సూచన సంఖ్య | |
532 | Cheques Required | చెక్కులు అవసరం | |
533 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | చెక్కులు మరియు నిక్షేపాలు తప్పుగా క్లియర్ | |
534 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | చైల్డ్ అంశం ఉత్పత్తి బండిల్గా ఉండకూడదు. దయచేసి అంశం `{0}` ని తొలగించి సేవ్ చేయండి | |
535 | Child Task exists for this Task. You can not delete this Task. | ఈ టాస్క్ కోసం చైల్డ్ టాస్క్ ఉనికిలో ఉంది. మీరు ఈ విధిని తొలగించలేరు. | |
536 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | చైల్డ్ నోడ్స్ మాత్రమే 'గ్రూప్' టైప్ నోడ్స్ క్రింద సృష్టించబడతాయి | |
537 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ఈ గిడ్డంగికి బాల గిడ్డంగి ఉంది. మీరు ఈ గిడ్డంగిని తొలగించలేరు. | |
538 | Circular Reference Error | వృత్తాకార సూచన లోపం | |
539 | City | సిటీ | |
540 | City/Town | నగరం / పట్టణం | |
541 | Claimed Amount | దావా వేసిన మొత్తం | |
542 | Clay | క్లే | |
543 | Clear filters | ఫిల్టర్లను క్లియర్ చేయండి | |
544 | Clear values | విలువలను క్లియర్ చేయండి | |
545 | Clearance Date | క్లియరెన్స్ తేదీ | |
546 | Clearance Date not mentioned | క్లియరెన్స్ తేదీ పేర్కొనబడలేదు | |
547 | Clearance Date updated | క్లియరెన్స్ తేదీ నవీకరించబడింది | |
548 | Clinical Procedure | క్లినికల్ ప్రొసీజర్ | |
549 | Clinical Procedure Template | క్లినికల్ ప్రొసీజర్స్ మూస | |
550 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | బ్యాలన్స్ షీట్ మరియు బుక్ లాభం లేదా నష్టం. | |
551 | Close Loan | లోన్ మూసివేయి | |
552 | Close the POS | POS ను మూసివేయండి | |
553 | Closed | ముగించబడినది | |
554 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | క్లోజ్డ్ ఆర్డర్ రద్దు చేయబడదు. రద్దు చేయడానికి రద్దు చేయండి. | |
555 | Closing (Cr) | ముగింపు (క్రం) | |
556 | Closing (Dr) | ముగింపు (డాక్టర్) | |
557 | Closing (Opening + Total) | మూసివేయడం (మొత్తం + తెరవడం) | |
558 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | ముగింపు ఖాతా {0} రకం బాధ్యత / ఈక్విటీ ఉండాలి | |
559 | Closing Balance | సంతులనం మూసివేయడం | |
560 | Code {0} already exist | కోడ్ {0} ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది | |
561 | Collapse All | అన్నీ కుదించు | |
562 | Colour | రంగు | |
563 | Combined invoice portion must equal 100% | కలిపి ఇన్వాయిస్ భాగం తప్పక 100% | |
564 | Commercial | కమర్షియల్స్ | |
565 | Commission | కమిషన్ | |
566 | Commission Rate % | కమీషన్ రేటు% | |
567 | Commission on Sales | సేల్స్ ఆన్ కమీషన్ | |
568 | Commission rate cannot be greater than 100 | కమిషన్ రేట్ 100 కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు | |
569 | Community Forum | కమ్యూనిటీ ఫోరం | |
570 | Company (not Customer or Supplier) master. | కంపెనీ (కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు కాదు) యజమాని. | |
571 | Company Abbreviation | కంపెనీ సంక్షిప్తీకరణ | |
572 | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | కంపెనీ సంక్షిప్తీకరణలో 5 కంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండవు | |
573 | Company Name | కంపెనీ పేరు | |
574 | Company Name cannot be Company | కంపెనీ పేరు కంపెనీ ఉండకూడదు | |
575 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | రెండు కంపెనీల కంపెనీ కరెన్సీలు ఇంటర్ కంపెనీ లావాదేవీలకు సరిపోలాలి. | |
576 | Company is manadatory for company account | సంస్థ కంపెనీ ఖాతా కోసం మానుకుంటుంది | |
577 | Company name not same | సంస్థ పేరు అదే కాదు | |
578 | Company {0} does not exist | కంపెనీ {0} ఉనికిలో లేదు | |
579 | Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory | కంపెనీ, చెల్లింపు ఖాతా, తేదీ మరియు తేదీ నుండి తప్పనిసరి | |
580 | Compensatory Off | పరిహారం ఆఫ్ | |
581 | Compensatory leave request days not in valid holidays | చెల్లుబాటు అయ్యే సెలవులు లో కాదు కాంపెన్సేటరీ లీవ్ అభ్యర్థన రోజుల | |
582 | Complaint | ఫిర్యాదు | |
583 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | పూర్తి చేయబడిన Qty 'తయారీకి Qty' కంటే ఎక్కువగా ఉండరాదు | |
584 | Completion Date | పూర్తిచేసే తేదీ | |
585 | Computer | కంప్యూటర్ | |
586 | Configure | కాన్ఫిగర్ | |
587 | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | UOM, అంశం సమూహం, వివరణ మరియు సంఖ్యల సంఖ్య వంటి అంశం ఫీల్డ్లను కాన్ఫిగర్ చేయండి. | |
588 | Configure {0} | {0} | |
589 | Confirmed orders from Customers. | వినియోగదారుల నుండి ఆర్డర్లను ధృవీకరించారు. | |
590 | Connect Amazon with ERPNext | ERPNext తో అమెజాన్ కనెక్ట్ చేయండి | |
591 | Connect Shopify with ERPNext | ERPNext తో Shopify ను కనెక్ట్ చేయండి | |
592 | Connect to Quickbooks | క్విక్బుక్స్లో కనెక్ట్ చేయండి | |
593 | Connected to QuickBooks | క్విక్బుక్స్లో కనెక్ట్ చేయబడింది | |
594 | Connecting to QuickBooks | క్విక్బుక్స్లో కనెక్ట్ చేస్తోంది | |
595 | Consultation | కన్సల్టేషన్ | |
596 | Consultations | సంప్రదింపులు | |
597 | Consulting | కన్సల్టింగ్ | |
598 | Consumable | వినియోగ | |
599 | Consumed | సేవించాలి | |
600 | Consumed Amount | వినియోగించిన మొత్తం | |
601 | Consumed Qty | వినియోగించిన Qty | |
602 | Consumer Products | వినియోగదారు ఉత్పత్తులు | |
603 | Contact Number | సంప్రదింపు సంఖ్య | |
604 | Contact Us | మమ్మల్ని సంప్రదించండి | |
605 | Content Masters | కంటెంట్ మాస్టర్స్ | |
606 | Continue Configuration | కాన్ఫిగరేషన్ను కొనసాగించండి | |
607 | Contract | కాంట్రాక్ట్ | |
608 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | చేరడం తేదీ కంటే కాంట్రాక్ట్ ఎండ్ తేదీ తప్పక ఎక్కువగా ఉండాలి | |
609 | Contribution % | కాంట్రిబ్యూషన్% | |
610 | Contribution Amount | సహకారం మొత్తం | |
611 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | డిఫాల్ట్ కోసం కొలత కారకం కొలమానం 1 లో వరుసగా ఉండాలి {0} | |
612 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | మార్పిడి రేటు 0 లేదా 1 ఉండకూడదు | |
613 | Convert to Group | గుంపుకు మార్చు | |
614 | Convert to Non-Group | నాన్-గ్రూప్కు మార్చు | |
615 | Cosmetics | కాస్మటిక్స్ | |
616 | Cost Center | వ్యయ కేంద్రం | |
617 | Cost Center Number | ఖర్చు సెంటర్ సంఖ్య | |
618 | Cost Center and Budgeting | కాస్ట్ సెంటర్ మరియు బడ్జెటింగ్ | |
619 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | రకం {1} కోసం పన్నుల పట్టికలో {0} వ్యయ కేంద్రం అవసరం | |
620 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | ఇప్పటికే ఉన్న లావాదేవీలతో వ్యయ కేంద్రం గుంపుగా మార్చబడదు | |
621 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | ఇప్పటికే ఉన్న లావాదేవీలతో వ్యయ కేంద్రం లెడ్జర్ కు మార్చబడదు | |
622 | Cost Centers | ధర కేంద్రాలు | |
623 | Cost Updated | ధర నవీకరించబడింది | |
624 | Cost as on | నగదు ఖర్చు | |
625 | Cost center is required to book an expense claim | ఖర్చు కేసును బుక్ చేయటానికి కాస్ట్ సెంటర్ అవసరం | |
626 | Cost of Delivered Items | పంపిణీ చేయబడిన వస్తువుల ఖర్చు | |
627 | Cost of Goods Sold | అమ్మిన వస్తువుల ఖర్చు | |
628 | Cost of Issued Items | జారీ చేసిన వస్తువుల ఖర్చు | |
629 | Cost of New Purchase | కొత్త కొనుగోలు ఖర్చు | |
630 | Cost of Purchased Items | కొనుగోలు వస్తువుల ఖర్చు | |
631 | Cost of Scrapped Asset | స్క్రాప్డ్ ఆస్తి ఖర్చు | |
632 | Cost of Sold Asset | ఆస్తి సొమ్ము ఖర్చు | |
633 | Cost of various activities | వివిధ కార్యకలాపాల ఖర్చు | |
634 | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | క్రెడిట్ గమనికను స్వయంచాలకంగా సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు, దయచేసి 'ఇష్యూ క్రెడిట్ గమనిక' ను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ సమర్పించండి | |
635 | Could not generate Secret | సీక్రెట్ను రూపొందించలేకపోయాము | |
636 | Could not retrieve information for {0}. | {0} కోసం సమాచారాన్ని తిరిగి పొందడం సాధ్యం కాలేదు. | |
637 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} కోసం ప్రమాణ స్కోర్ ఫంక్షన్ను పరిష్కరించలేరు. సూత్రం చెల్లుబాటు అవుతుందని నిర్ధారించుకోండి. | |
638 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | బరువు స్కోరు ఫంక్షన్ పరిష్కరించడానికి సాధ్యం కాలేదు. సూత్రం చెల్లుబాటు అవుతుందని నిర్ధారించుకోండి. | |
639 | Could not submit some Salary Slips | కొన్ని జీతం స్లిప్స్ సమర్పించలేకపోయాము | |
640 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | స్టాక్ను నవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు, ఇన్వాయిస్లో డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం ఉంది. | |
641 | Country wise default Address Templates | దేశం వారీగా అప్రమేయ చిరునామాలు టెంప్లేట్లు | |
642 | Course | కోర్సు | |
643 | Course Code: | కోర్సు కోడ్: | |
644 | Course Enrollment {0} does not exists | కోర్సు నమోదు {0} లేదు | |
645 | Course Schedule | కోర్సు షెడ్యూల్ | |
646 | Course: | కోర్సు: | |
647 | Cr | Cr | |
648 | Create | సృష్టించు | |
649 | Create BOM | BOM ను సృష్టించండి | |
650 | Create Delivery Trip | డెలివరీ ట్రిప్ సృష్టించండి | |
651 | Create Disbursement Entry | చెల్లింపు ఎంట్రీని సృష్టించండి | |
652 | Create Employee | ఉద్యోగిని సృష్టించండి | |
653 | Create Employee Records | ఉద్యోగుల రికార్డులను సృష్టించండి | |
654 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | ఆకులు, వ్యయాల వాదనలు మరియు పేరోల్ నిర్వహించడానికి ఉద్యోగి రికార్డులను సృష్టించండి | |
655 | Create Fee Schedule | ఫీజు షెడ్యూల్ను సృష్టించండి | |
656 | Create Fees | ఫీజులను సృష్టించండి | |
657 | Create Inter Company Journal Entry | ఇంటర్ కంపెనీ జర్నల్ ఎంట్రీని సృష్టించండి | |
658 | Create Invoice | వాయిస్ను సృష్టించండి | |
659 | Create Invoices | ఇన్వాయిస్లను సృష్టించండి | |
660 | Create Job Card | జాబ్ కార్డ్ సృష్టించండి | |
661 | Create Journal Entry | జర్నల్ ఎంట్రీని సృష్టించండి | |
662 | Create Lab Test | ల్యాబ్ పరీక్షను సృష్టించండి | |
663 | Create Lead | లీడ్ సృష్టించండి | |
664 | Create Leads | దారితీస్తుంది సృష్టించు | |
665 | Create Maintenance Visit | నిర్వహణ సందర్శనను సృష్టించండి | |
666 | Create Material Request | మెటీరియల్ అభ్యర్థనను సృష్టించండి | |
667 | Create Multiple | బహుళ సృష్టించు | |
668 | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ఓపెనింగ్ సేల్స్ మరియు ఇన్వాయిస్లు కొనుగోలు చేయండి | |
669 | Create Payment Entries | చెల్లింపు ఎంట్రీలను సృష్టించండి | |
670 | Create Payment Entry | చెల్లింపు ఎంట్రీని సృష్టించండి | |
671 | Create Print Format | ప్రింట్ ఫార్మాట్ సృష్టించండి | |
672 | Create Purchase Order | కొనుగోలు ఆర్డర్ సృష్టించండి | |
673 | Create Purchase Orders | కొనుగోలు ఆర్డర్లను సృష్టించండి | |
674 | Create Quotation | ఉల్లేఖనాన్ని సృష్టించండి | |
675 | Create Salary Slip | జీతం స్లిప్ సృష్టించండి | |
676 | Create Salary Slips | జీతం స్లిప్స్ సృష్టించండి | |
677 | Create Sales Invoice | సేల్స్ ఇన్వాయిస్ను సృష్టించండి | |
678 | Create Sales Order | సేల్స్ ఆర్డర్ సృష్టించండి | |
679 | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | మీ పనిని ప్లాన్ చేసి, సమయాన్ని బట్వాడా చేయడానికి మీకు సహాయపడటానికి సేల్స్ ఆర్డర్లను సృష్టించండి | |
680 | Create Sample Retention Stock Entry | నమూనా నిలుపుదల స్టాక్ ఎంట్రీని సృష్టించండి | |
681 | Create Student | విద్యార్థిని సృష్టించండి | |
682 | Create Student Batch | విద్యార్థి బ్యాచ్ని సృష్టించండి | |
683 | Create Student Groups | విద్యార్థి గుంపులను సృష్టించండి | |
684 | Create Supplier Quotation | సరఫరాదారు కొటేషన్ సృష్టించండి | |
685 | Create Tax Template | పన్ను మూసను సృష్టించండి | |
686 | Create Timesheet | టైమ్స్ షీట్ సృష్టించండి | |
687 | Create User | వాడుకరిని సృష్టించండి | |
688 | Create Users | యూజర్లు సృష్టించండి | |
689 | Create Variant | వేరియంట్ సృష్టించండి | |
690 | Create Variants | వైవిధ్యాలు సృష్టించండి | |
691 | Create a new Customer | క్రొత్త కస్టమర్ని సృష్టించండి | |
692 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | రోజువారీ, వారంవారీ మరియు నెలవారీ ఇమెయిల్ డైజెస్టులను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. | |
693 | Create customer quotes | కస్టమర్ కోట్స్ సృష్టించండి | |
694 | Create rules to restrict transactions based on values. | విలువల ఆధారంగా లావాదేవీలను నియంత్రించడానికి నియమాలను సృష్టించండి. | |
695 | Created {0} scorecards for {1} between: | {0} కోసం {0} స్కోర్కార్డులు సృష్టించబడ్డాయి: | |
696 | Creating Company and Importing Chart of Accounts | కంపెనీని సృష్టించడం మరియు ఖాతాల దిగుమతి చార్ట్ | |
697 | Creating Fees | రుసుము సృష్టిస్తోంది | |
698 | Creating Payment Entries...... | చెల్లింపు ఎంట్రీలను సృష్టిస్తోంది ...... | |
699 | Creating Salary Slips... | జీతం స్లిప్స్ సృష్టిస్తోంది ... | |
700 | Creating student groups | విద్యార్థి సమూహాలను సృష్టిస్తోంది | |
701 | Creating {0} Invoice | {0} వాయిస్ సృష్టిస్తోంది | |
702 | Credit | క్రెడిట్ | |
703 | Credit ({0}) | క్రెడిట్ ({0}) | |
704 | Credit Account | క్రెడిట్ ఖాతా | |
705 | Credit Balance | మిగిలిన డబ్బు | |
706 | Credit Card | క్రెడిట్ కార్డ్ | |
707 | Credit Days cannot be a negative number | క్రెడిట్ డేస్ ప్రతికూల సంఖ్య కాదు | |
708 | Credit Limit | క్రెడిట్ పరిమితి | |
709 | Credit Note | క్రెడిట్ గమనిక | |
710 | Credit Note Amount | క్రెడిట్ గమనిక మొత్తం | |
711 | Credit Note Issued | క్రెడిట్ గమనిక జారీ చేయబడింది | |
712 | Credit Note {0} has been created automatically | క్రెడిట్ గమనిక {0} స్వయంచాలకంగా సృష్టించబడింది | |
713 | Credit To account must be a Balance Sheet account | క్రెడిట్ ఖాతా తప్పనిసరిగా బ్యాలన్స్ షీట్ ఖాతా అయి ఉండాలి | |
714 | Credit To account must be a Payable account | క్రెడిట్ ఖాతా తప్పక చెల్లించవలసిన ఖాతా అయి ఉండాలి | |
715 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | కస్టమర్ {0} ({1} / {2}) కోసం క్రెడిట్ పరిమితి దాటింది. | |
716 | Creditors | రుణదాతల | |
717 | Criteria weights must add up to 100% | ప్రమాణం బరువులు తప్పక 100% | |
718 | Crop Cycle | పంట చక్రం | |
719 | Crops & Lands | పంటలు & భూములు | |
720 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ కొనుగోలు లేదా అమ్మకం కోసం వర్తింపజేయాలి. | |
721 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | ఇతర కరెన్సీని ఉపయోగించి ఎంట్రీలు చేసిన తర్వాత కరెన్సీ మార్చబడదు | |
722 | Currency exchange rate master. | కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్. | |
723 | Currency for {0} must be {1} | {0} కోసం కరెన్సీ {1} ఉండాలి | |
724 | Currency is required for Price List {0} | ధర జాబితా {0 for కు కరెన్సీ అవసరం | |
725 | Currency of the Closing Account must be {0} | ముగింపు ఖాతా యొక్క కరెన్సీ {0} | |
726 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | ధర జాబితా యొక్క కరెన్సీ {0} {1} లేదా {2} | |
727 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | కరెన్సీ ధర జాబితాలో సమానంగా ఉండాలి కరెన్సీ: {0} | |
728 | Current | ప్రస్తుత | |
729 | Current Assets | ప్రస్తుత ఆస్తులు | |
730 | Current BOM and New BOM can not be same | ప్రస్తుత BOM మరియు కొత్త BOM అదే ఉండకూడదు | |
731 | Current Job Openings | ప్రస్తుత ఉద్యోగ అవకాశాలు | |
732 | Current Liabilities | ప్రస్తుత బాధ్యతలు | |
733 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | ఎంటర్ చేసిన ప్రస్తుత ఓడోమీటర్ పఠనం ప్రారంభ వాహన ఓడోమీటర్ {0 than కంటే ఎక్కువగా ఉండాలి | |
734 | Current Qty | ప్రస్తుత Qty | |
735 | Current invoice {0} is missing | ప్రస్తుత ఇన్వాయిస్ {0} లేదు | |
736 | Customer | కస్టమర్ | |
737 | Customer Addresses And Contacts | కస్టమర్ చిరునామాలు మరియు పరిచయాలు | |
738 | Customer Contact | కస్టమర్ సంప్రదించండి | |
739 | Customer Database. | కస్టమర్ డేటాబేస్. | |
740 | Customer Group | కస్టమర్ గ్రూప్ | |
741 | Customer Group is Required in POS Profile | POS ప్రొఫైల్ లో కస్టమర్ గ్రూప్ అవసరం | |
742 | Customer LPO | కస్టమర్ LPO | |
743 | Customer LPO No. | కస్టమర్ LPO నం. | |
744 | Customer Name | వినియోగదారుని పేరు | |
745 | Customer POS Id | కస్టమర్ POS ఐడి | |
746 | Customer Service | వినియోగదారుల సేవ | |
747 | Customer and Supplier | కస్టమర్ మరియు సరఫరాదారు | |
748 | Customer is required | కస్టమర్ అవసరం | |
749 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | కస్టమర్ ఏ లాయల్టీ ప్రోగ్రామ్లో చేరలేదు | |
750 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 'కస్టమర్వైరస్ డిస్కౌంట్' కోసం కస్టమర్ అవసరం | |
751 | Customer {0} does not belong to project {1} | వినియోగదారుడు {0} {1} | |
752 | Customer {0} is created. | కస్టమర్ {0} సృష్టించబడింది. | |
753 | Customers in Queue | క్యూలో వినియోగదారులు | |
754 | Customize Homepage Sections | హోమ్ విభాగాలను అనుకూలీకరించండి | |
755 | Customizing Forms | రూపాలు మలచుకొనుట | |
756 | Daily Project Summary for {0} | {0} కోసం డైలీ ప్రాజెక్ట్ సారాంశం | |
757 | Daily Reminders | డైలీ రిమైండర్లు | |
758 | Daily Work Summary | డైలీ వర్క్ సారాంశం | |
759 | Daily Work Summary Group | డైలీ వర్క్ సమ్మరీ గ్రూప్ | |
760 | Data Import and Export | డేటా దిగుమతి మరియు ఎగుమతి | |
761 | Data Import and Settings | డేటా దిగుమతి మరియు సెట్టింగులు | |
762 | Database of potential customers. | సంభావ్య వినియోగదారుల యొక్క డేటాబేస్. | |
763 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | పదవీ విరమణ తేదీ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువగా ఉండాలి | |
764 | Date is repeated | తేదీ పునరావృతమవుతుంది | |
765 | Date of Birth | పుట్టిన తేది | |
766 | Date of Birth cannot be greater than today. | పుట్టిన తేదీ నేటి కంటే ఎక్కువగా ఉండరాదు. | |
767 | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | ప్రారంభ తేదీని చేర్చడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి | |
768 | Date of Joining | చేరే తేదీ | |
769 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | పుట్టిన తేది కంటే ఎక్కువగా ఉండాలి | |
770 | Date of Transaction | లావాదేవీ తేదీ | |
771 | Debit | డెబిట్ | |
772 | Debit ({0}) | డెబిట్ ({0}) | |
773 | Debit A/C Number | డెబిట్ A / C సంఖ్య | |
774 | Debit Account | డెబిట్ ఖాతా | |
775 | Debit Note | డెబిట్ గమనిక | |
776 | Debit Note Amount | డెబిట్ గమనిక మొత్తం | |
777 | Debit Note Issued | డెబిట్ గమనిక జారీ చేయబడింది | |
778 | Debit To account must be a Balance Sheet account | డెబిట్ ఖాతా తప్పనిసరిగా బ్యాలన్స్ షీట్ ఖాతా అయి ఉండాలి | |
779 | Debit To account must be a Receivable account | డెబిట్ ఖాతాకు స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి | |
780 | Debit To is required | డెబిట్ అవసరం | |
781 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | డెబిట్ మరియు క్రెడిట్ {0} # {1} కోసం సమానం కాదు. వ్యత్యాసం {2}. | |
782 | Debtors | రుణగ్రస్తులు | |
783 | Debtors ({0}) | రుణదాతలు ({0}) | |
784 | Declare Lost | లాస్ట్ డిక్లేర్ | |
785 | Deduction | తీసివేత | |
786 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | కార్యాచరణ రకం కోసం డిఫాల్ట్ కార్యాచరణ వ్యయం - {0} | |
787 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం క్రియాశీలకంగా ఉండాలి | |
788 | Default BOM for {0} not found | {0} కోసం డిఫాల్ట్ BOM దొరకలేదు | |
789 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | అంశం {0} మరియు ప్రాజెక్ట్ {1} కోసం డిఫాల్ట్ BOM కనుగొనబడలేదు | |
790 | Default Tax Template | డిఫాల్ట్ పన్ను మూస | |
791 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | మీరు ఇప్పటికే మరొక UOM తో కొన్ని లావాదేవీ (లు) ను చేసినందున, అంశం కోసం కొలత యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ {0} నేరుగా మార్చబడదు. విభిన్న డిఫాల్ట్ UOM ను ఉపయోగించడానికి మీరు క్రొత్త అంశాన్ని సృష్టించాలి. | |
792 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | వేరియంట్ యొక్క కొలత యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ '{0}' మూసలో {1} ' | |
793 | Default settings for buying transactions. | లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులు. | |
794 | Default settings for selling transactions. | అమ్మకం లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులు. | |
795 | Default tax templates for sales and purchase are created. | అమ్మకాలు మరియు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ పన్ను టెంప్లేట్లు సృష్టించబడతాయి. | |
796 | Default warehouse is required for selected item | ఎంచుకున్న అంశం కోసం డిఫాల్ట్ గిడ్డంగి అవసరం | |
797 | Defense | రక్షణ | |
798 | Define Project type. | ప్రాజెక్ట్ రకం నిర్వచించండి. | |
799 | Define budget for a financial year. | ఆర్థిక సంవత్సరం బడ్జెట్ను నిర్వచించండి. | |
800 | Define various loan types | వివిధ రుణ రకాలను నిర్వచించండి | |
801 | Del | del | |
802 | Delay in payment (Days) | చెల్లింపు ఆలస్యం (డేస్) | |
803 | Delete all the Transactions for this Company | ఈ కంపెనీ కోసం అన్ని లావాదేవీలను తొలగించండి | |
804 | Delete permanently? | శాశ్వతంగా తొలగించాలా? | |
805 | Deletion is not permitted for country {0} | దేశం {0} కోసం తొలగింపు అనుమతించబడదు | |
806 | Delivered | పంపిణీ | |
807 | Delivered Amount | పంపిణీ మొత్తం | |
808 | Delivered Qty | పంపిణీ Qty | |
809 | Delivered: {0} | పంపిణీ: {0} | |
810 | Delivery | డెలివరీ | |
811 | Delivery Date | డెలివరీ తేదీ | |
812 | Delivery Note | డెలివరీ గమనిక | |
813 | Delivery Note {0} is not submitted | డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించబడలేదు | |
814 | Delivery Note {0} must not be submitted | డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించబడకూడదు | |
815 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ఈ సేల్స్ ఆర్డర్ను రద్దు చేయడానికి ముందు డెలివరీ గమనికలు {0} రద్దు చేయబడాలి | |
816 | Delivery Notes {0} updated | డెలివరీ గమనికలు {0} నవీకరించబడ్డాయి | |
817 | Delivery Status | డెలివరీ స్థితిని | |
818 | Delivery Trip | డెలివరీ ట్రిప్ | |
819 | Delivery warehouse required for stock item {0} | స్టాక్ అంశం కోసం డెలివరీ గిడ్డంగి అవసరం {0} | |
820 | Department | శాఖ | |
821 | Department Stores | డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్లు | |
822 | Depreciation | అరుగుదల | |
823 | Depreciation Amount | తరుగుదల మొత్తం | |
824 | Depreciation Amount during the period | కాలానికి తరుగుదల మొత్తం | |
825 | Depreciation Date | తరుగుదల తేదీ | |
826 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | ఆస్తుల తొలగింపు కారణంగా తరుగుదల ఎత్తివేయబడింది | |
827 | Depreciation Entry | తరుగుదల ఎంట్రీ | |
828 | Depreciation Method | తరుగుదల విధానం | |
829 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | తరుగుదల వరుస {0}: తరుగుదల ప్రారంభ తేదీ గత తేదీ వలె నమోదు చేయబడింది | |
830 | Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1} | తరుగుదల వరుస {0}: ఉపయోగకరమైన జీవితము తర్వాత ఊహించిన విలువ తప్పక {1} కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి | |
831 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | తరుగుదల వరుస {0}: అప్రస్తుత తేదీ అందుబాటులో ఉండకపోవటానికి ముందు తేదీ ఉండకూడదు | |
832 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | తరుగుదల వరుస {0}: తదుపరి తరుగుదల తేదీ కొనుగోలు తేదీకి ముందు ఉండకూడదు | |
833 | Designer | డిజైనర్ | |
834 | Detailed Reason | వివరణాత్మక కారణం | |
835 | Details | వివరాలు | |
836 | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | వెలుపలి సామాగ్రి మరియు లోపలి సరఫరా వివరాలు వివరాలు రివర్స్ ఛార్జ్కు బాధ్యత వహిస్తాయి | |
837 | Details of the operations carried out. | కార్యకలాపాల వివరాలు నిర్వహించబడ్డాయి. | |
838 | Diagnosis | డయాగ్నోసిస్ | |
839 | Did not find any item called {0} | {0} అని పిలవబడే ఏ అంశాన్నీ కనుగొనలేదు | |
840 | Diff Qty | తేడా Qty | |
841 | Difference Account | తేడా ఖాతా | |
842 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | వ్యత్యాసం ఖాతా తప్పనిసరిగా ఆస్థి / బాధ్యత రకం ఖాతా అయి ఉండాలి, ఎందుకంటే ఈ స్టాక్ సయోధ్య ప్రారంభ ప్రవేశం | |
843 | Difference Amount | వ్యత్యాసం మొత్తం | |
844 | Difference Amount must be zero | వ్యత్యాసం మొత్తం సున్నాగా ఉండాలి | |
845 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | అంశాలకు వేర్వేరు UOM తప్పు (మొత్తం) నికర బరువు విలువకు దారి తీస్తుంది. ప్రతి అంశానికి నికర బరువు ఒకే UOM లో ఉందని నిర్ధారించుకోండి. | |
846 | Direct Expenses | ప్రత్యక్ష ఖర్చులు | |
847 | Direct Income | ప్రత్యక్ష ఆదాయం | |
848 | Disable | డిసేబుల్ | |
849 | Disable Template | టెంప్లేట్ని ఆపివేయి | |
850 | Disabled template must not be default template | నిలిపివేయబడిన టెంప్లేట్ డిఫాల్ట్ టెంప్లేట్ కాకూడదు | |
851 | Disburse Loan | వ్యయము లోన్ | |
852 | Disbursed | పంపించబడతాయి | |
853 | Disc | డిస్క్ | |
854 | Discharge | డిశ్చార్జ్ | |
855 | Discount | డిస్కౌంట్ | |
856 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | డిస్కౌంట్ జాబితా ధర జాబితాకు లేదా అన్ని ధరల జాబితాకు గాని వర్తించవచ్చు. | |
857 | Discount amount cannot be greater than 100% | డిస్కౌంట్ మొత్తం 100% కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు | |
858 | Discount must be less than 100 | డిస్కౌంట్ 100 కంటే తక్కువగా ఉండాలి | |
859 | Diseases & Fertilizers | వ్యాధులు మరియు ఎరువులు | |
860 | Dispatch | డిస్పాచ్ | |
861 | Dispatch Notification | డిస్ప్లేట్ నోటిఫికేషన్ | |
862 | Dispatch State | డిస్పాచ్ స్టేట్ | |
863 | Distance | దూరం | |
864 | Distribution | పంపిణీ | |
865 | Distributor | పంపిణీదారు | |
866 | Dividends Paid | చెల్లించిన లాభాంశాలు | |
867 | Do you really want to restore this scrapped asset? | మీరు నిజంగా ఈ స్క్రాప్డ్ ఆస్తిని పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్నారా? | |
868 | Do you really want to scrap this asset? | మీరు ఈ ఆస్తిని స్క్రాప్ చేయాలనుకుంటున్నారా? | |
869 | Do you want to notify all the customers by email? | మీరు అన్ని కస్టమర్లకు ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయాలనుకుంటున్నారా? | |
870 | Doc Date | పత్రం తేదీ | |
871 | Doc Name | Doc పేరు | |
872 | Doc Type | Doc పద్ధతి | |
873 | Docs Search | డాక్స్ శోధన | |
874 | Document Status | పత్రం స్థితి | |
875 | Document Type | దస్తావేజు పద్దతి | |
876 | Documentation | డాక్యుమెంటేషన్ | |
877 | Domains | డొమైన్స్ | |
878 | Done | పూర్తి | |
879 | Donor | దాత | |
880 | Donor Type information. | దాత రకం సమాచారం. | |
881 | Donor information. | దాత సమాచారం. | |
882 | Download JSON | JSON డౌన్లోడ్ | |
883 | Draft | డ్రాఫ్ట్ | |
884 | Drop Ship | డ్రాప్ షిప్ | |
885 | Drug | డ్రగ్ | |
886 | Due / Reference Date cannot be after {0} | గడువు తేదీ / సూచన తేదీ {0} | |
887 | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | పోస్ట్ తేదీ / సరఫరాదారు వాయిస్ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు | |
888 | Due Date is mandatory | గడువు తేదీ తప్పనిసరి | |
889 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | నకిలీ నమోదు. దయచేసి ప్రామాణీకరణ నియమాన్ని తనిఖీ చేయండి {0} | |
890 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | నకిలీ సీరియల్ అంశం కోసం నమోదు చేయబడలేదు {0} | |
891 | Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1} | కాలానికి {0} {0} నకిలీ పన్ను ప్రకటన | |
892 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | కూపెమర్ సమూహ పట్టికలో నకిలీ వినియోగదారుని సమూహం కనుగొనబడింది | |
893 | Duplicate entry | నకిలీ నమోదు | |
894 | Duplicate item group found in the item group table | ఐటెమ్ సమూహ పట్టికలో నకిలీ అంశం సమూహం కనుగొనబడింది | |
895 | Duplicate roll number for student {0} | విద్యార్థి {0} కోసం నకిలీ రోల్ నంబర్ | |
896 | Duplicate row {0} with same {1} | అదే {1} తో {0} నకిలీ వరుస | |
897 | Duplicate {0} found in the table | పట్టికలో {0} నకిలీ కనుగొనబడింది | |
898 | Duration in Days | డేస్ లో వ్యవధి | |
899 | Duties and Taxes | విధులు మరియు పన్నులు | |
900 | E-Invoicing Information Missing | ఇ-ఇన్వాయిస్ సమాచారం లేదు | |
901 | ERPNext Demo | ERPNext డెమో | |
902 | ERPNext Settings | ERPNext సెట్టింగ్లు | |
903 | Earliest | తొట్టతొలి | |
904 | Earnest Money | ధరావతు సొమ్ము | |
905 | Earning | ఆర్జించి | |
906 | Edit | మార్చు | |
907 | Edit Publishing Details | ప్రచురణ వివరాలు సవరించు | |
908 | Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc. | ఆస్తులు, వరుస సంఖ్య, బ్యాచ్లు మొదలైన మరిన్ని ఎంపికలు కోసం పూర్తి పేజీలో సవరించండి. | |
909 | Education | చదువు | |
910 | Either location or employee must be required | స్థానం లేదా ఉద్యోగి తప్పనిసరిగా ఉండాలి | |
911 | Either target qty or target amount is mandatory | లక్ష్యంగా ఉన్న qty లేదా లక్ష్య మొత్తము తప్పనిసరి | |
912 | Either target qty or target amount is mandatory. | లక్ష్యంగా ఉన్న qty లేదా లక్ష్య మొత్తము తప్పనిసరి. | |
913 | Electrical | ఎలక్ట్రికల్ | |
914 | Electronic Equipments | ఎలక్ట్రానిక్ పరికరాలు | |
915 | Electronics | ఎలక్ట్రానిక్స్ | |
916 | Eligible ITC | అర్హత ఉన్న ITC | |
917 | Email Address must be unique, already exists for {0} | ఇమెయిల్ చిరునామా ప్రత్యేకంగా ఉండాలి, {0} | |
918 | Email Digest: | ఇమెయిల్ డైజెస్ట్: | |
919 | Email Reminders will be sent to all parties with email contacts | ఇమెయిల్ రిమైండర్లు ఇమెయిల్ సంపర్కాలతో అన్ని పార్టీలకు పంపబడతాయి | |
920 | Email not found in default contact | డిఫాల్ట్ పరిచయంలో ఇమెయిల్ కనుగొనబడలేదు | |
921 | Email sent to supplier {0} | సరఫరాదారుకి {0} | |
922 | Email sent to {0} | {0} కు పంపిన ఇమెయిల్ | |
923 | Employee | ఉద్యోగి | |
924 | Employee A/C Number | Employee A / C సంఖ్య | |
925 | Employee Advances | ఉద్యోగి అభివృద్ధి | |
926 | Employee Benefits | ఉద్యోగి ప్రయోజనాలు | |
927 | Employee Grade | ఉద్యోగి గ్రేడ్ | |
928 | Employee ID | ఉద్యోగ గుర్తింపు | |
929 | Employee Lifecycle | ఉద్యోగి లైఫ్సైకిల్ | |
930 | Employee Name | ఉద్యోగి పేరు | |
931 | Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date | ప్రచార తేదీకి ముందు ఉద్యోగి ప్రమోషన్ సమర్పించబడదు | |
932 | Employee Referral | ఉద్యోగుల రెఫరల్ | |
933 | Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date | బదిలీ తేదీకి ముందు ఉద్యోగుల బదిలీని సమర్పించలేము | |
934 | Employee cannot report to himself. | ఉద్యోగి తాను నివేదించలేడు. | |
935 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0} లో ఉపశమనం పొందిన ఉద్యోగి 'ఎడమ' | |
936 | Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: | క్రింది ఉద్యోగులు ప్రస్తుతం ఈ ఉద్యోగికి రిపోర్ట్ చేస్తున్నందున ఉద్యోగి స్థితి 'ఎడమ' కు సెట్ చేయబడదు: | |
937 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | ఉద్యోగి {0} ఇప్పటికే చెల్లింపు కాలం {2} కోసం ఒక స్పెసిఫికేషన్ {1} ను సమర్పించారు | |
938 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | ఉద్యోగి {0 already ఇప్పటికే {1} కోసం {2} మరియు {3 between మధ్య దరఖాస్తు చేసుకున్నారు: | |
939 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | ఉద్యోగి {0} {2} లో {2} కోసం ఇప్పటికే వర్తింపజేశారు: | |
940 | Employee {0} has no maximum benefit amount | ఉద్యోగి {0} ఎటువంటి గరిష్ట లాభం లేదు | |
941 | Employee {0} is not active or does not exist | ఉద్యోగి {0} చురుకుగా లేదు లేదా ఉనికిలో లేరు | |
942 | Employee {0} is on Leave on {1} | ఉద్యోగి {0} {1} | |
943 | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | గ్రేడ్ {1} యొక్క ఉద్యోగి {0} డిఫాల్ట్ సెలవు విధానాన్ని కలిగి లేరు | |
944 | Employee {0} on Half day on {1} | {1} న హాఫ్ డే రోజు ఉద్యోగి {0} | |
945 | Enable | ప్రారంభించు | |
946 | Enable / disable currencies. | ఎనేబుల్ / డిసేబుల్ కరెన్సీలు. | |
947 | Enable Template | టెంప్లేట్ ప్రారంభించు | |
948 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | షాపింగ్ కార్ట్ ఉపయోగించడం ప్రారంభించబడి, షాపింగ్ కార్ట్ కోసం కనీసం ఒక పన్ను నియమం ఉండాలి | |
949 | End Date | ఆఖరి తేది | |
950 | End Date can not be less than Start Date | ముగింపు తేదీ కంటే తక్కువ తేదీ ఉండకూడదు | |
951 | End Date cannot be before Start Date. | ముగింపు తేదీకి ముందు ముగింపు తేదీ ఉండకూడదు. | |
952 | End Year | ముగింపు సంవత్సరం | |
953 | End Year cannot be before Start Year | ముగింపు సంవత్సరం ముందు సంవత్సరానికి ముందు ఉండకూడదు | |
954 | End on | అంతం | |
955 | End time cannot be before start time | ముగింపు సమయానికి ముందు సమయం ఉండదు | |
956 | Ends On date cannot be before Next Contact Date. | తేదీ ముగిసే ముందు తేదీ ముగియలేము. | |
957 | Energy | శక్తి | |
958 | Engineer | ఇంజనీర్ | |
959 | Enough Parts to Build | బిల్డ్ చేయడానికి కావలసినంత భాగాలు | |
960 | Enroll | నమోదు | |
961 | Enrolling student | విద్యార్థిని నమోదు చేస్తోంది | |
962 | Enrolling students | విద్యార్థులను నమోదు చేస్తోంది | |
963 | Enter depreciation details | తరుగుదల వివరాలను నమోదు చేయండి | |
964 | Enter the Bank Guarantee Number before submittting. | సమర్పించే ముందు బ్యాంకు హామీ సంఖ్యను నమోదు చేయండి. | |
965 | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | సమర్పించే ముందు లబ్ధిదారుడి పేరును నమోదు చేయండి. | |
966 | Enter the name of the bank or lending institution before submittting. | సమర్పించే ముందు బ్యాంకు లేదా రుణ సంస్థ పేరును నమోదు చేయండి. | |
967 | Enter value betweeen {0} and {1} | విలువ betweeen {0} మరియు {1} విలువను నమోదు చేయండి | |
968 | Enter value must be positive | ఎంటర్ విలువ సానుకూలంగా ఉండాలి | |
969 | Entertainment & Leisure | వినోదం & లీజర్ | |
970 | Entertainment Expenses | వినోద ఖర్చులు | |
971 | Equity | ఈక్విటీ | |
972 | Error evaluating the criteria formula | ప్రమాణాల సూత్రాన్ని మూల్యాంకనం చేయడంలో లోపం | |
973 | Error in formula or condition: {0} | ఫార్ములా లేదా షరతులో లోపం: {0} | |
974 | Error while processing deferred accounting for {0} | {0} కోసం వాయిదా వేసిన అకౌంటింగ్ను ప్రాసెస్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం | |
975 | Error: Not a valid id? | లోపం: చెల్లుబాటు అయ్యే id కాదు? | |
976 | Estimated Cost | అంచనా వ్యయం | |
977 | Evaluation | మూల్యాంకనం | |
978 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | బహుళ ప్రైసింగ్ నిబంధనలు ఉన్నత ప్రాధాన్యతతో ఉన్నప్పటికీ, అప్పుడు అంతర్గత ప్రాధాన్యతలను వర్తింపజేస్తారు: | |
979 | Event Location | ఈవెంట్ స్థానం | |
980 | Event Name | ఈవెంట్ పేరు | |
981 | Exchange Gain/Loss | ఎక్స్చేంజ్ గెయిన్ / లాస్ | |
982 | Exchange Rate Revaluation master. | ఎక్స్చేంజ్ రేట్ రీచ్యూలేషన్ మాస్టర్. | |
983 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పక {0} {1} ({2}) | |
984 | Excise Invoice | ఎక్సైజ్ ఇన్వాయిస్ | |
985 | Execution | అమలు | |
986 | Executive Search | ఎగ్జిక్యూటివ్ శోధన | |
987 | Expand All | అన్నింటినీ విస్తరించుట | |
988 | Expected Delivery Date | ఊహించిన డెలివరీ తేదీ | |
989 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | ఊహించిన డెలివరీ తేదీ సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ తర్వాత ఉండాలి | |
990 | Expected End Date | ఊహించిన ముగింపు తేదీ | |
991 | Expected Hrs | ఊహించినది | |
992 | Expected Start Date | ఊహించిన ప్రారంభ తేదీ | |
993 | Expense | ఖర్చుల | |
994 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ఖర్చు / తేడా ఖాతా ({0}) తప్పనిసరిగా 'లాభం లేదా నష్టం' ఖాతా అయి ఉండాలి | |
995 | Expense Account | ఖర్చు ఖాతా | |
996 | Expense Claim | ఖర్చుల దావా | |
997 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | వాహన లాగ్ కోసం ఖర్చు దావా {0} | |
998 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | వాహన లాగ్ కోసం ఖర్చు దావా {0} ఇప్పటికే ఉంది | |
999 | Expense Claims | ఖర్చుల దావాలు | |
1000 | Expense account is mandatory for item {0} | ఐటమ్ {0 for కోసం ఖర్చు ఖాతా తప్పనిసరి | |
1001 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | మొత్తం స్టాక్ విలువపై ప్రభావం చూపే అంశం లేదా వ్యయ ఖాతా తప్పనిసరిగా అంశం {0} కి తప్పనిసరి | |
1002 | Expenses | ఖర్చులు | |
1003 | Expenses Included In Asset Valuation | ఆస్తి లెక్కింపులో చేర్చబడిన ఖర్చులు | |
1004 | Expenses Included In Valuation | ఖర్చులు మినహాయింపులో ఉన్నాయి | |
1005 | Expired Batches | గడువు ముగిసిన బ్యాట్స్ | |
1006 | Expires On | గడువు ముగిసింది | |
1007 | Expiring On | ముగుస్తున్నది | |
1008 | Expiry (In Days) | గడువు (రోజుల్లో) | |
1009 | Explore | అన్వేషించండి | |
1010 | Export E-Invoices | E- ఇన్వాయిస్లను ఎగుమతి చేయండి | |
1011 | Extra Large | చాలా పెద్దది | |
1012 | Extra Small | చాలా చిన్న | |
1013 | Failed | విఫలమైంది | |
1014 | Failed to create website | వెబ్సైట్ని సృష్టించడం విఫలమైంది | |
1015 | Failed to install presets | ప్రీసెట్లు ఇన్స్టాల్ చేయడంలో విఫలమైంది | |
1016 | Failed to login | లాగిన్ చేయడంలో విఫలమైంది | |
1017 | Failed to setup company | సంస్థ సెటప్ చేయడంలో విఫలమైంది | |
1018 | Failed to setup defaults | డిఫాల్ట్లను సెటప్ చేయడం విఫలమైంది | |
1019 | Failed to setup post company fixtures | పోస్ట్ కంపెనీ ఆటలను సెటప్ చేయడం విఫలమైంది | |
1020 | Fee | ఫీజు | |
1021 | Fee Created | ఫీజు సృష్టించబడింది | |
1022 | Fee Creation Failed | ఫీజు సృష్టి విఫలమైంది | |
1023 | Fee Creation Pending | ఫీజు సృష్టి పెండింగ్లో ఉంది | |
1024 | Fee Records Created - {0} | ఫీజు రికార్డ్స్ సృష్టించబడింది - {0} | |
1025 | Feedback | అభిప్రాయం | |
1026 | Fees | ఫీజు | |
1027 | Fetch Data | డేటాను పొందు | |
1028 | Fetch Subscription Updates | చందా నవీకరణలను పొందండి | |
1029 | Fetch based on FIFO | FIFO ఆధారంగా పొందు | |
1030 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | పేలే పేలుడు BOM (సబ్ అసెంబ్లీలు సహా) | |
1031 | Fetching records...... | రికార్డులు పొందుతున్నాయి ...... | |
1032 | Fill the form and save it | రూపం పూరించండి మరియు సేవ్ | |
1033 | Filter Employees By (Optional) | ద్వారా వడపోత ఉద్యోగులు (ఐచ్ఛికము) | |
1034 | Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect" | ఫిల్టర్ ఫీల్డ్స్ వరుస # {0}: ఫీల్డ్ పేరు <b>{1}</b> తప్పక "లింక్" లేదా "టేబుల్ మల్టీసెక్యూ" | |
1035 | Filter Total Zero Qty | మొత్తం జీరో Qty ఫిల్టర్ | |
1036 | Finance Book | ఫైనాన్స్ బుక్ | |
1037 | Financial / accounting year. | ఆర్థిక / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం. | |
1038 | Financial Services | ఆర్థిక సేవలు | |
1039 | Financial Statements | ఆర్థిక నివేదికల | |
1040 | Financial Year | ఆర్థిక సంవత్సరం | |
1041 | Finish | ముగించు | |
1042 | Finished Good | మంచిది | |
1043 | Finished Good Item Code | మంచి అంశం కోడ్ పూర్తి చేయబడింది | |
1044 | Finished Goods | తయారైన వస్తువులు | |
1045 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | ఉత్పాదక రకం ఎంట్రీ కోసం పూర్తి చేయబడిన అంశం {0} తప్పనిసరిగా నమోదు చేయబడాలి | |
1046 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | పూర్తయిన ఉత్పత్తి పరిమాణం <b>{0}</b> మరియు పరిమాణం <b>{1</b> for భిన్నంగా ఉండకూడదు | |
1047 | Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0} | ఫిస్కల్ పాలన తప్పనిసరి, దయచేసి సంస్థలో ఆర్థిక పాలనను అమర్చాలి {0} | |
1048 | Fiscal Year | ఆర్థిక సంవత్సరం | |
1049 | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేది ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ తర్వాత ఏడాదికి ఉండాలి | |
1050 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ ఇప్పటికే ఫిస్కల్ ఇయర్ లో సెట్ చేయబడ్డాయి {0} | |
1051 | Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date | ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేది కంటే ఏడాది ముందుగా ఉండాలి | |
1052 | Fiscal Year {0} does not exist | ఆర్థిక సంవత్సరంలో {0} ఉనికిలో లేదు | |
1053 | Fiscal Year {0} is required | ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} అవసరం | |
1054 | Fiscal Year {0} not found | ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} దొరకలేదు | |
1055 | Fiscal Year: {0} does not exists | ఆర్థిక సంవత్సరం: {0} లేదు | |
1056 | Fixed Asset | స్థిరాస్తి | |
1057 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | స్థిర ఆస్తి అంశం తప్పనిసరిగా స్టాక్ అంశం కాదు. | |
1058 | Fixed Assets | స్థిర ఆస్తులు | |
1059 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | మెటీరియల్ అభ్యర్ధనల తరువాత స్వయంచాలకంగా ఐటెమ్ యొక్క పునః-ఆర్డర్ స్థాయి ఆధారంగా ఏర్పాటు చేయబడింది | |
1060 | Following accounts might be selected in GST Settings: | GST సెట్టింగులలో తరువాత ఖాతాలను ఎంచుకోవచ్చు: | |
1061 | Following course schedules were created | తరువాత కోర్సు షెడ్యూల్ సృష్టించబడింది | |
1062 | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | అంశం తర్వాత {0} {1} అంశంగా గుర్తించబడలేదు. మీరు వాటి అంశం మాస్టర్ నుండి {1} అంశంగా వాటిని ఎనేబుల్ చేయవచ్చు | |
1063 | Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | అంశాల తర్వాత {0} {1} అంశంగా గుర్తించబడలేదు. మీరు వాటి అంశం మాస్టర్ నుండి {1} అంశంగా వాటిని ఎనేబుల్ చేయవచ్చు | |
1064 | Food | ఆహార | |
1065 | Food, Beverage & Tobacco | ఆహారం, పానీయం మరియు పొగాకు | |
1066 | For | కోసం | |
1067 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'ఉత్పత్తి బండిల్' ఐటెమ్ల కోసం, గిడ్డంగి, సీరియల్ నో అండ్ బ్యాచ్ నో 'ప్యాకింగ్ లిస్ట్' టేబుల్ నుండి పరిగణించబడుతుంది. ఏదైనా 'ఉత్పత్తి బండిల్' ఐటెమ్ కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ వస్తువులకు వేరే హౌస్ మరియు బ్యాచ్ నోట్ లు ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టికలో నమోదు చేయబడతాయి, విలువలు 'ప్యాకింగ్ లిస్ట్' పట్టికకు కాపీ చేయబడతాయి. | |
1068 | For Employee | ఉద్యోగి కోసం | |
1069 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | పరిమాణం కోసం (తయారీ Qty) తప్పనిసరి | |
1070 | For Supplier | సరఫరాదారు కోసం | |
1071 | For Warehouse | వేర్హౌస్ కోసం | |
1072 | For Warehouse is required before Submit | సమర్పించడానికి ముందు వేర్హౌస్ అవసరం | |
1073 | For an item {0}, quantity must be negative number | ఒక అంశం {0} కోసం, పరిమాణం ప్రతికూల సంఖ్య ఉండాలి | |
1074 | For an item {0}, quantity must be positive number | ఒక వస్తువు కోసం {0}, పరిమాణం సానుకూల సంఖ్య అయి ఉండాలి | |
1075 | For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry | ఉద్యోగ కార్డు కొరకు {0}, మీరు 'స్టాక్ ఫర్ మెటీరియల్ బదిలీ' రకం స్టాక్ ఎంట్రీని మాత్రమే తయారు చేయవచ్చు | |
1076 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | {0} లో {0} వరుస కోసం. అంశం రేటు, వరుసలు {3} లో చేర్చడానికి {2} చేర్చబడాలి | |
1077 | For row {0}: Enter Planned Qty | వరుస కోసం {0}: ప్లాన్ చేయబడిన Qty ని నమోదు చేయండి | |
1078 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} కోసం, క్రెడిట్ ఖాతాలు మాత్రమే మరొక డెబిట్ ఎంట్రీకి లింక్ చేయబడతాయి | |
1079 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} కోసం, మరొక క్రెడిట్ ఎంట్రీకి వ్యతిరేకంగా డెబిట్ ఖాతాలు మాత్రమే లింక్ చేయబడతాయి | |
1080 | Form View | ఫారమ్ వీక్షణ | |
1081 | Forum Activity | ఫోరం కార్యాచరణ | |
1082 | Free item code is not selected | ఉచిత అంశం కోడ్ ఎంచుకోబడలేదు | |
1083 | Freight and Forwarding Charges | ఫ్రైట్ అండ్ ఫార్వార్డింగ్ ఆరోపణలు | |
1084 | Friday | శుక్రవారం | |
1085 | From | నుండి | |
1086 | From Address 1 | చిరునామా 1 నుండి | |
1087 | From Address 2 | చిరునామా 2 నుండి | |
1088 | From Currency and To Currency cannot be same | కరెన్సీ నుండి మరియు కరెన్సీ వరకు అదే కాదు | |
1089 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | తేదీ మరియు తేదీ నుండి వివిధ ఆర్థిక సంవత్సరంలో ఉంటాయి | |
1090 | From Date cannot be greater than To Date | తేదీ నుండి తేదీ వరకు ఎక్కువ ఉండకూడదు | |
1091 | From Date must be before To Date | తేదీ నుండి తేదీ వరకు ఉండాలి | |
1092 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | తేదీ నుండి ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. తేదీ నుండి ఊహించండి = {0} | |
1093 | From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1} | తేదీ నుండి {0} ఉద్యోగి యొక్క ఉపశమనం తేదీ {1} | |
1094 | From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1} | తేదీ నుండి {0} ఉద్యోగి చేరిన తేదీకి ముందు ఉండకూడదు {1} | |
1095 | From Datetime | డేటాటేమ్ నుండి | |
1096 | From Delivery Note | డెలివరీ గమనిక నుండి | |
1097 | From Fiscal Year | ఫిస్కల్ ఇయర్ నుండి | |
1098 | From GSTIN | GSTIN నుండి | |
1099 | From Party Name | పార్టీ పేరు నుండి | |
1100 | From Pin Code | పిన్ కోడ్ నుండి | |
1101 | From Place | ప్లేస్ నుండి | |
1102 | From Range has to be less than To Range | పరిధి నుండి రేంజ్ కంటే తక్కువగా ఉండాలి | |
1103 | From State | రాష్ట్రం నుండి | |
1104 | From Time | అప్పటి నుండి | |
1105 | From Time Should Be Less Than To Time | సమయం నుండి సమయం తక్కువగా ఉండాలి | |
1106 | From Time cannot be greater than To Time. | సమయం నుండి సమయం వరకు ఎక్కువ ఉండకూడదు. | |
1107 | From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated | కూర్పు పథకం కింద సరఫరాదారు నుండి, మినహాయింపు మరియు NIL రేట్ | |
1108 | From and To dates required | నుండి మరియు తేదీలు అవసరం | |
1109 | From date can not be less than employee's joining date | తేదీ నుండి ఉద్యోగి చేరిన తేదీ కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు | |
1110 | From value must be less than to value in row {0} | విలువ నుండి విలువ {0} లో విలువ కంటే తక్కువగా ఉండాలి | |
1111 | From {0} | {1} {2} | {0} నుండి {1} {2} | |
1112 | Fuel Price | ఇంధన ధర | |
1113 | Fuel Qty | ఇంధన క్యుటీ | |
1114 | Fulfillment | నిర్వాహ | |
1115 | Full Name | పూర్తి పేరు | |
1116 | Full-time | పూర్తి సమయం | |
1117 | Fully Depreciated | పూర్తిగా క్షీణించిన | |
1118 | Furnitures and Fixtures | ఫర్నిచర్ మరియు ఫిక్చర్స్ | |
1119 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | మరిన్ని ఖాతాల గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు, కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులకు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు | |
1120 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | సమూహాల ద్వారా మరింత వ్యయ కేంద్రాలను తయారు చేయవచ్చు కాని గుంపులు కానివారికి వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీలు తయారు చేయవచ్చు | |
1121 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | సమూహ రకం నోడ్స్ క్రింద మాత్రమే మరింత నోడ్లను సృష్టించవచ్చు | |
1122 | Future dates not allowed | ఫ్యూచర్ తేదీలు అనుమతించబడవు | |
1123 | GSTIN | GSTIN | |
1124 | GSTR3B-Form | GSTR3B-ఫారం | |
1125 | Gain/Loss on Asset Disposal | ఆస్తి నిర్మూలనపై లాభం / నష్టం | |
1126 | Gantt Chart | గాంట్ చార్ట్ | |
1127 | Gantt chart of all tasks. | అన్ని పనుల గాంట్ చార్ట్. | |
1128 | Gender | జెండర్ | |
1129 | General | జనరల్ | |
1130 | General Ledger | సాధారణ లెడ్జర్ | |
1131 | Generate Material Requests (MRP) and Work Orders. | మెటీరియల్ రిక్వెస్ట్ (MRP) మరియు వర్క్ ఆర్డర్స్ను రూపొందించండి. | |
1132 | Generate Secret | సీక్రెట్ను రూపొందించండి | |
1133 | Get Details From Declaration | డిక్లరేషన్ నుండి వివరాలను పొందండి | |
1134 | Get Employees | ఉద్యోగులను పొందండి | |
1135 | Get Invocies | ఇన్వోసిస్ పొందండి | |
1136 | Get Invoices | ఇన్వాయిస్లను పొందండి | |
1137 | Get Invoices based on Filters | వడపోతల ఆధారంగా ఇన్వాయిస్లను పొందండి | |
1138 | Get Items from BOM | BOM నుండి అంశాలను పొందండి | |
1139 | Get Items from Healthcare Services | హెల్త్కేర్ సర్వీసెస్ నుండి అంశాలను పొందండి | |
1140 | Get Items from Prescriptions | ప్రిస్క్రిప్షన్స్ నుండి అంశాలను పొందండి | |
1141 | Get Items from Product Bundle | ఉత్పత్తి బండిల్ నుండి అంశాలను పొందండి | |
1142 | Get Suppliers | సరఫరా పొందండి | |
1143 | Get Suppliers By | ద్వారా సరఫరా పొందండి | |
1144 | Get Updates | నవీకరణలను పొందండి | |
1145 | Get customers from | నుండి కస్టమర్లను పొందండి | |
1146 | Get from | నుండి పొందండి | |
1147 | Get from Patient Encounter | పేషెంట్ ఎన్కౌంటర్ నుండి పొందండి | |
1148 | Getting Started | మొదలు అవుతున్న | |
1149 | Global settings for all manufacturing processes. | అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు. | |
1150 | Go to the Desktop and start using ERPNext | డెస్క్టాప్కు వెళ్ళు మరియు ERPNext ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి | |
1151 | GoCardless SEPA Mandate | GoCardless SEPA ఆదేశం | |
1152 | GoCardless payment gateway settings | GoCardless చెల్లింపు గేట్వే సెట్టింగులు | |
1153 | Goal and Procedure | లక్ష్యం మరియు విధానము | |
1154 | Goals cannot be empty | లక్ష్యాలు ఖాళీగా ఉండకూడదు | |
1155 | Goods In Transit | రవాణాలో వస్తువులు | |
1156 | Goods Transferred | వస్తువులు బదిలీ చేయబడ్డాయి | |
1157 | Goods and Services Tax (GST India) | వస్తువులు మరియు సేవల పన్ను (GST భారతదేశం) | |
1158 | Goods are already received against the outward entry {0} | బాహ్య ఎంట్రీకి వ్యతిరేకంగా వస్తువులు ఇప్పటికే స్వీకరించబడ్డాయి {0} | |
1159 | Government | ప్రభుత్వం | |
1160 | Grand Total | సంపూర్ణ మొత్తము | |
1161 | Grant | గ్రాంట్ | |
1162 | Grant Application | అప్లికేషన్ మంజూరు | |
1163 | Grant Leaves | గ్రాంట్ లీవ్స్ | |
1164 | Grant information. | సమాచారం ఇవ్వండి. | |
1165 | Grocery | కిరాణా | |
1166 | Gross Pay | స్థూల ఆదాయం | |
1167 | Gross Profit | స్థూల లాభం | |
1168 | Gross Profit % | స్థూల లాభం% | |
1169 | Gross Profit / Loss | స్థూల లాభం / నష్టం | |
1170 | Gross Purchase Amount | స్థూల కొనుగోలు మొత్తం | |
1171 | Gross Purchase Amount is mandatory | స్థూల కొనుగోలు మొత్తం తప్పనిసరి | |
1172 | Group by Account | ఖాతా ద్వారా సమూహం | |
1173 | Group by Party | పార్టీచే సమూహం | |
1174 | Group by Voucher | ఓచర్ ద్వారా గుంపు | |
1175 | Group by Voucher (Consolidated) | వౌచర్ ద్వారా గుంపు (కన్సాలిడేటెడ్) | |
1176 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | లావాదేవీల కోసం సమూహ నోడ్ గిడ్డంగిని అనుమతించదు | |
1177 | Group to Non-Group | సమూహం కాని సమూహం | |
1178 | Group your students in batches | బ్యాచ్లలో మీ విద్యార్థులను గ్రూప్ చేయండి | |
1179 | Groups | గుంపులు | |
1180 | Guardian1 Email ID | గార్డియన్ 1 ఇమెయిల్ ID | |
1181 | Guardian1 Mobile No | గార్డియన్ మొబైల్ సంఖ్య | |
1182 | Guardian1 Name | గార్డియన్ 1 పేరు | |
1183 | Guardian2 Email ID | గార్డియన్ 2 ఇమెయిల్ ID | |
1184 | Guardian2 Mobile No | గార్డియన్ మొబైల్ సంఖ్య | |
1185 | Guardian2 Name | గార్డియన్ 2 పేరు | |
1186 | HR Manager | HR మేనేజర్ | |
1187 | HSN | HSN | |
1188 | HSN/SAC | HSN / SAC | |
1189 | Half Day Date is mandatory | హాఫ్ డే తేదీ తప్పనిసరి | |
1190 | Half Day Date should be between From Date and To Date | తేదీ మరియు తేదీ వరకు హఫ్ డే తేదీ ఉండాలి | |
1191 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | తేదీ మరియు పని ముగింపు తేదీ నుండి పని మధ్యలో హాఫ్ డే తేదీ ఉండాలి | |
1192 | Half day date should be in between from date and to date | తేదీ మరియు తేదీల మధ్య హాఫ్ డేట్ తేదీ ఉండాలి | |
1193 | Half-Yearly | అర్థ సంవత్సరం | |
1194 | Hardware | హార్డ్వేర్ | |
1195 | Head of Marketing and Sales | మార్కెటింగ్ అండ్ సేల్స్ హెడ్ | |
1196 | Health Care | ఆరోగ్య సంరక్షణ | |
1197 | Healthcare | ఆరోగ్య సంరక్షణ | |
1198 | Healthcare (beta) | హెల్త్కేర్ (బీటా) | |
1199 | Healthcare Practitioner | హెల్త్కేర్ ప్రాక్టీషనర్ | |
1200 | Healthcare Practitioner not available on {0} | హెల్త్ ప్రాక్టీషనర్ {0} | |
1201 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | హెల్త్కేర్ ప్రాక్టీషనర్ {0} {1} లో అందుబాటులో లేదు | |
1202 | Healthcare Service Unit | హెల్త్కేర్ సర్వీస్ యూనిట్ | |
1203 | Healthcare Service Unit Tree | హెల్త్కేర్ సర్వీస్ యూనిట్ ట్రీ | |
1204 | Healthcare Service Unit Type | హెల్త్కేర్ సర్వీస్ యూనిట్ పద్ధతి | |
1205 | Healthcare Services | ఆరోగ్య సేవలు | |
1206 | Healthcare Settings | హెల్త్కేర్ సెట్టింగ్లు | |
1207 | Hello | హలో | |
1208 | Help Results for | సహాయం ఫలితాలు | |
1209 | High | అధిక | |
1210 | High Sensitivity | అధిక సున్నితత్వం | |
1211 | Hold | పట్టుకోండి | |
1212 | Hold Invoice | వాయిస్ ని పట్టుకోండి | |
1213 | Holiday | హాలిడే | |
1214 | Holiday List | హాలిడే జాబితా | |
1215 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Type 1 type రకం హోటల్ గదులు {1 on లో అందుబాటులో లేవు | |
1216 | Hotels | హోటల్స్ | |
1217 | Hours | గంటలు | |
1218 | House rent paid days overlapping with {0} | హౌస్ అద్దెకు చెల్లించిన రోజులు {0} | |
1219 | House rented dates required for exemption calculation | మినహాయింపు లెక్కల కోసం అవసరమైన ఇంటిని అద్దెకు తీసుకున్న తేదీలు | |
1220 | House rented dates should be atleast 15 days apart | హౌస్ అద్దె తేదీలు కనీసం 15 రోజులు ఉండాలి | |
1221 | How Pricing Rule is applied? | ప్రైసింగ్ రూల్ ఎలా వర్తించబడుతుంది? | |
1222 | Hub Category | హబ్ వర్గం | |
1223 | Human Resource | మానవ వనరుల | |
1224 | Human Resources | మానవ వనరులు | |
1225 | IFSC Code | IFSC కోడ్ | |
1226 | IGST Amount | IGST మొత్తం | |
1227 | ITC Available (whether in full op part) | ITC అందుబాటులో ఉంది (పూర్తి Op భాగం లో లేదో) | |
1228 | ITC Reversed | ITC తిరగబడింది | |
1229 | Identifying Decision Makers | డెసిషన్ మేకర్స్ గుర్తించడం | |
1230 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | ఆటో ఆప్ట్ తనిఖీ చేయబడితే, అప్పుడు వినియోగదారులు సంబంధిత లాయల్టీ ప్రోగ్రామ్తో (స్వయంచాలకంగా సేవ్ చేయబడతారు) స్వయంచాలకంగా లింక్ చేయబడతారు. | |
1231 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | బహుళ ధర నియమాలు కొనసాగుతుంటే, సంఘర్షణను పరిష్కరించడానికి వినియోగదారులను ప్రాధాన్యంగా సెట్ చేయమని వినియోగదారులు కోరతారు. | |
1232 | If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ఎంచుకున్న ప్రైసింగ్ రూల్ 'రేట్' కోసం తయారు చేస్తే, అది ధర జాబితాను ఓవర్రైట్ చేస్తుంది. ప్రైసింగ్ రూల్ రేట్ అనేది తుది రేటు, అందువల్ల తదుపరి డిస్కౌంట్ను ఉపయోగించరాదు. అందువల్ల సేల్స్ ఆర్డర్, పర్చేస్ ఆర్డర్ మొదలైన లావాదేవీలలో, ఇది 'ధర జాబితా రేట్' ఫీల్డ్ కంటే 'రేట్' ఫీల్డ్లో పొందబడుతుంది. | |
1233 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | పైన పేర్కొన్న పరిస్థితుల ఆధారంగా రెండు లేదా ఎక్కువ ధర నియమాలు కనుగొనబడితే, ప్రాధాన్యత వర్తించబడుతుంది. ప్రియారిటీ సంఖ్య 0 నుండి 20 మధ్య ఉంటుంది, అప్రమేయ విలువ సున్నా (ఖాళీ). అధిక సంఖ్యలో అంటే ఒకే పరిస్థితులతో బహుళ ధర నియమాలు ఉన్నట్లయితే దీనికి ప్రాధాన్యత ఇస్తారు. | |
1234 | If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0. | లాయల్టీ పాయింట్స్ కోసం అపరిమిత గడువు ఉంటే, గడువు వ్యవధి ఖాళీగా లేదా 0 గా ఉంచండి. | |
1235 | If you have any questions, please get back to us. | మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మాకు తిరిగి రండి. | |
1236 | Ignore Existing Ordered Qty | ఉనికిలో ఉన్న Qty ని విస్మరించు | |
1237 | Import Data | దిగుమతి డేటా | |
1238 | Import Day Book Data | డే బుక్ డేటా దిగుమతి | |
1239 | Import Master Data | దిగుమతి మాస్టర్ డేటా | |
1240 | Import Successfull | దిగుమతి విజయవంతం | |
1241 | Import in Bulk | బల్క్లో దిగుమతి | |
1242 | Import of goods | వస్తువుల దిగుమతి | |
1243 | Import of services | సేవల దిగుమతి | |
1244 | Importing Items and UOMs | దిగుమతి అంశాలు మరియు UOM లు | |
1245 | Importing Parties and Addresses | పార్టీలు మరియు చిరునామాలను దిగుమతి చేస్తోంది | |
1246 | In Maintenance | నిర్వహణలో | |
1247 | In Production | ఉత్పత్తిలో | |
1248 | In Qty | Qty లో | |
1249 | In Stock Qty | స్టాక్ క్యుటిలో | |
1250 | In Stock: | అందుబాటులో ఉంది: | |
1251 | In Value | విలువలో | |
1252 | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | మల్టీ-టైర్ ప్రోగ్రామ్ విషయంలో, కస్టమర్లు వారి గడువు ప్రకారం ఆందోళనకారులకు ఆటో కేటాయించబడతారు | |
1253 | Incentives | ఇన్సెంటివ్స్ | |
1254 | Include Default Book Entries | డిఫాల్ట్ బుక్ ఎంట్రీలను చేర్చండి | |
1255 | Include Exploded Items | ఎక్స్ప్లోడ్ ఐటెమ్లను చేర్చండి | |
1256 | Include POS Transactions | POS లావాదేవీలను చేర్చండి | |
1257 | Include UOM | UOM ని చేర్చండి | |
1258 | Included in Gross Profit | స్థూల లాభాలలో చేర్చబడింది | |
1259 | Income | ఆదాయపు | |
1260 | Income Account | ఆదాయం ఖాతా | |
1261 | Income Tax | ఆదాయ పన్ను | |
1262 | Incoming | ఇన్కమింగ్ | |
1263 | Incoming Rate | ఇన్కమింగ్ రేట్ | |
1264 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | జనరల్ లెడ్జర్ ఎంట్రీలు తప్పు సంఖ్య కనుగొనబడింది. మీరు లావాదేవీలో తప్పు ఖాతాను ఎంచుకొని ఉండవచ్చు. | |
1265 | Increment cannot be 0 | పెరుగుదల 0 ఉండకూడదు | |
1266 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | లక్షణం కొరకు పెరుగుదల {0} 0 ఉండకూడదు | |
1267 | Indirect Expenses | పరోక్ష ఖర్చులు | |
1268 | Indirect Income | పరోక్ష ఆదాయం | |
1269 | Individual | వ్యక్తిగత | |
1270 | Ineligible ITC | అర్హత లేని ITC | |
1271 | Initiated | ప్రారంభించిన | |
1272 | Inpatient Record | ఇన్పేషెంట్ రికార్డ్ | |
1273 | Insert | చొప్పించు | |
1274 | Installation Note | సంస్థాపన గమనిక | |
1275 | Installation Note {0} has already been submitted | ఇన్స్టాలేషన్ గమనిక {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది | |
1276 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | అంశం {0} కోసం డెలివరీ తేదీకి ముందు సంస్థాపన తేదీ ఉండకూడదు | |
1277 | Installing presets | ప్రీసెట్లు ఇన్స్టాల్ | |
1278 | Institute Abbreviation | ఇన్స్టిట్యూట్ సంక్షిప్తీకరణ | |
1279 | Institute Name | సంస్థ పేరు | |
1280 | Instructor | బోధకుడు | |
1281 | Insufficient Stock | సరిపోని స్టాక్ | |
1282 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | భీమా ప్రారంభ తేదీ భీమా ముగింపు తేదీ కంటే తక్కువగా ఉండాలి | |
1283 | Integrated Tax | ఇంటిగ్రేటెడ్ టాక్స్ | |
1284 | Inter-State Supplies | ఇంటర్-స్టేట్ సామాగ్రి | |
1285 | Interest Amount | వడ్డీ మొత్తం | |
1286 | Intern | ఇంటర్న్ | |
1287 | Internet Publishing | ఇంటర్నెట్ పబ్లిషింగ్ | |
1288 | Intra-State Supplies | ఇంట్రా-స్టేట్ సామాగ్రి | |
1289 | Invalid Attribute | చెల్లని లక్షణం | |
1290 | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | ఎంచుకున్న కస్టమర్ మరియు అంశం కోసం చెల్లని బ్లాంకెట్ ఆర్డర్ | |
1291 | Invalid Company for Inter Company Transaction. | ఇంటర్ కంపెనీ లావాదేవీ కోసం చెల్లని కంపెనీ. | |
1292 | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | చెల్లని GSTIN! GSTIN కు 15 అక్షరాలు ఉండాలి. | |
1293 | Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}. | చెల్లని GSTIN! GSTIN యొక్క మొదటి 2 అంకెలు రాష్ట్రం సంఖ్య {0} తో సరిపోలాలి. | |
1294 | Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN. | చెల్లని GSTIN! మీరు నమోదు చేసిన ఇన్పుట్ GSTIN యొక్క ఆకృతిని సరిపోలలేదు. | |
1295 | Invalid Posting Time | చెల్లని పోస్ట్ సమయం | |
1296 | Invalid attribute {0} {1} | చెల్లని లక్షణం {0} {1} | |
1297 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | అంశం {0} కోసం పేర్కొనబడిన చెల్లని పరిమాణం. పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి. | |
1298 | Invalid reference {0} {1} | చెల్లని సూచన {0} {1} | |
1299 | Invalid {0} | చెల్లనిది {0} | |
1300 | Invalid {0} for Inter Company Transaction. | ఇంటర్ కంపెనీ లావాదేవీకి చెల్లని {0}. | |
1301 | Invalid {0}: {1} | చెల్లనిది {0}: {1} | |
1302 | Inventory | ఇన్వెంటరీ | |
1303 | Investment Banking | ఇన్వెస్ట్మెంట్ బ్యాంకింగ్ | |
1304 | Investments | ఇన్వెస్ట్మెంట్స్ | |
1305 | Invoice | వాయిస్ | |
1306 | Invoice Created | ఇన్వాయిస్ సృష్టించబడింది | |
1307 | Invoice Discounting | ఇన్వాయిస్ డిస్కౌంట్ | |
1308 | Invoice Patient Registration | వాయిస్ పేషంట్ రిజిస్ట్రేషన్ | |
1309 | Invoice Posting Date | ఇన్వాయిస్ పోస్టింగ్ తేదీ | |
1310 | Invoice Type | ఇన్వాయిస్ టైప్ | |
1311 | Invoice already created for all billing hours | అన్ని బిల్లింగ్ గంటల కోసం ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ సృష్టించబడింది | |
1312 | Invoice can't be made for zero billing hour | సున్నా బిల్లింగ్ గంటకు ఇన్వాయిస్ చేయలేము | |
1313 | Invoice {0} no longer exists | వాయిస్ {0} ఇకపై లేదు | |
1314 | Invoiced | ఇన్వాయిస్ | |
1315 | Invoiced Amount | ఇన్వాయిస్ మొత్తం | |
1316 | Invoices | రసీదులు | |
1317 | Invoices for Costumers. | కాస్ట్యూమర్స్ కోసం ఇన్వాయిస్లు. | |
1318 | Inward Supplies(liable to reverse charge | లోపలి వస్తువులు (ఛార్జ్ రివర్స్ బాధ్యత | |
1319 | Inward supplies from ISD | ISD నుండి లోపలి సరఫరా | |
1320 | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | రివర్స్ ఛార్జ్కు లోపలికి వచ్చే వస్తువులు (పైన 1 & 2 కంటే ఎక్కువ) | |
1321 | Is Existing Asset | అస్సెట్ ఉన్నది | |
1322 | Is Frozen | ఘనీభవించినది | |
1323 | Is Group | గుంపు | |
1324 | Issue | సమస్య | |
1325 | Issue Material | ఇష్యూ మెటీరియల్ | |
1326 | Issued | జారి చేయబడిన | |
1327 | Issues | సమస్యలు | |
1328 | It is needed to fetch Item Details. | ఇది అంశం వివరాలు పొందడం అవసరం. | |
1329 | Item | అంశం | |
1330 | Item 1 | అంశం 1 | |
1331 | Item 2 | అంశం 2 | |
1332 | Item 3 | అంశం 3 | |
1333 | Item 4 | అంశం 4 | |
1334 | Item 5 | అంశం 5 | |
1335 | Item Cart | అంశం కార్ట్ | |
1336 | Item Code | అంశం కోడ్ | |
1337 | Item Code cannot be changed for Serial No. | సీరియల్ నం కోసం అంశం కోడ్ మార్చబడదు | |
1338 | Item Code required at Row No {0} | అంశం సంఖ్య {0} | |
1339 | Item Description | వస్తువు వివరణ | |
1340 | Item Group | అంశం సమూహం | |
1341 | Item Group Tree | అంశం గ్రూప్ ట్రీ | |
1342 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | అంశం గుంపు item 0 item కోసం అంశం మాస్టర్లో పేర్కొనబడలేదు | |
1343 | Item Name | వస్తువు పేరు | |
1344 | Item Price added for {0} in Price List {1} | అంశం ధర {0} ధర జాబితాలో {0} జోడించబడింది | |
1345 | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | అంశం ధర ధర జాబితా, సరఫరాదారు / కస్టమర్, కరెన్సీ, అంశం, UOM, Qty మరియు తేదీల ఆధారంగా అనేకసార్లు కనిపిస్తుంది. | |
1346 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | ధర జాబితాలో {0} అంశం జాబితా నవీకరించబడింది {1} | |
1347 | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | అంశం వరుస {0}: {1} {2} పైన ఉన్న '{1}' పట్టికలో లేదు | |
1348 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | అంశం పన్ను వరుస {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం లేదా వ్యయం లేదా చార్జ్బుల్ యొక్క ఖాతా కలిగి ఉండాలి | |
1349 | Item Template | అంశం మూస | |
1350 | Item Variant Settings | అంశం వేరియంట్ సెట్టింగులు | |
1351 | Item Variant {0} already exists with same attributes | అంశం లక్షణం {0} ఇప్పటికే అదే లక్షణాలతో ఉంది | |
1352 | Item Variants | అంశం రకాలు | |
1353 | Item Variants updated | అంశం రకాలు నవీకరించబడ్డాయి | |
1354 | Item has variants. | అంశం వైవిధ్యాలు ఉన్నాయి. | |
1355 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | 'కొనుగోలు కొనుగోలు రసీదులు నుండి పొందండి అంశాలు' బటన్ను ఉపయోగించి అంశం తప్పనిసరిగా జోడించాలి | |
1356 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | అంశం లేదా వేర్హౌస్ {0} మెటీరియల్ అభ్యర్థనతో సరిపోలడం లేదు | |
1357 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | అంశం వాల్యుయేషన్ రేటు ల్యాండ్డ్ వ్యయం వోచర్ మొత్తంలో పరిగణనలోకి తీసుకుంటుంది | |
1358 | Item variant {0} exists with same attributes | అంశం లక్షణం {0} అదే లక్షణాలతో ఉంది | |
1359 | Item {0} does not exist | అంశం {0} ఉనికిలో లేదు | |
1360 | Item {0} does not exist in the system or has expired | అంశం {0} వ్యవస్థలో లేదు లేదా గడువు ముగిసింది | |
1361 | Item {0} has already been returned | అంశం {0} ఇప్పటికే తిరిగి వచ్చింది | |
1362 | Item {0} has been disabled | అంశం {0} నిలిపివేయబడింది | |
1363 | Item {0} has reached its end of life on {1} | అంశం {0} {1} | |
1364 | Item {0} ignored since it is not a stock item | అది స్టాక్ ఐటెమ్ కానందున అంశం {0} విస్మరించబడింది | |
1365 | Item {0} is a template, please select one of its variants | అంశం {0} ఒక టెంప్లేట్, దాని రకాల్లో ఒకటి ఎంచుకోండి | |
1366 | Item {0} is cancelled | అంశం {0} రద్దు చేయబడింది | |
1367 | Item {0} is disabled | అంశం {0} నిలిపివేయబడింది | |
1368 | Item {0} is not a serialized Item | అంశం {0} అనేది క్రమబద్ధీకరించిన అంశం కాదు | |
1369 | Item {0} is not a stock Item | అంశం {0} స్టాక్ అంశం కాదు | |
1370 | Item {0} is not active or end of life has been reached | అంశం {0} చురుకుగా లేదు లేదా జీవిత ముగింపు ముగిసింది | |
1371 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | సీరియల్ నోస్ కోసం అంశం {0} సెటప్ లేదు | |
1372 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | సీరియల్ నోస్ కోసం అంశం {0} సెటప్ లేదు | |
1373 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | అంశం {0} స్థిర ఆస్తి అంశం అయి ఉండాలి | |
1374 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | అంశం {0} తప్పనిసరిగా ఉప-ఒప్పంద అంశం అయి ఉండాలి | |
1375 | Item {0} must be a non-stock item | అంశం {0} తప్పనిసరిగా స్టాక్ అంశం అయి ఉండాలి | |
1376 | Item {0} must be a stock Item | అంశం {0} తప్పనిసరిగా స్టాక్ అంశం అయి ఉండాలి | |
1377 | Item {0} not found | అంశం {0} కనుగొనబడలేదు | |
1378 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | కొనుగోలు ఆర్డర్ {1 in లోని 'రా మెటీరియల్స్ సరఫరా' పట్టికలో {0 item అంశం కనుగొనబడలేదు | |
1379 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | అంశం {0}: ఆర్డర్ చేయబడిన qty {1} కనిష్ట ఆర్డర్ qty {2} కన్నా తక్కువగా ఉండకూడదు (అంశం లో నిర్వచించబడింది). | |
1380 | Item: {0} does not exist in the system | అంశం: {0} వ్యవస్థలో లేదు | |
1381 | Items | అంశాలు | |
1382 | Items Filter | అంశాలు వడపోత | |
1383 | Items and Pricing | అంశాలు మరియు ధర | |
1384 | Items for Raw Material Request | రా మెటీరియల్ అభ్యర్థన కోసం అంశాలు | |
1385 | Job Card | ఉద్యోగ కార్డ్ | |
1386 | Job Description | ఉద్యోగ వివరణ | |
1387 | Job Offer | జాబ్ ఆఫర్ | |
1388 | Job card {0} created | ఉద్యోగ కార్డు {0} సృష్టించబడింది | |
1389 | Jobs | ఉద్యోగాలు | |
1390 | Join | చేరండి | |
1391 | Journal Entries {0} are un-linked | జర్నల్ ఎంట్రీలు {0} అన్-లింక్ చేయబడ్డాయి | |
1392 | Journal Entry | జర్నల్ ఎంట్రీ | |
1393 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | జర్నల్ ఎంట్రీ {0} {1} ఖాతాలో లేదు లేదా ఇప్పటికే ఇతర రసీదులకు సరిపోలలేదు | |
1394 | Kanban Board | కన్బాన్ బోర్డు | |
1395 | Key Reports | కీ నివేదికలు | |
1396 | LMS Activity | LMS కార్యాచరణ | |
1397 | Lab Test | ల్యాబ్ టెస్ట్ | |
1398 | Lab Test Prescriptions | ల్యాబ్ టెస్ట్ ప్రిస్క్రిప్షన్స్ | |
1399 | Lab Test Report | లాబ్ పరీక్ష నివేదిక | |
1400 | Lab Test Sample | ల్యాబ్ పరీక్ష నమూనా | |
1401 | Lab Test Template | ల్యాబ్ టెస్ట్ మూస | |
1402 | Lab Test UOM | ల్యాబ్ టెస్ట్ UOM | |
1403 | Lab Tests and Vital Signs | ల్యాబ్ పరీక్షలు మరియు ముఖ్యమైన సంకేతాలు | |
1404 | Lab result datetime cannot be before testing datetime | ల్యాబ్ ఫలితం తేదీసమయం పరీక్షించడానికి ముందు ఉండదు | |
1405 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | ల్యాబ్ టెస్టింగ్ తేదీసమయం సేకరణ తేదీకి ముందు ఉండరాదు | |
1406 | Laboratory | ప్రయోగశాల | |
1407 | Large | పెద్ద | |
1408 | Last Communication | చివరి సంభాషణ | |
1409 | Last Communication Date | చివరి కమ్యూనికేషన్ తేదీ | |
1410 | Last Order Amount | చివరి ఆర్డర్ మొత్తం | |
1411 | Last Order Date | చివరి ఆర్డర్ తేదీ | |
1412 | Last Purchase Price | చివరి కొనుగోలు ధర | |
1413 | Last Purchase Rate | చివరి కొనుగోలు రేట్ | |
1414 | Latest | తాజా | |
1415 | Latest price updated in all BOMs | తాజా ధర అన్ని BOM లలో నవీకరించబడింది | |
1416 | Lead | లీడ్ | |
1417 | Lead Count | కౌంట్ లీడ్ | |
1418 | Lead Owner | యజమానిని లీడ్ చేయండి | |
1419 | Lead Owner cannot be same as the Lead | లీడ్ యజమాని లీడ్ వలె ఉండకూడదు | |
1420 | Lead Time Days | టైమ్ డేస్ లీడ్ | |
1421 | Lead to Quotation | కొటేషన్కు దారి | |
1422 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | లీడ్స్ మీకు వ్యాపారాన్ని పొందడంలో మీకు సహాయం చేస్తుంది, మీ అన్ని పరిచయాలను మరియు మీ లీడ్స్ లాగా మరిన్ని జోడించడానికి | |
1423 | Learn | తెలుసుకోండి | |
1424 | Leave Approval Notification | ఆమోద నోటిఫికేషన్ను వదిలివేయండి | |
1425 | Leave Blocked | బ్లాక్ చేయబడినవి | |
1426 | Leave Encashment | ఎన్క్యాష్మెంట్ వదిలివేయండి | |
1427 | Leave Management | నిర్వహణ వదిలివేయండి | |
1428 | Leave Status Notification | స్థితి నోటిఫికేషన్ వదిలివేయండి | |
1429 | Leave Type | రకం వదిలివేయండి | |
1430 | Leave Type is madatory | విడిచిపెట్టిన రకం మధుమేహం | |
1431 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | చెల్లింపు లేకుండా వదిలివేసినప్పటి నుండి {0} వదిలివేయడం రకం కేటాయించబడదు | |
1432 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | లీవ్ టైప్ {0} తీసుకువెళ్ళడం సాధ్యం కాదు | |
1433 | Leave Type {0} is not encashable | వదిలివేయండి రకం {0} కత్తిరించబడవు | |
1434 | Leave Without Pay | చెల్లించకుండా వదిలేయండి | |
1435 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | ఆమోదం లేకుండా వదిలివేయండి ఆమోదం పొందిన అనుమతి దరఖాస్తు రికార్డులతో సరిపోలడం లేదు | |
1436 | Leave and Attendance | వదిలి మరియు హాజరు | |
1437 | Leave application {0} already exists against the student {1} | విద్యార్థి {1} కి వ్యతిరేకంగా అప్లికేషన్ {0} ఇప్పటికే ఉంది | |
1438 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Leave 0 before కి ముందు సెలవు కేటాయించబడదు, ఎందుకంటే సెలవు బ్యాలెన్స్ ఇప్పటికే భవిష్యత్ సెలవు కేటాయింపు రికార్డు {1 in లో క్యారీ-ఫార్వార్డ్ చేయబడింది. | |
1439 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Leave 0 before కి ముందు సెలవు వర్తించదు / రద్దు చేయబడదు, ఎందుకంటే సెలవు బ్యాలెన్స్ ఇప్పటికే భవిష్యత్ సెలవు కేటాయింపు రికార్డు {1 in లో క్యారీ-ఫార్వార్డ్ చేయబడింది. | |
1440 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} రకం {1} కంటే పొడవు ఉండకూడదు | |
1441 | Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers | అన్ని సరఫరాదారుల కొనుగోలు ఆర్డర్లు చేయడానికి ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉంచండి | |
1442 | Leaves | ఆకులు | |
1443 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} కోసం విజయవంతంగా కేటాయించబడిన ఆకులు | |
1444 | Leaves has been granted sucessfully | ఆకులు విజయవంతంగా మంజూరు చేయబడ్డాయి | |
1445 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | 0.5 యొక్క గుణిజాలను లీవ్స్ కేటాయించాలి | |
1446 | Leaves per Year | సంవత్సరానికి లీవ్స్ | |
1447 | Ledger | లెడ్జర్ | |
1448 | Legal | చట్టపరమైన | |
1449 | Legal Expenses | చట్టపరమైన ఖర్చులు | |
1450 | Letter Heads for print templates. | ప్రింట్ టెంప్లేట్ల ఉత్తరం ఉత్తరాలు. | |
1451 | Liability | బాధ్యత | |
1452 | License | లైసెన్సు | |
1453 | Lifecycle | జీవితచక్రం | |
1454 | Limit Crossed | పరిమితి దాటింది | |
1455 | Link to Material Request | మెటీరియల్ అభ్యర్థనకు లింక్ | |
1456 | List of all share transactions | అన్ని వాటా లావాదేవీల జాబితా | |
1457 | List of available Shareholders with folio numbers | ఫోలియో సంఖ్యలతో అందుబాటులో ఉన్న వాటాదారుల జాబితా | |
1458 | Loading Payment System | చెల్లింపు వ్యవస్థను లోడ్ చేస్తోంది | |
1459 | Loan | ఋణం | |
1460 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | రుణ మొత్తం {0} యొక్క గరిష్ట రుణ మొత్తాన్ని మించకూడదు | |
1461 | Loan Application | లోన్ అప్లికేషన్ | |
1462 | Loan Management | రుణ నిర్వహణ | |
1463 | Loan Repayment | ఋణాన్ని తిరిగి చెల్లించడం | |
1464 | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | వాయిస్ ప్రారంభ తేదీ మరియు రుణ వ్యవధి ఇన్వాయిస్ డిస్కౌంట్ను సేవ్ చేయటం తప్పనిసరి | |
1465 | Loans (Liabilities) | రుణాలు (బాధ్యతలు) | |
1466 | Loans and Advances (Assets) | రుణాలు మరియు అభివృద్ధి (ఆస్తులు) | |
1467 | Local | స్థానిక | |
1468 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage నిండింది, సేవ్ చేయలేదు | |
1469 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage నిండింది, సేవ్ చేయలేదు | |
1470 | Log | లోనికి ప్రవేశించండి | |
1471 | Logs for maintaining sms delivery status | Sms డెలివరీ స్థితిని నిర్వహించడానికి లాగ్లు | |
1472 | Lost | కోల్పోయిన | |
1473 | Lost Reasons | లాస్ట్ కారణాలు | |
1474 | Low | తక్కువ | |
1475 | Low Sensitivity | తక్కువ సున్నితత్వం | |
1476 | Lower Income | దిగువ ఆదాయం | |
1477 | Loyalty Amount | విశ్వసనీయత మొత్తం | |
1478 | Loyalty Point Entry | లాయల్టీ పాయింట్ ఎంట్రీ | |
1479 | Loyalty Points | లాయల్టీ పాయింట్స్ | |
1480 | Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned. | విశ్వసనీయ పాయింట్లు పేర్కొన్న సేకరణ కారకం ఆధారంగా, (సేల్స్ ఇన్వాయిస్ ద్వారా) పూర్తి చేసిన ఖర్చు నుండి లెక్కించబడుతుంది. | |
1481 | Loyalty Points: {0} | విశ్వసనీయ పాయింట్లు: {0} | |
1482 | Loyalty Program | విధేయత కార్యక్రమం | |
1483 | Main | ప్రధాన | |
1484 | Maintenance | నిర్వహణ | |
1485 | Maintenance Log | నిర్వహణ లాగ్ | |
1486 | Maintenance Schedule | నిర్వహణ షెడ్యూల్ | |
1487 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలకు ఉత్పత్తి చేయబడలేదు. దయచేసి 'షెడ్యూల్ను సృష్టించండి' | |
1488 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} {1} | |
1489 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | సేల్స్ ఆర్డర్ని రద్దు చేసే ముందు నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} తప్పనిసరిగా రద్దు చేయబడాలి | |
1490 | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | నిర్వహణ స్థితి రద్దు చేయబడాలి లేదా సమర్పించవలసి ఉంటుంది | |
1491 | Maintenance Visit | నిర్వహణ సందర్శించండి | |
1492 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | నిర్వహణ సేల్స్ ఆర్డర్ని రద్దు చేయడానికి ముందు {0} తప్పనిసరిగా రద్దు చేయబడాలి | |
1493 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నంబర్ కోసం డెలివరీ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు {0} | |
1494 | Make | చేయండి | |
1495 | Make Payment | చెల్లింపు చేయండి | |
1496 | Make project from a template. | టెంప్లేట్ నుండి ప్రాజెక్ట్ను చేయండి. | |
1497 | Making Stock Entries | స్టాక్ ఎంట్రీలను మేకింగ్ | |
1498 | Manage Customer Group Tree. | కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీని నిర్వహించండి. | |
1499 | Manage Sales Partners. | సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి. | |
1500 | Manage Sales Person Tree. | సేల్స్ పర్సన్ ట్రీని నిర్వహించండి. | |
1501 | Manage Territory Tree. | భూభాగం ట్రీని నిర్వహించండి. | |
1502 | Manage your orders | మీ ఆర్డర్లను నిర్వహించండి | |
1503 | Management | మేనేజ్మెంట్ | |
1504 | Manager | నిర్వాహకుడు | |
1505 | Managing Projects | మేనేజింగ్ ప్రాజెక్ట్స్ | |
1506 | Managing Subcontracting | సబ్కాన్టింగ్టింగ్ మేనేజింగ్ | |
1507 | Mandatory field - Academic Year | తప్పనిసరి ఫీల్డ్ - విద్యా సంవత్సరం | |
1508 | Mandatory field - Get Students From | తప్పనిసరి ఫీల్డ్ - విద్యార్థులను పొందండి | |
1509 | Mandatory field - Program | తప్పనిసరి ఫీల్డ్ - ప్రోగ్రామ్ | |
1510 | Manufacture | తయారీ | |
1511 | Manufacturer | తయారీదారు | |
1512 | Manufacturer Part Number | తయారీదారుల సంఖ్య | |
1513 | Manufacturing | తయారీ | |
1514 | Manufacturing Quantity is mandatory | తయారీ పరిమాణం తప్పనిసరి | |
1515 | Mark Absent | మార్క్ అబ్సెంట్ | |
1516 | Mark Attendance | మార్క్ హాజరు | |
1517 | Mark Half Day | మార్క్ హాఫ్ డే | |
1518 | Mark Present | బహుమతిని ఇవ్వండి | |
1519 | Marketing | మార్కెటింగ్ | |
1520 | Marketing Expenses | మార్కెటింగ్ ఖర్చులు | |
1521 | Marketplace | మార్కెట్ | |
1522 | Marketplace Error | మార్కెట్ లోపం | |
1523 | Master data syncing, it might take some time | మాస్టర్ డేటా సమకాలీకరణ, కొంత సమయం పట్టవచ్చు | |
1524 | Masters | మాస్టర్స్ | |
1525 | Match Payments with Invoices | ఇన్వాయిస్లు చెల్లింపులను సరిపోల్చండి | |
1526 | Match non-linked Invoices and Payments. | లింక్ కాని ఇన్వాయిస్లు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం. | |
1527 | Material | మెటీరియల్ | |
1528 | Material Consumption | మెటీరియల్ వినియోగం | |
1529 | Material Consumption is not set in Manufacturing Settings. | మెటీరియల్ కన్సుమ్ప్షన్ ను మ్యానుఫాక్చరింగ్ సెట్టింగులలో సెట్ చేయలేదు. | |
1530 | Material Receipt | మెటీరియల్ రసీదు | |
1531 | Material Request | మెటీరియల్ అభ్యర్థన | |
1532 | Material Request Date | విషయం అభ్యర్థన తేదీ | |
1533 | Material Request No | విషయం అభ్యర్థన లేదు | |
1534 | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టించబడలేదు, రా లభ్యతలకు ఇప్పటికే అందుబాటులో ఉంది. | |
1535 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | అమ్మకాలు ఆర్డర్ {2} వ్యతిరేకంగా వస్తువు {1} కోసం గరిష్ట {0} | |
1536 | Material Request to Purchase Order | ఆర్డర్ కొనుగోలు పదార్థం అభ్యర్థన | |
1537 | Material Request {0} is cancelled or stopped | భౌతిక అభ్యర్థన {0} రద్దు చేయబడింది లేదా నిలిపివేయబడింది | |
1538 | Material Request {0} submitted. | విషయం అభ్యర్థన {0} సమర్పించబడింది. | |
1539 | Material Transfer | మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్ | |
1540 | Material Transferred | పదార్థం బదిలీ చేయబడింది | |
1541 | Material to Supplier | సరఫరాదారుకి మెటీరియల్ | |
1542 | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | మాక్స్ మినహాయింపు పరిమాణం పన్ను మినహాయింపు వర్గం యొక్క {0} గరిష్ట మినహాయింపు మొత్తాన్ని కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు {1} | |
1543 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | ప్రయోజనాలని అమలుచేయడానికి సున్నా కంటే మాక్స్ ప్రయోజనాలు ఎక్కువగా ఉండాలి | |
1544 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | మాక్స్ తగ్గింపు అంశం కోసం అనుమతించబడింది: {0} {1}% | |
1545 | Max: {0} | మాక్స్: {0} | |
1546 | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | గరిష్ట నమూనాలు - {0} బ్యాచ్ {1} మరియు అంశం {2} కోసం ఉంచబడతాయి. | |
1547 | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | గరిష్ట నమూనాలు - {0} బ్యాచ్ {1} మరియు బ్యాచ్ {3} లో అంశం {2} కోసం ఇప్పటికే ఉంచబడ్డాయి. | |
1548 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | భాగం యొక్క అర్హత గరిష్ట మొత్తం {0} {1} | |
1549 | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | భాగం యొక్క గరిష్ట లాభం మొత్తం {0} {1} | |
1550 | Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1} | ఉద్యోగి యొక్క గరిష్ట లాభం మొత్తం {0} {1} | |
1551 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | అంశానికి గరిష్ట తగ్గింపు {0} {1}% | |
1552 | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | సెలవు రకం {0} లో అనుమతించే గరిష్ఠ సెలవు {1} | |
1553 | Medical | మెడికల్ | |
1554 | Medical Code | మెడికల్ కోడ్ | |
1555 | Medical Code Standard | మెడికల్ కోడ్ స్టాండర్డ్ | |
1556 | Medical Department | మెడికల్ డిపార్ట్మెంట్ | |
1557 | Medical Record | మెడికల్ రికార్డు | |
1558 | Medium | మీడియం | |
1559 | Meeting | సమావేశం | |
1560 | Member Activity | సభ్యుని కార్యాచరణ | |
1561 | Member ID | సభ్యుడు ID | |
1562 | Member Name | సభ్యుని పేరు | |
1563 | Member information. | సభ్యుడు సమాచారం. | |
1564 | Membership | సభ్యత్వ | |
1565 | Membership Details | సభ్యత్వ వివరాలు | |
1566 | Membership ID | సభ్యత్వం ID | |
1567 | Membership Type | సభ్యత్వ రకం | |
1568 | Memebership Details | Memebership వివరాలు | |
1569 | Memebership Type Details | Memebership పద్ధతి వివరాలు | |
1570 | Merge | విలీనం | |
1571 | Merge Account | ఖాతాను విలీనం చేయండి | |
1572 | Merge with Existing Account | ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో విలీనం | |
1573 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | రెండు రికార్డులలో క్రింది లక్షణాలు ఒకే విధంగా ఉంటే మాత్రమే విలీనం సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్, రూట్ టైప్, కంపెనీ | |
1574 | Message Sent | సందేశం పంపబడింది | |
1575 | Middle Income | మధ్య ఆదాయం | |
1576 | Min Amt can not be greater than Max Amt | మన్ అమ్ట్ మాక్స్ అట్ కంటే ఎక్కువ కాదు | |
1577 | Min Qty can not be greater than Max Qty | మిన్ Qty మాక్స్ Qty కంటే ఎక్కువ కాదు | |
1578 | Minimum Lead Age (Days) | కనీసపు ప్రధాన వయసు (రోజులు) | |
1579 | Miscellaneous Expenses | ఇతర ఖర్చులు | |
1580 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | {0} కోసం కరెన్సీ మార్పిడి రేట్లు | |
1581 | Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. | డిస్పాచ్ కోసం ఇమెయిల్ టెంప్లేట్ లేదు. దయచేసి డెలివరీ సెట్టింగ్ల్లో ఒకదాన్ని సెట్ చేయండి. | |
1582 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | పాస్వర్డ్, API కీ లేదా Shopify URL కోసం విలువ లేదు | |
1583 | Mode of Payment | చెల్లింపు మోడ్ | |
1584 | Mode of Payments | చెల్లింపుల మోడ్ | |
1585 | Mode of Transport | రవాణా విధానం | |
1586 | Mode of Transportation | రవాణా విధానం | |
1587 | Mode of payment is required to make a payment | చెల్లింపు చేయడానికి చెల్లింపు మోడ్ అవసరం | |
1588 | Model | మోడల్ | |
1589 | Moderate Sensitivity | ఆధునిక సున్నితత్వం | |
1590 | Monday | సోమవారం | |
1591 | Monthly | మంత్లీ | |
1592 | Monthly Distribution | నెలవారీ పంపిణీ | |
1593 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | మంత్లీ తిరిగి చెల్లించే మొత్తం రుణ మొత్తం కంటే ఎక్కువ కాదు | |
1594 | More | మరింత | |
1595 | More Information | మరింత సమాచారం | |
1596 | More than one selection for {0} not allowed | {0} కోసం ఒకటి కంటే ఎక్కువ ఎంపిక అనుమతించబడదు | |
1597 | More... | మరింత... | |
1598 | Motion Picture & Video | మోషన్ పిక్చర్ & వీడియో | |
1599 | Move | కదలిక | |
1600 | Move Item | అంశం తరలించు | |
1601 | Multi Currency | మల్టీ కరెన్సీ | |
1602 | Multiple Item prices. | బహుళ అంశం ధరలు. | |
1603 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | కస్టమర్ కోసం బహుళ లాయల్టీ ప్రోగ్రామ్ కనుగొనబడింది. దయచేసి మానవీయంగా ఎంచుకోండి. | |
1604 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | బహుళ ధర నియమాలు అదే ప్రమాణాలతో ఉన్నాయి, దయచేసి ప్రాధాన్యతని కేటాయించడం ద్వారా సంఘర్షణ పరిష్కరించండి. ధర నియమాలు: {0} | |
1605 | Multiple Variants | బహుళ వైవిధ్యాలు | |
1606 | Multiple default mode of payment is not allowed | చెల్లింపు యొక్క బహుళ డిఫాల్ట్ మోడ్ అనుమతించబడదు | |
1607 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | అనేక ఆర్థిక సంవత్సరాల తేదీ {0} కోసం ఉనికిలో ఉన్నాయి. దయచేసి ఫిస్కల్ ఇయర్ లో కంపెనీని సెట్ చేయండి | |
1608 | Music | సంగీతం | |
1609 | Name error: {0} | పేరు లోపం: {0} | |
1610 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | కొత్త ఖాతా పేరు. గమనిక: దయచేసి ఖాతాదారులకు మరియు పంపిణీదారులకు ఖాతాలను సృష్టించవద్దు | |
1611 | Name or Email is mandatory | పేరు లేదా ఇమెయిల్ తప్పనిసరి | |
1612 | Nature Of Supplies | వస్తువుల ప్రకృతి | |
1613 | Navigating | నావిగేట్ | |
1614 | Needs Analysis | విశ్లేషణ అవసరాలు | |
1615 | Negative Quantity is not allowed | ప్రతికూల పరిమాణం అనుమతించబడదు | |
1616 | Negative Valuation Rate is not allowed | ప్రతికూల విలువ రేట్ అనుమతించబడదు | |
1617 | Negotiation/Review | నెగోషియేషన్ / రివ్యూ | |
1618 | Net Asset value as on | నికర ఆస్తి విలువ | |
1619 | Net Cash from Financing | ఫైనాన్సింగ్ నుండి నికర నగదు | |
1620 | Net Cash from Investing | ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నికర నగదు | |
1621 | Net Cash from Operations | ఆపరేషన్ల నుండి నికర నగదు | |
1622 | Net Change in Accounts Payable | చెల్లించవలసిన ఖాతాలలో నికర మార్పు | |
1623 | Net Change in Accounts Receivable | స్వీకరించదగిన అకౌంట్లలో నికర మార్పు | |
1624 | Net Change in Cash | నగదులో నికర మార్పు | |
1625 | Net Change in Equity | ఈక్విటీలో నికర మార్పు | |
1626 | Net Change in Fixed Asset | స్థిర ఆస్తిలో నికర మార్పు | |
1627 | Net Change in Inventory | ఇన్వెంటరీలో నికర మార్పు | |
1628 | Net ITC Available(A) - (B) | నికర ఐటీసీ అందుబాటులో (ఎ) - (బి) | |
1629 | Net Pay | నికర జీతం | |
1630 | Net Pay cannot be less than 0 | నికర చెల్లింపు 0 కన్నా తక్కువ ఉండకూడదు | |
1631 | Net Profit | నికర లాభం | |
1632 | Net Salary Amount | నికర జీతం మొత్తం | |
1633 | Net Total | నికర మొత్తం | |
1634 | Net pay cannot be negative | నికర చెల్లింపు ప్రతికూలంగా ఉండకూడదు | |
1635 | New Account Name | క్రొత్త ఖాతా పేరు | |
1636 | New Address | క్రొత్త చిరునామా | |
1637 | New BOM | కొత్త BOM | |
1638 | New Batch ID (Optional) | క్రొత్త బ్యాచ్ ID (ఆప్షనల్) | |
1639 | New Batch Qty | కొత్త బ్యాచ్ Qty | |
1640 | New Cart | కొత్త కార్ట్ | |
1641 | New Company | కొత్త కంపెనీ | |
1642 | New Contact | క్రొత్త పరిచయం | |
1643 | New Cost Center Name | కొత్త ఖర్చు సెంటర్ పేరు | |
1644 | New Customer Revenue | కొత్త కస్టమర్ రెవెన్యూ | |
1645 | New Customers | కొత్త వినియోగదారులు | |
1646 | New Department | న్యూ డిపార్ట్మెంట్ | |
1647 | New Employee | కొత్త ఉద్యోగి | |
1648 | New Location | క్రొత్త స్థానం | |
1649 | New Quality Procedure | కొత్త నాణ్యతా విధానము | |
1650 | New Sales Invoice | కొత్త సేల్స్ ఇన్వాయిస్ | |
1651 | New Sales Person Name | కొత్త సేల్స్ పర్సన్ నేమ్ | |
1652 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | కొత్త సీరియల్ నో వేర్ హౌస్ ఉండదు. వేర్హౌస్ స్టాక్ ఎంట్రీ లేదా పర్చేజ్ రసీప్ ద్వారా అమర్చాలి | |
1653 | New Warehouse Name | కొత్త వేర్హౌస్ పేరు | |
1654 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | కొత్త క్రెడిట్ పరిమితి కస్టమర్ కోసం ప్రస్తుత అత్యుత్తమ మొత్తం కంటే తక్కువ. క్రెడిట్ పరిమితి కనీసం {0} | |
1655 | New task | కొత్త పని | |
1656 | New {0} pricing rules are created | కొత్త {0} ధర నియమాలు సృష్టించబడతాయి | |
1657 | Newsletters | వార్తాలేఖలు | |
1658 | Newspaper Publishers | వార్తాపత్రిక ప్రచురణకర్తలు | |
1659 | Next | తరువాత | |
1660 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | తదుపరి సంప్రదింపు లీడ్ ఇమెయిల్ చిరునామా మాదిరిగా ఉండకూడదు | |
1661 | Next Contact Date cannot be in the past | తదుపరి సంప్రదింపు తేదీ గతంలో ఉండకూడదు | |
1662 | Next Steps | తదుపరి దశలు | |
1663 | No Action | చర్య తీసుకోలేదు | |
1664 | No Customers yet! | ఇంకా వినియోగదారుడు లేరు! | |
1665 | No Data | సమాచారం లేదు | |
1666 | No Delivery Note selected for Customer {} | కస్టమర్ కోసం డెలివరీ గమనిక ఎంపిక చేయబడలేదు | |
1667 | No Employee Found | ఏ ఉద్యోగి దొరకలేదు | |
1668 | No Item with Barcode {0} | బార్కోడ్ {0 with తో అంశం లేదు | |
1669 | No Item with Serial No {0} | సీరియల్ సంఖ్య {0 with తో అంశం లేదు | |
1670 | No Items added to cart | కార్ట్కు ఏ అంశాలు జోడించబడలేదు | |
1671 | No Items available for transfer | బదిలీ కోసం అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు | |
1672 | No Items selected for transfer | బదిలీ కోసం ఎటువంటి అంశాలు ఎంచుకోబడలేదు | |
1673 | No Items to pack | ప్యాక్ చేయడానికి అంశాలు లేవు | |
1674 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | తయారీకి మెటీరియల్స్ యొక్క బిల్ తో అంశాలు ఏవీ లేవు | |
1675 | No Items with Bill of Materials. | వస్తువుల బిల్ తో కాదు. | |
1676 | No Lab Test created | ల్యాబ్ టెస్ట్ సృష్టించబడలేదు | |
1677 | No Permission | అనుమతి లేదు | |
1678 | No Quote | కోట్ లేదు | |
1679 | No Remarks | వ్యాఖ్యలు లేవు | |
1680 | No Result to submit | సమర్పించవలసిన ఫలితం లేదు | |
1681 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | ఇచ్చిన తేదీ {0} న ఉద్యోగి {0} కోసం కేటాయించిన జీతం నిర్మాణం | |
1682 | No Staffing Plans found for this Designation | ఈ హోదా కోసం స్టాఫ్ ప్రణాళికలు కనుగొనబడలేదు | |
1683 | No Student Groups created. | విద్యార్థి గుంపులు సృష్టించబడలేదు. | |
1684 | No Students in | విద్యార్థులు లేరు | |
1685 | No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year. | కరెంట్ ఫిస్కల్ ఇయర్ కోసం పన్ను మినహాయింపు డేటా లేదు. | |
1686 | No Work Orders created | వర్క్ ఆర్డర్లు సృష్టించబడలేదు | |
1687 | No accounting entries for the following warehouses | కింది గిడ్డంగులు కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు లేవు | |
1688 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | ఇచ్చిన తేదీలు కోసం ఉద్యోగి {0} కోసం క్రియాశీల లేదా డిఫాల్ట్ జీతం నిర్మాణం కనుగొనబడలేదు | |
1689 | No address added yet. | చిరునామా ఇంకా జోడించబడలేదు. | |
1690 | No contacts added yet. | పరిచయాలు ఇంకా జోడించబడలేదు. | |
1691 | No contacts with email IDs found. | ఇమెయిల్ ID లతో పరిచయాలు కనుగొనబడలేదు. | |
1692 | No data for this period | ఈ వ్యవధికి డేటా లేదు | |
1693 | No description given | వివరణ ఏదీ ఇవ్వలేదు | |
1694 | No employees for the mentioned criteria | పేర్కొన్న ప్రమాణాలకు ఉద్యోగులు లేరు | |
1695 | No gain or loss in the exchange rate | మారకపు రేటులో లాభం లేదా నష్టం లేదు | |
1696 | No items listed | అంశాలు ఏవీ లేవు | |
1697 | No items to be received are overdue | స్వీకరించబడవలసిన అంశాలు మీరినవి కావు | |
1698 | No leave record found for employee {0} for {1} | {1} కోసం ఉద్యోగికి {0} | |
1699 | No material request created | విషయం అభ్యర్థన సృష్టించబడలేదు | |
1700 | No more updates | మరిన్ని నవీకరణలు లేవు | |
1701 | No of Interactions | సంభాషణల సంఖ్య | |
1702 | No of Shares | షేర్ల సంఖ్య | |
1703 | No pending Material Requests found to link for the given items. | ఇవ్వబడిన అంశాల కోసం లింక్ చేయబడని విషయం అభ్యర్థనలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు. | |
1704 | No products found | ఏ ఉత్పత్తులు కనుగొనబడలేదు | |
1705 | No products found. | ఏ ఉత్పత్తులు కనుగొనబడలేదు. | |
1706 | No record found | రికార్డు కనుగొనబడలేదు | |
1707 | No records found in the Invoice table | ఇన్వాయిస్ పట్టికలో రికార్డులు కనుగొనబడలేదు | |
1708 | No records found in the Payment table | చెల్లింపు పట్టికలో రికార్డ్లు కనుగొనబడలేదు | |
1709 | No replies from | నుండి ప్రత్యుత్తరాలు లేవు | |
1710 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | పైన పేర్కొన్న ప్రమాణం లేదా జీతం స్లిప్ ఇప్పటికే సమర్పించినందుకు జీతం స్లిప్ లేవు | |
1711 | No tasks | పనులు లేవు | |
1712 | No time sheets | సమయం షీట్లు లేవు | |
1713 | No values | విలువలు లేవు | |
1714 | No {0} found for Inter Company Transactions. | ఇంటర్ కంపెనీ లావాదేవీలకు ఎటువంటి {0} దొరకలేదు. | |
1715 | Non GST Inward Supplies | GST లోపలి సామాగ్రి | |
1716 | Non Profit | లాభాపేక్ష లేని | |
1717 | Non Profit (beta) | లాభాపేక్ష లేని (బీటా) | |
1718 | Non-GST outward supplies | కాని GST బాహ్య సరఫరా | |
1719 | Non-Group to Group | గుంపుకు గ్రూప్ | |
1720 | None of the items have any change in quantity or value. | అంశాల్లో ఏదీ పరిమాణం లేదా విలువలో మార్పు లేదు. | |
1721 | Nos | nos | |
1722 | Not Available | అందుబాటులో లేదు | |
1723 | Not Expired | గడువు ముగిసింది | |
1724 | Not Marked | గుర్తించబడలేదు | |
1725 | Not Paid and Not Delivered | చెల్లించబడలేదు మరియు పంపిణీ చేయబడలేదు | |
1726 | Not Permitted | అనుమతి లేదు | |
1727 | Not Started | మొదలవలేదు | |
1728 | Not active | చురుకుగా లేదు | |
1729 | Not allow to set alternative item for the item {0} | అంశం కోసం ప్రత్యామ్నాయ అంశం సెట్ చేయడానికి అనుమతించవద్దు {0} | |
1730 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | {0} కంటే పాత స్టాక్ లావాదేవీలను నవీకరించడానికి అనుమతి లేదు | |
1731 | Not authorized to edit frozen Account {0} | స్తంభింపచేసిన ఖాతాను సవరించడానికి అధికారం లేదు {0} | |
1732 | Not authroized since {0} exceeds limits | పరిమితులను మించి {0} నుండి ప్రామాణీకరించబడలేదు | |
1733 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | DOB ప్రకారం ఈ కార్యక్రమంలో ప్రవేశానికి అర్హత లేదు | |
1734 | Not items found | అంశాలు కనుగొనబడలేదు | |
1735 | Not permitted for {0} | {0} కోసం అనుమతి లేదు | |
1736 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | అనుమతించబడలేదు, అవసరమైతే ల్యాబ్ టెస్ట్ మూసను కాన్ఫిగర్ చేయండి | |
1737 | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | అనుమతి లేదు. దయచేసి సర్వీస్ యూనిట్ పద్ధతిని నిలిపివేయండి | |
1738 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | గమనిక: గడువు తేదీ / సూచన తేదీ {0} రోజు (ల) ద్వారా కస్టమర్ క్రెడిట్ రోజులకు మించిపోయింది | |
1739 | Note: Item {0} entered multiple times | గమనిక: అంశం {0} అనేకసార్లు ప్రవేశించింది | |
1740 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | గమనిక: 'నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా' పేర్కొనబడనందున చెల్లింపు ఎంట్రీ సృష్టించబడదు | |
1741 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | గమనిక: సిస్టమ్ పరిమాణం లేదా మొత్తం 0 గా అంశం {0} కోసం ఓవర్ డెలివరీ మరియు ఓవర్-బుకింగ్ తనిఖీ చేయదు | |
1742 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | గమనిక: సెలవు రకం కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0} | |
1743 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | గమనిక: ఈ వ్యయ కేంద్రం ఒక సమూహం. సమూహాలకు వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు చేయలేరు. | |
1744 | Note: {0} | గమనిక: {0} | |
1745 | Notes | గమనికలు | |
1746 | Nothing is included in gross | స్థూలలో ఏదీ చేర్చబడలేదు | |
1747 | Nothing more to show. | చూపించడానికి ఇంకా ఏదీ లేదు. | |
1748 | Nothing to change | మార్చడానికి ఏమీ లేదు | |
1749 | Notice Period | నోటీసు కాలం | |
1750 | Notify Customers via Email | ఇమెయిల్ ద్వారా వినియోగదారులను తెలియజేయండి | |
1751 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | అణచివేతకు సంబంధించిన సంఖ్యల మొత్తం సంఖ్య తగ్గడం కంటే ఎక్కువగా ఉండదు | |
1752 | Number of Interaction | ఇంటరాక్షన్ సంఖ్య | |
1753 | Number of Order | ఆర్డర్ సంఖ్య | |
1754 | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | క్రొత్త ఖాతా యొక్క సంఖ్య, ఇది ఖాతా పేరులో ఉపసర్గంగా చేర్చబడుతుంది | |
1755 | Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix | క్రొత్త వ్యయ కేంద్రం యొక్క సంఖ్య, అది ప్రిఫిక్స్గా ఖర్చు సెంటర్ పేరులో చేర్చబడుతుంది | |
1756 | Number of root accounts cannot be less than 4 | రూట్ ఖాతాల సంఖ్య 4 కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు | |
1757 | Odometer | ఓడోమీటార్ | |
1758 | Office Equipments | ఆఫీస్ పరికరాలు | |
1759 | Office Maintenance Expenses | ఆఫీస్ నిర్వహణ ఖర్చులు | |
1760 | Office Rent | ఆఫీస్ అద్దె | |
1761 | On Hold | హోల్డ్ ఆన్ | |
1762 | On Net Total | నెట్ మొత్తంలో | |
1763 | One customer can be part of only single Loyalty Program. | ఒక కస్టమర్ ఒకే ఒక్క లాయల్టీ ప్రోగ్రామ్లో భాగంగా ఉంటారు. | |
1764 | Online | ఆన్లైన్ | |
1765 | Online Auctions | ఆన్లైన్ వేలం | |
1766 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | స్థితి 'ఆమోదించబడిన' మరియు 'తిరస్కరించబడిన' స్థితితో అనువర్తనాలను మాత్రమే సమర్పించవచ్చు | |
1767 | Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below. | దిగువ ఉన్న పట్టికలో "ఆమోదించబడిన" స్థితితో ఉన్న విద్యార్థి అభ్యర్ధి మాత్రమే ఎంపిక చేయబడతారు. | |
1768 | Only users with {0} role can register on Marketplace | {0} పాత్ర ఉన్న వినియోగదారులు మాత్రమే మార్కెట్ ప్లేస్లో నమోదు చేసుకోవచ్చు | |
1769 | Only {0} in stock for item {1} | అంశం {1} కోసం స్టాక్లో మాత్రమే {0} | |
1770 | Open BOM {0} | ఓపెన్ BOM {0} | |
1771 | Open Item {0} | అంశం తెరువు {0} | |
1772 | Open Notifications | నోటిఫికేషన్లను తెరవండి | |
1773 | Open Orders | ఓపెన్ ఆర్డర్లు | |
1774 | Open a new ticket | క్రొత్త టికెట్ తెరవండి | |
1775 | Opening | ప్రారంభ | |
1776 | Opening (Cr) | తెరవడం (Cr) | |
1777 | Opening (Dr) | తెరవడం (డాక్టర్) | |
1778 | Opening Accounting Balance | అకౌంటింగ్ సంతులనం తెరవడం | |
1779 | Opening Accumulated Depreciation | కూడబెట్టిన తరుగుదల తెరవడం | |
1780 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | కూడబెట్టిన తరుగుదల తెరవడం తప్పనిసరిగా {0} | |
1781 | Opening Balance | ప్రారంభ నిల్వ | |
1782 | Opening Balance Equity | సంతులనం ఈక్విటీ తెరవడం | |
1783 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | తెరిచిన తేదీ మరియు ముగింపు తేదీ అదే ఆర్థిక సంవత్సరం లోపల ఉండాలి | |
1784 | Opening Date should be before Closing Date | ముగింపు తేదీ ముగుస్తుంది ముందు ఉండాలి | |
1785 | Opening Entry Journal | ఎంట్రీ జర్నల్ తెరవడం | |
1786 | Opening Invoice Creation Tool | వాయిస్ సృష్టి సాధనాన్ని తెరవడం | |
1787 | Opening Invoice Item | వాయిస్ అంశాన్ని తెరవడం | |
1788 | Opening Invoices | ఇన్వాయిస్లు తెరవడం | |
1789 | Opening Invoices Summary | ప్రారంభ ఇన్వాయిస్ సారాంశం | |
1790 | Opening Qty | Qty తెరవడం | |
1791 | Opening Stock | స్టాక్ తెరవడం | |
1792 | Opening Stock Balance | స్టాక్ సంతులనం తెరవడం | |
1793 | Opening Value | ప్రారంభ విలువ | |
1794 | Opening {0} Invoice created | ప్రారంభము {0} వాయిస్ సృష్టించబడింది | |
1795 | Operation | ఆపరేషన్ | |
1796 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | ఆపరేషన్ {0 for కోసం ఆపరేషన్ సమయం 0 కంటే ఎక్కువగా ఉండాలి | |
1797 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | వర్క్స్టేషన్ {1 in లో అందుబాటులో ఉన్న పని గంటలు కంటే ఆపరేషన్ {0} ఎక్కువ, ఆపరేషన్ను బహుళ ఆపరేషన్లుగా విభజించండి | |
1798 | Operations | ఆపరేషన్స్ | |
1799 | Operations cannot be left blank | కార్యకలాపాలు ఖాళీగా ఉండకూడదు | |
1800 | Opp Count | ఆప్ కౌంట్ | |
1801 | Opp/Lead % | Opp / లీడ్% | |
1802 | Opportunities | అవకాశాలు | |
1803 | Opportunities by lead source | ప్రధాన మూలం ద్వారా అవకాశాలు | |
1804 | Opportunity | అవకాశం | |
1805 | Opportunity Amount | అవకాశం మొత్తం | |
1806 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | ఐచ్ఛిక హాలిడే జాబితా సెలవు కాలం కోసం సెట్ చేయబడలేదు {0} | |
1807 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | ఐచ్ఛికము. పేర్కొనకపోతే కంపెనీ డిఫాల్ట్ కరెన్సీని సెట్ చేస్తుంది. | |
1808 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | ఐచ్ఛికము. ఈ అమర్పు వివిధ లావాదేవీలలో ఫిల్టర్ చెయ్యబడుతుంది. | |
1809 | Order Count | ఆర్డర్ కౌంట్ | |
1810 | Order Entry | ఆర్డర్ ఎంట్రీ | |
1811 | Order Value | ఆర్డర్ విలువ | |
1812 | Order rescheduled for sync | సమకాలీకరణ కోసం ఆర్డర్ రీఫెడెడ్ చేయబడింది | |
1813 | Order/Quot % | ఆర్డర్ / Quot% | |
1814 | Ordered | ఆదేశించారు | |
1815 | Ordered Qty | ఆర్డర్ చేయబడినది Qty | |
1816 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | ఆర్డర్ చేయబడిన క్యుటి: పరిమాణం కొనుగోలు కోసం ఆదేశించబడింది, కానీ అందుకోలేదు. | |
1817 | Orders | ఆదేశాలు | |
1818 | Orders released for production. | ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి కోసం విడుదల. | |
1819 | Organization | సంస్థ | |
1820 | Organization Name | సంస్థ పేరు | |
1821 | Other Reports | ఇతర నివేదికలు | |
1822 | Other outward supplies(Nil rated,Exempted) | ఇతర బాహ్య సరఫరా (Nil రేట్, మినహాయించబడింది) | |
1823 | Others | ఇతరులు | |
1824 | Out Qty | అవుట్ Qty | |
1825 | Out Value | అవుట్ విలువ | |
1826 | Out of Order | పనిచేయటంలేదు | |
1827 | Outgoing | అవుట్గోయింగ్ | |
1828 | Outstanding | అసాధారణ | |
1829 | Outstanding Amount | చాలా పెద్ద మొత్తం | |
1830 | Outstanding Amt | అత్యుత్తమ అమ్ట్ | |
1831 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | విశిష్ట తనిఖీలు మరియు డిపాజిట్లు క్లియర్ | |
1832 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | {0} కోసం అత్యుత్తమ సున్నా ({1}) కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు | |
1833 | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | బాహ్య పన్ను విధించదగిన సరఫరాలు (సున్నా రేట్ కాకుండా, రేట్ కాదు మరియు మినహాయించబడ్డాయి | |
1834 | Outward taxable supplies(zero rated) | బాహ్య పన్ను విధించదగిన సరఫరాలు (సున్నా రేట్) | |
1835 | Overdue | మీరిన | |
1836 | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0} మరియు {1} మధ్య స్కోర్లో అతివ్యాప్తి | |
1837 | Overlapping conditions found between: | మధ్య ఉన్న పరిస్థితులు: | |
1838 | Owner | యజమాని | |
1839 | PAN | పాన్ | |
1840 | PO already created for all sales order items | PO ఇప్పటికే అన్ని అమ్మకాలు ఆర్డర్ అంశాల కోసం సృష్టించబడింది | |
1841 | POS | POS | |
1842 | POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2} | తేదీ {1} మరియు {2} మధ్య {0} కోసం POS మూసివేత వోచర్ గ్రహీత ఉంది | |
1843 | POS Profile | POS ప్రొఫైల్ | |
1844 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ ను ఉపయోగించడానికి POS ప్రొఫైల్ అవసరం | |
1845 | POS Profile required to make POS Entry | POS ఎంట్రీని చేయడానికి POS ప్రొఫైల్ అవసరం | |
1846 | POS Settings | POS సెట్టింగులు | |
1847 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | ప్యాక్ పరిమాణం {0} వరుసలో {0} సమాన పరిమాణం ఉండాలి | |
1848 | Packing Slip | ప్యాకింగ్ స్లిప్ | |
1849 | Packing Slip(s) cancelled | ప్యాకింగ్ స్లిప్ (లు) రద్దు చేయబడ్డాయి | |
1850 | Paid | చెల్లింపు | |
1851 | Paid Amount | చెల్లించిన మొత్తం | |
1852 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | చెల్లింపు మొత్తం మొత్తం ప్రతికూల అత్యుత్తమ మొత్తం కంటే ఎక్కువగా ఉండరాదు {0} | |
1853 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | చెల్లింపు మొత్తం + రాయితీ మొత్తం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు | |
1854 | Paid and Not Delivered | చెల్లింపు మరియు పంపిణీ చేయలేదు | |
1855 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | పేరెంట్ అంశం {0} ఒక స్టాక్ అంశం కాదు | |
1856 | Parents Teacher Meeting Attendance | తల్లిదండ్రుల గురువు సమావేశం హాజరు | |
1857 | Part-time | పార్ట్ టైమ్ | |
1858 | Partially Depreciated | పాక్షికంగా క్షీణత | |
1859 | Partially Received | పాక్షికంగా స్వీకరించారు | |
1860 | Party | పార్టీ | |
1861 | Party Name | పార్టీ పేరు | |
1862 | Party Type | పార్టీ పద్ధతి | |
1863 | Party Type and Party is mandatory for {0} account | {0} ఖాతా కోసం పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ తప్పనిసరి | |
1864 | Party Type is mandatory | పార్టీ పద్ధతి తప్పనిసరి | |
1865 | Party is mandatory | పార్టీ తప్పనిసరి | |
1866 | Password policy for Salary Slips is not set | జీతం స్లిప్స్ కోసం పాస్వర్డ్ విధానం సెట్ చేయబడలేదు | |
1867 | Past Due Date | గత తేదీ తేదీ | |
1868 | Patient | రోగి | |
1869 | Patient Appointment | పేషెంట్ నియామకం | |
1870 | Patient Encounter | పేషెంట్ ఎన్కౌంటర్ | |
1871 | Patient not found | రోగి దొరకలేదు | |
1872 | Pay Remaining | మిగిలినవి చెల్లించండి | |
1873 | Pay {0} {1} | చెల్లించు {0} {1} | |
1874 | Payable | చెల్లించవలసిన | |
1875 | Payable Account | చెల్లించదగిన ఖాతా | |
1876 | Payable Amount | చెల్లించవలసిన మొత్తం | |
1877 | Payment | చెల్లింపు | |
1878 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | చెల్లింపు రద్దు చేయబడింది. దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం మీ GoCardless ఖాతాను తనిఖీ చేయండి | |
1879 | Payment Confirmation | చెల్లింపు నిర్ధారణ | |
1880 | Payment Date | చెల్లింపు తేదీ | |
1881 | Payment Days | చెల్లింపు డేస్ | |
1882 | Payment Document | చెల్లింపు పత్రం | |
1883 | Payment Due Date | చెల్లింపు గడువు తేదీ | |
1884 | Payment Entries {0} are un-linked | చెల్లింపు ఎంట్రీలు {0} అన్-లింక్ చేయబడ్డాయి | |
1885 | Payment Entry | చెల్లింపు ఎంట్రీ | |
1886 | Payment Entry already exists | చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఉంది | |
1887 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | చెల్లింపు ఎంట్రీ మీరు దానిని తొలగించిన తర్వాత సవరించబడింది. దయచేసి మళ్ళీ లాగండి. | |
1888 | Payment Entry is already created | చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే సృష్టించబడింది | |
1889 | Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details | చెల్లింపు విఫలమైంది. దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం మీ GoCardless ఖాతాను తనిఖీ చేయండి | |
1890 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | చెల్లింపు గేట్వే ఖాతా సృష్టించబడలేదు, దయచేసి మానవీయంగా ఒకదాన్ని సృష్టించండి. | |
1891 | Payment Mode | చెల్లింపు మోడ్ | |
1892 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | చెల్లింపు మోడ్ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. దయచేసి చెల్లింపు విధానం లేదా POS ప్రొఫైల్పై ఖాతా సెట్ చేయబడిందో లేదో తనిఖీ చేయండి. | |
1893 | Payment Receipt Note | చెల్లింపు రసీదు గమనిక | |
1894 | Payment Request | డబ్బు చెల్లించమని విన్నపము | |
1895 | Payment Request for {0} | {0} కోసం చెల్లింపు అభ్యర్థన | |
1896 | Payment Tems | చెల్లింపు Tems | |
1897 | Payment Term | చెల్లింపు టర్మ్ | |
1898 | Payment Terms | చెల్లింపు నిబందనలు | |
1899 | Payment Terms Template | చెల్లింపు నిబంధనలు మూస | |
1900 | Payment Terms based on conditions | చెల్లింపు నిబంధనల ఆధారంగా | |
1901 | Payment Type | చెల్లించు విధానము | |
1902 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | చెల్లింపు రకం తప్పనిసరిగా స్వీకరించడానికి, పే మరియు అంతర్గత బదిలీలో ఒకటి ఉండాలి | |
1903 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు అత్యుత్తమ మొత్తం కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు {2} | |
1904 | Payment of {0} from {1} to {2} | {0} నుండి {0} {0} చెల్లింపు | |
1905 | Payment request {0} created | చెల్లింపు అభ్యర్థన {0} సృష్టించబడింది | |
1906 | Payments | చెల్లింపులు | |
1907 | Payroll | పేరోల్ | |
1908 | Payroll Number | పేరోల్ సంఖ్య | |
1909 | Payroll Payable | చెల్లించవలసిన చెల్లింపు | |
1910 | Payroll date can not be less than employee's joining date | ఉద్యోగి చేరిన తేదీ కంటే పేరోల్ తేదీ తక్కువగా ఉండకూడదు | |
1911 | Payslip | Payslip | |
1912 | Pending Activities | పెండింగ్ చర్యలు | |
1913 | Pending Amount | పెండింగ్ మొత్తం | |
1914 | Pending Leaves | పెండింగ్లో ఉన్న ఆకులు | |
1915 | Pending Qty | పెండింగ్లో Qty | |
1916 | Pending Quantity | పెండింగ్ పరిమాణం | |
1917 | Pending Review | పెండింగ్లో ఉన్న సమీక్ష | |
1918 | Pending activities for today | నేటికి పెండింగ్లో ఉన్న కార్యకలాపాలు | |
1919 | Pension Funds | పెన్షన్ ఫండ్స్ | |
1920 | Percentage Allocation should be equal to 100% | శాతం కేటాయింపు 100% సమానంగా ఉండాలి | |
1921 | Perception Analysis | పర్సెప్షన్ విశ్లేషణ | |
1922 | Period | కాలం | |
1923 | Period Closing Entry | ముగింపు ముగింపు నమోదు | |
1924 | Period Closing Voucher | కాలం ముగింపు వౌచర్ | |
1925 | Periodicity | ఆవర్తకత | |
1926 | Personal Details | వ్యక్తిగత సమాచారం | |
1927 | Pharmaceutical | ఫార్మాస్యూటికల్ | |
1928 | Pharmaceuticals | ఫార్మాస్యూటికల్స్ | |
1929 | Physician | వైద్యుడు | |
1930 | Piecework | piecework | |
1931 | Pin Code | పిన్ కోడ్ | |
1932 | Place Of Supply (State/UT) | సరఫరా స్థలం (రాష్ట్రం / కేంద్రపాలిత ప్రాంతం) | |
1933 | Place Order | ప్లేస్ ఆర్డర్ | |
1934 | Plan for maintenance visits. | నిర్వహణ సందర్శనల కోసం ప్రణాళిక. | |
1935 | Planned Qty | ప్రణాళికాబద్ధమైన క్టి | |
1936 | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | ప్రణాళికాబద్ధమైన క్టి: పరిమాణం, ఇది కోసం, వర్క్ ఆర్డర్ పెంచింది, కానీ తయారు చేయడానికి పెండింగ్లో ఉంది. | |
1937 | Planning | ప్రణాళిక | |
1938 | Plants and Machineries | మొక్కలు మరియు యంత్రాల | |
1939 | Please Set Supplier Group in Buying Settings. | దయచేసి సెట్టింగులను కొనడంలో సరఫరాదారు సమూహాన్ని సెట్ చేయండి. | |
1940 | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | దయచేసి ఖాతాల చార్ట్లో తాత్కాలిక ప్రారంభ ఖాతాని జోడించండి | |
1941 | Please add the account to root level Company - | దయచేసి మూల స్థాయి కంపెనీకి ఖాతాను జోడించండి - | |
1942 | Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component | దయచేసి ప్రస్తుతం ఉన్న ఏవైనా అంశానికి మిగిలిన ప్రయోజనాలను {0} జోడించండి | |
1943 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | దయచేసి ఇతర కరెన్సీతో ఖాతాలను అనుమతించడానికి బహుళ కరెన్సీ ఎంపికను తనిఖీ చేయండి | |
1944 | Please click on 'Generate Schedule' | దయచేసి 'షెడ్యూల్ను సృష్టించండి' | |
1945 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | అంశం కోసం జోడించిన సీరియల్ నోను పొందటానికి 'షెడ్యూల్ను సృష్టించు' పై క్లిక్ చెయ్యండి {0} | |
1946 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | షెడ్యూల్ పొందడానికి 'షెడ్యూల్ను సృష్టించండి' క్లిక్ చేయండి | |
1947 | Please confirm once you have completed your training | మీరు మీ శిక్షణ పూర్తి చేసిన తర్వాత నిర్ధారించండి | |
1948 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | దయచేసి సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్ {0} పాత్ర కలిగిన వినియోగదారునికి సంప్రదించండి | |
1949 | Please create Customer from Lead {0} | దయచేసి లీడ్ నుండి కస్టమర్ను సృష్టించండి {0} | |
1950 | Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0} | దయచేసి వస్తువు కోసం కొనుగోలు రసీదుని లేదా ఇన్వాయిస్ను కొనుగోలు చేయండి {0} | |
1951 | Please define grade for Threshold 0% | దయచేసి థ్రెషోల్డ్ కోసం గ్రేడ్ను నిర్వచించండి 0% | |
1952 | Please enable Applicable on Booking Actual Expenses | దయచేసి బుకింగ్ వాస్తవ ఖర్చులకు వర్తింపజేయండి | |
1953 | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | దయచేసి బుకింగ్ వాస్తవ ఖర్చుల మీద కొనుగోలు ఆర్డర్ మరియు వర్తించదగ్గ వర్తింపును ప్రారంభించండి | |
1954 | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | డైలీ వర్క్ సారాంశం సమూహాన్ని సృష్టించే ముందుగానే ఇన్కమింగ్ ఖాతాని ఎనేబుల్ చెయ్యండి | |
1955 | Please enable pop-ups | దయచేసి పాప్-అప్లను ప్రారంభించండి | |
1956 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | దయచేసి అవును లేదా సంఖ్యగా 'సబ్ కన్ఫ్రాక్టెడ్' అని నమోదు చేయండి | |
1957 | Please enter API Consumer Key | దయచేసి API వినియోగదారు కీని నమోదు చేయండి | |
1958 | Please enter API Consumer Secret | దయచేసి API కన్స్యూమర్ సీక్రెట్ను నమోదు చేయండి | |
1959 | Please enter Account for Change Amount | దయచేసి మార్పు ఖాతా కోసం ఖాతా నమోదు చేయండి | |
1960 | Please enter Approving Role or Approving User | దయచేసి పాత్రను ఆమోదించడం లేదా వినియోగదారుని ఆమోదించడం ఎంటర్ చెయ్యండి | |
1961 | Please enter Cost Center | దయచేసి ఖర్చు కేంద్రాన్ని నమోదు చేయండి | |
1962 | Please enter Delivery Date | దయచేసి డెలివరీ తేదీని నమోదు చేయండి | |
1963 | Please enter Employee Id of this sales person | దయచేసి ఈ అమ్మకాల వ్యక్తి యొక్క Employee Id ని నమోదు చేయండి | |
1964 | Please enter Expense Account | దయచేసి ఖర్చు ఖాతా నమోదు చేయండి | |
1965 | Please enter Item Code to get Batch Number | దయచేసి బ్యాచ్ సంఖ్య పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి | |
1966 | Please enter Item Code to get batch no | దయచేసి బ్యాచ్ సంఖ్య పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి | |
1967 | Please enter Item first | మొదటి అంశాన్ని ఎంటర్ చెయ్యండి | |
1968 | Please enter Maintaince Details first | దయచేసి ముందుగా నిర్వహించు వివరాలు ఇవ్వండి | |
1969 | Please enter Material Requests in the above table | పై పట్టికలో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలను నమోదు చేయండి | |
1970 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | దయచేసి వరుసగా {0} వరుస {1} కోసం ప్లాన్ చేసిన Qty ను నమోదు చేయండి | |
1971 | Please enter Preferred Contact Email | దయచేసి ఇష్టపడే సంప్రదింపు ఇమెయిల్ నమోదు చేయండి | |
1972 | Please enter Production Item first | దయచేసి మొదట ఉత్పత్తి అంశం నమోదు చేయండి | |
1973 | Please enter Purchase Receipt first | దయచేసి కొనుగోలు కొనుగోలు రసీదుని నమోదు చేయండి | |
1974 | Please enter Receipt Document | దయచేసి రసీదు పత్రాన్ని నమోదు చేయండి | |
1975 | Please enter Reference date | దయచేసి రిఫరెన్స్ తేదీని నమోదు చేయండి | |
1976 | Please enter Repayment Periods | దయచేసి తిరిగి చెల్లించే కాలం నమోదు చేయండి | |
1977 | Please enter Reqd by Date | తేదీ ద్వారా రిక్డ్ చేయండి | |
1978 | Please enter Sales Orders in the above table | పై పట్టికలో సేల్స్ ఆర్డర్లను నమోదు చేయండి | |
1979 | Please enter Woocommerce Server URL | దయచేసి Woocommerce Server URL ను నమోదు చేయండి | |
1980 | Please enter Write Off Account | దయచేసి ఖాతా ఆఫ్ రైట్ నమోదు చేయండి | |
1981 | Please enter atleast 1 invoice in the table | దయచేసి పట్టికలో కనీసం 1 ఇన్వాయిస్ను నమోదు చేయండి | |
1982 | Please enter company first | మొదటి కంపెనీని నమోదు చేయండి | |
1983 | Please enter company name first | మొదటి కంపెనీ పేరును నమోదు చేయండి | |
1984 | Please enter default currency in Company Master | దయచేసి కంపెనీ మాస్టర్ లో డిఫాల్ట్ కరెన్సీని నమోదు చేయండి | |
1985 | Please enter message before sending | దయచేసి పంపించడానికి ముందే సందేశాన్ని నమోదు చేయండి | |
1986 | Please enter parent cost center | దయచేసి పేరెంట్ ధర కేంద్రాన్ని నమోదు చేయండి | |
1987 | Please enter quantity for Item {0} | దయచేసి అంశం కొరకు పరిమాణం ఎంటర్ చేయండి {0} | |
1988 | Please enter relieving date. | దయచేసి ఉపశమనం తేదీని నమోదు చేయండి. | |
1989 | Please enter repayment Amount | దయచేసి చెల్లింపు మొత్తాన్ని నమోదు చేయండి | |
1990 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభం మరియు ముగింపు తేదీలను నమోదు చేయండి | |
1991 | Please enter valid email address | దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి | |
1992 | Please enter {0} first | దయచేసి ముందుగా {0} నమోదు చేయండి | |
1993 | Please fill in all the details to generate Assessment Result. | అసెస్మెంట్ ఫలితాన్ని ఉత్పత్తి చేయడానికి అన్ని వివరాలను పూరించండి. | |
1994 | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | దయచేసి type 0 type రకం కోసం ఖాతా (సమూహం) ను గుర్తించండి / సృష్టించండి | |
1995 | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | దయచేసి type 0 type రకం కోసం ఖాతా (లెడ్జర్) ను గుర్తించండి / సృష్టించండి | |
1996 | Please input all required Result Value(s) | దయచేసి అవసరమైన అన్ని ఫలితం విలువ (లు) ఇన్పుట్ చేయండి | |
1997 | Please login as another user to register on Marketplace | దయచేసి Marketplace లో మరొక యూజర్గా లాగిన్ అవ్వండి | |
1998 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | దయచేసి ఈ కంపెనీకి సంబంధించిన అన్ని లావాదేవీలను నిజంగా తొలగించాలని మీరు నిర్ధారించుకోండి. మీ మాస్టర్ డేటా అది ఉంటుంది. ఈ చర్యను రద్దు చేయలేము. | |
1999 | Please mention Basic and HRA component in Company | దయచేసి కంపెనీలో బేసిక్ మరియు HRA భాగం పేర్కొనండి | |
2000 | Please mention Round Off Account in Company | దయచేసి కంపెనీలో రౌండ్ ఆఫ్ అక్కౌంట్ గురించి ప్రస్తావించండి | |
2001 | Please mention Round Off Cost Center in Company | దయచేసి కంపెనీలో రౌండ్ ఆఫ్ కాస్ట్ సెంటర్ను పేర్కొనండి | |
2002 | Please mention no of visits required | దయచేసి సందర్శనల సంఖ్య అవసరం లేదు | |
2003 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | దయచేసి లీడ్ లో లీడ్ పేరును పేర్కొనండి {0} | |
2004 | Please pull items from Delivery Note | దయచేసి డెలివరీ గమనిక నుండి అంశాలను లాగండి | |
2005 | Please re-type company name to confirm | దయచేసి నిర్థారించడానికి సంస్థ పేరును మళ్లీ టైప్ చేయండి | |
2006 | Please register the SIREN number in the company information file | దయచేసి సంస్థ సమాచార ఫైల్లోని SIREN నంబర్ను నమోదు చేయండి | |
2007 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | దయచేసి C-Form {1} నుండి ఈ ఇన్వాయిస్ {0} ను తొలగించండి | |
2008 | Please save before assigning task. | దయచేసి పనిని కేటాయించే ముందు సేవ్ చేయండి. | |
2009 | Please save the patient first | మొదటి రోగిని దయచేసి సేవ్ చేయండి | |
2010 | Please save the report again to rebuild or update | దయచేసి పునర్నిర్మాణం లేదా నవీకరించడానికి నివేదికను మళ్లీ సేవ్ చేయండి | |
2011 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | దయచేసి కనీసం ఒక్క వరుసలో కేటాయించిన మొత్తం, వాయిస్ పద్ధతి మరియు వాయిస్ నంబర్ను ఎంచుకోండి | |
2012 | Please select Apply Discount On | దయచేసి డిస్కౌంట్ వర్తించు ఎంచుకోండి | |
2013 | Please select BOM against item {0} | దయచేసి వస్తువుకు వ్యతిరేకంగా BOM ను ఎంచుకోండి {0} | |
2014 | Please select BOM for Item in Row {0} | దయచేసి Item లో అంశం కోసం BOM ను ఎంచుకోండి {0} | |
2015 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | దయచేసి అంశం కోసం BOM ఫీల్డ్లో BOM ను ఎంచుకోండి {0} | |
2016 | Please select Category first | దయచేసి మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి | |
2017 | Please select Charge Type first | మొదటి ఛార్జ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి | |
2018 | Please select Company | దయచేసి కంపెనీని ఎంచుకోండి | |
2019 | Please select Company and Designation | దయచేసి కంపెనీ మరియు హోదాను ఎంచుకోండి | |
2020 | Please select Company and Party Type first | మొదట కంపెనీ మరియు పార్టీ రకం ఎంచుకోండి | |
2021 | Please select Company and Posting Date to getting entries | దయచేసి ఎంట్రీలను పొందడానికి కంపెనీ మరియు పోస్ట్ తేదీని ఎంచుకోండి | |
2022 | Please select Company first | మొదటి కంపెనీని దయచేసి ఎంచుకోండి | |
2023 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | దయచేసి పూర్తి ఆస్తి నిర్వహణ లాగ్ కోసం పూర్తి తేదీని ఎంచుకోండి | |
2024 | Please select Completion Date for Completed Repair | పూర్తి మరమ్మతు కోసం పూర్తి తేదీని దయచేసి ఎంచుకోండి | |
2025 | Please select Course | దయచేసి కోర్సు ఎంచుకోండి | |
2026 | Please select Drug | డ్రగ్ ఎంచుకోండి | |
2027 | Please select Employee | ఉద్యోగిని ఎంచుకోండి | |
2028 | Please select Employee Record first. | మొదట Employee రికార్డ్ ను ఎంచుకోండి. | |
2029 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | దయచేసి చార్ట్ ఆఫ్ అకౌంట్స్ సృష్టించడానికి ఉన్న కంపెనీని ఎంచుకోండి | |
2030 | Please select Healthcare Service | దయచేసి ఆరోగ్య సంరక్షణ సేవను ఎంచుకోండి | |
2031 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | దయచేసి "నో" మరియు "సేల్స్ ఐటెమ్" "అవును" మరియు "ఏ ఇతర ఉత్పత్తి కట్ట" | |
2032 | Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date | దయచేసి పూర్తి స్థాయి నిర్వహణను పూర్తి చేయండి లేదా పూర్తి చేసిన తేదీని తీసివేయండి | |
2033 | Please select Party Type first | దయచేసి మొదటి పార్టీ పద్ధతిని ఎంచుకోండి | |
2034 | Please select Patient | దయచేసి రోగిని ఎంచుకోండి | |
2035 | Please select Patient to get Lab Tests | దయచేసి ల్యాబ్ పరీక్షలను పొందడానికి రోగిని ఎంచుకోండి | |
2036 | Please select Posting Date before selecting Party | దయచేసి పార్టీని ఎంచుకోవడానికి ముందు తేదీని పోస్ట్ చేయండి | |
2037 | Please select Posting Date first | మొదటి తేదీని పోస్ట్ చేయండి | |
2038 | Please select Price List | దయచేసి ధర జాబితాను ఎంచుకోండి | |
2039 | Please select Program | దయచేసి ప్రోగ్రామ్ని ఎంచుకోండి | |
2040 | Please select Qty against item {0} | దయచేసి వస్తువుకు వ్యతిరేకంగా Qty ను ఎంచుకోండి {0} | |
2041 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | మొదటి స్టాక్ సెట్టింగులు నమూనా Retention Warehouse ఎంచుకోండి | |
2042 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | దయచేసి అంశం కోసం తేదీ మరియు ముగింపు తేదీని ఎంచుకోండి {0} | |
2043 | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | దయచేసి చెల్లించిన విద్యార్ధి దరఖాస్తుదారునికి తప్పనిసరిగా తప్పనిసరి అయిన స్టూడెంట్ అడ్మిషన్ ఎంచుకోండి | |
2044 | Please select a BOM | దయచేసి BOM ను ఎంచుకోండి | |
2045 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | దయచేసి అంశం కోసం ఒక బ్యాచ్ {0} ఎంచుకోండి. ఈ అవసరాన్ని నెరవేర్చడానికి ఒక బ్యాచ్ని కనుగొనడం సాధ్యం కాదు | |
2046 | Please select a Company | దయచేసి కంపెనీని ఎంచుకోండి | |
2047 | Please select a batch | దయచేసి బ్యాచ్ని ఎంచుకోండి | |
2048 | Please select a csv file | దయచేసి ఒక csv ఫైల్ను ఎంచుకోండి | |
2049 | Please select a customer | దయచేసి కస్టమర్ను ఎంచుకోండి | |
2050 | Please select a field to edit from numpad | దయచేసి నంపాడ్ నుండి సవరించడానికి ఒక ఫీల్డ్ను ఎంచుకోండి | |
2051 | Please select a table | దయచేసి ఒక పట్టికను ఎంచుకోండి | |
2052 | Please select a valid Date | దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని ఎంచుకోండి | |
2053 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | దయచేసి {0} quotation_to {1} కోసం విలువను ఎంచుకోండి | |
2054 | Please select a warehouse | దయచేసి గిడ్డంగిని ఎంచుకోండి | |
2055 | Please select an item in the cart | దయచేసి కార్ట్లో ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోండి | |
2056 | Please select at least one domain. | దయచేసి కనీసం ఒక డొమైన్ని ఎంచుకోండి. | |
2057 | Please select correct account | దయచేసి సరైన ఖాతాని ఎంచుకోండి | |
2058 | Please select customer | కస్టమర్ను ఎంచుకోండి | |
2059 | Please select date | దయచేసి తేదీని ఎంచుకోండి | |
2060 | Please select item code | దయచేసి అంశం కోడ్ను ఎంచుకోండి | |
2061 | Please select month and year | దయచేసి నెల మరియు సంవత్సరం ఎంచుకోండి | |
2062 | Please select prefix first | ముందు ఉపసర్గను ఎంచుకోండి | |
2063 | Please select the Company | దయచేసి కంపెనీని ఎంచుకోండి | |
2064 | Please select the Company first | మొదటి కంపెనీని దయచేసి ఎంచుకోండి | |
2065 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | దయచేసి ఒకటి కంటే ఎక్కువ సేకరణ నియమాలకు బహుళ టైర్ ప్రోగ్రామ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి. | |
2066 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | దయచేసి 'అన్ని అసెస్మెంట్ గుంపులు' కాకుండా మదింపు సమూహాన్ని ఎంచుకోండి | |
2067 | Please select the document type first | మొదటి పత్రం రకాన్ని ఎంచుకోండి | |
2068 | Please select weekly off day | దయచేసి వారపు రోజు ఆఫ్ ఎంచుకోండి | |
2069 | Please select {0} | దయచేసి {0} | |
2070 | Please select {0} first | దయచేసి మొదట {0} ఎంచుకోండి | |
2071 | Please set 'Apply Additional Discount On' | దయచేసి 'అదనపు రాయితీని వర్తించు' | |
2072 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | దయచేసి కంపెనీలో {0} ఆస్తి డిప్రైజేషన్ కాస్ట్ సెంటర్ను సెట్ చేయండి | |
2073 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | కంపెనీ {0} లో 'ఆస్తి నిర్మూలనపై లాభం / లాస్ అకౌంట్' | |
2074 | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | దయచేసి గిడ్డంగి {0} లో ఖాతాను లేదా కంపెనీ {1 in లో డిఫాల్ట్ ఇన్వెంటరీ ఖాతాను సెట్ చేయండి | |
2075 | Please set B2C Limit in GST Settings. | దయచేసి GST సెట్టింగులలో B2C పరిమితిని సెట్ చేయండి. | |
2076 | Please set Company | దయచేసి కంపెనీని సెట్ చేయండి | |
2077 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | దయచేసి కంపెనీ కంపెనీ వడపోత ఖాళీగా ఉంటే 'కంపెనీ' | |
2078 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | దయచేసి కంపెనీలో డిఫాల్ట్ పేరోల్ చెల్లించదగిన ఖాతాను సెట్ చేయండి {0} | |
2079 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | దయచేసి ఆస్తి వర్గం {0} లేదా కంపెనీ {1} లో తరుగుదల సంబంధిత ఖాతాలను సెట్ చేయండి | |
2080 | Please set Email Address | దయచేసి ఇమెయిల్ చిరునామాను సెట్ చేయండి | |
2081 | Please set GST Accounts in GST Settings | దయచేసి GST సెట్టింగులలో GST ఖాతాలను సెట్ చేయండి | |
2082 | Please set Hotel Room Rate on {} | దయచేసి {@} పై హోటల్ రూట్ రేట్ ను సెట్ చేయండి | |
2083 | Please set Number of Depreciations Booked | దయచేసి తగ్గింపుల సంఖ్యను బుక్ చేసిన సంఖ్యను సెట్ చేయండి | |
2084 | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | దయచేసి కంపెనీలో అన్రియల్డ్ ఎక్స్చేంజ్ గెయిన్ / లాస్ అకౌంటు {0} | |
2085 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Employee పాత్రను సెట్ చేయడానికి ఉద్యోగి రికార్డులో వినియోగదారు ID ఫీల్డ్ని సెట్ చేయండి | |
2086 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | దయచేసి Employee {0} లేదా కంపెనీ {1} కోసం డిఫాల్ట్ హాలిడే జాబితాను సెట్ చేయండి | |
2087 | Please set account in Warehouse {0} | దయచేసి గిడ్డంగి {0 in లో ఖాతాను సెట్ చేయండి | |
2088 | Please set an active menu for Restaurant {0} | దయచేసి రెస్టారెంట్ {0} కోసం సక్రియ మెనుని సెట్ చేయండి | |
2089 | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | దయచేసి కంపెనీ {1} వ్యతిరేకంగా పన్ను విత్ హోల్డింగ్ వర్గం {0} లో అనుబంధ ఖాతాను సెట్ చేయండి | |
2090 | Please set at least one row in the Taxes and Charges Table | దయచేసి పన్నులు మరియు ఛార్జీల పట్టికలో కనీసం ఒక వరుసను సెట్ చేయండి | |
2091 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | దయచేసి చెల్లింపు మోడ్లో డిఫాల్ట్ క్యాష్ లేదా బ్యాంక్ ఖాతాను సెట్ చేయండి {0} | |
2092 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | దయచేసి డిఫాల్ట్ అకౌంట్ను ఖర్చు కాల్స్ టైప్ {0} | |
2093 | Please set default account in Salary Component {0} | దయచేసి జీతం కాంపోనెంట్ లో డిఫాల్ట్ ఖాతాను సెట్ చేయండి {0} | |
2094 | Please set default customer group and territory in Selling Settings | దయచేసి సెల్లింగ్ సెట్టింగులలో డిఫాల్ట్ కస్టమర్ సమూహం మరియు భూభాగాన్ని సెట్ చేయండి | |
2095 | Please set default customer in Restaurant Settings | దయచేసి రెస్టారెంట్ సెట్టింగ్లలో డిఫాల్ట్ కస్టమర్ని సెట్ చేయండి | |
2096 | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | దయచేసి HR సెట్టింగ్ల్లో లీవ్ ఆమోద నోటిఫికేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ టెంప్లేట్ను సెట్ చేయండి. | |
2097 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | దయచేసి HR సెట్టింగ్ల్లో లీవ్ స్టేటస్ నోటిఫికేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ టెంప్లేట్ను సెట్ చేయండి. | |
2098 | Please set default {0} in Company {1} | దయచేసి కంపెనీ {1} లో డిఫాల్ట్ {0} ను సెట్ చేయండి | |
2099 | Please set filter based on Item or Warehouse | దయచేసి అంశం లేదా గిడ్డంగి ఆధారంగా ఫిల్టర్ను సెట్ చేయండి | |
2100 | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | దయచేసి Employee / Grade రికార్డులో ఉద్యోగికి {0} సెలవు విధానాన్ని సెట్ చేయండి | |
2101 | Please set recurring after saving | దయచేసి సేవ్ చేసిన తర్వాత పునరావృత సెట్ చేయండి | |
2102 | Please set the Company | దయచేసి కంపెనీని సెట్ చేయండి | |
2103 | Please set the Customer Address | దయచేసి కస్టమర్ చిరునామాను సెట్ చేయండి | |
2104 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | దయచేసి ఉద్యోగికి చేరడానికి తేదీని సెట్ చేయండి {0} | |
2105 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | దయచేసి {0} కంపెనీలో డిఫాల్ట్ కాస్ట్ సెంటర్ను సెట్ చేయండి. | |
2106 | Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request | దయచేసి చెల్లింపు అభ్యర్థనను పంపించడానికి విద్యార్థి కోసం ఇమెయిల్ ID ని సెట్ చేయండి | |
2107 | Please set the Item Code first | దయచేసి మొదటి అంశం కోడ్ను సెట్ చేయండి | |
2108 | Please set the Payment Schedule | దయచేసి చెల్లింపు షెడ్యూల్ను సెట్ చేయండి | |
2109 | Please set the series to be used. | దయచేసి ఉపయోగించవలసిన శ్రేణిని సెట్ చేయండి. | |
2110 | Please set {0} for address {1} | దయచేసి చిరునామాకు {0} {0} | |
2111 | Please setup Students under Student Groups | దయచేసి స్టూడెంట్ గుంపుల్లో విద్యార్థులు సెటప్ చేయండి | |
2112 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | శిక్షణ ఫీడ్బ్యాక్ మీద క్లిక్ చేసి, తరువాత 'న్యూ' | |
2113 | Please specify Company | దయచేసి కంపెనీని పేర్కొనండి | |
2114 | Please specify Company to proceed | దయచేసి కొనసాగించడానికి కంపెనీని పేర్కొనండి | |
2115 | Please specify a valid 'From Case No.' | దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే 'కేస్ నంబర్ నుండి.' | |
2116 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | దయచేసి పట్టికలో {0} వరుస {1} కోసం చెల్లుబాటు అయ్యే రో ID ని పేర్కొనండి | |
2117 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | దయచేసి లక్షణాల పట్టికలో కనీసం ఒక లక్షణాన్ని పేర్కొనండి | |
2118 | Please specify currency in Company | దయచేసి కంపెనీలో కరెన్సీని పేర్కొనండి | |
2119 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | దయచేసి పరిమాణం లేదా మదింపు రేటు లేదా రెండింటినీ పేర్కొనండి | |
2120 | Please specify from/to range | దయచేసి / నుండి శ్రేణిని పేర్కొనండి | |
2121 | Please supply the specified items at the best possible rates | దయచేసి ఉత్తమమైన ధరలలో పేర్కొన్న అంశాలను సరఫరా చేయండి | |
2122 | Please update your status for this training event | దయచేసి ఈ శిక్షణ ఈవెంట్ కోసం మీ స్థితిని నవీకరించండి | |
2123 | Please wait 3 days before resending the reminder. | దయచేసి రిమైండర్కు తిరిగి రావడానికి 3 రోజులు వేచి ఉండండి. | |
2124 | Point of Sale | అమ్మే చోటు | |
2125 | Point-of-Sale | అమ్మే చోటు | |
2126 | Point-of-Sale Profile | పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ ప్రొఫైల్ | |
2127 | Portal | పోర్టల్ | |
2128 | Possible Supplier | సాధ్యమయ్యే సరఫరాదారు | |
2129 | Postal Expenses | తపాలా ఖర్చులు | |
2130 | Posting Date | పోస్టింగ్ తేదీ | |
2131 | Posting Date cannot be future date | పోస్ట్ తేదీ భవిష్యత్ తేదీ ఉండకూడదు | |
2132 | Posting Time | సమయం పంపడం | |
2133 | Posting date and posting time is mandatory | పోస్టింగ్ తేదీ మరియు పోస్ట్ సమయం తప్పనిసరి | |
2134 | Posting timestamp must be after {0} | టైమ్స్టాంప్ను పంపడం {0} | |
2135 | Potential opportunities for selling. | విక్రయించడానికి సంభావ్య అవకాశాలు. | |
2136 | Practitioner Schedule | ప్రాక్టీషనర్ షెడ్యూల్ | |
2137 | Pre Sales | ముందు సేల్స్ | |
2138 | Preference | ప్రాధాన్యత | |
2139 | Prescribed Procedures | సూచించిన పద్ధతులు | |
2140 | Prescription | ప్రిస్క్రిప్షన్ | |
2141 | Prescription Dosage | ప్రిస్క్రిప్షన్ మోతాదు | |
2142 | Prescription Duration | ప్రిస్క్రిప్షన్ వ్యవధి | |
2143 | Prescriptions | మందు చీటీలు | |
2144 | Present | ప్రస్తుతం | |
2145 | Prev | మునుపటి | |
2146 | Preview Salary Slip | ప్రివ్యూ జీతం స్లిప్ | |
2147 | Previous Financial Year is not closed | మునుపటి ఆర్థిక సంవత్సరం మూసివేయబడలేదు | |
2148 | Price | ధర | |
2149 | Price List | కొనుగోలు ధర | |
2150 | Price List Currency not selected | ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంచుకోబడలేదు | |
2151 | Price List Rate | ధర జాబితా రేట్ | |
2152 | Price List master. | ధర జాబితా మాస్టర్. | |
2153 | Price List must be applicable for Buying or Selling | ధర జాబితా కొనుగోలు లేదా అమ్మకం కోసం వర్తించాలి | |
2154 | Price List not found or disabled | ధర జాబితా కనుగొనబడలేదు లేదా నిలిపివేయబడింది | |
2155 | Price List {0} is disabled or does not exist | ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది లేదా ఉనికిలో లేదు | |
2156 | Price or product discount slabs are required | ధర లేదా ఉత్పత్తి తగ్గింపు స్లాబ్లు అవసరం | |
2157 | Pricing | ధర | |
2158 | Pricing Rule | ధర నియమం | |
2159 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | ప్రైసింగ్ రూల్ మొదట 'వర్తించు ఆన్' ఫీల్డ్ ఆధారంగా ఎంపిక చేయబడింది, ఇది అంశం, అంశం గ్రూప్ లేదా బ్రాండ్ కావచ్చు. | |
2160 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | ప్రైసింగ్ రూల్ ధర జాబితాను ఓవర్రైట్ చేయడానికి / తగ్గింపు శాతాన్ని నిర్వచించి, కొన్ని ప్రమాణాల ఆధారంగా తయారు చేయబడుతుంది. | |
2161 | Pricing Rule {0} is updated | ప్రైసింగ్ రూల్ {0} నవీకరించబడింది | |
2162 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | ధరల ఆధారంగా ధర నియమాలు మరింత ఫిల్టర్ చేయబడ్డాయి. | |
2163 | Primary | ప్రాథమిక | |
2164 | Primary Address Details | ప్రాథమిక చిరునామా వివరాలు | |
2165 | Primary Contact Details | ప్రాథమిక సంప్రదింపు వివరాలు | |
2166 | Principal Amount | అసలు మెుత్తం | |
2167 | Print IRS 1099 Forms | ప్రింట్ IRS 1099 రూపాలు | |
2168 | Print Report Card | నివేదిక రిపోర్ట్ కార్డ్ | |
2169 | Print and Stationery | ప్రింట్ మరియు స్టేషనరీ | |
2170 | Print settings updated in respective print format | ముద్రణ అమరికలు సంబంధిత ముద్రణ ఆకృతిలో నవీకరించబడ్డాయి | |
2171 | Print taxes with zero amount | సున్నా మొత్తాన్ని పన్నులను ముద్రించండి | |
2172 | Printing and Branding | ప్రింటింగ్ మరియు బ్రాండింగ్ | |
2173 | Private Equity | ప్రైవేట్ ఈక్విటీ | |
2174 | Privilege Leave | ప్రివిలేజ్ లీవ్ | |
2175 | Probation | పరిశీలన | |
2176 | Probationary Period | పరిశీలనా గడువు | |
2177 | Procedure | విధానము | |
2178 | Process Day Book Data | ప్రాసెస్ డే బుక్ డేటా | |
2179 | Process Master Data | ప్రాసెస్ మాస్టర్ డేటా | |
2180 | Processing Chart of Accounts and Parties | ఖాతాల మరియు పార్టీల ప్రాసెసింగ్ చార్ట్ | |
2181 | Processing Items and UOMs | ప్రోసెసింగ్ అంశాలు మరియు UOM లు | |
2182 | Processing Party Addresses | ప్రోసెసింగ్ పార్టీ చిరునామాలు | |
2183 | Processing Vouchers | ప్రాసెసింగ్ వోచర్లు | |
2184 | Procurement | ప్రొక్యూర్మెంట్ | |
2185 | Produced Qty | ఉత్పత్తి Qty | |
2186 | Product | ఉత్పత్తి | |
2187 | Product Bundle | ఉత్పత్తి బండిల్ | |
2188 | Product Search | ఉత్పత్తి శోధన | |
2189 | Production | ఉత్పత్తి | |
2190 | Production Item | ఉత్పత్తి అంశం | |
2191 | Productions Orders cannot be raised for: | ప్రొడక్షన్స్ ఆర్డర్స్ కోసం పెంచరాదు: | |
2192 | Products | ఉత్పత్తులు | |
2193 | Profit and Loss | లాభం మరియు నష్టం | |
2194 | Profit for the year | సంవత్సరానికి లాభం | |
2195 | Program | ప్రోగ్రామ్ | |
2196 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | ఫీజు నిర్మాణంలో ప్రోగ్రామ్ మరియు స్టూడెంట్ గ్రూప్ {0 different భిన్నంగా ఉంటాయి. | |
2197 | Program {0} does not exist. | ప్రోగ్రామ్ {0} ఉనికిలో లేదు. | |
2198 | Program: | ప్రోగ్రామ్: | |
2199 | Progress % for a task cannot be more than 100. | ఒక పని కోసం ప్రోగ్రెస్% 100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు. | |
2200 | Project Collaboration Invitation | ప్రాజెక్ట్ కొలాబరేషన్ ఆహ్వానం | |
2201 | Project Id | ప్రాజెక్ట్ ఐడి | |
2202 | Project Manager | ప్రాజెక్ట్ మేనేజర్ | |
2203 | Project Name | ప్రాజెక్ట్ పేరు | |
2204 | Project Start Date | ప్రాజెక్ట్ ప్రారంభ తేదీ | |
2205 | Project Status | ప్రాజెక్ట్ స్థితి | |
2206 | Project Summary for {0} | {0} కోసం ప్రాజెక్ట్ సారాంశం | |
2207 | Project Update. | ప్రాజెక్ట్ అప్డేట్. | |
2208 | Project Value | ప్రాజెక్ట్ విలువ | |
2209 | Project activity / task. | ప్రాజెక్ట్ కార్యాచరణ / పని. | |
2210 | Project master. | ప్రాజెక్ట్ మాస్టర్. | |
2211 | Project-wise data is not available for Quotation | ప్రాజెక్ట్ వారీ డేటా కొటేషన్కు అందుబాటులో లేదు | |
2212 | Projected | ప్రొజెక్టెడ్ | |
2213 | Projected Qty | అంచనా వేసినది | |
2214 | Projected Quantity Formula | అంచనా పరిమాణ ఫార్ములా | |
2215 | Projects | ప్రాజెక్ట్స్ | |
2216 | Property already added | ఆస్తి ఇప్పటికే జోడించబడింది | |
2217 | Proposal Writing | ప్రతిపాదన రాయడం | |
2218 | Proposal/Price Quote | ప్రతిపాదన / ధర కోట్ | |
2219 | Prospecting | వృద్ధి | |
2220 | Provisional Profit / Loss (Credit) | తాత్కాలిక లాభం / నష్టం (క్రెడిట్) | |
2221 | Publications | పబ్లికేషన్స్ | |
2222 | Publish Items on Website | వెబ్సైట్లో అంశాలను ప్రచురించండి | |
2223 | Publishing | ప్రచురణ | |
2224 | Purchase | కొనుగోలు | |
2225 | Purchase Amount | కొనుగోలు మొత్తం | |
2226 | Purchase Date | కొనిన తేదీ | |
2227 | Purchase Invoice | వాయిస్ కొనుగోలు | |
2228 | Purchase Invoice {0} is already submitted | కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది | |
2229 | Purchase Order | కొనుగోలు ఆర్డర్ | |
2230 | Purchase Order Amount | కొనుగోలు ఆర్డర్ మొత్తం | |
2231 | Purchase Order Amount(Company Currency) | కొనుగోలు ఆర్డర్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ) | |
2232 | Purchase Order Date | ఆర్డర్ తేదీని కొనుగోలు చేయండి | |
2233 | Purchase Order Items not received on time | కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు సమయం పొందలేదు | |
2234 | Purchase Order number required for Item {0} | వస్తువు కోసం కొనుగోలు ఆర్డర్ సంఖ్య {0} | |
2235 | Purchase Order to Payment | చెల్లింపుకు ఆర్డర్ను కొనుగోలు చేయండి | |
2236 | Purchase Order {0} is not submitted | కొనుగోలు ఆర్డర్ {0} సమర్పించబడలేదు | |
2237 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} యొక్క స్కోర్కార్డ్ స్టాండింగ్ వల్ల {0} కొనుగోలు ఆర్డర్లు అనుమతించబడవు. | |
2238 | Purchase Orders given to Suppliers. | సరఫరాదారులకు ఇచ్చిన ఆర్డర్లను కొనండి. | |
2239 | Purchase Price List | కొనుగోలు ధర జాబితా | |
2240 | Purchase Receipt | కొనుగోలు రసీదు | |
2241 | Purchase Receipt {0} is not submitted | కొనుగోలు రసీదు {0} సమర్పించబడలేదు | |
2242 | Purchase Tax Template | కొనుగోలు పన్ను మూస | |
2243 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | కొనుగోలు ఆర్డర్లు మీ కొనుగోళ్లను ప్లాన్ చేసి, అనుసరించడానికి మీకు సహాయం చేస్తాయి | |
2244 | Purchasing | కొనుగోలు | |
2245 | Purpose must be one of {0} | ఉద్దేశ్యం {0} | |
2246 | Qty | అంశాల | |
2247 | Qty To Manufacture | తయారీకి Qty | |
2248 | Qty Total | Qty మొత్తం | |
2249 | Qty for {0} | {0} | |
2250 | Qty per BOM Line | BOM లైన్కు Qty | |
2251 | Qualification | అర్హతలు | |
2252 | Quality | నాణ్యత | |
2253 | Quality Action | నాణ్యత చర్య | |
2254 | Quality Goal. | నాణ్యత లక్ష్యం. | |
2255 | Quality Inspection | నాణ్యత తనిఖీ | |
2256 | Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2} | నాణ్యత తనిఖీ: {0} వస్తువు కోసం సమర్పించబడదు: {1} వరుసలో {2} | |
2257 | Quality Management | నాణ్యత నిర్వహణ | |
2258 | Quality Meeting | నాణ్యత సమావేశం | |
2259 | Quality Procedure | నాణ్యత విధానము | |
2260 | Quality Procedure. | నాణ్యత విధానము. | |
2261 | Quality Review | నాణ్యత సమీక్ష | |
2262 | Quantity | మొత్తము | |
2263 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | పరిమాణం ({0}) వరుసలో {1} లో భిన్నంగా ఉండకూడదు | |
2264 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | అంశం యొక్క పరిమాణం {0} {1} కంటే తక్కువగా ఉండాలి | |
2265 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | వరుసలో {0} ({1}) పరిమాణంలో తయారుచేయబడిన పరిమాణాన్ని {2} | |
2266 | Quantity must be less than or equal to {0} | పరిమాణం {0} కంటే తక్కువగా ఉండాలి లేదా సమానంగా ఉండాలి | |
2267 | Quantity must be positive | పరిమాణం సానుకూలంగా ఉండాలి | |
2268 | Quantity must not be more than {0} | పరిమాణం {0} కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు | |
2269 | Quantity required for Item {0} in row {1} | అంశం {0} వరుసలో {0} | |
2270 | Quantity should be greater than 0 | పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి | |
2271 | Quantity to Make | మేక్ టు మేక్ | |
2272 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి. | |
2273 | Quantity to Produce | ఉత్పత్తి చేయడానికి పరిమాణం | |
2274 | Quantity to Produce can not be less than Zero | ఉత్పత్తికి పరిమితం జీరో కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు | |
2275 | Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes. | BOM స్థానంలోకి మార్చబడింది. దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు. | |
2276 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | మెటీరియల్స్ అన్ని బిల్లులో తాజా ధరను నవీకరించడానికి క్యూ. దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు. | |
2277 | Quick Journal Entry | త్వరిత జర్నల్ ఎంట్రీ | |
2278 | Quot Count | కోట్ కౌంట్ | |
2279 | Quot/Lead % | క్వాట్ / లీడ్% | |
2280 | Quotation | కొటేషన్ | |
2281 | Quotation {0} is cancelled | కొటేషన్ {0} రద్దు చేయబడింది | |
2282 | Quotation {0} not of type {1} | రకం {0} రకం {0} | |
2283 | Quotations | కొటేషన్స్ | |
2284 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | ఉల్లేఖనాలు ప్రతిపాదనలు, మీరు మీ వినియోగదారులకు పంపిన వేలం | |
2285 | Quotations received from Suppliers. | సప్లయర్స్ నుండి కొటేషన్లు అందుకున్నాయి. | |
2286 | Quotations: | ఉల్లేఖనాలు: | |
2287 | Quotes to Leads or Customers. | లీడ్స్ లేదా కస్టమర్లకు ఉల్లేఖనాలు. | |
2288 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | {0} స్కోర్కార్డ్ స్టాండింగ్ వల్ల {0} కోసం RFQ లు అనుమతించబడవు | |
2289 | Range | రేంజ్ | |
2290 | Rate | రేటు | |
2291 | Rate: | రేటు: | |
2292 | Raw Material | ముడి సరుకు | |
2293 | Raw Materials | ముడి సరుకులు | |
2294 | Raw Materials cannot be blank. | ముడి పదార్థాలు ఖాళీగా ఉండకూడదు. | |
2295 | Re-open | మళ్ళీ తెరువు | |
2296 | Read blog | బ్లాగును చదవండి | |
2297 | Read the ERPNext Manual | ERPNext మాన్యువల్ చదవండి | |
2298 | Reading Uploaded File | అప్లోడ్ చేసిన ఫైల్ను చదవడం | |
2299 | Real Estate | రియల్ ఎస్టేట్ | |
2300 | Reason For Putting On Hold | ఉంచడం కోసం కారణం పట్టుకోండి | |
2301 | Reason for Hold | కారణము | |
2302 | Reason for hold: | పట్టుకొనే కారణం: | |
2303 | Receipt | స్వీకరణపై | |
2304 | Receipt document must be submitted | రసీదు పత్రాన్ని సమర్పించాలి | |
2305 | Receivable | స్వీకరించదగిన | |
2306 | Receivable Account | స్వీకరించదగిన ఖాతా | |
2307 | Receive at Warehouse Entry | వేర్హౌస్ ఎంట్రీలో స్వీకరించండి | |
2308 | Received | అందుకుంది | |
2309 | Received On | అందుకుంది | |
2310 | Received Quantity | స్వీకరించబడిన పరిమాణం | |
2311 | Received Stock Entries | స్వీకరించిన స్టాక్ ఎంట్రీలు | |
2312 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | స్వీకర్త జాబితా ఖాళీగా ఉంది. దయచేసి స్వీకర్త జాబితాను సృష్టించండి | |
2313 | Reconcile | పునరుద్దరించటానికి | |
2314 | Record Patient Vitals | రికార్డ్ పేషెంట్ వైల్ట్లు | |
2315 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శించండి మొదలైన అన్ని సమాచారాల రికార్డు. | |
2316 | Records | రికార్డ్స్ | |
2317 | Ref | ref | |
2318 | Ref Date | Ref తేదీ | |
2319 | Reference | సూచన | |
2320 | Reference #{0} dated {1} | సూచన {0} తేదీ {1} | |
2321 | Reference Date | సూచన తేదీ | |
2322 | Reference Doctype must be one of {0} | రిఫరెన్స్ డాక్టైప్ తప్పనిసరిగా {0} | |
2323 | Reference Document | సూచన పత్రం | |
2324 | Reference No & Reference Date is required for {0} | సూచన కాదు & సూచన తేదీ {0} | |
2325 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | బ్యాంక్ లావాదేవీకి రిఫరెన్స్ నో అండ్ రిఫరెన్స్ డేట్ తప్పనిసరి | |
2326 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | రిఫరెన్స్ తేదీ ఎంటర్ చేసినట్లయితే సూచన తప్పనిసరి కాదు | |
2327 | Reference No. | సూచి సంఖ్య. | |
2328 | Reference Number | సూచన సంఖ్య | |
2329 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | సూచన: {0}, అంశం కోడ్: {1} మరియు కస్టమర్: {2} | |
2330 | References | ప్రస్తావనలు | |
2331 | Register | నమోదు | |
2332 | Registration fee can not be Zero | నమోదు ఫీజు జీరో కాదు | |
2333 | Reject | తిరస్కరించు | |
2334 | Rejected | తిరస్కరించబడిన | |
2335 | Related | సంబంధిత | |
2336 | Relation with Guardian1 | గార్డియన్ 1 తో సంబంధం | |
2337 | Relation with Guardian2 | గార్డియన్ 2 తో సంబంధం | |
2338 | Release Date | విడుదల తే్ది | |
2339 | Reload Linked Analysis | రీలోడ్ లింక్డ్ ఎనాలిసిస్ | |
2340 | Remaining | మిగిలిన | |
2341 | Remaining Balance | మిగిలిన మొత్తం | |
2342 | Remarks | వ్యాఖ్యలు | |
2343 | Reminder to update GSTIN Sent | GSTIN పంపినప్పుడు రిమైండర్ పంపండి | |
2344 | Remove item if charges is not applicable to that item | ఆ అంశానికి ఛార్జీలు వర్తించబడకపోతే అంశాన్ని తీసివేయండి | |
2345 | Removed items with no change in quantity or value. | పరిమాణం లేదా విలువలో ఎటువంటి మార్పు లేకుండా తొలగించబడిన అంశాలు. | |
2346 | Reopen | మళ్ళీ తెరువు | |
2347 | Reorder Level | స్థాయిని మళ్లీ క్రమం చేయండి | |
2348 | Reorder Qty | Qty ను మళ్లీ క్రమం చేయండి | |
2349 | Repeat Customer Revenue | కస్టమర్ రెవెన్యూని పునరావృతం చేయండి | |
2350 | Repeat Customers | వినియోగదారులను రిపీట్ చేయండి | |
2351 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | అన్ని BOM లలో BOM ని పునఃస్థాపించుము మరియు తాజా ధరను నవీకరించండి | |
2352 | Replies | ప్రత్యుత్తరాలు | |
2353 | Report | నివేదిక | |
2354 | Report Builder | బిల్డర్ నివేదించండి | |
2355 | Report Type is mandatory | నివేదిక రకం తప్పనిసరి | |
2356 | Report an Issue | ఒక సమస్యను నివేదించండి | |
2357 | Reports | నివేదికలు | |
2358 | Reqd By Date | తేదీ ద్వారా రిక్డ్ చేయండి | |
2359 | Reqd Qty | Reqd Qty | |
2360 | Request for Quotation | కొటేషన్ కోసం అభ్యర్థన | |
2361 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | పోర్టల్ నుండి మరిన్ని ప్రాప్యత కోసం కోట్ కోసం అభ్యర్ధన నిలిపివేయబడింది, మరిన్ని చెక్ పోర్టెర్ సెట్టింగులకు. | |
2362 | Request for Quotations | ఉల్లేఖనాల కోసం అభ్యర్థన | |
2363 | Request for Raw Materials | ముడి పదార్థాల కొరకు అభ్యర్ధన | |
2364 | Request for purchase. | కొనుగోలు కోసం అభ్యర్థన. | |
2365 | Request for quotation. | కొటేషన్ కోసం అభ్యర్థన. | |
2366 | Requested Qty | అభ్యర్థి Qty | |
2367 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | అభ్యర్థి Qty: పరిమాణం కొనుగోలు కోసం అభ్యర్థించిన, కానీ ఆదేశించలేదు. | |
2368 | Requesting Site | సైట్ అభ్యర్థిస్తోంది | |
2369 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | {0} {1} మొత్తానికి {2} | |
2370 | Requestor | అభ్యర్ధనదారునికి | |
2371 | Required On | అవసరం | |
2372 | Required Qty | అవసరమైన Qty | |
2373 | Required Quantity | అవసరమైన పరిమాణం | |
2374 | Reschedule | వాయిదా | |
2375 | Research | రీసెర్చ్ | |
2376 | Research & Development | పరిశోదన మరియు అభివృద్ది | |
2377 | Researcher | పరిశోధకుడు | |
2378 | Resend Payment Email | చెల్లింపు ఇమెయిల్ను మళ్ళీ పంపండి | |
2379 | Reserve Warehouse | రిజర్వ్ వేర్హౌస్ | |
2380 | Reserved Qty | రిజర్వ్ చేసిన Qty | |
2381 | Reserved Qty for Production | ఉత్పత్తి కోసం Qty కేటాయించబడింది | |
2382 | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | ఉత్పత్తి కోసం Qty రిసర్వ్డ్: ఉత్పాదక అంశాలను తయారుచేయడానికి ముడి పదార్థాల పరిమాణం. | |
2383 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | రిజర్వ్ చేయబడింది Qty: పరిమాణం అమ్మకం కోసం ఆదేశించింది, కాని పంపిణీ చేయలేదు. | |
2384 | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | సరఫరా చేసిన ముడి పదార్థాలలో {0 Item వస్తువు కోసం రిజర్వు చేయబడిన గిడ్డంగి తప్పనిసరి | |
2385 | Reserved for manufacturing | తయారీకి రిజర్వు చేయబడింది | |
2386 | Reserved for sale | అమ్మకానికి రిజర్వు | |
2387 | Reserved for sub contracting | ఉప కాంట్రాక్టు కోసం రిజర్వు చేయబడింది | |
2388 | Resistant | రెసిస్టెంట్ | |
2389 | Resolve error and upload again. | లోపాన్ని పరిష్కరించండి మరియు మళ్లీ అప్లోడ్ చేయండి. | |
2390 | Responsibilities | బాధ్యతలు | |
2391 | Rest Of The World | రెస్ట్ ఆఫ్ ది వరల్డ్ | |
2392 | Restart Subscription | చందాను పునఃప్రారంభించండి | |
2393 | Restaurant | రెస్టారెంట్ | |
2394 | Result Date | ఫలితం తేదీ | |
2395 | Result already Submitted | ఇప్పటికే సమర్పించిన ఫలితం | |
2396 | Resume | పునఃప్రారంభం | |
2397 | Retail | రిటైల్ | |
2398 | Retail & Wholesale | రిటైల్ & టోకు | |
2399 | Retail Operations | రిటైల్ ఆపరేషన్స్ | |
2400 | Retained Earnings | సంపాదన సంపాదించింది | |
2401 | Retention Stock Entry | నిలుపుదల స్టాక్ ఎంట్రీ | |
2402 | Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided | నిలుపుదల స్టాక్ ఎంట్రీ ఇప్పటికే సృష్టించబడింది లేదా నమూనా పరిమాణం అందించలేదు | |
2403 | Return | రిటర్న్ | |
2404 | Return / Credit Note | రిటర్న్ / క్రెడిట్ నోట్ | |
2405 | Return / Debit Note | రిటర్న్ / డెబిట్ గమనిక | |
2406 | Returns | రిటర్న్స్ | |
2407 | Reverse Journal Entry | రివర్స్ జర్నల్ ఎంట్రీ | |
2408 | Review Invitation Sent | ఆహ్వానాన్ని ఆహ్వానించండి | |
2409 | Review and Action | సమీక్ష మరియు యాక్షన్ | |
2410 | Rooms Booked | రూములు బుక్ | |
2411 | Root Account must be a group | రూటు ఖాతా తప్పనిసరిగా ఒక సమూహంగా ఉండాలి | |
2412 | Root Company | రూట్ కంపెనీ | |
2413 | Root Type | రూటు రకం | |
2414 | Root Type is mandatory | రూటు రకం తప్పనిసరి | |
2415 | Root cannot be edited. | రూట్ సవరించబడదు. | |
2416 | Root cannot have a parent cost center | మూల పేరెంట్ ధర కేంద్రం ఉండదు | |
2417 | Round Off | రౌండ్ ఆఫ్ | |
2418 | Rounded Total | వృత్తాకార మొత్తం | |
2419 | Row # {0}: | వరుస # {0}: | |
2420 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | వరుస # {0}: బ్యాచ్ సంఖ్య తప్పనిసరిగా {1} {2} | |
2421 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | అడ్డు వరుస # {0}: అంశం {2 for కోసం {1 than కన్నా ఎక్కువ తిరిగి ఇవ్వలేము | |
2422 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | వరుస # {0}: {1} {2} లో ఉపయోగించే రేటు కంటే ఎక్కువగా ఉండరాదు | |
2423 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | రో # {0}: తిరిగి వచ్చిన వస్తువు {1} {2} {3} లో లేదు | |
2424 | Row # {0}: Serial No is mandatory | వరుస # {0}: సీరియల్ నంబర్ తప్పనిసరి | |
2425 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | వరుస # {0}: సీరియల్ నంబర్ {2} {3} తో సరిపోలడం లేదు {3} | |
2426 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative | రో # {0} (చెల్లింపు పట్టిక): మొత్తం ప్రతికూలంగా ఉండాలి | |
2427 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive | రో # {0} (చెల్లింపు టేబుల్): మొత్తం సానుకూలంగా ఉండాలి | |
2428 | Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2} | రో # {0}: ఖాతా {1} కంపెనీకి చెందినది కాదు {2} | |
2429 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | వరుస # {0}: కేటాయించబడిన మొత్తం అత్యుత్తమ మొత్తాన్ని కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు. | |
2430 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | వరుస # {0}: ఆస్తి {1} సమర్పించబడదు, ఇది ఇప్పటికే {2} | |
2431 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | రో # {0}: అంశం {1} కోసం మొత్తం మొత్తాన్ని బట్టి మొత్తంగా ఉంటే రేట్ సెట్ చేయలేరు. | |
2432 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | రో # {0}: క్లియెన్స్ తేదీ {1} చెక్ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు {2} | |
2433 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | రో # {0}: సూచనలు లో నకిలీ ఎంట్రీ {1} {2} | |
2434 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | రో # {0}: ఊహించిన డెలివరీ తేదీని కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు | |
2435 | Row #{0}: Item added | వరుస # {0}: అంశం జోడించబడింది | |
2436 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | రో # {0}: జర్నల్ ఎంట్రీ {1} కు ఖాతా లేదు {2} లేదా ఇప్పటికే మరొక రసీదుకు సరిపోలలేదు | |
2437 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | రో # {0}: కొనుగోలుదారు ఆర్డర్ ఇప్పటికే ఉన్నందున సరఫరాదారుని మార్చడానికి అనుమతి లేదు | |
2438 | Row #{0}: Please set reorder quantity | వరుస # {0}: దయచేసి పరిమాణం క్రమాన్ని మార్చండి | |
2439 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | వరుస # {0}: దయచేసి అంశం కోసం సీరియల్ నంబర్ను పేర్కొనండి {1} | |
2440 | Row #{0}: Qty increased by 1 | వరుస # {0}: Qty 1 పెరిగింది | |
2441 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | వరుస # {0}: రేట్ {1} వలె ఉండాలి: {2} ({3} / {4}) | |
2442 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | రో # {0}: రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్ టైప్ తప్పనిసరిగా వ్యయం దావా లేదా జర్నల్ ఎంట్రీలో ఒకటిగా ఉండాలి | |
2443 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | వరుస # {0}: రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్ టైప్ తప్పనిసరిగా కొనుగోలు ఆర్డర్లో ఒకటి, కొనుగోలు వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ | |
2444 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | రో # {0}: రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్ టైప్ సేల్స్ ఆర్డర్, సేల్స్ ఇన్వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీలలో ఒకటిగా ఉండాలి | |
2445 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | రో # {0}: తిరస్కరించబడిన Qty కొనుగోలు రిటర్న్లో నమోదు చేయబడదు | |
2446 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | రో # {0}: తిరస్కరించబడిన వేర్హౌస్ తిరస్కరించిన అంశం {1} | |
2447 | Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date | రో # {0}: తేదీ ద్వారా రికడ్ లావాదేవీ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు | |
2448 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | రో # {0}: అంశానికి సప్లైయర్ {1} | |
2449 | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | అడ్డు వరుస # {0}: ఇన్వాయిస్ డిస్కౌంట్ {2} కోసం స్థితి {1 be ఉండాలి | |
2450 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | వరుస # {0}: బ్యాచ్ {1} మాత్రమే {2} qty మాత్రమే కలిగి ఉంది. దయచేసి మరొక బ్యాచ్ని ఎంచుకోండి, ఇది {3} qty అందుబాటులో ఉంటుంది లేదా అడ్డు వరుసలను విభజించడానికి, బహుళ బ్యాచ్ల నుండి | |
2451 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | వరుస # {0}: టైమింగ్స్ {1} వరుసతో వైరుధ్యాలు | |
2452 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | రో # {0}: {1} అంశం {2} కోసం ప్రతికూలంగా ఉండకూడదు | |
2453 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | వరుస సంఖ్య {0}: వ్యయాల దావా {1} వ్యతిరేకంగా పెండింగ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ కాదు. పెండింగ్ మొత్తం {2} | |
2454 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | అడ్డు వరుస {0}: ముడి పదార్థం {1 against కు వ్యతిరేకంగా ఆపరేషన్ అవసరం | |
2455 | Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2} | వరుస {0} # కేటాయించబడిన మొత్తాన్ని {2} కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు {2} | |
2456 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | {{0} {Item} {3} కొనుగోలు కంటే ఎక్కువ {2} కంటే ఎక్కువ బదిలీ చేయబడదు {3} | |
2457 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | రో {0} # చెల్లింపు మొత్తం అభ్యర్థించిన ముందస్తు చెల్లింపు కంటే ఎక్కువ కాదు | |
2458 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | రో {0}: కార్యాచరణ రకం తప్పనిసరి. | |
2459 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | రో {0}: కస్టమర్కు వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ క్రెడిట్ అయి ఉండాలి | |
2460 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | రో {0}: సరఫరాదారుకు వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ డెబిట్ అయి ఉండాలి | |
2461 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | రో {0}: చెల్లింపు ఎంట్రీ మొత్తానికి {2} కంటే తక్కువగా లేదా సమానంగా కేటాయించబడిన మొత్తం {1} ఉండాలి | |
2462 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | వరుస {0}: కేటాయింపు మొత్తం {1} ఇన్వాయిస్ అత్యుత్తమ మొత్తం కంటే తక్కువగా లేదా సమానంగా ఉండాలి {2} | |
2463 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | అడ్డు వరుస {0}: ఈ గిడ్డంగి {1} కోసం క్రమాన్ని మార్చండి. | |
2464 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | రో {0}: వస్తువుల బిల్లు అంశం కోసం కనుగొనబడలేదు {1} | |
2465 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | వరుస {0}: మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి | |
2466 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | అడ్డు వరుస {0}: item 1 item వస్తువు కోసం ఖర్చు కేంద్రం అవసరం | |
2467 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | వరుస {0}: క్రెడిట్ ఎంట్రీ {1} | |
2468 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | రో {0}: BOM # {1} యొక్క కరెన్సీ ఎంచుకున్న కరెన్సీకి సమానంగా ఉండాలి {2} | |
2469 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | వరుస {0}: డెబిట్ ఎంట్రీ {1} | |
2470 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | వరుస {0}: తరుగుదల ప్రారంభ తేదీ అవసరం | |
2471 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | రో {0}: తేదీని పోస్ట్ చేసే ముందు తేదీ ఉండకూడదు | |
2472 | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | వరుస {0}: ఆస్తి అంశం కోసం స్థానాన్ని నమోదు చేయండి {1} | |
2473 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | రో {0}: ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పనిసరి | |
2474 | Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | రో {0}: ఉపయోగకరమైన లైఫ్ తర్వాత ఊహించిన విలువ స్థూల కొనుగోలు మొత్తం కంటే తక్కువగా ఉండాలి | |
2475 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | రో {0}: సరఫరాదారు {0} ఇమెయిల్ పంపడం అవసరం ఇమెయిల్ చిరునామా అవసరం | |
2476 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | రో {0}: సమయం మరియు సమయం నుండి తప్పనిసరి. | |
2477 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | వరుస {0}: {1} సమయం మరియు సమయం నుండి {2} తో అతివ్యాప్తి చెందుతుంది | |
2478 | Row {0}: From time must be less than to time | వరుస {0}: సమయం నుండి సమయం తక్కువగా ఉండాలి | |
2479 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | వరుస {0}: గంట విలువ సున్నా కంటే ఎక్కువగా ఉండాలి. | |
2480 | Row {0}: Invalid reference {1} | అడ్డు వరుస {0}: చెల్లని సూచన {1} | |
2481 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | వరుస {0}: {3} / {2} తో పార్టీ / ఖాతా సరిపోలడం లేదు {3} {4} | |
2482 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | వరుస {0}: స్వీకరించదగిన / చెల్లించదగిన ఖాతా కోసం పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ {1} | |
2483 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | రో {0}: సేల్స్ / కొనుగోలు ఆర్డర్కు వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు ఎల్లప్పుడూ ముందస్తుగా గుర్తించబడాలి | |
2484 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | {0 row అడ్డు వరుస: ఇది ముందస్తు ఎంట్రీ అయితే ఖాతా {1 against కు వ్యతిరేకంగా 'ఈజ్ అడ్వాన్స్' తనిఖీ చేయండి. | |
2485 | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | రో {0}: అమ్మకపు పన్నులు మరియు ఛార్జీలలో పన్ను మినహాయింపు కారణం వద్ద సెట్ చేయండి | |
2486 | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | రో {0}: చెల్లింపు షెడ్యూల్లో చెల్లింపు మోడ్ను సెట్ చేయండి | |
2487 | Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1} | అడ్డు వరుస {0}: దయచేసి సరైన కోడ్ను చెల్లింపు మోడ్ {1 on లో సెట్ చేయండి | |
2488 | Row {0}: Qty is mandatory | వరుస {0}: Qty తప్పనిసరి | |
2489 | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | అడ్డు వరుస {0}: అంశం {1 item కోసం నాణ్యత తనిఖీ తిరస్కరించబడింది | |
2490 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | వరుస {0}: UOM కన్వర్షన్ ఫాక్టర్ తప్పనిసరి | |
2491 | Row {0}: select the workstation against the operation {1} | {0 row వరుస: operation 1 operation ఆపరేషన్కు వ్యతిరేకంగా వర్క్స్టేషన్ను ఎంచుకోండి | |
2492 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | వరుస {0}: {1} అంశం {2} కోసం సీరియల్ సంఖ్యలు అవసరం. మీరు {3} ను అందించారు. | |
2493 | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | వరుస {0}: {1} తెరుచుకోవడం {2} ఇన్వాయిస్లు సృష్టించడానికి అవసరం | |
2494 | Row {0}: {1} must be greater than 0 | వరుస {0}: {1} తప్పనిసరిగా 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి | |
2495 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | వరుస {0}: {1} {2} {3} తో సరిపోలడం లేదు | |
2496 | Row {0}:Start Date must be before End Date | రో {0}: ప్రారంభ తేదీ తప్పక ముగింపు తేదీకి ముందు ఉండాలి | |
2497 | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | ఇతర వరుసలలో నకిలీ తేదీలు ఉన్న వరుసలు కనుగొనబడ్డాయి: {0} | |
2498 | Rules for adding shipping costs. | షిప్పింగ్ ఖర్చులను చేర్చడానికి నియమాలు. | |
2499 | Rules for applying pricing and discount. | ధర మరియు రాయితీని ఉపయోగించడం కోసం నియమాలు. | |
2500 | S.O. No. | SO నం. | |