brotherton-erpnext/erpnext/translations/lt.csv
2016-10-26 17:45:06 +05:30

430 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModePajamos režimas
2DocType: EmployeeDivorcedišsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedDaiktai jau sinchronizuojami
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVartotojų gaminiai
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstPrašome pasirinkti šalies tipo pirmas
9DocType: ItemCustomer Itemsklientų daiktai
10DocType: ProjectCosting and BillingSąnaudų ir atsiskaitymas
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPaskelbti Prekę hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsSiųsti Pranešimai
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationvertinimas
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureNumatytasis matavimo vienetas
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisos pardavimo partnerė Susisiekite
17DocType: EmployeeLeave ApproversPalikite Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerprekiautojas
19DocType: EmployeeRentednuomojamos
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserTaikoma Vartotojo
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelSustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198Do you really want to scrap this asset?Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierPasirinkti Default Tiekėjas
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Valiutų reikia kainoraščio {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bus apskaičiuojama sandorį.
27DocType: AddressCountyapygarda
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientų Susisiekite
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPrivalomas feild - Programa
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarbas Pareiškėjas
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nieko daugiau rezultatų.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridinis
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
35DocType: C-FormCustomerklientas
36DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byreikalaujama pagal
37DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteGrįžti Prieš važtaraštyje
38DocType: DepartmentDepartmentskyrius
39DocType: Purchase Order% Billed% Įvardintas
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlientas
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
43DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsNumatytasis 10 min
46DocType: Leave TypeLeave Type NamePalikite Modelio pavadinimas
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openRodyti atvira
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Series Updated SuccessfullySerija Atnaujinta sėkmingai
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutUžsakymas
50DocType: Pricing RuleApply Ontaikyti ant
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Keli punktas kainos.
52Purchase Order Items To Be ReceivedPirkimui užsakyti prekes bus gauta
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi tiekėju Kontaktai Reklama
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateTikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246New Leave ApplicationNauja atostogos taikymas
57apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1} ir užsiėmimų tvarkaraštis {2}
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank Draftbankas projektas
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountmokėjimo sąskaitos režimas
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsRodyti Variantai
61DocType: Academic TermAcademic Termakademinė terminas
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13Materialmedžiaga
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616Quantitykiekis
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512Accounts table cannot be blank.Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Paskolos (įsipareigojimai)
66DocType: Employee EducationYear of PassingMetus artimųjų
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sNuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s"
68apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockPrekyboje
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesAtviri klausimai
70DocType: DesignationDesignationžymėjimas
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemGamybos planas punktas
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSveikatos apsauga
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Delsimas mokėjimo (dienomis)
75apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750Invoicefaktūra
76DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityperiodiškumas
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFinansiniai metai {0} reikalingas
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseapsauga
79DocType: Salary ComponentAbbrabbr
80DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultatas (0-5)
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
82apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Eilutės # {0}:
83DocType: TimesheetTotal Costing AmountIš viso Sąnaudų suma
84DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomobilio Nėra
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListPrašome pasirinkti Kainoraštis
86DocType: Production Order OperationWork In ProgressDarbas vyksta
87DocType: EmployeeHoliday ListAtostogų sąrašas
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantbuhalteris
89DocType: Cost CenterStock Userakcijų Vartotojas
90DocType: CompanyPhone NoTelefonas Nėra
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Kursų tvarkaraštis sukurta:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nauja {0}: # {1}
93Sales Partners CommissionPardavimų Partneriai Komisija
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersSantrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
95DocType: Payment RequestPayment Requestmokėjimo prašymas
96DocType: AssetValue After DepreciationVertė po nusidėvėjimo
97DocType: EmployeeO+O +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7RelatedSusijęs
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
100DocType: BOMOperationsoperacijos
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePrisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą
103DocType: Packed ItemParent Detail docnameTėvų Išsamiau DOCNAME
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKilogramas
105DocType: Student LogLogPrisijungti
106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Atidarymo dėl darbo.
107DocType: Item AttributeIncrementprieaugis
108apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Pasirinkite sandėlio ...
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingreklaminis
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
111DocType: EmployeeMarriedVedęs
112apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Neleidžiama {0}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromGauk elementus iš
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}
115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prekės {0}
116DocType: Payment ReconciliationReconcilesuderinti
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryParduotuvė
118DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Skaitymas 1
119DocType: Process PayrollMake Bank EntryPadaryti Bank įrašą
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundspensijų fondai
121DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi pardavimo asmuo
122DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Salary Structure MissingDarbo užmokesčio struktūrą Trūksta
124DocType: LeadPerson Nameasmens vardas, pavardė
125DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPardavimų sąskaita faktūra punktas
126DocType: AccountCreditkreditas
127DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterNurašyti išlaidų centrus
128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAkcijų ataskaitos
130DocType: WarehouseWarehouse DetailSandėlių detalės
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento
134DocType: Tax RuleTax Typemokesčių tipas
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
136DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientų egzistuoja to paties pavadinimo
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Prisijungti
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIšlaidos pristatyto objekto
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateAtostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
142DocType: Student LogStudent LogStudentų Prisijungti
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGauk specifikaciją
144DocType: LeadInterestedSuinteresuotas
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167Openingatidarymas
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Iš {0} ir {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupKopijuoti Nuo punktas grupės
148DocType: Journal EntryOpening Entryatidarymas įrašas
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySąskaita mokate tik
150DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildomos išlaidos
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
152DocType: LeadProduct EnquiryPrekės Užklausa
153DocType: Academic TermSchoolsMokyklos
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPrašome įvesti įmonę pirmas
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Company firstPrašome pasirinkti Company pirmas
156DocType: Employee EducationUnder Graduatepagal diplomas
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTikslinė Apie
158DocType: BOMTotal CostIš viso išlaidų
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Veiklos žurnalas:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredPrekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNekilnojamasis turtas
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountSąskaitų ataskaita
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsvaistai
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetAr Ilgalaikio turto
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim Amountreikalavimo suma
167DocType: EmployeeMrPonas
168apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTiekėjas Tipas / Tiekėjas
169DocType: Naming SeriesPrefixpriešdėlis
170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumablevartojimo
171DocType: EmployeeB-B
172DocType: Upload AttendanceImport Logimportas Prisijungti
173DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaIštraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
174DocType: Assessment ResultGradeklasė
175DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPaskelbta tiekėjo
176DocType: SMS CenterAll Contactvisi Susisiekite
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryMetinis atlyginimas
178DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUždarius finansinius metus
179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} yra sušaldyti
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesAkcijų išlaidos
181DocType: Journal EntryContra Entrycontra įrašas
182DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredito įmonėje Valiuta
183DocType: Delivery NoteInstallation StatusĮrengimas būsena
184apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
185DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
186DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseTiekimo Žaliavos pirkimas
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130At least one mode of payment is required for POS invoice.Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
188DocType: Products SettingsShow Products as a ListRodyti produktus sąraše
189DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsAtsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} is not active or end of life has been reachedPrekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos
191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsPavyzdys: Elementarioji matematika
192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedĮtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti
193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleNustatymai HR modulio
194DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centro
195DocType: Sales InvoiceChange AmountPakeisti suma
196DocType: BOM Replace ToolNew BOMnauja BOM
197DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Serija Laiko Įrašai sąskaitų.
198DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryPadaryti nusidėvėjimo įrašą
199DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
200DocType: LeadRequest Typeprašymas tipas
201DocType: Leave ApplicationReasonpriežastis
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeePadaryti Darbuotojas
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingtransliavimas
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionvykdymas
205apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Išsami informacija apie atliktas operacijas.
206DocType: Serial NoMaintenance Statustechninės priežiūros būseną
207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingElementus ir kainodara
208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Iš viso valandų: {0}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100Cost Center {0} does not belong to Company {1}Kainuos centras {0} nepriklauso Company {1}
211DocType: CustomerIndividualindividualus
212DocType: InterestAcademics Userakademikai Vartotojas
213DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSuma pav
214apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Planas techninės priežiūros apsilankymų.
215DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageĮveskite URL parametrą pranešimą
216DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentai
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingKainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
220DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
221DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsPasirinkite Terminai ir sąlygos
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueiš Vertė
223DocType: Production Planning ToolSales Orderspardavimų užsakymai
224DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationįvertinimas
225Purchase Order TrendsPirkimui užsakyti tendencijos
226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkUž citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Skirti lapai per metus.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG kūrimo įrankis kursai
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termPalikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknepakankamas sandėlyje
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingIšjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
232DocType: Email DigestNew Sales OrdersNaujų pardavimo užsakymus
233DocType: Bank ReconciliationBank AccountBanko sąskaita
234DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLeiskite neigiamas balansas
235DocType: Selling SettingsDefault Territorynumatytasis teritorija
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevizija
237DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atnaujinta per "Time Prisijungti"
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86Account {0} does not belong to Company {1}Sąskaita {0} nepriklauso Company {1}
239apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
240DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSerija sąrašas šio sandorio
241DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryAr atidarymas įrašą
242DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableNurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma
243DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktorius Vardas
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitSandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Ongautas
246DocType: Sales PartnerResellerperpardavinėjimo
247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyPrašome įvesti Įmonės
248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPrieš Pardavimų sąskaitos punktas
249Production Orders in ProgressGamybos užsakymai Progress
250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingGrynieji pinigų srautai iš finansavimo
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460LocalStorage is full , did not saveLocalStorage "yra pilna, neišsaugojo
252DocType: LeadAddress & ContactAdresas ir kontaktai
253DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
254apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Kitas Biudžeto įrašas {0} jau egzistuoja nuo {1} ir fiskalinių metų {2}
256DocType: Sales PartnerPartner websitepartnerio svetainė
257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemPridėti Prekę
258Contact NameKontaktinis vardas
259DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
260DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsTarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
261apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNėra aprašymo suteikta
262apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Užsisakyti įsigyti.
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectTai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningMalšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLapai per metus
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas.
268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
269DocType: Email DigestProfit & LossPelnas ir nuostoliai
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litrelitrų
271DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
272DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPrekė svetainė Specifikacija
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443Leave BlockedPalikite Užblokuoti
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Item {0} has reached its end of life on {1}Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanko įrašai
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86Annualmetinis
277DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemAkcijų Susitaikymas punktas
278DocType: Stock EntrySales Invoice NoPardavimų sąskaita faktūra nėra
279DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Užsakomas kiekis
280DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudentų grupė kūrimo įrankis kursai
281DocType: LeadDo Not ContactNėra jokio tikslo susisiekti
282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationŽmonės, kurie mokyti savo organizaciją
283DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperPrograminės įrangos kūrėjas
285DocType: ItemMinimum Order QtyMažiausias užsakymo Kiekis
286DocType: Pricing RuleSupplier Typetiekėjas tipas
287DocType: Scheduling ToolCourse Start DateŽinoma pradžios data
288DocType: ItemPublish in HubSkelbia Hub
289DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudentų Priėmimas
290TerretoryTerretory
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} is cancelledPrekė {0} atšaukiamas
292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823Material Requestmedžiaga Prašymas
293DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAtnaujinti Sąskaitų data
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentSantrumpa jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
295DocType: ItemPurchase Detailspirkimo informacija
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1}
297DocType: EmployeeRelationsantykis
298DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingpasaulyje Pristatymas
299DocType: Student GuardianMotherMotina
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Patvirtinti užsakymus iš klientų.
301DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityatmesta Kiekis
302DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Siuntėjas Vardas
303DocType: ContactIs Primary ContactAr Pagrindinis kontaktinis
304DocType: Notification ControlNotification Controlpranešimas Valdymo
305DocType: LeadSuggestionsPasiūlymai
306DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
308DocType: SupplierAddress HTMLadresas HTML
309DocType: LeadMobile No.Mobilus Ne
310DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleSukurti Tvarkaraštis
311DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadKompensuojamos vadovas
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstPrašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
313DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudentų grupė studentė
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestpaskutinis
315DocType: Email DigestNew QuotationsNauja citatos
316DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
317DocType: Tax RuleShipping CountyPristatymas apskritis
318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMokytis
319DocType: AssetNext Depreciation DateKitas Nusidėvėjimas data
320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeVeiklos sąnaudos vienam darbuotojui
321DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNustatymai sąskaitų
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Valdyti pardavimo asmuo medį.
324DocType: Job ApplicantCover Letterlydraštis
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearNeįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
326DocType: ItemSynced With HubSinchronizuojami su Hub
327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordNeteisingas slaptažodis
328DocType: ItemVariant Ofvariantas
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba"
330DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUždarymo sąskaita vadovas
331DocType: EmployeeExternal Work HistoryIšorinis darbo istoriją
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCiklinę nuorodą Klaida
333DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
334DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAtstumas nuo kairiojo krašto
335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
336DocType: LeadIndustryIndustrija
337DocType: EmployeeJob Profiledarbo profilis
338DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPraneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
339DocType: Journal EntryMulti CurrencyDaugiafunkciniai Valiuta
340DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeSąskaitos faktūros tipas
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800Delivery NoteVažtaraštis
342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesĮsteigti Mokesčiai
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKaina Parduota turto
344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesSantrauka šią savaitę ir laukiant veikla
347DocType: Student ApplicantAdmittedpripažino
348DocType: WorkstationRent Costnuomos kaina
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationSuma po nusidėvėjimo
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArtimiausi Kalendoriaus įvykiai
351apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearPrašome pasirinkti mėnesį ir metus
352DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateĮveskite el.pašto tapatybės atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą
353DocType: EmployeeCompany EmailĮmonės paštas
354DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeto Suma sąskaitos valiuta
355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
356DocType: Shipping RuleValid for CountriesGalioja šalių
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
358apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredViso Užsakyti Laikomas
359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt).
360apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePrašome įvesti "Pakartokite Mėnesio diena" lauko reikšmę
361DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
363DocType: Item TaxTax RateMokesčio tarifas
364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791Select ItemPasirinkite punktas
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPrekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedPirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
368apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupKonvertuoti į ne grupės
370apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Serija (daug) elemento.
371DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateSąskaitos data
372DocType: GL EntryDebit Amountdebeto suma
373apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressJūsų elektroninio pašto adresas
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentŽiūrėkite priedą
376DocType: Purchase Order% Received% vartojo
377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsSukurti studentų grupių
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Sąranka jau baigti !!
379Finished Goodsgatavų prekių
380DocType: Delivery NoteInstructionsinstrukcijos
381DocType: Quality InspectionInspected Bytikrina
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeTiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
383DocType: Maintenance VisitMaintenance Typepriežiūra tipas
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsPridėti prekę
386DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPrekė kokybės inspekcija Parametras
387DocType: Leave ApplicationLeave Approver NamePalikite jį patvirtinusio pavadinimas
388DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateTvarkaraštis data
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDarbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys
390DocType: Packed ItemPacked Itemsupakuotas punktas
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
393DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValiutos keitykla
394DocType: Purchase Invoice ItemItem NameDaikto pavadinimas
395DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
396DocType: Email DigestCredit BalanceKredito balansas
397DocType: EmployeeWidowedlikusi našle
398DocType: Request for QuotationRequest for QuotationUžklausimas
399DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursDarbo valandos
400DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą.
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715Purchase Returnpirkimo Grįžti
403Purchase Registerpirkimo Registruotis
404DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
405DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesTaikomi Mokesčiai
406DocType: WorkstationConsumable Costvartojimo kaina
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "Atostogos Tvirtintojas"
408DocType: Purchase ReceiptVehicle DateAutomobilio data
409DocType: Student LogMedicalmedicinos
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingPriežastis, dėl kurios praranda
411apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountPaskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
412DocType: AnnouncementReceiverimtuvas
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesgalimybės
415DocType: EmployeeSinglevienas
416DocType: AccountCost of Goods SoldParduotų prekių kaina
417DocType: Purchase InvoiceYearlykasmet
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterPrašome įvesti sąnaudų centro
419DocType: Journal Entry AccountSales OrderPardavimo užsakymas
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateVid. pardavimo kaina
421DocType: AssessmentExaminer NameEksperto vardas
422apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateKiekis ir Balsuok
424DocType: Delivery Note% Installed% Įdiegta
425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama.
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPrašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
427DocType: BOMItem DesriptionPrekė Desription
428DocType: Purchase InvoiceSupplier Nametiekėjas Vardas
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualSkaityti ERPNext vadovas
430DocType: AccountIs Groupyra grupė
431DocType: Email DigestPending Purchase OrdersKol Pirkimų užsakymus
432DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
433DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPatikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Norėdami Byla Nr ' negali būti mažesnė, nei "Nuo byla Nr '
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non Profitnepelno
436DocType: Production OrderNot StartedNepradėjau
437DocType: LeadChannel Partnerkanalo Partneriai
438DocType: AccountOld ParentSenas Tėvų
439DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą.
440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerPardavimų magistras direktorius
441apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Global nustatymai visus gamybos procesus.
442DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoSąskaitos Šaldyti upto
443DocType: SMS LogSent Onišsiųstas
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableĮgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
445DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
446DocType: Sales OrderNot ApplicableNetaikoma
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Atostogų meistras.
448DocType: Request for Quotation ItemRequired DateReikalinga data
449DocType: Delivery NoteBilling Addressatsiskaitymo Adresas
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847Please enter Item Code.Prašome įvesti Prekės kodas.
451DocType: BOMCostingSąnaudų
452DocType: Tax RuleBilling Countyatsiskaitymo apskritis
453DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma
454DocType: Request for QuotationMessage for SupplierPranešimo tiekėjas
455apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total Qtyviso Kiekis
456DocType: EmployeeHealth Concernssveikatos problemas
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Unpaidneapmokamas
458apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleSkirta pardavimui
459DocType: Packing SlipFrom Package No.Nuo paketas Nr
460DocType: Item AttributeTo RangeNorėdami Diapazonas
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVertybiniai popieriai ir užstatai
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryskiriamos viso lapai yra privalomi
463DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningAprašymas apie Darbo skelbimai
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayKol veikla šiandien
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Lankomumas įrašas.
466DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
467DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanNaudojamas gamybos planas
468DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laikas tarp operacijų (minutėmis)
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} biudžetas paskyra {1} prieš sąnaudų centro {2} yra {3}. Jis bus viršyti {4}
470DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pirkėjas prekes ir paslaugas.
471DocType: Journal EntryAccounts PayableMOKĖTINOS SUMOS
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemPasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
473DocType: Pricing RuleValid Uptogalioja upto
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incometiesioginių pajamų
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNegali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officeradministracijos pareigūnas
478apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
479DocType: Timesheet DetailHrsh
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309Please select CompanyPrašome pasirinkti kompaniją
481DocType: Stock Entry DetailDifference Accountskirtumas paskyra
482apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas.
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPrašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas
484DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildoma eksploatavimo išlaidos
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticskosmetika
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsSujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų
487DocType: Shipping RuleNet WeightGrynas svoris
488DocType: EmployeeEmergency Phoneavarinis telefonas
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buynupirkti
490Serial No Warranty ExpirySerijos Nr Garantija galiojimo
491DocType: Sales InvoiceOffline POS NameAtsijungęs amp Vardas
492DocType: Sales OrderTo DeliverPristatyti
493DocType: Purchase Invoice ItemItempunktas
494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587Serial no item cannot be a fractionSerijos Nr punktas negali būti frakcija
495DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Skirtumas (dr - Cr)
496DocType: AccountProfit and LossPelnas ir nuostoliai
497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingvaldymas Subranga
498DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
499DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companySantrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
502DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupPagal nutylėjimą klientų grupei
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Supplier is required against Payable account {0}Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {0}
504DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris
505DocType: BOMOperating CostOperacinė Kaina
506DocType: Sales Order ItemGross ProfitBendrasis pelnas
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Prieaugis negali būti 0,
508DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementmedžiagų poreikis
509DocType: CompanyDelete Company TransactionsIštrinti bendrovės verslo sandoriai
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
511DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesĮdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
512DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoTiekėjas sąskaitoje Nr
513DocType: TerritoryFor referenceprašymą priimti prejudicinį sprendimą
514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNegalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Uždarymo (CR)
516apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemPerkelti punktas
517DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
518DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemĮrengimas Pastaba Prekė
519DocType: Production Plan ItemPending QtyKol Kiekis
520DocType: BudgetIgnoreignoruoti
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSąranka patikrinti matmenys spausdinti
523DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPajamos Kuponas Lapą
524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
525DocType: Pricing RuleValid FromGalioja nuo
526DocType: Sales InvoiceTotal CommissionIš viso Komisija
527DocType: Pricing RuleSales PartnerPartneriai pardavimo
528DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkimo kvito Reikalinga
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tablerasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstPrašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finansų / apskaitos metus.
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuessukauptos vertybės
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701Make Sales OrderPadaryti pardavimo užsakymų
536DocType: Project TaskProject TaskProjektų Užduotis
537Lead IdŠvinas ID
538DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalBendra suma
539DocType: AssessmentCoursekursas
540DocType: TimesheetPayslipalgalapį
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFinansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
542DocType: IssueResolutionrezoliucija
543DocType: C-FormIVIV
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Paskelbta: {0}
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountmokėtinos sąskaitos
546DocType: Payment EntryType of PaymentMokėjimo rūšis
547DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAtsiskaitymo ir pristatymo statusas
548DocType: Job ApplicantResume AttachmentGyvenimo Priedas
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPakartokite Klientai
550DocType: Leave Control PanelAllocatepaskirstyti
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Sales Returnpardavimų Grįžti
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodPastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
553DocType: AnnouncementPosted ByPaskelbtas
554DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
555apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Duomenų bazė potencialiems klientams.
556DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlientas ar punktas
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Klientų duomenų bazė.
558DocType: QuotationQuotation Tocitatos
559DocType: LeadMiddle Incomevidutines pajamas
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Anga (Cr)
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativePaskirti suma negali būti neigiama
563DocType: Purchase Order ItemBilled AmtApmokestinti Amt
564DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
565DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetPardavimų sąskaita faktūra Lapą
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0}
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingPasiūlymas rašymas
568DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionMokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idKitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
570DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsJei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai
571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersKandidatas
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAtnaujinti banko sandorio dieną
573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackinglaikas stebėjimas
574DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFinansiniai metai Įmonės
575DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN detalės
576DocType: TimesheetBilledįvardintas
577DocType: BatchBatch DescriptionSerija Aprašymas
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685Payment Gateway Account not created, please create one manually.Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu.
579DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio
580DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
581DocType: EmployeeOrganization Profileorganizacijos profilį
582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715View Offline RecordsPeržiūrėti Atsijungęs Įrašai
583DocType: StudentSibling DetailsGiminystės detalės
584DocType: EmployeeReason for ResignationPriežastis, dėl atsistatydinimo
585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Šablonas našumo vertinimus.
586DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSąskaita / leidinys Įėjimo detalės
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2}
588DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNustatymai Ieško modulis
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstPrašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
591DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTiekėjas įvardijimas Iki
592DocType: Activity TypeDefault Costing RateNumatytasis Sąnaudų norma
593DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePriežiūros planas
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryGrynasis pokytis Inventorius
596DocType: EmployeePassport NumberPaso numeris
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managervadybininkas
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
599DocType: SMS SettingsReceiver Parameterimtuvas Parametras
600apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Remiantis" ir "grupę" negali būti tas pats
601DocType: Sales PersonSales Person TargetsPardavimų asmuo tikslai
602DocType: Installation NoteIN-VARŽYBOSE
603apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPrašome įvesti elektroninio pašto adresą,
604DocType: Production Order OperationIn minutesper kelias minutes
605DocType: IssueResolution Dategeba data
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300Timesheet created:Lapą sukurta:
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollįrašyti
609DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientų įvardijimas Iki
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPrašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
611DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountturto nusidėvėjimo suma
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupKonvertuoti į grupę
613DocType: Activity CostActivity Typeveiklos rūšis
614DocType: Request for QuotationFor individual supplierDėl individualaus tiekėjo
615apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPaskelbta suma
616DocType: SupplierFixed DaysFiksuoto dienų
617DocType: Quotation ItemItem BalancePrekė balansas
618DocType: Sales InvoicePacking ListPakavimo sąrašas
619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Užsakymų skiriamas tiekėjų.
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingleidyba
621DocType: Activity CostProjects Userprojektai Vartotojas
622apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSuvartojo
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
624DocType: CompanyRound Off Cost CenterSuapvalinti sąnaudų centro
625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
626DocType: ItemMaterial Transfermedžiagos pernešimas
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Atidarymas (dr)
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
629DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesĮvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
630DocType: Production Order OperationActual Start TimeTikrasis Pradžios laikas
631DocType: BOM OperationOperation Timeveikimo laikas
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishBaigti
633DocType: Pricing RuleSales ManagerPardavimų vadybininkas
634DocType: Salary Structure EmployeeBaseBazė
635DocType: TimesheetTotal Billed HoursIš viso Apmokestintos valandos
636DocType: Journal EntryWrite Off AmountNurašyti suma
637DocType: Journal EntryBill NoBillas Nėra
638DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalPelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
639DocType: Purchase InvoiceQuarterlykas ketvirtį
640DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredReikalinga Važtaraštis
641DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
642DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudentų dalyvavimas
643DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetlaikas lapas
644DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Žaliavos remiantis
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsPrašome įvesti Išsamesnė informacija
646DocType: InterestInterestpalūkanos
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesPre Pardavimai
648DocType: Purchase ReceiptOther DetailsKitos detalės
649DocType: AccountAccountssąskaitos
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingprekyba
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdMokėjimo įrašas jau yra sukurta
652DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockDabartinis sandėlyje
653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38Preview Salary SlipPeržiūrėti darbo užmokestį
655DocType: CompanyDeafult Cost CenterDeafult Kaina centras
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesSąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
657DocType: AccountExpenses Included In ValuationSąnaudų, įtrauktų Vertinimo
658DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPateikite registruota bendrovė pašto ID
659DocType: Hub SettingsSeller CityPardavėjo Miestas
660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupPasirinkite studentų grupę
661DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kitas laiškas bus išsiųstas į:
662DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermLaiško su pasiūlymu terminas
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Prekė turi variantus.
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundPrekė {0} nerastas
665DocType: BinStock Valuevertybinių popierių kaina
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existĮmonės {0} neegzistuoja
667apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typemedis tipas
668DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitKiekis Suvartoti Vieneto
669DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantija Galiojimo data
670DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseKiekis ir sandėliavimo
671DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisija tarifas (%)
672DocType: ProjectEstimated CostNumatoma kaina
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAviacija
674DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditinė kortelė įrašas
675apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsĮmonė ir sąskaitos
676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Prekių, gautų iš tiekėjų.
677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuevertės
678DocType: LeadCampaign Namekampanijos pavadinimas
679Reservedrezervuotas
680DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsTiekimo Žaliavos
681DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti.
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsTurimas turtas
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nėra sandėlyje punktas
684DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountnumatytoji paskyra
685DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Gautos sumos (Įmonės valiuta)
686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadŠvinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPrašome pasirinkti savaitę nuo dieną
688DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanuojamas Pabaigos laikas
689Sales Person Target Variance Item Group-WisePardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerSąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
691DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliento Užsakymo Nėra
692DocType: EmployeeCell NumberTelefono numeris
693apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostprarastas
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje
696apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingSkirta gamybos
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyenergija
698DocType: OpportunityOpportunity Fromgalimybė Nuo
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
700DocType: Item GroupWebsite SpecificationsInterneto svetainė duomenys
701apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0}
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Nuo {0} tipo {1}
703DocType: Warranty ClaimCI-CI-
704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
705DocType: EmployeeA+A +
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNegalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
708DocType: OpportunityMaintenancepriežiūra
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
710DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePrekė Pavadinimas Reikšmė
711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Pardavimų kampanijas.
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetPadaryti žiniaraštis
713DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.
714DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr
715DocType: GL EntryProjectprojektas
716DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Skaitymas 7
717DocType: AddressPersonalAsmeninis
718DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeKompensuojamos Paraiškos tipas
719DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNumatytieji nustatymai krepšelį
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologijos
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBiuro išlaikymo sąnaudos
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstPrašome įvesti Elementą pirmas
724DocType: AccountLiabilityatsakomybė
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
726DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountNumatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedKainų sąrašas nepasirinkote
728DocType: EmployeeFamily Backgroundšeimos faktai
729DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailSiųsti laišką
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710No PermissionNėra leidimo
732DocType: CompanyDefault Bank AccountNumatytasis banko sąskaitos
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstFiltruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą
734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}
735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherDaiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis
737DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankas Susitaikymas detalės
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} must be submittedEilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNėra darbuotojas nerasta
740DocType: Supplier QuotationStoppedsustabdyta
741DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJei subrangos sutartį pardavėjas
742DocType: SMS CenterAll Customer ContactViskas Klientų Susisiekite
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
744DocType: WarehouseTree Detailsmedis detalės
745Support Analyticsparamos Analytics "
746DocType: ItemWebsite WarehouseInterneto svetainė sandėlis
747DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalus sąskaitos faktūros suma
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus "{DOCTYPE}" stalo
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259Timesheet {0} is already completed or cancelledLapą {0} jau baigė arba atšaukti
750DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros
751DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAtidarymo sukauptas nusidėvėjimas
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
753DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramos Įrašas įrankis
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsįrašų, C-forma
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierKlientų ir tiekėjas
756DocType: Email DigestEmail Digest SettingsSiųsti Digest Nustatymai
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Paramos užklausos iš klientų.
758DocType: HR SettingsRetirement Agepensijinis amžius
759DocType: BinMoving Average RateMoving Average Balsuok
760DocType: Production Planning ToolSelect Itemspasirinkite prekę
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} prieš Bill {1} {2} data
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleŽinoma Tvarkaraštis
763DocType: Maintenance VisitCompletion Statusužbaigimo būsena
764DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsĮveskite pensinį amžių metais
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230Target WarehouseTikslinė sandėlis
766DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeNuo vietą iš kairiojo krašto
767DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLeisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
768DocType: Stock EntrySTE-STE-
769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateNumatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
770DocType: Upload AttendanceImport Attendanceimportas Lankomumas
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsVisi punktas Grupės
772DocType: Process PayrollActivity Logveiklos žurnalas
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossGrynasis pelnas / nuostolis
774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
775DocType: Production OrderItem To ManufacturePrekė Gamyba
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusas {2}
777DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutĮjungti Checkout
778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentPirkimo užsakymas su mokėjimo
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected Qtyprognozuojama, Kiekis
780DocType: Sales InvoicePayment Due DateSumokėti iki
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPrekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atidarymas"
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAtidarykite daryti
784DocType: Notification ControlDelivery Note MessageVažtaraštis pranešimas
785DocType: Expense ClaimExpensesišlaidos
786DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrekė variantas Įgūdis
787Purchase Receipt TrendsPirkimo kvito tendencijos
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentTyrimai ir plėtra
789Amount to BillSuma Bill
790DocType: CompanyRegistration DetailsRegistracija detalės
791DocType: TimesheetTotal Billed AmountIš viso mokesčio suma
792DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe Užsakomas kiekis
793DocType: Leave Block List DateLeave Block List DatePalikite Blokuoti sąrašą data
794DocType: Pricing RulePrice or DiscountKaina arba nuolaida
795DocType: Sales TeamIncentivespaskatos
796DocType: SMS LogRequested NumbersPageidaujami numeriai
797DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsGauti tik žaliavų panaudojimas
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Veiklos vertinimas.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartĮjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį
800apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje.
801DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsakcijų detalės
802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueprojekto vertė
803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePardavimo punktas
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"
805DocType: AccountBalance must beBalansas turi būti
806DocType: Hub SettingsPublish PricingPaskelbti Kainos
807DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageKompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
808Available QtyTurimas Kiekis
809DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalDėl ankstesnės eilės viso
810DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyatmesta Kiekis
811DocType: Salary SlipWorking DaysDarbo dienos
812DocType: Serial NoIncoming RatePriimamojo Balsuok
813DocType: Packing SlipGross WeightBendras svoris
814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą.
815DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysĮtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
816DocType: Job ApplicantHoldlaikyti
817DocType: EmployeeDate of JoiningData Prisijungimas
818DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAtnaujinti serija
819DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedsubrangos sutartis
820DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPrekė atributų reikšmes
821DocType: Examination ResultExamination Resulttyrimo rezultatas
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735Purchase Receiptpirkimo kvito
823Received Items To Be BilledGauti duomenys turi būti apmokestinama
824DocType: EmployeeMsponia
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Valiutos kursas meistras.
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170Reference Doctype must be one of {0}Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
828DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlanas medžiaga mazgams
829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPardavimų Partneriai ir teritorija
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} turi būti aktyvus
831DocType: Journal EntryDepreciation EntryNusidėvėjimas įrašas
832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPrašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartPereiti krepšelį
834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
835DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountPalikite inkaso sumą
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
837DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyReikalinga Kiekis
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
839DocType: Bank ReconciliationTotal AmountVisas kiekis
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneto leidyba
841DocType: Production Planning ToolProduction Ordersgamybos užsakymus
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valuebalansinė vertė
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPardavimų Kainų sąrašas
844apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikuokite sinchronizuoti daiktų
845DocType: Bank ReconciliationAccount Currencysąskaita Valiuta
846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyPaminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
847DocType: Purchase ReceiptRangediapazonas
848DocType: SupplierDefault Payable AccountsNumatytieji mokėtinų sumų
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
850DocType: Fee StructureComponentskomponentai
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item Variants {0} updatedPrekė Variantai {0} atnaujinama
853DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Skaitymas 6
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNegaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
855DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkimo faktūros Advance
856DocType: AddressShopparduotuvė
857DocType: Hub SettingsSync NowSinchronizuoti dabar
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
860DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas.
861DocType: LeadLEAD-VADOVAUTI-
862DocType: EmployeePermanent Address IsNuolatinė adresas
863DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandBrand
865DocType: EmployeeExit Interview DetailsIšeiti Interviu detalės
866DocType: ItemIs Purchase ItemAr pirkimas Prekės
867DocType: AssetPurchase Invoicepirkimo sąskaita faktūra
868DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBon Išsamiau Nėra
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710New Sales InvoiceNauja pardavimo sąskaita-faktūra
870DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueIš viso Siuntimo kaina
871apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
872DocType: LeadRequest for InformationPaprašyti informacijos
873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728Sync Offline InvoicesSinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
874DocType: Payment RequestPaidMokama
875DocType: Program FeeProgram Feeprogramos mokestis
876DocType: Salary SlipTotal in wordsIš viso žodžiais
877DocType: Material Request ItemLead Time DateŠvinas Laikas Data
878DocType: GuardianGuardian Nameglobėjas Vardas
879DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatAr spausdintos
880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo.
883DocType: Job OpeningPublish on websiteSkelbti tinklapyje
884apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Vežimas klientams.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
886DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPirkimui užsakyti Elementą
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomenetiesioginė pajamos
888DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsdata Nustatymai
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Variancevariantiškumas
890Company NameĮmonės pavadinimas
891DocType: SMS CenterTotal Message(s)Bendras pranešimas (-ai)
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789Select Item for TransferPasirinkite punktas perkelti
893DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePapildoma nuolaida procentais
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosPeržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
895DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
896DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLeisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
897DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimalus Kiekis
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceEilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceEilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalcheminis
901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againUž Įvertinimas kodekso intervalai {0} sutampa su klasės intervalais kitų klasių. Prašome patikrinti intervalai {0} ir {1} ir bandykite dar kartą
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694All items have already been transferred for this Production Order.Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
903DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthPasirinkite Darbo užmokesčio metai ir mėnuo
904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermatuoklis
905DocType: WorkstationElectricity Costelektros kaina
906DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesAkcijų įrašai
908DocType: ItemInspection Criteriatikrinimo kriterijai
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12Transferedpervestos
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
911DocType: Timesheet DetailBillsąskaita
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date is entered as past dateKitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167Whitebaltas
914DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi švinas (Atviras)
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
916DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGauti avansai Mokama
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Make padaryti
918DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePriėmimo pradžios data
919DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsIš viso suma žodžiais
920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka.
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMano krepšelis
922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
923DocType: LeadNext Contact DateKitas Kontaktinė data
924apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyatidarymo Kiekis
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421Please enter Account for Change AmountPrašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
926DocType: Student BatchStudent Batch NameStudentų Serija Vardas
927DocType: Holiday ListHoliday List NameAtostogų sąrašas Vardas
928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseTvarkaraštis Kurso
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsAkcijų pasirinkimai
930DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKompensuojamos Pretenzija
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212Do you really want to restore this scrapped asset?Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Qty for {0}Kiekis dėl {0}
933DocType: Leave ApplicationLeave Applicationatostogos taikymas
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolPalikite Allocation įrankis
935DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesPalikite blokuojamų sąrašą Datos
936DocType: WorkstationNet Hour RateGrynasis valandą greičiu
937DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptNusileido Kaina pirkimas gavimas
938DocType: CompanyDefault Termsnumatytieji sąlygos
939DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakavimo Kuponas punktas
940DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountPinigai / banko sąskaitos
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius.
942DocType: Delivery NoteDelivery ToPristatyti
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryĮgūdis lentelė yra privalomi
944DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGauk pardavimo užsakymus
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} negali būti neigiamas
946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentPrašome pasirinkti Studentas
947apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountNuolaida
948DocType: AssetTotal Number of DepreciationsViso nuvertinimai
949DocType: WorkstationWagesužmokestis
950DocType: ProjectInternalvidaus
951DocType: TaskUrgentskubus
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextEiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
954DocType: ItemManufacturergamintojas
955DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkimo kvito punktas
956DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
957DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPardavimų sąskaitų apmokėjimo
958DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountParduodami suma
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras "status" ir sutaupykite
961DocType: Serial NoCreation Document NoKūrimas dokumentas Nr
962DocType: IssueIssueemisija
963DocType: AssetScrappedmetalo laužą
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanySąskaita nesutampa su Bendrovės
965apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsgrąžinimas
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP sandėlis
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentverbavimas
970DocType: BOM OperationOperationOperacija
971DocType: LeadOrganization NameOrganizacijos pavadinimas
972DocType: Tax RuleShipping StatePristatymas valstybė
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPrekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką
974DocType: EmployeeA-A-
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensespardavimų sąnaudos
976apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandartinė Ieško
977DocType: GL EntryAgainstprieš
978DocType: ItemDefault Selling Cost CenterNumatytasis Parduodami Kaina centras
979DocType: Sales PartnerImplementation Partnerįgyvendinimas partneriu
980apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232Sales Order {0} is {1}Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
981DocType: OpportunityContact InfoKontaktinė informacija
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesPadaryti atsargų papildymams
983DocType: Packing SlipNet Weight UOMGrynasis svoris UOM
984DocType: ItemDefault Suppliernumatytasis Tiekėjas
985DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePer Gamybos pašalpų procentinė dalis
986DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionGamykliniai nustatymai taisyklė
987DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGauk Savaitinis Off Datos
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DatePabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
989DocType: Sales PersonSelect company name first.Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146Drdr
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citatos, gautų iš tiekėjų.
992apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Norėdami {0} | {1} {2}
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidutinis amžius
994DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsPeržiūrėti visus produktus
997DocType: CompanyDefault CurrencyPirminė kainoraščio valiuta
998DocType: ContactEnter designation of this ContactĮveskite paskyrimą šio Susisiekite
999DocType: Expense ClaimFrom Employeeiš darbuotojo
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroĮspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui
1001DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadaryti Skirtumas įrašą
1002DocType: Upload AttendanceAttendance From DateLankomumas Nuo data
1003DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPagrindiniai veiklos sritis
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportavimas
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeNeteisingas Įgūdis
1006apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: ir metai:
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194{0} {1} must be submitted{0} {1} turi būti pateiktas
1008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1009DocType: SMS CenterTotal CharactersIš viso Veikėjai
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1011DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-formos sąskaita faktūra detalės
1012DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1013apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %indėlis%
1014DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1015DocType: Sales PartnerDistributorskirstytuvas
1016DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKrepšelis Pristatymas taisyklė
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderGamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On"
1019Ordered Items To Be BilledUžsakytas prekes Norėdami būti mokami
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeIš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1021DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal Numatytasis
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationProjektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1023DocType: Salary SlipDeductionsatskaitymai
1024DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1025apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearpradžios metus
1026DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1027DocType: Salary SlipLeave Without PayPalikite be darbo užmokesčio
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorTalpa planavimas Klaida
1029Trial Balance for PartyBandomoji likutis partijos
1030DocType: LeadConsultantkonsultantas
1031DocType: Salary SlipEarningsPajamos
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryBaigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceAtidarymo Apskaitos balansas
1034DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500Nothing to requestNieko prašyti
1036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Tikrasis pradžios data" gali būti ne didesnis nei faktinio End Date "
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementvaldymas
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55Either debit or credit amount is required for {0}Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {0}
1039DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsmokėtojo Nustatymai
1040DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "
1041DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Bluemėlynas
1043DocType: Purchase InvoiceIs ReturnAr Grįžti
1044DocType: Price List CountryPrice List CountryKainų sąrašas Šalis
1045apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDPrašome nustatyti elektroninio pašto numeris
1046DocType: ItemUOMsUOMs
1047apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1050DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM konversijos faktorius
1051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupNumatytasis Elementas Grupė
1052DocType: Grading StructureGrading System NameVertinimo sistemą Vardas
1053apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Tiekėjas duomenų bazę.
1054DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1055DocType: AccountBalance SheetBalanso lapas
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679Cost Center For Item with Item Code 'Kainuos centras už prekę su Prekės kodas "
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.
1058DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDaugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1060DocType: LeadLeadVadovauti
1061DocType: Email DigestPayablesMokėtinos sumos
1062DocType: CourseCourse IntroŽinoma Įvadas
1063DocType: AccountWarehousesandėlis
1064apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdAtsargų, {0} sukūrė
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnEilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1066Purchase Order Items To Be BilledPirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1067DocType: Purchase Invoice ItemNet Rategrynasis Balsuok
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkimo faktūros Elementą
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 11 punktas
1071DocType: HolidayHolidayatostogų
1072DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPalikite tuščią, jei laikomas visų šakų
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1074DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled Mokėjimo informacija
1075DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearEinamuosius fiskalinius metus
1076DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalIšjungti Apvalus Iš viso
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418'Entries' cannot be empty"Įrašai" negali būti tuščias
1078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1079Trial Balancebandomasis balansas
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Fiscal Year {0} not foundFinansiniai metai {0} nerastas
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesĮsteigti Darbuotojai
1082DocType: Sales OrderSO-SO
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Please select prefix firstPrašome pasirinkti prefiksą pirmas
1084DocType: EmployeeO-O-
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchtyrimas
1086DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbas pabaigtas
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tablePrašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1088DocType: AnnouncementAll StudentsVisi studentai
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemPrekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1090DocType: ContactUser IDVartotojo ID
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57View LedgerPeržiūrėti Ledgeris
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSeniausi
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę
1094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldLikęs pasaulis
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchNaudodami {0} punktas negali turėti Serija
1096Budget Variance ReportBiudžeto Dispersija ataskaita
1097DocType: Salary SlipGross PayPilna Mokėti
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendai
1100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting Ledgerapskaitos Ledgeris
1101DocType: Stock ReconciliationDifference Amountskirtumas suma
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsNepaskirstytasis pelnas
1103DocType: BOM ItemItem DescriptionPrekės Aprašymas
1104DocType: Student SiblingStudent SiblingStudentų giminystės
1105DocType: Purchase InvoiceIs RecurringAr Pasikartojančios
1106DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsprekių tiekimu,
1107DocType: StudentSTUD.Stud.
1108DocType: Production OrderQty To ManufactureKiekis gaminti
1109DocType: Email DigestNew Incomenauja pajamos
1110DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleIšlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1111DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemgalimybė punktas
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openinglaikinas atidarymas
1113Employee Leave BalanceDarbuotojų atostogos balansas
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}
1116DocType: AddressAddress Typeadreso tipas
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer SciencePavyzdys: magistro Computer Science
1118DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseatmesta sandėlis
1119DocType: GL EntryAgainst Voucherprieš kupono
1120DocType: ItemDefault Buying Cost CenterNumatytasis Ieško kaina centras
1121apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video.
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to į
1123DocType: ItemLead Time in daysŠvinas Laikas dienų
1124Accounts Payable SummaryMokėtinos sumos Santrauka
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1126DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validPardavimų užsakymų {0} negalioja
1128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedAtsiprašome, įmonės negali būti sujungtos
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156Smallmažas
1131DocType: EmployeeEmployee NumberDarbuotojo numeris
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1133Invoiced Amount (Exculsive Tax)Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22 punktas
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdSąskaita galva {0} sukūrė
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Greenžalias
1137DocType: SupplierSUPP-maitinimo iš tinklo laidas
1138DocType: ItemAuto re-orderAuto naujo užsakymas
1139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedIš viso Pasiektas
1140DocType: EmployeePlace of IssueIšdavimo vieta
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractsutartis
1142DocType: Email DigestAdd QuotePridėti Citata
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesnetiesioginės išlaidos
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryEilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureŽemdirbystė
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Sync Master DataSinchronizavimo Master Data
1148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesSavo produktus ar paslaugas
1149DocType: Mode of PaymentMode of Paymentmokėjimo būdas
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLInterneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1151DocType: Student ApplicantAPA.
1152DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1154DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPirkimo užsakymas
1155DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSandėlių Kontaktinė informacija
1156DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountNurašyti skirtumo suma
1157DocType: Purchase InvoiceRecurring Typepasikartojančios tipas
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas
1159DocType: AddressCity/TownMiestas / gyvenvietė
1160DocType: AddressIs Your Company AddressAr Jūsų įmonė Adresas
1161DocType: Email DigestAnnual IncomeMetinės pajamos
1162DocType: Serial NoSerial No DetailsSerijos Nr detalės
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePrekė Mokesčio tarifas
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Delivery Note {0} is not submittedVažtaraštis {0} nebus pateiktas
1166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemPrekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentskapitalo įranga
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą.
1169DocType: Hub SettingsSeller WebsitePardavėjo Interneto svetainė
1170DocType: ItemITEM-item-
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1173DocType: Appraisal GoalGoalTikslas
1174DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionRedaguoti Aprašymas
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723For Suppliertiekėjas
1176DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.
1177DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Bendra suma (Įmonės valiuta)
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatSukurti Spausdinti formatas
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingIš viso Siunčiami
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė"
1182DocType: Authorization RuleTransactionsandoris
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1185DocType: ItemWebsite Item GroupsInterneto svetainė punktas Grupės
1186DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Iš viso (Įmonės valiuta)
1187apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceSerijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1188DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryžurnalo įrašą
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} elementų pažangą
1190DocType: WorkstationWorkstation NameKompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1191DocType: Grade IntervalGrade CodeĮvertinimas kodas
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Siųskite Digest:
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1194DocType: Sales PartnerTarget DistributionTikslinė pasiskirstymas
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Deafault warehouse is required for selected itemDeafault sandėlis reikalingas pasirinkto elemento
1196DocType: Salary SlipBank Account No.Banko sąskaitos Nr
1197DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Skaitymas 8
1199DocType: Sales PartnerAgentagentas
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali jums turėtų pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"
1201DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1202DocType: BOM OperationWorkstationKompiuterizuotos darbo vietos
1203DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierUžklausimas Tiekėjo
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwaretechninė įranga
1205DocType: Sales OrderRecurring Uptopasikartojančios upto
1206DocType: AttendanceHR ManagerŽmogiškųjų išteklių vadybininkas
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyPrašome pasirinkti įmonę,
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege Leaveprivilegija atostogos
1209DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1210apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartJums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1211DocType: Payment EntryWriteoffNusirašinėti
1212DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVertinimas Šablonas tikslas
1213DocType: Salary ComponentEarningPelningiausi
1214DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyŠalis paskyra Valiuta
1215BOM BrowserBOM naršyklė
1216DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPridėti arba atimama
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:rasti tarp sutampančių sąlygos:
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1219apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueIš viso užsakymo vertė
1220apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301Foodmaistas
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Senėjimas klasės 3
1222DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNėra apsilankymų
1223apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendencePažymėti Attendence
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1226DocType: ProjectStart and End DatesPradžios ir pabaigos datos
1227Delivered Items To Be BilledPristatyto objekto Norėdami būti mokami
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1229DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidutinis nuolaida
1230DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1231DocType: AddressUtilitiesKomunalinės paslaugos
1232DocType: Purchase Invoice ItemAccountingapskaita
1233DocType: EmployeeEMP/EMP /
1234DocType: AssetDepreciation Schedulesnusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodTaikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1236DocType: Activity CostProjectsprojektai
1237DocType: Payment RequestTransaction CurrencyOperacijos valiuta
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Iš {0} | {1} {2}
1239DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVeikimo aprašymas
1240DocType: ItemWill also apply to variantsTaip pat bus taikoma variantų
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas.
1242DocType: QuotationShopping CartPrekių krepšelis
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingVid Dienos Siunčiami
1244DocType: POS ProfileCampaignKampanija
1245DocType: SupplierName and TypePavadinimas ir tipas
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta"
1247DocType: Purchase InvoiceContact Personkontaktinis asmuo
1248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Tikėtinas pradžios data" gali būti ne didesnis nei "Expected Pabaigos data"
1249DocType: Scheduling ToolCourse End DateŽinoma Pabaigos data
1250DocType: Holiday ListHolidaysšventės
1251DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityplanuojamas kiekis
1252DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountPrekė Mokesčių suma
1253DocType: ItemMaintain Stockišlaikyti Stock
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetGrynasis pokytis ilgalaikio turto
1256DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPalikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateMokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239Max: {0}Max: {0}
1259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimenuo datetime
1260DocType: Email DigestFor Companydėl Company
1261apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Ryšio žurnalas.
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus.
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountIeško suma
1264DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePristatymas Adresas Pavadinimas
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsSąskaitų planas
1266DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTerminai ir sąlygos turinys
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100negali būti didesnis nei 100
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is not a stock ItemPrekė {0} nėra sandėlyje punktas
1269DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplanuotai
1270DocType: EmployeeOwnedpriklauso
1271DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayPriklauso nuo atostogų be Pay
1272DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityKuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas
1273Purchase Invoice TrendsPirkimo faktūros tendencijos
1274DocType: EmployeeBetter ProspectsGeresnės perspektyvos
1275DocType: AppraisalGoalsTikslai
1276DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantija / AMC Būsena
1277Accounts Browsersąskaitos naršyklė
1278DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMokėjimo Įėjimo Nuoroda
1279DocType: GL EntryGL EntryGL įrašas
1280DocType: HR SettingsEmployee Settingsdarbuotojų Nustatymai
1281Batch-Wise Balance HistorySerija-Išminčius Balansas istorija
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatSpausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticemokinys
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNeigiama Kiekis neleidžiama
1285DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Darbuotojas negali pranešti pats.
1287DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.
1288DocType: Email DigestBank Balancebanko balansas
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1290DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt
1291DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSąskaitos balansas
1292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Mokesčių taisyklė sandorius.
1293DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumento tipas pervadinti.
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemPerkame šį Elementą
1295DocType: AddressBillingatsiskaitymo
1296DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1297DocType: Shipping RuleShipping AccountPristatymas paskyra
1298DocType: Quality InspectionReadingsSkaitiniai
1299DocType: Stock EntryTotal Additional CostsIš viso papildomų išlaidų
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Agregatai
1301DocType: AssetAsset Nameturto pavadinimas,
1302DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVertinti
1303DocType: Asset MovementStock Managerakcijų direktorius
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713Packing SlipPakavimo lapelis
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBiuro nuoma
1307apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSąranka SMS Gateway nustatymai
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importas Nepavyko!
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nėra adresas pridėta dar.
1310DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourKompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalitikas
1312DocType: ItemInventoryinventorius
1313DocType: ItemSales Detailspardavimų detalės
1314DocType: Quality InspectionQI-QI-
1315DocType: OpportunityWith Itemssu daiktais
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyBe Kiekis
1317DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedKompensuojamos teiginys atmetamas
1318DocType: Item AttributeItem AttributePrekė Įgūdis
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentvyriausybė
1320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameinstitutas Vardas
1321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsPrekė Variantai
1322DocType: CompanyServicesPaslaugos
1323DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSiųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1324DocType: Cost CenterParent Cost CenterTėvų Kaina centras
1325DocType: Sales InvoiceSourcešaltinis
1326apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedRodyti uždarytas
1327DocType: Leave TypeIs Leave Without PayAr palikti be Pay
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTurto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tablerasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1330apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1331DocType: Course ScheduleStudents HTMLstudentai HTML
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateFinansinių metų pradžios data
1333DocType: POS ProfileApply Discounttaikyti nuolaidą
1334DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceIš viso Patirtis
1335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsAtviri projektai
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingPinigų srautai iš investicinės
1338DocType: Program CourseProgram Courseprogramos kursas
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesKrovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1340DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageĮmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1341DocType: Item GroupItem Group NamePrekė Grupės pavadinimas
1342apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPaimta
1343DocType: Pricing RuleFor Price ListKaina sąrašas
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1345apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkimo norma punktu: {0} nerastas, kuris privalo užsakyti apskaitos įrašas (sąnaudos). Paminėkite Elementą Kaina nuo pirkimo kainų sąrašą.
1346DocType: Maintenance ScheduleSchedulestvarkaraščiai
1347DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountGrynoji suma
1348DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Išsamiau Nėra
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1351DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitpriežiūra Aplankyti
1352DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseTurimas Serija Kiekis į sandėlį
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAtnaujinti Spausdinti Formatas
1354DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpNusileido kaina Pagalba
1355DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressPasirinkite pristatymo adresas
1356DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1357Accounts Receivable SummaryGautinos Santrauka
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePrašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1359DocType: UOMUOM NameUOM Vardas
1360apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountįnašo suma
1361DocType: Purchase InvoiceShipping AddressPristatymo adresas
1362DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1363DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
1364DocType: Expense ClaimEXPTinka
1365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Gamintojas meistras.
1366apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1367DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprograma mokinių
1368DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarkės pavadinimas
1369DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter detalės
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxDėžė
1371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizacija
1372DocType: BudgetMonthly DistributionMėnesio pasiskirstymas
1373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListImtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1374DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderGamybos planas pardavimų užsakymų
1375DocType: Sales PartnerSales Partner TargetPartneriai pardavimo Tikslinė
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Apskaitos įrašas už {0} galima tik valiuta: {1}
1377DocType: Pricing RulePricing Rulekainodaros taisyklė
1378DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas
1379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMedžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1380DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLMokėjimo Sėkmės adresas
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1382DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBanko sąskaitos
1384Bank Reconciliation StatementBankas Susitaikymas pareiškimas
1385DocType: AddressLead NameŠvinas Vardas
1386POSPOS
1387DocType: C-FormIIIIII
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceAtidarymo sandėlyje balansas
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} turi būti tik vieną kartą
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNeturite prekių pakuotės
1393DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valuenuo Vertė
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryGamyba Kiekis yra privalomi
1395DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje
1396DocType: Quality Inspection ReadingReading 4svarstymą 4
1397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1399DocType: CompanyDefault Holiday ListNumatytasis poilsis sąrašas
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesAkcijų Įsipareigojimai
1402DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehousetiekėjas tiekiantis sandėlis
1403DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinė Mobilus Nėra
1404Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMedžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1405DocType: Student GroupSet 0 for no limitNustatykite 0 jokios ribos
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailPersiųsti Mokėjimo paštu
1408apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsKiti pranešimai
1409DocType: Dependent TaskDependent Taskpriklauso nuo darbo
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1412DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1413DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersSustabdyti Gimimo diena Priminimai
1414DocType: SMS CenterReceiver Listimtuvas sąrašas
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910Search ItemPaieška punktas
1416apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountsuvartoti suma
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashGrynasis Pakeisti pinigais
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMatavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550Already completedjau baigtas
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1421apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKaina išduotą prekės
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Quantity must not be more than {0}Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPraėję finansiniai metai yra neuždarytas
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Amžius (dienomis)
1425DocType: Quotation ItemQuotation Itemcitata punktas
1426DocType: AccountAccount NamePaskyros vardas
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNuo data negali būti didesnis nei data
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Tiekėjas tipas meistras.
1430DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTiekėjas Dalies numeris
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1432DocType: Sales InvoiceReference DocumentInformacinis dokumentas
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1434DocType: Accounts SettingsCredit Controllerkredito valdiklis
1435DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomobilio išsiuntimo data
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedPirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1437DocType: CompanyDefault Payable AccountNumatytasis Mokėtina paskyra
1438apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Įvardintas
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtysaugomos Kiekis
1441DocType: Party AccountParty Accountšalis paskyra
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesŽmogiškieji ištekliai
1443DocType: LeadUpper Incomeviršutinė pajamos
1444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectatmesti
1445DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeto įmonėje Valiuta
1446DocType: BOM ItemBOM ItemBOM punktas
1447DocType: AppraisalFor Employeedarbuotojo
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitEilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1449DocType: CompanyDefault Valuesnumatytosios vertės
1450DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedIš viso kompensuojama suma
1451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectrinkti
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1453DocType: CustomerDefault Price ListNumatytasis Kainų sąrašas
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdTurto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1456DocType: Journal EntryEntry Typeįrašo tipas
1457Customer Credit BalanceKlientų kredito likučio
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableGrynasis pokytis mokėtinos sumos
1459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų"
1460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingKainos
1462DocType: QuotationTerm DetailsTerminuoti detalės
1463apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} turi būti didesnis nei 0
1465DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Talpa planavimas (dienos)
1466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementViešųjų pirkimų
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGarantija Pretenzija
1469Lead DetailsŠvino detalės
1470DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodPabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1471DocType: Pricing RuleApplicable Fortaikytina
1472DocType: Bank ReconciliationFrom Datenuo data
1473DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPristatymas taisyklė Šalis
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendancePalikite ir lankymas
1475DocType: Maintenance VisitPartially Completeddalinai užpildytą
1476DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesĮtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1477DocType: Sales InvoicePacked ItemsFasuoti daiktai
1478apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantija pretenzija Serijos Nr
1479DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMPakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja "BOM sprogimo Elementą" lentelę, kaip už naują BOM
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Iš viso"
1481DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartĮjungti Prekių krepšelis
1482DocType: EmployeePermanent AddressNuolatinis adresas
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codePrašome pasirinkti Prekės kodas
1485DocType: TerritoryTerritory Managerteritorija direktorius
1486DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Į sandėlį (neprivalomas)
1487DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Mokama suma (Įmonės valiuta)
1488DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildoma nuolaida
1489DocType: Selling SettingsSelling Settingsparduoda Nustatymai
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsDabar Aukcionai
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPrašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentįvykdymas
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryĮmonės, mėnuo ir finansiniai metai yra privalomas
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesrinkodaros išlaidos
1495Item Shortage ReportPrekė trūkumas ataskaita
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per
1497DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMedžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetKitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1499apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Vieno vieneto elementą.
1500DocType: Fee CategoryFee Categorymokestis Kategorija
1501Student Fee CollectionStudentų mokestis kolekcija
1502DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1503DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedIš viso Lapai Paskirti
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesPrašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1506DocType: EmployeeDate Of RetirementData nuo išėjimo į pensiją
1507DocType: Upload AttendanceGet TemplateGauk šabloną
1508DocType: AddressPostalpašto
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext sąranka baigta
1510DocType: ItemWeightageweightage
1511DocType: Packing SlipPS-PS
1512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactnauja Susisiekite
1514DocType: TerritoryParent Territorytėvų teritorija
1515DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Skaitymas 2
1516DocType: Stock EntryMaterial Receiptmedžiaga gavimas
1517DocType: HomepageProductsproduktai
1518DocType: AnnouncementInstructorInstruktorius
1519DocType: EmployeeAB+AB "+"
1520DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt
1521DocType: LeadNext Contact ByKitas Susisiekti
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}
1524DocType: QuotationOrder Typepavedimo tipas
1525DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPranešimas Elektroninio pašto adresas
1526Item-wise Sales RegisterPrekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1527DocType: AssetGross Purchase AmountPilna Pirkimo suma
1528DocType: AssetDepreciation Methodnusidėvėjimo metodas
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686OfflineAtsijungęs
1530DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetIš viso Tikslinė
1532DocType: Program CourseRequiredReikalinga
1533DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPareiškėjas dėl darbo
1534DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestGamybos planas Medžiaga Prašymas
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNieko gamybos užsakymų sukurtas
1536DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONsusitaikymas JSON
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1538DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoSerijos Nr
1539DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLeisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainpagrindinis
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariantas
1542DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1543DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLdarbuotojai HTML
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateNumatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1545DocType: EmployeeLeave Encashed?Palikite Encashed?
1546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryGalimybė Nuo srityje yra privalomas
1547DocType: Email DigestAnnual Expensesmetinės išlaidos
1548DocType: ItemVariantsvariantai
1549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852Make Purchase OrderPadaryti pirkinių užsakymą
1550DocType: SMS CenterSend Tosiųsti
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1552DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountskirtos sumos
1553DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIndėlis į grynuosius
1554DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKliento punktas kodas
1555DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationakcijų suderinimas
1556DocType: TerritoryTerritory Nameteritorija Vardas
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDarbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Kandidatui į darbą.
1559DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSandėliavimo ir nuoroda
1560DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierTeisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1561apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95Addressesadresai
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1563apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvertinimai
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1565DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSąlyga laivybos taisyklės
1566DocType: Grading StructureGrading Intervalsklasifikavimo intervalai
1567DocType: Grade IntervalTo ScorePelnyti
1568apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehousePrašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1569DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1570DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPristatyti ir Bill
1571DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredito sumą sąskaitos valiuta
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} turi būti pateiktas
1573DocType: Authorization ControlAuthorization Controlautorizacija Valdymo
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Paymentmokėjimas
1576DocType: Production Order OperationActual Time and CostTikrasis Laikas ir kaina
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1578DocType: EmployeeSalutationpasveikinimas
1579DocType: CourseCourse AbbreviationŽinoma santrumpa
1580DocType: ItemWill also apply for variantsBus taikoma variantų
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1584DocType: Quotation ItemActual QtyTikrasis Kiekis
1585DocType: Sales Invoice ItemReferencesNuorodos
1586DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Skaitymas 10
1587apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate.
1588DocType: Hub SettingsHub NodeStebulės mazgas
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateBendradarbis
1591DocType: Asset MovementAsset Movementturto judėjimas
1592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPrekė {0} nėra išspausdintas punktas
1593DocType: SMS CenterCreate Receiver ListSukurti imtuvas sąrašas
1594DocType: Packing SlipTo Package No.Paketas Nr
1595DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMedžiaga Prašymai
1596DocType: Warranty ClaimIssue DateIšdavimo data
1597DocType: Activity CostActivity Costveiklos sąnaudos
1598DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailLapą detalės
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtysuvartoti Kiekis
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacijos
1601DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryPadaryti Mokėjimo įrašą
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1604Sales Invoice TrendsPardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1605DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesTaikyti / Patvirtinti lapai
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForDėl
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total"
1608DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePristatymas sandėlis
1609DocType: Stock SettingsAllowance Percentpašalpa Procentai
1610DocType: SMS SettingsMessage ParameterPranešimo Parametras
1611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Medis finansinių išlaidų centrai.
1612DocType: Serial NoDelivery Document NoPristatymas dokumentas Nr
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0}
1614DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsGauti prekes iš įsigijimo kvitai
1615DocType: Serial NoCreation DateSukūrimo data
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
1618DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMedžiaga Prašymas data
1619DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemTiekėjas Citata punktas
1620DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIšjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1621DocType: StudentStudent Mobile NumberStudentų Mobilusis Telefonas Numeris
1622DocType: ItemHas Variantsturi variantams
1623DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionPavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1624DocType: Sales PersonParent Sales PersonTėvų pardavimų asmuo
1625apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPrašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
1626DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoicepasikartojančios Sąskaita
1627apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsprojektų valdymas
1628DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1629DocType: BudgetFiscal YearFiskaliniai metai
1630DocType: BudgetBudgetbiudžetas
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBiudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedpasiektas
1634DocType: Student AdmissionApplication Form RoutePrašymo forma Vartojimo būdas
1635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientų
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5pvz 5
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1638DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.
1639DocType: ItemIs Sales ItemAr Pardavimų punktas
1640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePrekė Grupė medis
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1642DocType: Maintenance VisitMaintenance TimePriežiūros laikas
1643Amount to DeliverSuma pristatyti
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceProdukto ar paslaugos
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
1646DocType: Naming SeriesCurrent ValueDabartinė vertė
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKeli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} sukūrė
1649DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPrieš Pardavimų ordino
1650Serial No StatusSerijos Nr Būsena
1651DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingneišspręstas
1652Daily Timesheet SummaryDienos Lapą santrauka
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443Item table can not be blankPunkto lentelėje negali būti tuščias
1654apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsTai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1656DocType: Pricing RuleSellingpardavimas
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1658DocType: EmployeeSalary InformationPajamos Informacija
1659DocType: Sales PersonName and Employee IDVardas ir darbuotojo ID
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateTerminas negali būti prieš paskelbdami data
1661DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupInterneto svetainė punktas grupė
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesMuitai ir mokesčiai
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference datePrašome įvesti Atskaitos data
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1665DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteStaliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje
1666DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyTiekiami Kiekis
1667DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMedžiaga Prašymas punktas
1668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Medis punktas grupes.
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNegali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1670DocType: AssetSoldparduota
1671Item-wise Purchase HistoryPrekė išmintingas pirkimas Istorija
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Redraudonas
1673apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1674DocType: AccountFrozenužšalęs
1675Open Production OrdersAtviri gamybos užsakymus
1676DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1677DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rownuoroda eilutė
1678DocType: Installation NoteInstallation Timemontavimo laikas
1679DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsapskaitos informacija
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyIštrinti visus sandorių šiai bendrovei
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsEilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsinvesticijos
1683DocType: IssueResolution Detailsgeba detalės
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsasignavimai
1685DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance Criteriapriimtinumo kriterijai
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tablePrašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1687DocType: Item AttributeAttribute Nameatributo pavadinimas
1688DocType: Item GroupShow In WebsiteRodyti svetainė
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupgrupė
1690DocType: TaskExpected Time (in hours)Numatomas laikas (valandomis)
1691DocType: Item ReorderCheck in (group)Atvykimas (grupė)
1692Qty to OrderKiekis užsisakyti
1693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganto diagrama visų užduočių.
1694DocType: OpportunityMins to First ResponseMin First Response
1695DocType: Pricing RuleMargin Typemarža tipas
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} valandos
1697DocType: AppraisalFor Employee NameDarbuotojo Vardas
1698DocType: Holiday ListClear TableIšvalyti lentelė
1699DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Nosąskaitoje Nr
1700DocType: RoomRoom NameKambarių Vardas
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
1702DocType: Activity CostCosting RateSąnaudų norma
1703Customer Addresses And ContactsKlientų Adresai ir kontaktai
1704DocType: DiscussionDiscussionDiskusija
1705DocType: Payment EntryTransaction IDsandorio ID
1706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPrivalomas feild - akademiniai metai
1707DocType: EmployeeResignation Letter DateAtsistatydinimas raštas data
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1709DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1710apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePakartokite Klientų pajamos
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "sąskaita patvirtinusio"
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPora
1713DocType: AssetDepreciation ScheduleNusidėvėjimas Tvarkaraštis
1714DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountprieš sąskaita
1715DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTikrasis data
1716DocType: ItemHas Batch NoTuri Serijos Nr
1717apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Metinė Atsiskaitymo: {0}
1718DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcizo puslapio numeris
1719DocType: AssetPurchase DatePirkimo data
1720DocType: EmployeePersonal DetailsAsmeninės detalės
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0}
1722Maintenance Schedulespriežiūros Tvarkaraščiai
1723DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1725Quotation TrendsKainų tendencijos
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Receivable accountDebeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1728DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPristatymas suma
1729Pending Amountkol suma
1730DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorkonversijos koeficientas
1731DocType: Purchase OrderDeliveredPristatyta
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1733DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberAutomobilio numeris
1734DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodIš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1736DocType: Journal EntryAccounts Receivablegautinos
1737Supplier-Wise Sales AnalyticsTiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics "
1738apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountĮveskite sumokėta suma
1739DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas
1740DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructurePasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,
1741DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMNaudokite Multi-level BOM
1742DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesĮtraukti susitaikė įrašai
1743DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPalikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų
1744DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnPaskirstykite Mokesčiai remiantis
1745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetslaiko apskaitos žiniaraščiai
1746DocType: HR SettingsHR SettingsHR Nustatymai
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1748DocType: Email DigestNew ExpensesNauja išlaidos
1749DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildoma Nuolaida suma
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt.
1751DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPalikite Blokuoti sąrašas Leisti
1752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbbr negali būti tuščias arba vietos
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrupė ne grupės
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssporto
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualIš viso Tikrasis
1756DocType: Student SiblingsStudent Siblingsstudentų seserys
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitvienetas
1758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyPrašome nurodyti Company
1759Customer Acquisition and LoyaltyKlientų įsigijimas ir lojalumo
1760DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų
1761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onJūsų finansiniai metai baigiasi
1762DocType: POS ProfilePrice ListKainoraštis
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsIšlaidų Pretenzijos
1765DocType: IssueSupportparama
1766BOM SearchBOM Paieška
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Uždarymo (atidarymas + suma)
1768apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyPrašome nurodyti valiutą Company
1769DocType: WorkstationWages per hourDarbo užmokestis per valandą
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
1771apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
1772DocType: Email DigestPending Sales OrdersKol pardavimo užsakymus
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
1775DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą
1777DocType: Salary ComponentDeductionAtskaita
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
1779DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differencesuma skirtumas
1780apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
1781DocType: Address TemplateAddress Templateadresas Šablono
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personPrašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
1783DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikacija klientams regione
1784DocType: Project% Tasks Completed% Uždaviniai Įgyvendintas
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroSkirtumas suma turi būti lygi nuliui
1786DocType: ProjectGross Marginbendroji marža
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstPrašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceApskaičiuota bankas pareiškimas balansas
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userneįgaliesiems vartotojas
1790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationPasiūlymas
1791DocType: QuotationQTN-QTN-
1792DocType: Salary SlipTotal DeductionIš viso išskaičiavimas
1793DocType: Maintenance VisitMaintenance Userpriežiūra Vartotojas
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost Updatedkaina Atnaujinta
1795DocType: EmployeeDate of BirthGimimo data
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedPrekė {0} jau grįžo
1797DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
1798DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlientas / Švino Adresas
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
1800DocType: Student AdmissionEligibilityTinkamumas
1801DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTikrasis veikimo laikas
1802DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Taikoma (Vartotojas)
1803DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductatskaityti
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDarbo aprašymas
1805DocType: Student ApplicantAppliedtaikomas
1806DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMKiekis pagal vertybinių popierių UOM
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpecialūs simboliai, išskyrus "-". "," # ", ir "/" neleidžiama pavadinimų seriją
1808DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.
1809DocType: Expense ClaimApproverTvirtintojas
1810SO QtySO Kiekis
1811DocType: GuardianWork AddressDarbovietės adresas
1812DocType: AppraisalCalculate Total ScoreApskaičiuokite bendras rezultatas
1813DocType: Request for QuotationManufacturing Managergamybos direktorius
1814apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
1815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Splitas Važtaraštis į paketus.
1816apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81Shipmentsvežimas
1817DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
1818DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerTuri būti pristatytas pirkėjui
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # eilutės #
1821DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Žodžiais (Įmonės valiuta)
1822DocType: AssetSuppliertiekėjas
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167Get FromGauti iš
1824DocType: C-FormQuarterketvirtis
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesĮvairūs išlaidos
1826DocType: Global DefaultsDefault Companynumatytasis Įmonės
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNegalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai
1829DocType: Payment RequestPRPR
1830DocType: Cheque Print TemplateBank NameBanko pavadinimas
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1832DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysIš viso nedarbingumo dienų
1833DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
1834apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Pasirinkite bendrovė ...
1835DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPalikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams
1836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377{0} is mandatory for Item {1}{0} yra privalomas punktas {1}
1838DocType: Currency ExchangeFrom Currencynuo valiuta
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPrašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKaina New pirkimas
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
1842DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Norma (Įmonės valiuta)
1843DocType: Student GuardianOtherskiti
1844DocType: Payment EntryUnallocated AmountNepaskirstytas kiekis
1845apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
1846DocType: POS ProfileTaxes and ChargesMokesčiai ir rinkliavos
1847DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje.
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNegalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje
1849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveVaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbankinis
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePrašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį
1852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
1853DocType: BinOrdered QuantityUžsakytas Kiekis
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"pvz "Build įrankiai statybininkai"
1855DocType: Quality InspectionIn ProcessProcese
1856DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise nuolaida
1857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Medis finansines ataskaitas.
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} prieš Pardavimų ordino {1}
1859DocType: AccountFixed AssetIlgalaikio turto
1860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerijinis Inventorius
1861DocType: Activity TypeDefault Billing RateNumatytasis Atsiskaitymo Balsuok
1862DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountIš viso Atsiskaitymo suma
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable Accountgautinos sąskaitos
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
1865DocType: Quotation ItemStock Balanceakcijų balansas
1866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentPardavimų užsakymų, kad mokėjimo
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOVadovas
1868DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailKompensuojamos Pretenzija detalės
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809Please select correct accountPrašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
1870DocType: ItemWeight UOMSvoris UOM
1871DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeDarbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų
1872DocType: EmployeeBlood GroupKraujo grupė
1873DocType: Production Order OperationPendingkol
1874DocType: CourseCourse NameKurso pavadinimas
1875DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsVartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiuro įranga
1877DocType: Purchase Invoice ItemQtyKiekis
1878DocType: Fiscal YearCompaniesįmonės
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicselektronika
1880DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timePilnas laikas
1882DocType: Salary StructureEmployeesdarbuotojai
1883DocType: EmployeeContact DetailsKontaktiniai duomenys
1884DocType: C-FormReceived Dategavo data
1885DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.
1886DocType: StudentGuardiansglobėjai
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingPrašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
1888DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueIš viso Priimamojo Vertė
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321Debit To is requiredDebeto reikalingas
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkimo Kainų sąrašas
1891DocType: Offer Letter TermOffer TermSiūlau terminas
1892DocType: Quality InspectionQuality ManagerKokybės vadybininkas
1893DocType: Job ApplicantJob Openingdarbo skelbimai
1894DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMokėjimo suderinimas
1895apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's namePrašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
1896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologija
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Iš viso nesumokėtas: {0}
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlaiško su pasiūlymu
1899apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtViso į sąskaitas įtraukto Amt
1901DocType: Timesheet DetailTo Timelaiko
1902DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountKreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
1905DocType: Production Order OperationCompleted Qtyužbaigtas Kiekis
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą
1907apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledKainų sąrašas {0} yra išjungtas
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
1909DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLeiskite viršvalandžius
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateDabartinis vertinimas Balsuok
1912DocType: ItemCustomer Item CodesKlientų punktas kodai
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossValiutų Pelnas / nuostolis
1914DocType: OpportunityLost ReasonPamiršote Priežastis
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNaujas adresas
1916DocType: Quality InspectionSample Sizeimties dydis
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentPrašome įvesti Gavimas dokumentą
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379All items have already been invoicedVisos prekės jau išrašyta sąskaita
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr '
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1921DocType: ProjectExternališorinis
1922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsVartotojai ir leidimai
1923DocType: BranchBranchfilialas
1924DocType: GuardianMobile NumberMobilaus telefono numeris
1925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingSpausdinimo ir paviljonai
1926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Ne darbo užmokestį už mėnesį rasta:
1927DocType: BinActual QuantityTikrasis Kiekis
1928DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerijos Nr {0} nerastas
1930DocType: Student BatchStudent BatchStudentų Serija
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersJūsų klientai
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
1933DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokuoti data
1934apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowtaikyti Dabar
1935DocType: Sales OrderNot DeliveredNepristatytas
1936DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVertinimo grupės kodas
1937Bank Clearance SummaryBankas Sąskaitų santrauka
1938apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.
1939DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalvertinimas tikslas
1940DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountDabartinis suma
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsPastatai
1942DocType: Fee StructureFee Structuremokestis struktūra
1943DocType: Timesheet DetailCosting AmountSąnaudų dydis
1944DocType: Student AdmissionApplication FeeParaiškos mokestis
1945DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPateikti darbo užmokestį
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportas į taros
1948DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresas ir kontaktai
1949DocType: SMS LogSender Namesiuntėjas Vardas
1950DocType: POS Profile[Select][Pasirinkti]
1951DocType: SMS LogSent ToSiunčiami į
1952DocType: Payment RequestMake Sales InvoicePadaryti pardavimo sąskaita-faktūra
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograminė įranga
1954DocType: CompanyFor Reference Only.Tik nuoroda.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Neteisingas {0}: {1}
1956DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1957DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountavanso suma
1958DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningTalpa planavimas
1959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Nuo data" reikalingas
1960DocType: Journal EntryReference NumberŠaltinio numeris
1961DocType: EmployeeEmployment Detailsįdarbinimo detalės
1962DocType: EmployeeNew Workplacenauja Darbo
1963apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNustatyti kaip Uždarymo
1964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Byla Nr negali būti 0
1966DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageRodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesparduotuvės
1968DocType: Serial NoDelivery TimePristatymo laikas
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnSenėjimo remiantis
1970DocType: ItemEnd of LifeGyvenimo pabaiga
1971apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304TravelKelionė
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
1973DocType: Leave Block ListAllow Usersleisti vartotojams
1974DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientų Mobilus Nėra
1975DocType: Sales InvoiceRecurringpasikartojančios
1976DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
1977DocType: Rename ToolRename Toolpervadinti įrankis
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAtnaujinti Kaina
1979DocType: Item ReorderItem ReorderPrekė Pertvarkyti
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53Show Salary SlipRodyti Pajamos Kuponas
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Transfer Materialperduoti medžiagą
1982DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas.
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Please set recurring after savingPrašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703Select change amount accountPasirinkite Keisti suma sąskaita
1986DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyKainų sąrašas Valiuta
1987DocType: Naming SeriesUser must always selectVartotojas visada turi pasirinkti
1988DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLeiskite Neigiama Stock
1989DocType: Installation NoteInstallation NoteĮrengimas Pastaba
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesPridėti Mokesčiai
1991DocType: TopicTopictema
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingPinigų srautai iš finansavimo
1993DocType: Budget AccountBudget Accountbiudžeto sąskaita
1994DocType: Quality InspectionVerified ByPatvirtinta
1995DocType: AddressSubsidiaryfilialas
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta.
1997DocType: Grade IntervalGrade DescriptionĮvertinimas Aprašymas
1998DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoPirkimo kvito Ne
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyrimtai Pinigai
2000DocType: Process PayrollCreate Salary SlipSukurti apie darbo užmokestį
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityatsekamumas
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}
2004DocType: AppraisalEmployeeDarbuotojas
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserKviesti kaip naudotoją
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} yra pilnai mokami
2007DocType: Workstation Working HourEnd Timepabaigos laikas
2008DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossApmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2009apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104LMSLMS
2010apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupė kuponą
2012apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepardavimų vamzdynų
2013DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudentų Serija studentas
2014apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnReikalinga Apie
2015DocType: Rename ToolFile to RenameFailo pervadinti
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2020DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309Salary Slip of employee {0} already created for this periodPajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalFarmacijos
2023apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKaina įsigytų daiktų
2024DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPardavimų užsakymų Reikalinga
2025DocType: Purchase InvoiceCredit ToKreditas
2026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktyvios laidai / Klientai
2027DocType: Employee EducationPost GraduateDoktorantas
2028DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPriežiūros planas Išsamiau
2029DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Skaitymas 9
2030DocType: SupplierIs FrozenAr Sušaldyti
2031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2032DocType: Buying SettingsBuying SettingsIeško Nustatymai
2033DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,
2034DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDalyvavimas data
2035DocType: Warranty ClaimRaised ByUžaugino
2036DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountMokėjimo sąskaita
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793Please specify Company to proceedPrašome nurodyti Bendrovei toliau
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableGrynasis pokytis gautinos
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offkompensacinė Išjungtas
2040DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedpriimtas
2041DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameStudentų Grupės pavadinimas
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas.
2043DocType: RoomRoom NumberKambario numeris
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neteisingas nuoroda {0} {1}
2045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2046DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPristatymas taisyklė Etiketė
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumvartotojas Forumas
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Žaliavos negali būti tuščias.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450Quick Journal EntryGreita leidinys įrašas
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą
2052DocType: EmployeePrevious Work ExperienceAnkstesnis Darbo patirtis
2053DocType: Stock EntryFor Quantitydėl Kiekis
2054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} nebus pateiktas
2056apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Prašymai daiktais.
2057DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2059Minutes to First Response for IssuesMinučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2060DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Taisyklės ir sąlygų1
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą.
2062DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance schedulePrašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2064apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusprojekto statusas
2065DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2067DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2068DocType: Delivery NoteTransporter NameVežėjas pavadinimas
2069DocType: Authorization RuleAuthorized Valueįgaliotas Vertė
2070DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsĮveskite skyrius, kuriam tai priklauso adresatas
2071Minutes to First Response for OpportunityMinučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2072apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentIš viso Nėra
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureMatavimo vienetas
2075DocType: Fiscal YearYear End DateDienos iki metų pabaigos
2076DocType: Task Depends OnTask Depends OnUžduotis Priklauso nuo
2077DocType: Supplier QuotationOpportunitygalimybė
2078Completed Production OrdersUžbaigtos gamybos užsakymus
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailEilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} siųsti tapatybės privalo siųsti laišką
2080DocType: OperationDefault Workstationnumatytasis Workstation
2081DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2082DocType: Payment EntryDeductions or LossAtskaitymai arba nuostolis
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} yra uždarytas
2084DocType: Email DigestHow frequently?Kaip dažnai?
2085DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGauk Current Stock
2086apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsMedis bilis medžiagos
2087DocType: StudentJoining DatePrisijungimas data
2088Employees working on a holidayDarbuotojai, dirbantys atostogų
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentPažymėti dabartis
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2091DocType: Production OrderActual End DateTikrasis Pabaigos data
2092DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2093DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Taikoma (vaidmenų)
2094DocType: Stock EntryPurposetikslas
2095DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsIlgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2096DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBus taikoma variantų nebent overrridden
2097DocType: Purchase InvoiceAdvancesavansai
2098DocType: Production OrderManufacture against Material RequestGamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2099DocType: Item ReorderRequest forprašymas
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToPatvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2101DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2102DocType: SMS LogNo of Requested SMSNe prašomosios SMS
2103DocType: CampaignCampaign-.####Kampanija-.####
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsTolesni žingsniai
2105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695Please supply the specified items at the best possible ratesPrašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearpabaigos metai
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2108DocType: Delivery NoteDN-DN-
2109DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} prieš Užsakymo {1}
2111DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. Daugiau informacijos patikrinti {2}.
2113DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2114apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextTai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Senėjimas klasės 1
2116DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.
2117DocType: HomepageHomepagePagrindinis puslapis
2118DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Kiekis
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Fee Įrašai Sukurta - {0}
2120DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountTurto Kategorija paskyra
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505Stock Entry {0} is not submittedAtsargų, {0} nebus pateiktas
2123DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Pinigų paskyra
2124DocType: Tax RuleBilling Cityatsiskaitymo Miestas
2125DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPajamos Sudėtinės paskyra
2126DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlėpti valiutos simbolį
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės
2128DocType: Lead SourceSource Namešaltinis Vardas
2129DocType: Journal EntryCredit Notekredito Pastaba
2130DocType: Warranty ClaimService AddressPaslaugų Adresas
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBaldai ir Šviestuvai
2132DocType: ItemManufacturegamyba
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPirmasis Prašome Važtaraštis
2134DocType: Student ApplicantApplication Dateparaiškos pateikimo datos
2135DocType: Salary DetailAmount based on formulaSuma remiantis formulės
2136DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValiuta ir Kainoraštis
2137DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlientas / Švino Vardas
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedSąskaitų data nepaminėta
2139apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionGamyba
2140DocType: GuardianOccupationokupacija
2141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateEilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2142apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Iš viso (Kiekis)
2143DocType: Sales InvoiceThis DocumentŠis dokumentas
2144DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyįdiegta Kiekis
2145DocType: LeadFaxfaksas
2146DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2147DocType: Purchase InvoiceIs Paidyra mokama
2148DocType: Salary StructureTotal EarningIš viso Pelningiausi
2149DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaikas, per kurį buvo gauta medžiagos
2150DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateSiunčiami Balsuok
2151apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Organizacija filialas meistras.
2152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276or arba
2153DocType: Sales OrderBilling Statusatsiskaitymo būsena
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssuePranešti apie problemą
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesKomunalinė sąnaudos
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90 Virš
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherEilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2158DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListNumatytasis Ieško Kainų sąrašas
2159DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetPajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2161DocType: Notification ControlSales Order MessagePardavimų užsakymų pranešimas
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt
2163DocType: Payment EntryPayment TypeMokėjimo tipas
2164DocType: Process PayrollSelect Employeespasirinkite Darbuotojai
2165DocType: Bank ReconciliationTo Datedata
2166DocType: OpportunityPotential Sales DealGalimas Pardavimų Spręsti
2167DocType: Payment EntryCheque/Reference DateČekis / Nuoroda data
2168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesIš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2169DocType: EmployeeEmergency ContactAvarinės pagalbos kontaktinė
2170DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryMokėjimo įrašas
2171DocType: ItemQuality Parameterskokybės parametrai
2172sales-browserpardavimo-naršyklė
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerbuhalterijos didžioji knyga
2174DocType: Target DetailTarget AmountTikslinė suma
2175DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPrekių krepšelis Nustatymai
2176DocType: Journal EntryAccounting Entriesapskaitos įrašai
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2179DocType: Purchase OrderRef SQteisėjas SQ
2180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsPakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedGavimas turi būti pateiktas dokumentas
2182DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtygavo Kiekis
2183DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerijos Nr / Serija
2184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNesumokėjo ir nepateikė
2185DocType: Product BundleParent Itemtėvų punktas
2186DocType: AccountAccount TypePaskyros tipas
2187DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPalikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2190To ProduceGaminti
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollDarbo užmokesčio
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti
2193DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2194DocType: BinReserved Quantityreserved Kiekis
2195DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkimo kvito daiktai
2196apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPRITAIKYMAS formos
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodTurto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateNeįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2199DocType: AccountIncome Accountpajamų sąskaita
2200DocType: Payment RequestAmount in customer's currencySuma kliento valiuta
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742Deliverypristatymas
2202DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyDabartinis Kiekis
2203DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionŽiūrėkite "norma medžiagų pagrindu" į kainuojančios skirsnyje
2204DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPagrindinė atsakomybė Plotas
2205DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountVisos skirtos sumos
2206DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMedžiaga Prašymas tipas
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refteisėjas
2209DocType: BudgetCost Centerkaina centras
2210apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2211DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePirkimui užsakyti pranešimas
2212DocType: Tax RuleShipping CountryPristatymas Šalis
2213DocType: Upload AttendanceUpload HTMLĮkelti HTML
2214DocType: EmployeeRelieving Datemalšinančių data
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais.
2216DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2217DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasė / procentas
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesVadovas rinkodarai ir pardavimams
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxPajamų mokestis
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta "kaina", tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir "norma" srityje, o ne "kainoraštį norma" srityje.
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Įrašo Leads pramonės tipo.
2222DocType: Item SupplierItem SupplierPrekė Tiekėjas
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397Please enter Item Code to get batch noPrašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764Please select a value for {0} quotation_to {1}Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Visi adresai.
2226DocType: CompanyStock SettingsAkcijų Nustatymai
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalPelnas / nuostolis turto perdavimo
2229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Valdyti klientų grupei medį.
2230DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNauja kaina centras vardas
2232DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelPalikite Valdymo skydas
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNėra sandėlyje
2234DocType: AppraisalHR UserHR Vartotojas
2235DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2236apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109IssuesProblemos
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusas turi būti vienas iš {0}
2238DocType: Sales InvoiceDebit Todebeto
2239DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Reikalinga tik imties elemento.
2240DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTikrasis Kiekis Po Sandorio
2241Pending SO Items For Purchase RequestKol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student Admissionsstudentų Priėmimo
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} yra išjungtas
2244DocType: SupplierBilling Currencyatsiskaitymo Valiuta
2245DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeLabai didelis
2247Profit and Loss StatementPelno ir nuostolio ataskaita
2248DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKomunalinės Taškų
2249Sales Browserpardavimų naršyklė
2250DocType: Journal EntryTotal CreditKreditai
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localvietinis
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Paskolos ir avansai (turtas)
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsskolininkai
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeDidelis
2256DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNaujas sandėlys Vardas
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224Total {0} ({1})Viso {0} ({1})
2259DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryteritorija
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2261DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodNumatytasis vertinimo metodas
2262DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanuojamas Pradžios laikas
2263DocType: AssessmentAssessmentįvertinimas
2264DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedPaskirti
2265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2266DocType: Student ApplicantApplication Statusparaiškos būseną
2267DocType: FeesFeesMokesčiai
2268DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitata {0} atšaukiamas
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountIš viso neapmokėta suma
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbuotojų {0} buvo atostogose dėl {1}. Negalima pažymėti lankomumą.
2272DocType: Sales PartnerTargetstikslai
2273DocType: Price ListPrice List MasterKainų sąrašas magistras
2274DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.
2275S.O. No.SO Nr
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2277DocType: Price ListApplicable for CountriesTaikoma šalių
2278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2279DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2281DocType: EmployeeAB-AB-
2282DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnoruoti kainodaros taisyklė
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nuo dienos darbo užmokesčio struktūrą, negali būti mažesnis už Darbuotojo Joining data.
2284DocType: Employee EducationGraduateabsolventas
2285DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokuoti dienų
2286DocType: Journal EntryExcise Entryakcizo įrašas
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2288DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.
2289DocType: AttendanceLeave Typeatostogos tipas
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
2291DocType: AccountAccounts UserSąskaitos vartotoją
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90Name error: {0}Vardas klaida: {0}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageTrūkumas
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2296DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2297DocType: WarehouseParent Warehousetėvų sandėlis
2298DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalgrynasis Iš viso
2299DocType: BinFCFS RateFCFS Balsuok
2300DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountnesumokėtos sumos
2301DocType: Project TaskWorkingdarbo
2302DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Akcijų eilę (FIFO)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} nepriklauso Company {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKainuoti apie
2305DocType: AccountRound Offsuapvalinti
2306Requested Qtyprašoma Kiekis
2307DocType: Tax RuleUse for Shopping CartNaudokite krepšelį
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiskusijos
2310DocType: BOM ItemScrap %laužas%
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą
2312DocType: Maintenance VisitPurposesTikslai
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų
2315Requestedprašoma
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No Remarksnėra Pastabos
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13Overduepavėluotas
2318DocType: AccountStock Received But Not BilledVertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupŠaknų sąskaita turi būti grupė
2320DocType: FeesFEE.RINKLIAVA.
2321DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionPilna Mokėti + Zaległość suma + išgryninimo suma - Bendras išskaičiavimas
2322DocType: ItemTotal Projected QtyIš viso prognozuojama Kiekis
2323DocType: Monthly DistributionDistribution Nameplatinimo Vardas
2324DocType: CourseCourse CodeDalyko kodas
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Quality Inspection required for Item {0}Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2326DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
2327DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2328DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpBūklė ir "Formula Pagalba
2329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Tvarkyti Teritorija medį.
2330DocType: Journal Entry AccountSales Invoicepardavimų sąskaita faktūra
2331DocType: Journal Entry AccountParty Balancešalis balansas
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464Please select Apply Discount OnPrašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95Salary Slip CreatedPajamos Kuponas Sukurta
2334DocType: CompanyDefault Receivable AccountNumatytasis Gautinos sąskaitos
2335DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaSukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus
2336DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMedžiagos pernešimas gamybai
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2338DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyKartą per pusmetį
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387Accounting Entry for StockApskaitos įrašas už Sandėlyje
2340DocType: Sales InvoiceSales Team1pardavimų team1
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existPrekė {0} neegzistuoja
2342DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentLankomumas įrankis Studentų
2343DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientų Adresas
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2345DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnBūti taikomos papildomos nuolaida
2346DocType: AccountRoot TypeŠaknų tipas
2347DocType: ItemFIFOFIFO
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2349apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotsklypas
2350DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2351DocType: BOMItem UOMPrekė UOM
2352DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2354DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingspirminiai nustatymai
2355DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressPasirinkite Tiekėjas Adresas
2356DocType: Quality InspectionQuality Inspectionkokybės inspekcija
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallPapildomas Mažas
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyĮspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenSąskaita {0} yra sušaldyti
2360DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos.
2361DocType: Payment RequestMute EmailNutildyti paštas
2362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoMaistas, gėrimai ir tabako
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609Can only make payment against unbilled {0}Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2365DocType: Stock EntrySubcontractsubrangos sutartys
2366apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstPrašome įvesti {0} pirmas
2367DocType: Production Order OperationActual End TimeTikrasis Pabaigos laikas
2368DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredParsisiųsti Reikalingos medžiagos
2369DocType: ItemManufacturer Part NumberGamintojo kodas
2370DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostNumatoma trukmė ir kaina
2371DocType: BinBindėžė
2372DocType: SMS LogNo of Sent SMSNėra išsiųstų SMS
2373DocType: AccountExpense AccountKompensuojamos paskyra
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareprograminė įranga
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourSpalva
2376DocType: Maintenance VisitScheduledplanuojama
2377apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Užklausimas.
2378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePrašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2379DocType: Student LogAcademicakademinis
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2381DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2382DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVertinimo Balsuok
2383DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedKainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2385DocType: AssessmentResultsrezultatai
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2387apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekto pradžia
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untiliki
2389DocType: Rename ToolRename Logpervadinti Prisijungti
2390DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoSu dokumentų Nr
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
2392DocType: Quality InspectionInspection TypePatikrinimo tipas
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Prašome pasirinkti {0}
2395DocType: C-FormC-Form NoC-formos Nėra
2396DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2397DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendancepriežiūros Lankomumas
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researchertyrėjas
2399DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramos Įrašas įrankis Studentų
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryVardas arba el privaloma
2401apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Priimamojo kokybės patikrinimas.
2402DocType: Purchase Order ItemReturned Qtygrįžo Kiekis
2403DocType: EmployeeExitišeiti
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryŠaknų tipas yra privalomi
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerijos Nr {0} sukūrė
2406DocType: HomepageCompany Description for website homepageĮmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
2407DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesDėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose
2408DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLaikas lapas sąrašas
2409DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyGalite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
2410DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountNusidėvėjimo sąnaudos paskyra
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodBandomasis laikotarpis
2412apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111AnnouncementsSkelbimai
2413DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionTik lapų mazgai leidžiama sandorio
2414DocType: Expense ClaimExpense ApproverKompensuojamos Tvirtintojas
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditEilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNe grupė į grupę
2417DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedPirkimo kvito punktas Pateikiamas
2418DocType: Payment EntryPaymokėti
2419apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeNorėdami datetime
2420DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Vartai adresas
2421apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
2422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusRąstai išlaikyti sms būsenos
2423DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryAtlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesKol veiklos
2425DocType: Payment GatewayGatewayvartai
2426DocType: Fee ComponentFees CategoryMokesčiai Kategorija
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Prašome įvesti malšinančių datą.
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149Amtamt
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedPalikite tik programas su statusas "Patvirtinta" gali būti pateiktas
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Adresas Pavadinimas yra privalomas.
2431DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignĮveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper Publisherslaikraščių leidėjai
2433apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearPasirinkite finansiniai metai
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPertvarkyti lygis
2435DocType: AttendanceAttendance Datelankomumas data
2436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
2437DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2439DocType: AddressPreferred Shipping AddressPageidautina Pristatymas Adresas
2440DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehousePriimamos sandėlis
2441DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateIšsiuntimo data
2442DocType: ItemValuation Methodvertinimo metodas
2443apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1}
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayPažymėti Pusė dienos
2445DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Team
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entrypasikartojantis įrašas
2447DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGauk Studentai
2448DocType: Serial NoUnder Warrantypagal Garantija
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484[Error][ERROR]
2450DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų.
2451Employee BirthdayDarbuotojų Gimimo diena
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedriba Crossed
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital "
2454apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademinis terminas su šia "Akademinio metų" {0} ir "Terminas Vardas" {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą.
2455DocType: UOMMust be Whole NumberTuri būti sveikasis skaičius
2456DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerijos Nr {0} neegzistuoja
2458DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Klientų Sandėlis (neprivalomas)
2459DocType: Pricing RuleDiscount PercentageNuolaida procentas
2460DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberSąskaitos numeris
2461DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUžsakymai
2462DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverPalikite jį patvirtinusio
2463DocType: Assessment GroupAssessment Group NameVertinimas Grupės pavadinimas
2464DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMedžiagos, perduotos gamybai
2465DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleVartotojas su "išlaidų Tvirtintojas" vaidmenį
2466DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeGavimas Dokumento tipas
2467Issued Items Against Production OrderIšleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
2468DocType: Pricing RulePurchase ManagerPardavimų vadybininkas
2469DocType: Target DetailTarget DetailTikslinė detalės
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsVisi Darbai
2471DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryLaikotarpis uždarymas Įėjimas
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
2475DocType: AccountDepreciationamortizacija
2476apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Tiekėjas (-ai)
2477DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDarbuotojų dalyvavimas įrankis
2478DocType: SupplierCredit LimitKredito limitas
2479DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DatePurvo vulkanas Užsakyti data
2480DocType: Salary ComponentSalary ComponentPajamos komponentas
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449Payment Entries {0} are un-linkedApmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
2482DocType: GL EntryVoucher NoBon Nėra
2483DocType: Leave AllocationLeave AllocationPalikite paskirstymas
2484DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsGavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498Material Requests {0} createdMedžiaga Prašymai {0} sukūrė
2486DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsĮtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
2487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Šablonas terminų ar sutarties.
2488DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresas ir kontaktai
2489DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableAr sąskaita Mokėtinos sumos
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}
2491DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPaskutinė diena iki kito mėnesio
2492DocType: EmployeeFeedbackgrįžtamasis ryšys
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudentų Pareiškėjas
2496DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountSukauptas nusidėvėjimas paskyra
2497DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Akcijų įrašai
2498DocType: AssetExpected Value After Useful LifeTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
2499DocType: ItemReorder level based on WarehousePertvarkyti lygį remiantis Warehouse
2500DocType: Activity CostBilling Rateatsiskaitymo Balsuok
2501Qty to DeliverKiekis pristatyti
2502DocType: Monthly Distribution PercentageMonthmėnuo
2503Stock AnalyticsAkcijų Analytics "
2504apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankOperacijos negali būti paliktas tuščias
2505DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoSu dokumentų Išsamiau Nėra
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryŠalis tipas yra privalomi
2507DocType: Quality InspectionOutgoingišeinantis
2508DocType: Material RequestRequested Forprašoma Dėl
2509DocType: Quotation ItemAgainst Doctypeprieš DOCTYPE
2510apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} yra atšaukiamas arba uždarė
2511DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingGrynieji pinigų srautai iš investicinės
2513Is Primary AddressAr Pirminis Adresas
2514DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseDarbas-in-progress Warehouse
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedTurto {0} turi būti pateiktas
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Nuoroda # {0} data {1}
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsNusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
2518apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage Addressestvarkyti adresai
2519DocType: AssetItem CodePrekės kodas
2520DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersSukurti gamybos užsakymus
2521DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantija / AMC detalės
2522DocType: Journal EntryUser Remarkvartotojas Pastaba
2523DocType: LeadMarket SegmentRinkos segmentas
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +859Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
2525DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryDarbuotojų vidaus darbo Istorija
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Uždarymo (dr)
2527DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeKomunalinės dydis
2528DocType: ContactPassivepasyvus
2529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendancePeržiūrėti lankomumas
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerijos Nr {0} nėra sandėlyje
2531apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
2532DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountNurašyti likutinę sumą
2533DocType: AccountAccounts Managersąskaitos direktorius
2534DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMNumatytasis sandėlyje UOM
2535DocType: AssetNumber of Depreciations BookedUžsakytas skaičius nuvertinimai
2536DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentgavimas Dokumentų
2537DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsSukurti Materialieji Prašymai
2538DocType: Employee EducationSchool/UniversityMokykla / Universitetas
2539DocType: Payment RequestReference Detailsnuoroda detalės
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos
2541DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseTurimas Kiekis į sandėlį
2542Billed Amountįvardintas suma
2543DocType: AssetDouble Declining BalanceDvivietis mažėjančio balanso
2544apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
2545DocType: Student GuardianFathertėvas
2546apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta dėl ilgalaikio turto pardavimo
2547DocType: Bank ReconciliationBank Reconciliationbankas suderinimas
2548apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGaukite atnaujinimus
2549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMedžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
2550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsPridėti keletą pavyzdžių įrašus
2551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementPalikite valdymas
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupė sąskaitų
2553DocType: Sales OrderFully Deliveredpilnai Paskelbta
2554DocType: LeadLower Incomemažesnes pajamas
2555DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedSąskaitos galva pagal atsakomybės, kuriame Pelnas / nuostolis bus nubaustas
2556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
2557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntrySkirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +82Purchase Order number required for Item {0}Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}
2559apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Nuo data" turi būti po "Iki datos"
2560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
2561DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Sąrašas darbuotojo, kuris turi "darbo užmokestį, grindžiamos apskaitos žiniaraštis" yra įjungtas darbo užmokesčio struktūrą.
2562DocType: AssetFully Depreciatedvisiškai nusidėvėjusi
2563Stock Projected QtyAkcijų Numatoma Kiekis
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Customer {0} does not belong to project {1}Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
2565DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPažymėti Lankomumas HTML
2566DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKliento Užsakymo
2567apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchSerijos Nr paketais
2568DocType: Warranty ClaimFrom Companyiš Company
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedPrašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
2570apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVertė arba Kiekis
2571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Productions pavedimai negali būti padidinta:
2572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinutė
2573DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesPirkimo mokesčius bei rinkliavas
2574Qty to ReceiveKiekis Gavimo
2575DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedPalikite Blokuoti sąrašas Leido
2576apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesVisi Sandėliai
2577DocType: Sales PartnerRetailermažmenininkas
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountKreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
2579apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVisi Tiekėjo tipai
2580DocType: Global DefaultsDisable In WordsIšjungti žodžiais
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedPrekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti
2582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citata {0} nėra tipo {1}
2583DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPriežiūra Tvarkaraštis punktas
2584DocType: Sales Order% Delivered% Pristatyta
2585DocType: Production OrderPRO-PRO-
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountBankas Overdraftas paskyra
2587apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipPadaryti darbo užmokestį
2588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMŽmonės BOM
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured Loansužtikrintos paskolos
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
2591DocType: Academic TermAcademic YearMokslo metai
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityAtidarymas Balansas Akcijų
2593DocType: LeadCRMCRM
2594DocType: AppraisalAppraisalįvertinimas
2595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
2596DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData kartojamas
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryĮgaliotas signataras
2599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204Leave approver must be one of {0}Palikite Tvirtintojas turi būti vienas iš {0}
2600DocType: Hub SettingsSeller Emailpardavėjas paštas
2601DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
2602DocType: Workstation Working HourStart TimePradžios laikas
2603DocType: Item PriceBulk Import HelpTūrinės Importas Pagalba
2604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +257Select QuantityPasirinkite Kiekis
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToPatvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
2606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestAtsisakyti Šis el.pašto Digest
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentŽinutė išsiųsta
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
2609DocType: C-FormIIII
2610DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
2611DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
2612DocType: Salary SlipHour Ratevalandą greičiu
2613DocType: Stock SettingsItem Naming ByPrekė Pavadinimų Iki
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
2615DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMedžiagos, perduotos gamybos
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsSąskaita {0} neegzistuoja
2617DocType: ProjectProject Typeprojekto tipas
2618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
2619apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesIšlaidos įvairiose veiklos
2620apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}
2621DocType: TimesheetBilling DetailsAtsiskaitymo informacija
2622apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentOriginalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
2623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
2624DocType: ItemInspection RequiredPatikrinimo Reikalinga
2625DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detalės
2626DocType: Sales OrderFully Billedpilnai Įvardintas
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandGrynieji pinigai kasoje
2628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
2629DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
2630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprograma
2631DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsVartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų
2632DocType: Serial NoIs CancelledAr atšauktas
2633DocType: Journal EntryBill DateBillas data
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:
2635DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightKomunalinės Ūgis
2636DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginIš viso marža
2637DocType: SupplierSupplier DetailsTiekėjo informacija
2638DocType: Expense ClaimApproval Statuspatvirtinimo būsena
2639DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikuoti prekę į Hub
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
2641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire Transferpavedimu
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allViską Patikrink
2643DocType: Sales OrderRecurring Orderpasikartojančios Užsakyti
2644DocType: CompanyDefault Income AccountNumatytasis pajamų sąskaita
2645apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerKlientų grupė / Klientų
2646DocType: Sales InvoiceTime Sheetsdarbo laiko apskaitos žiniaraščiai
2647DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageNumatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
2648DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websitePažymėkite, jei norite parodyti svetainėje
2649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankininkystė ir mokėjimai
2650Welcome to ERPNextSveiki atvykę į ERPNext
2651apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationŠvinas su citavimo
2652DocType: LeadFrom Customernuo Klientui
2653apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +300Callsragina
2654DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Iš viso Sąnaudų suma (per laiko Įrašai)
2655DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMakcijų UOM
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedPirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
2657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedprognozuojama
2658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
2659apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
2660DocType: Notification ControlQuotation Messagecitata pranešimas
2661DocType: IssueOpening Dateatidarymo data
2662apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +57Attendance has been marked successfully.Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
2663DocType: Journal EntryRemarkpastaba
2664DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountNorma ir dydis
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +139Account Type for {0} must be {1}Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}
2666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLapai ir poilsis
2667DocType: Sales OrderNot Billedne Įvardintas
2668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyTiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.pridėjo dar neturi kontaktai.
2670DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountNusileido kaina kupono suma
2671apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Vekseliai iškelti tiekėjų.
2672DocType: POS ProfileWrite Off AccountNurašyti paskyrą
2673apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountNuolaida suma
2674DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceGrįžti Against pirkimo faktūros
2675DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
2676apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockAcutal Kiekis sandėlyje
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsGrynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
2678apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATpvz PVM
2679apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 44 punktas
2680DocType: Student AdmissionAdmission End DatePriėmimo Pabaigos data
2681apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingSubrangovai
2682DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLeidinys sumokėjimas
2683apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupStudentų grupė
2684DocType: Shopping Cart SettingsQuotation Seriescitata serija
2685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1193Please select customerPrašome pasirinkti klientui
2687DocType: C-FormI
2688DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterTurto nusidėvėjimo išlaidos centras
2689DocType: Sales Order ItemSales Order DatePardavimų užsakymų data
2690DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyPaskelbta Kiekis
2691DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Jei pažymėta, visi kiekvienos gamybos prekės vaikai bus įtraukti į Materialiųjų prašymus.
2692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatorySandėlių {0}: Bendrovė yra privalomi
2693Payment Period Based On Invoice DateMokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
2694apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Trūksta Valiutų kursai už {0}
2695DocType: AssessmentExamineregzaminuotojas
2696DocType: StudentSiblingsbroliai ir seserys
2697DocType: Journal EntryStock Entryatsargų,
2698DocType: Payment EntryPayment ReferencesApmokėjimo Nuorodos
2699DocType: C-FormC-FORM-, C-FORM-
2700DocType: AccountPayablemokėtinas
2701apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Skolininkai ({0})
2702DocType: Pricing RuleMarginmarža
2703DocType: Salary SlipArrear AmountĮsiskolinimas suma
2704apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNauji klientai
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Bendrasis pelnas %
2706DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2707DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateSąskaitų data
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryPilna Pirkimo suma yra privalomi
2709DocType: LeadAddress DescAdresas desc
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryŠalis yra privalomi
2711DocType: Journal EntryJV-JV-
2712DocType: TopicTopic NameTemos pavadinimas
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas
2714DocType: Grading StructureGrade Intervalsintervalai Įvertinimas
2715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Pasirinkite savo verslo pobūdį.
2716apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Kur gamybos operacijos atliekamos.
2717DocType: Asset MovementSource Warehousešaltinis sandėlis
2718DocType: Installation NoteInstallation DateĮrengimas data
2719apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
2720DocType: EmployeeConfirmation DatePatvirtinimas data
2721DocType: C-FormTotal Invoiced AmountIš viso Sąskaitoje suma
2722DocType: AccountSales Userpardavimų Vartotojas
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
2724DocType: AccountAccumulated Depreciationsukauptas nusidėvėjimas
2725DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKlientas ar tiekėjas detalės
2726DocType: LeadLead OwnerŠvinas autorius
2727DocType: BinRequested Quantityprašomam kiekiui
2728DocType: EmployeeMarital StatusŠeimyninė padėtis
2729DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Medžiaga Prašymas
2730DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseTurimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
2731DocType: CustomerCUST-CUST-
2732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameDabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
2733apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDPajamos Kuponas ID
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
2735apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Įvyko klaidų, o planavimas kursą:
2736DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPrieš pajamų sąskaita
2737apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Paskelbta
2738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
2739DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMėnesio pasiskirstymas procentais
2740DocType: TerritoryTerritory TargetsTeritorija tikslai
2741DocType: Delivery NoteTransporter Infotransporteris Informacija
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +456Please set default {0} in Company {1}Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
2743DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgePradinė padėtis nuo viršaus
2744apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesTas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossBendrasis pelnas / nuostolis
2746DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
2747apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyĮmonės pavadinimas negali būti Įmonės
2748apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
2749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
2750DocType: Student GuardianStudent GuardianStudentų globėjas
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveVertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
2752DocType: POS ProfileUpdate StockAtnaujinti sandėlyje
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM.
2754apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Balsuok
2755DocType: AssetJournal Entry for ScrapŽurnalo įrašą laužo
2756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePrašome traukti elementus iš važtaraštyje
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +426Journal Entries {0} are un-linkedŽurnalas įrašai {0} yra JT susietų
2758apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių
2759DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsGamintojai naudojami daiktai
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyPaminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
2761DocType: Purchase InvoiceTermssąlygos
2762DocType: Academic TermTerm Nameterminas Vardas
2763DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredPirkimui užsakyti Reikalinga
2764Item-wise Sales HistoryPrekė išmintingas Pardavimų istorija
2765DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountIš viso sankcijos suma
2766Purchase Analyticspirkimo Analytics "
2767DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemVažtaraštis punktas
2768DocType: Expense ClaimTaskužduotis
2769DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Nuoroda eilutė #
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
2771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
2772Stock Ledgerakcijų Ledgeris
2773apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Balsuok: {0}
2774DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountValiutų Pelnas / nuostolis paskyra
2775apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDarbuotojų ir lankymas
2776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Tikslas turi būti vienas iš {0}
2777apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressPašalinti nuorodą klientas, tiekėjas, pardavimo partneriu ir švino, nes jis yra tavo Įmonės adresas
2778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itUžpildykite formą ir išsaugokite jį
2779DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusAtsisiųskite ataskaitą, kurioje visų žaliavų su savo naujausia inventoriaus būklę
2780apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumBendruomenė Forumas
2781DocType: HomepageURL for "All Products"URL "Visi produktai"
2782DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationPalikite balansas Prieš taikymas
2783DocType: SMS CenterSend SMSsiųsti SMS
2784DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordPlotis suma žodžiu
2785DocType: CompanyDefault Letter HeadNumatytasis raštas vadovas
2786DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsGauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
2787DocType: ItemStandard Selling RateStandartinė pardavimo kursą
2788DocType: AccountRate at which this tax is appliedNorma, kuri yra taikoma ši mokesčių
2789apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyPertvarkyti Kiekis
2790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsDabartinis darbas Angos
2791DocType: CompanyStock Adjustment AccountVertybinių popierių reguliavimas paskyra
2792DocType: Journal EntryWrite OffNusirašinėti
2793DocType: Timesheet DetailOperation IDoperacija ID
2794DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas.
2795apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nuo {1}
2796DocType: Taskdepends_onpriklauso nuo
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersPavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
2798DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Pakeiskite įrankis
2799apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesŠalis protinga numatytasis adresas Šablonai
2800DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerTiekėjas pristato Klientui
2801apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) yra sandelyje
2802apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateKitas data turi būti didesnis nei Skelbimo data
2803apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +841Show tax break-upRodyti mokesčių lengvata viršų
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
2805apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDuomenų importas ir eksportas
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itAkcijų įrašai egzistuoti prieš {0} sandėlio, todėl jūs negalite iš naujo priskirti ar pakeisti ją
2807apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundStudentai Surasta
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateSąskaita Siunčiamos data
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24SellParduoti
2810DocType: Sales InvoiceRounded TotalSuapvalinta bendra suma
2811DocType: Product BundleList items that form the package.Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą.
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +534Please select Posting Date before selecting PartyPrašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai
2814DocType: Serial NoOut of AMCIš AMC
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsTaškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
2816apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitPadaryti Priežiūros vizitas
2817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +195Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePrašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį
2818DocType: CompanyDefault Cash AccountNumatytasis pinigų sąskaitos
2819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
2820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentTai yra, remiantis šio mokinių lankomumą
2821apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formPridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
2822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Prašome įvesti "numatyta pristatymo data"
2823apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalMokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
2825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
2826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
2827DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramos Dalyvio mokestis
2828DocType: ItemSupplier ItemsTiekėjo daiktai
2829DocType: OpportunityOpportunity Typegalimybė tipas
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New Companynauja Įmonės
2831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanySandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
2833DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthKomunalinės Plotis
2834DocType: ProgramFee Schedulemokestis Tvarkaraštis
2835DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPaskelbti Prieinamumas
2836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
2837Stock Ageingakcijų senėjimas
2838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheetdarbo laiko apskaitos žiniaraštis
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +231{0} '{1}' is disabled{0} "{1}" yra išjungta
2840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNustatyti kaip Open
2841DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeNuskaityti čekis
2842DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių.
2843DocType: TimesheetTotal Billable AmountIš viso Apmokestinama suma
2844apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 33 punktas
2845DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKlientų Kontaktai El.paštas
2846DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPunktas ir garantijos informacija
2847DocType: Sales TeamContribution (%)Indėlis (%)
2848apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +78Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo "pinigais arba banko sąskaitos" nebuvo nurodyta
2849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Responsibilitiesatsakomybė
2850DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountKompensuojamos Pretenzija paskyra
2851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14Templatešablonas
2852DocType: Sales PersonSales Person NamePardavimų Asmuo Vardas
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablePrašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
2854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersPridėti Vartotojai
2855DocType: Pricing RuleItem GroupPrekė grupė
2856DocType: ItemSafety Stocksaugos kodas
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandPrekės kodas> Prekė grupė> Mascus Prekės Ženklo
2858DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationprieš susitaikymo
2859apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Norėdami {0}
2860DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
2861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePrekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
2862DocType: Sales OrderPartly Billeddalinai Įvardintas
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemPrekė {0} turi būti ilgalaikio turto
2864DocType: ItemDefault BOMnumatytasis BOM
2865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmPrašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtVisos negrąžintos Amt
2867DocType: Journal EntryPrinting SettingsSpausdinimo nustatymai
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobiliai
2870DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountIlgalaikio turto sąskaita
2871DocType: Salary Structure EmployeeVariablekintamas
2872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteNuo važtaraštyje
2873DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentLeiskite dalinis mokėjimas
2874DocType: Timesheet DetailFrom Timenuo Laikas
2875DocType: Notification ControlCustom MessagePasirinktinis pranešimas
2876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvesticinės bankininkystės
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
2878DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKainų sąrašas Valiutų kursai
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlientų> Klientų grupė> teritorija
2880DocType: Purchase Invoice ItemRateKaina
2881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Interninternas
2882DocType: Stock EntryFrom BOMnuo BOM
2883DocType: AssessmentAssessment Codevertinimas kodas
2884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35Basicpagrindinis
2885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenAkcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
2886apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveData turi būti toks pat, kaip iš datą pusę dienos atostogų
2888apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mpvz KG, padalinys, Nr m
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateNuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data
2890DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentmokėjimo dokumentą
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthStojant data turi būti didesnis nei gimimo data
2892DocType: Salary SlipSalary StructurePajamos struktūra
2893DocType: AccountBankbankas
2894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineAviakompanija
2895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +723Issue Materialklausimas Medžiaga
2896DocType: Material Request ItemFor WarehouseSandėliavimo
2897DocType: EmployeeOffer DateSiūlau data
2898apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33Quotationscitatos
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą.
2900DocType: Hub SettingsAccess TokenPrieigos raktas
2901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nėra Studentų grupės sukurta.
2902DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerijos Nr
2903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstPrašome įvesti maintaince Details pirmas
2904DocType: Purchase InvoicePrint LanguageSpausdinti kalba
2905DocType: Salary SlipTotal Working HoursIš viso darbo valandų
2906DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesĮskaitant daiktų sub asamblėjose
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1125Enter value must be positiveĮveskite vertė turi būti teigiamas
2908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Territoriesvisos teritorijos
2909DocType: Purchase InvoiceItemsDaiktai
2910apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Studentų jau mokosi.
2911DocType: Fiscal YearYear Namemetai Vardas
2912DocType: Process PayrollProcess Payrollprocesas Darbo užmokesčio
2913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +233There are more holidays than working days this month.Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
2914DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemPrekės Rinkinys punktas
2915DocType: Sales PartnerSales Partner NamePartneriai pardavimo Vardas
2916apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Request for QuotationsPrašymas citatos
2917DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaksimalus Sąskaitos faktūros suma
2918apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Customersklientai
2919DocType: Student SiblingInstitutioninstitucija
2920DocType: AssetPartially Depreciateddalinai nudėvimas
2921DocType: IssueOpening Timeatidarymo laikas
2922apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredIš ir į datas, reikalingų
2923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesVertybinių popierių ir prekių biržose
2924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Numatytasis vienetas priemonė variantas "{0}" turi būti toks pat, kaip Šablonas "{1}"
2925DocType: Shipping RuleCalculate Based OnApskaičiuoti remiantis
2926DocType: Delivery Note ItemFrom Warehouseiš sandėlio
2927DocType: AssessmentSupervisor Namepriežiūros Vardas
2928DocType: AssessmentGrading Structurerūšiavimas struktūra
2929DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVertinimas ir viso
2930DocType: Tax RuleShipping CityPristatymas Miestas
2931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setŠis elementas yra {0} (Šablonas) Variantas. Atributai bus nukopijuoti iš šablono, jei "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
2932DocType: AccountPurchase Userpirkimo Vartotojas
2933DocType: Notification ControlCustomize the NotificationTinkinti Pranešimas
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsPinigų srautai iš operacijų
2935apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedNumatytasis adresas Šablonas ištrinti negalima
2936DocType: Sales InvoiceShipping RulePristatymas taisyklė
2937DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersRibojamas iki 12 simbolių
2938DocType: Journal EntryPrint HeadingSpausdinti pozicijoje
2939DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Managerpriežiūra direktorius
2940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroBendras negali būti nulis
2941apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dienos nuo paskutinė užsakymo" turi būti didesnis nei arba lygus nuliui
2942DocType: AssetAmended FromIš dalies pakeistas Nuo
2943apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw Materialžaliava
2944DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSekite elektroniniu paštu
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesAugalai ir išstumti
2946DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMokesčių suma, nuolaidos suma
2947DocType: Payment EntryInternal Transfervidaus perkėlimo
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Vaikų sąskaita egzistuoja šioje sąskaitoje. Jūs negalite trinti šią sąskaitą.
2949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
2950apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486No default BOM exists for Item {0}Nėra numatytąją BOM egzistuoja punkte {0}
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +326Please select Posting Date firstPrašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
2952apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateAtidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
2953DocType: Leave Control PanelCarry ForwardTęsti
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2955DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje.
2956Producedpagamintas
2957DocType: ItemItem Code for SuppliersPrekės kodas tiekėjams
2958DocType: IssueRaised By (Email)Iškeltas (el)
2959DocType: Mode of PaymentGeneralbendras
2960apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach Letterheadprisegti Firminiai
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "vertinimo ir viso"
2962apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Sąrašas savo mokesčių vadovai (pvz PVM, muitinės ir tt, jie turėtų turėti unikalius vardus) ir jų standartiniai tarifai. Tai padės sukurti standartinį šabloną, kurį galite redaguoti ir pridėti daugiau vėliau.
2963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
2964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesRungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
2965DocType: Journal EntryBank Entrybankas įrašas
2966DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Taikoma (paskyrimas)
2967Profitability Analysispelningumo analizė
2968apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartĮ krepšelį
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupuoti pagal
2970DocType: GuardianInterestsPomėgiai
2971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Įjungti / išjungti valiutas.
2972DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGauk Material užklausa
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensespašto išlaidas
2974apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Iš viso (Amt)
2975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisurePramogos ir poilsis
2976DocType: Quality InspectionItem Serial NoPrekė Serijos Nr
2977apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentIš viso dabartis
2978apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting Statementsapskaitos ataskaitos
2979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Hourvalanda
2980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerijinis punktas {0} negali būti atnaujintas \ naudojant Inventorinis susitaikymo
2981DocType: Scheduling ToolDaydiena
2982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
2983DocType: LeadLead TypeŠvinas tipas
2984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129You are not authorized to approve leaves on Block DatesJūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedVisi šie elementai jau buvo sąskaitoje
2986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Gali būti patvirtintas {0}
2987DocType: ItemDefault Material Request TypeNumatytasis Medžiaga Prašymas tipas
2988apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7Unknownnežinomas
2989DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPristatymas taisyklė sąlygos
2990DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNaujas BOM po pakeitimo
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +634Point of SalePardavimo punktas
2992DocType: Payment EntryReceived Amountgautos sumos
2993DocType: Payment EntryParty Namešalis Vardas
2994DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderSukurti visiškai kiekio, ignoruojant kiekį jau tam
2995DocType: AccountTaxmokestis
2996DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolGamybos planavimo įrankis
2997DocType: Quality InspectionReport DateAtaskaitos data
2998DocType: StudentMiddle NameAntras vardas
2999DocType: C-FormInvoicesSąskaitos
3000DocType: Job OpeningJob TitleDarbo pavadinimas
3001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramgramas
3002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0.
3003apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
3004DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAtnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
3005DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų.
3006DocType: POS ProfileCustomer GroupKlientų grupė
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
3008DocType: ItemWebsite DescriptionInterneto svetainė Aprašymas
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityGrynasis pokytis nuosavo kapitalo
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstPrašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
3011DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Galiojimo data
3012Sales Registerpardavimų Registruotis
3013DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitata Pamiršote Priežastis
3014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup> Spausdinimas ir paviljonai> Adresų šabloną.
3015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainPasirinkite savo domeną
3016DocType: AddressPlantaugalas
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Transaction reference no {0} dated {1}Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
3018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nėra nieko keisti.
3019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesSantrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
3020DocType: Customer GroupCustomer Group NameKlientų Grupės pavadinimas
3021apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementPinigų srautų ataskaita
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
3023DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPrašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų
3024DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePrieš čekių tipas
3025DocType: ItemAttributesatributai
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +623Get ItemsGauk daiktai
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountPrašome įvesti nurašyti paskyrą
3028apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DatePaskutinė užsakymo data
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
3030DocType: StudentGuardian Details"guardian" informacija
3031DocType: C-FormC-FormC-Forma
3032apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesPažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų
3033DocType: Payment RequestInitiatedinicijuotas
3034DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanuojama pradžios data
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Customer is required against Receivable account {0}Klientas turi prieš gautinos sąskaitos {0}
3036DocType: Serial NoCreation Document TypeKūrimas Dokumento tipas
3037DocType: Leave TypeIs EncashAr inkasuoti
3038DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobilus Nėra
3039DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNaujų lapų Paskirti
3040apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationProjektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
3041DocType: ProjectExpected End DateTikimasi Pabaigos data
3042DocType: Budget AccountBudget Amountbiudžeto dydis
3043DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVertinimas Šablonas Pavadinimas
3044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Commercialprekybos
3045DocType: Payment EntryAccount Paid ToSąskaita Paide
3046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemTėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
3047apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Visi produktus ar paslaugas.
3048DocType: Supplier QuotationSupplier Addresstiekėjas Adresas
3049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo "ilgalaikio turto"
3050apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyiš Kiekis
3051apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleTaisyklės apskaičiuoti siuntimo sumą už pardavimą
3052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +50Series is mandatorySerija yra privalomi
3053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinansinės paslaugos
3054apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsVeiklos rūšys Time Įrašai
3055DocType: Tax RuleSalespardavimų
3056DocType: Stock Entry DetailBasic Amountbazinis dydis
3057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
3058DocType: Leave AllocationUnused leavesnepanaudoti lapai
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146Crkr
3060DocType: Tax RuleBilling Stateatsiskaitymo valstybė
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +254Transferperkėlimas
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +190{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nėra susijęs su asmens sąskaita {2}
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +796Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
3064DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Taikoma (Darbuotojų)
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +118Due Date is mandatoryTerminas yra privalomi
3066apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Taškinis atributas {0} negali būti 0
3067DocType: Journal EntryPay To / Recd FromApmokėti / Recd Nuo
3068DocType: Naming SeriesSetup SeriesSąranka serija
3069DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNorėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
3070DocType: SupplierContact HTMLSusisiekite su HTML
3071Inactive Customersneaktyvūs Klientai
3072DocType: Landed Cost VoucherLCVlengvųjų komercinių automobilių
3073DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receiptspirkimo kvitai
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
3075DocType: Quality InspectionDelivery Note NoVažtaraštis Nėra
3076DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdJei pažymėta, tik Pirkimo medžiaga prašymai galutinių žaliavų bus įtrauktas į Materialiųjų prašymus. Priešingu atveju, bus sukurta Medžiaga Prašymai tėvų daiktų
3077DocType: Cheque Print TemplateMessage to showŽinutė rodoma
3078DocType: CompanyRetailMažmeninė
3079apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not existKlientų {0} neegzistuoja
3080DocType: AttendanceAbsentnėra
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundlePrekės Rinkinys
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
3083DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
3084DocType: Upload AttendanceDownload Templateparsisiųsti Šablonas
3085DocType: TimesheetTS-TS-
3086DocType: GL EntryRemarksPastabos
3087DocType: Payment EntryAccount Paid FromSąskaita mokama iš
3088DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeŽaliavų punktas kodas
3089DocType: Journal EntryWrite Off Based OnNurašyti remiantis
3090DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldRodyti Brūkšninis kodas laukas
3091apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +708Send Supplier EmailsSiųsti Tiekėjo laiškus
3092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą.
3093apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Įrengimas rekordas Serijos Nr
3094DocType: Guardian InterestGuardian Interestglobėjas Palūkanos
3095DocType: TimesheetEmployee DetailDarbuotojų detalės
3096apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalBūsima data diena ir Pakartokite Mėnesio diena turi būti lygi
3097apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aNurodykite
3098apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageNustatymai svetainės puslapyje
3099DocType: Offer LetterAwaiting ResponseLaukiama atsakymo
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58Abovevirš
3101apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}Neteisingas atributas {0} {1}
3102DocType: Salary SlipEarning & DeductionPelningiausi & išskaičiavimas
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} cannot be a GroupSąskaita {0} negali būti Grupė
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNeigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
3106DocType: Holiday ListWeekly OffSavaitės Išjungtas
3107DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Dėl pvz 2012, 2012-13
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
3109DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceGrįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
3110apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 55 punktas
3111DocType: Serial NoCreation TimeSukūrimo laikas
3112apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueIš viso pajamų
3113DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpPrekės Rinkinys Pagalba
3114Monthly Attendance SheetMėnesio Lankomumas lapas
3115DocType: Production Order ItemProduction Order ItemGamybos Užsakyti punktas
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundĮrašų rasta
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetIšlaidos metalo laužą turto
3118apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +605Get Items from Product BundleGauti prekes iš prekė Bundle
3120DocType: AssetStraight LineTiesi linija
3121DocType: Project UserProject UserProjektų Vartotojas
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} is inactiveSąskaita {0} neaktyvus
3123DocType: GL EntryIs AdvanceAr Išankstinis
3124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryLankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
3125apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPrašome įvesti "subrangos sutartis", nes taip ar ne
3126DocType: Sales TeamContact No.Kontaktinė Nr
3127DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesApmokėjimo įrašai
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +71'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Pelnas ir nuostoliai" tipo sąskaita {0} neleidžiama atidarymas įrašą
3129DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGauk Studentai iš
3130DocType: Hub SettingsSeller CountryPardavėjo šalis
3131apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePaskelbti daiktai tinklalapyje
3132DocType: Authorization RuleAuthorization Ruleautorizacija taisyklė
3133DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsNuostatos ir sąlygos detalės
3134apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86Specificationsspecifikacija
3135DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesDrabužiai ir aksesuarai
3137apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderTaškų ordino
3138DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje.
3139DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountNurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
3140DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesVaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNegali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai
3142apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening Valueatidarymo kaina
3143DocType: Salary DetailFormulaformulė
3144apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serijinis #
3145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisija dėl pardavimo
3146DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVertė / Aprašymas
3147apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}
3148DocType: Tax RuleBilling Countryatsiskaitymo Šalis
3149DocType: Production OrderExpected Delivery DateNumatomas pristatymo datos
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesReprezentacinės išlaidos
3152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60Ageamžius
3154DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Amountatsiskaitymo suma
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
3156apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Paraiškos atostogas.
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedSąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal Expensesteisinės išlaidos
3159DocType: Purchase InvoicePosting TimeSiunčiamos laikas
3160DocType: Timesheet% Amount Billed% Suma Įvardintas
3161DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsSandėlių rezervuoti daiktus
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone Expensestelefono išlaidas
3163DocType: Sales PartnerLogologotipas
3164DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai.
3165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
3166DocType: Email DigestOpen NotificationsAtviri Pranešimai
3167DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensestiesioginės išlaidos
3169apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} yra negaliojantis e-paštas adresas "Pranešimas \ pašto adresas"
3170apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNaujas klientas pajamos
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesKelionės išlaidos
3172DocType: Maintenance VisitBreakdownPalaužti
3173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +637Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
3174DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Datečekis data
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
3176DocType: Program Enrollment ToolStudent Applicantsstudentų Pareiškėjai
3177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateKaip ir data
3179DocType: AppraisalHRHR
3180DocType: Program EnrollmentEnrollment DatePriėmimo data
3181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Probationišbandymas
3182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsAtlyginimo komponentai
3183DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNauja akademiniai metai
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184Payment of salary for the month {0} and year {1}Mokėjimo atlyginimo per mėnesį {0} ir metus {1}
3185DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountIš viso sumokėta suma
3187DocType: Production Order ItemTransferred Qtyperkelta Kiekis
3188apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11Navigatingnavigacija
3189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Planningplanavimas
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Issuedišduotas
3191DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
3192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemMes parduodame šį Elementą
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier Idtiekėjas ID
3194DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMokėjimo šliuzai detalės
3195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Kiekis turėtų būti didesnis už 0
3196DocType: Journal EntryCash EntryPinigai įrašas
3197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesVaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų
3198DocType: Academic YearAcademic Year NameAkademiniai metai Vardas
3199DocType: Sales PartnerContact DescKontaktinė Aprašymo
3200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt
3201DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
3202DocType: Payment EntryPE-PE-
3203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
3204DocType: Assessment ResultStudent NameStudento vardas
3205apps/erpnext/erpnext/hooks.py +113Assessment Schedulevertinimas Tvarkaraštis
3206DocType: BrandItem ManagerPrekė direktorius
3207DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeNumatytasis Tiekėjas tipas
3208DocType: Production OrderTotal Operating CostIš viso eksploatavimo išlaidos
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
3210apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Visi kontaktai.
3211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationĮmonės santrumpa
3212DocType: GL EntryParty Typešalis tipas
3213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemŽaliava negali būti tas pats kaip pagrindinis elementas
3214DocType: Item Attribute ValueAbbreviationsantrumpa
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsMokėjimo įrašas jau yra
3216apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized nuo {0} viršija ribas
3217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Pajamos šablonas meistras.
3218DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMaksimalus dienų atostogas Leido
3219apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartNustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
3220DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedMokesčiai ir rinkliavos Pridėta
3221Sales Funnelpardavimų piltuvas
3222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatorySantrumpa yra privalomi
3223Qty to TransferKiekis perkelti
3224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Citatos klientų ar.
3225DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockVaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
3226Territory Target Variance Item Group-WiseTeritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
3227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsVisi klientų grupėms
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81Accumulated Monthlysukauptas Mėnesio
3229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +598{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Mokesčių šablonas yra privalomi.
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
3232DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
3233DocType: Products SettingsProducts Settingsproduktai Nustatymai
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +188Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesPrašome nustatyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka> Nustatymai> Webdesign Series
3235DocType: AccountTemporarylaikinas
3236DocType: AddressPreferred Billing AddressPageidautina Atsiskaitymo Adresas
3237DocType: ProgramCourseskursai
3238DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage Allocationprocentas paskirstymas
3239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Secretarysekretorius
3240DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionJei išjungti "žodžiais" srityje nebus matomas bet koks sandoris
3241DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSkirtingai vienetas elementą
3242DocType: Pricing RuleBuyingpirkimas
3243DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDarbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
3244DocType: POS ProfileApply Discount OnTaikyti nuolaidą
3245Reqd By DateReqd Pagal datą
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Creditorskreditoriai
3247DocType: AssessmentAssessment Namevertinimas Vardas
3248apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryEilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
3249DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPrekė Išminčius Mokesčių detalės
3250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute Abbreviationinstitutas santrumpa
3251Item-wise Price List RatePrekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
3252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +838Supplier Quotationtiekėjas Citata
3253DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos.
3254apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesrinkti mokesčius
3255DocType: AttendanceATT-ATT-
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
3257DocType: LeadAdd to calendar on this datePridėti į kalendorių šią dieną
3258apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
3259DocType: ItemOpening Stockatidarymo sandėlyje
3260apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKlientas turi
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} yra privalomas Grįžti
3262DocType: Purchase OrderTo ReceiveGauti
3263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3264DocType: EmployeePersonal EmailAsmeniniai paštas
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceIš viso Dispersija
3266DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai.
3267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragetarpininkavimas
3268DocType: AddressPostal CodePašto kodas
3269DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutėmis Atnaujinta per "Time Prisijungti"
3270DocType: CustomerFrom Leadnuo švino
3271apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Užsakymai išleido gamybai.
3272apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Pasirinkite fiskalinių metų ...
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +509POS Profile required to make POS EntryPOS profilis reikalaujama, kad POS įrašą
3274DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsstoti Studentai
3275DocType: Hub SettingsName Tokenvardas ženklas
3276apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingStandartinė Parduodami
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAtleast vienas sandėlis yra privalomas
3278DocType: Serial NoOut of WarrantyIš Garantija
3279DocType: BOM Replace ToolReplacepakeisti
3280DocType: Production OrderUnstoppedUnstopped
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
3282DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3283DocType: Request for Quotation ItemProject Nameprojekto pavadinimas
3284DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountNurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita
3285DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseJei pajamos ar sąnaudos
3286DocType: Production OrderRequired ItemsReikalingi daiktai
3287DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceAkcijų vertės skirtumas
3288apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceŽmogiškieji ištekliai
3289DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentMokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsmokesčio turtas
3291DocType: BOM ItemBOM NoBOM Nėra
3292DocType: InstructorINS/IP /
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherŽurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
3294DocType: ItemMoving Averageslenkamasis vidurkis
3295DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM kuris bus pakeistas
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsElektroniniai įrengimai
3297DocType: AccountDebitdebetas
3298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5
3299DocType: Production OrderOperation Costoperacijos išlaidas
3300apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileĮkelti lankomumą iš .csv failą
3301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesPrašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup> numeravimas serija
3302apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding Amtneįvykdyti Amt
3303DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
3304DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
3305apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleEilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis.
3307apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
3308DocType: Currency ExchangeTo Currencyvaliutos
3309DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
3310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipai sąskaita reikalavimą.
3311DocType: ItemTaxesMokesčiai
3312apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredMokama ir nepareiškė
3313DocType: ProjectDefault Cost CenterNumatytasis Kaina centras
3314DocType: Purchase InvoiceEnd Datepabaigos data
3315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsAkcijų sandoriai
3316DocType: BudgetBudget AccountsBiudžetinėse sąskaitose
3317DocType: EmployeeInternal Work HistoryVidaus darbo istoriją
3318DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountSukauptas nusidėvėjimas suma
3319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity "
3320DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKlientų Atsiliepimai
3321DocType: AccountExpenseišlaidos
3322apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressBendrovė yra privalomas, nes tai jūsų įmonė adresas
3323DocType: Item AttributeFrom Rangenuo spektrui
3324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92Syntax error in formula or condition: {0}Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
3325apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemPrekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas
3326DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Pateikti šios produkcijos Rūšiuoti tolesniam perdirbimui.
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta.
3329DocType: CompanyDomainDomenas
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsDarbas
3331Sales Order TrendsPardavimų užsakymų tendencijos
3332DocType: EmployeeHeld Onvyks
3333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemGamybos punktas
3334Employee InformationDarbuotojų Informacija
3335apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tarifas (%)
3336DocType: Stock Entry DetailAdditional CostPapildoma Kaina
3337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateFinansinių metų pabaigos data
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNegali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą
3339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Make Supplier QuotationPadaryti Tiekėjo Citata
3340DocType: Quality InspectionIncomingįeinantis
3341DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)
3342apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfĮtraukti vartotojus į savo organizaciją, išskyrus save
3343apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveLaisvalaikio atostogos
3345DocType: BatchBatch IDSerija ID
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Pastaba: {0}
3347Delivery Note TrendsVažtaraštis tendencijos
3348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryŠios savaitės suvestinė
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
3350DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGauk kursai
3351DocType: GL EntryPartyšalis
3352DocType: Sales OrderDelivery DatePristatymo data
3353DocType: OpportunityOpportunity Dategalimybė data
3354DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptGrįžti Prieš pirkimo kvito
3355DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemUžklausimas punktas
3356DocType: Purchase OrderTo BillBill
3357DocType: Material Request% Ordered% Užsakytas
3358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Pieceworkvienetinį
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateVid. Ieško Balsuok
3360DocType: TaskActual Time (in Hours)Tikrasis laikas (valandomis)
3361DocType: EmployeeHistory In CompanyIstorija Company
3362apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNaujienų prenumerata
3363DocType: AddressShippinggabenimas
3364DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAkcijų Ledgeris įrašas
3365DocType: DepartmentLeave Block ListPalikite Blokuoti sąrašas
3366DocType: CustomerTax IDMokesčių ID
3367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
3368DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsSąskaitos Nustatymai
3369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approvepatvirtinti
3370DocType: CustomerSales Partner and CommissionPardavimų partneris ir Komisija
3371DocType: OpportunityTo DiscussDiskutuoti
3372apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
3373DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS nustatymai
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLaikinosios sąskaitos
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Blackjuodas
3376DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM sprogimo punktas
3377DocType: AccountAuditorauditorius
3378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} daiktai gaminami
3379DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeAtstumas nuo viršutinio krašto
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10Returnsugrįžimas
3381DocType: Production Order OperationProduction Order OperationGamybos Užsakyti Operacija
3382DocType: Pricing RuleDisableišjungti
3383DocType: Project TaskPending Reviewkol apžvalga
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}
3385DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdKliento ID
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentPažymėti Nėra
3388DocType: Journal Entry AccountExchange RateValiutos kursas
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527Sales Order {0} is not submittedPardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
3390DocType: HomepageTag LineGairė linija
3391DocType: Fee ComponentFee Componentmokestis komponentas
3392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +836Add items fromPridėti elementus iš
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sandėlių {0}: Tėvų sąskaitą {1} nėra Bolong bendrovės {2}
3394DocType: Cheque Print TemplateRegularreguliarus
3395DocType: BOMLast Purchase RatePaskutinis užsakymo kaina
3396DocType: AccountAssetTurtas
3397DocType: Project TaskTask IDužduoties ID
3398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsAkcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
3399Sales Person-wise Transaction SummaryPardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +60Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}. Please set up a default Cost Center for the Company.Kaina centras yra reikalingas "Pelno nuostolio sąskaitą {0}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existSandėlių {0} neegzistuoja
3402apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistruotis Dėl ERPNext Hub
3403DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMėnesio Paskirstymo Procentai
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchPasirinktas elementas negali turėti Serija
3405DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Medžiagų pristatytas prieš šią važtaraštyje
3406DocType: ProjectCustomer Detailsklientų informacija
3407DocType: EmployeeReports toPranešti
3408DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosĮveskite URL parametrą imtuvo Nr
3409DocType: Payment EntryPaid Amountsumokėta suma
3410DocType: AssessmentSupervisorvadovas
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692OnlinePrisijunges
3412Available Stock for Packing ItemsTurimas sandėlyje pakuoti prekės
3413DocType: Item VariantItem VariantPrekė variantas
3414apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultŠis adresas šabloną numatytąjį nustatymą, nes nėra kitos nutylėjimą
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "Kreditas"
3416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality Managementkokybės valdymas
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabledPrekė {0} buvo išjungta
3418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Prašome įvesti kiekį punkte {0}
3419DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryDarbuotojų Išorinis Darbo istorija
3420DocType: Tax RulePurchasepirkti
3421apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBalansas Kiekis
3422DocType: Item GroupParent Item GroupTėvų punktas grupė
3423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} už {1}
3424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost Centerssąnaudų centrams
3425DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
3426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
3427DocType: OpportunityNext ContactKitas Susisiekite
3428apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Parametrų Gateway sąskaitos.
3429DocType: EmployeeEmployment TypeUžimtumas tipas
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsIlgalaikis turtas
3431DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossNustatyti keitimo pelnas / nuostolis
3432Cash FlowPinigų srautas
3433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsTaikymo laikotarpis negali būti per du alocation įrašų
3434DocType: Item GroupDefault Expense AccountNumatytasis išlaidų sąskaita
3435DocType: StudentStudent Email IDStudentų E-mail ID
3436DocType: EmployeeNotice (days)Pranešimas (dienų)
3437DocType: Tax RuleSales Tax TemplatePardavimo mokestis Šablono
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1544Select items to save the invoicePasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
3439DocType: EmployeeEncashment Dateišgryninimo data
3440DocType: AccountStock Adjustmentvertybinių popierių reguliavimas
3441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
3442DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanuojamas eksploatavimo išlaidos
3443DocType: Academic TermTerm Start DateKadencijos pradžios data
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}Pridedamas {0} # {1}
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanko pažyma likutis vienam General Ledger
3446DocType: Job ApplicantApplicant NameVardas pareiškėjas
3447DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKlientas / Prekės pavadinimas
3448DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsKompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės "Ar riedmenys", kaip "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" kaip "Taip". Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials
3449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Serijos Nr privaloma punkte {0}
3450DocType: Item Variant AttributeAttributeatributas
3451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangePrašome nurodyti nuo / iki svyruoja
3452DocType: Serial NoUnder AMCpagal AMC
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPrekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
3454apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
3455DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDabartinis BOM
3456apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoPridėti Serijos Nr
3457apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygarantija
3458DocType: Production OrderWarehousesSandėliai
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationarySpausdinti ir stacionarių
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} turtas negali būti perduotas
3461DocType: Workstationper hourper valandą
3462apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingPirkimas
3463DocType: AnnouncementAnnouncementskelbimas
3464DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Sąskaita už sandėlio (nuolatinio inventorizavimo) bus sukurta pagal šią sąskaitą.
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje.
3466DocType: CompanyDistributionpasiskirstymas
3467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidSumokėta suma
3468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerProjekto vadovas
3469Quoted Item ComparisonCituojamas punktas Palyginimas
3470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Dispatchišsiuntimas
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onGrynoji turto vertė, nuo
3473DocType: AccountReceivablegautinos
3474DocType: Grade IntervalFrom Scorenuo balas
3475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsEilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
3476DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus.
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +832Master data syncing, it might take some timeMaster Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko
3478DocType: ItemMaterial Issuemedžiaga išdavimas
3479DocType: Hub SettingsSeller Descriptionpardavėjas Aprašymas
3480DocType: Employee EducationQualificationkvalifikacija
3481DocType: Item PriceItem PricePrekė Kaina
3482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentMuilas, skalbimo
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoFilmavimo ir vaizdo
3484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUžsakytas
3485DocType: Salary DetailComponentKomponentas
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
3487DocType: WarehouseWarehouse NameSandėlių Vardas
3488DocType: Naming SeriesSelect TransactionPasirinkite Sandorio
3489apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserPrašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
3490DocType: Journal EntryWrite Off EntryNurašyti įrašą
3491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Error in formula or conditionKlaida formulę ar būklės
3492DocType: BOMRate Of Materials Based OnNorma medžiagų pagrindu
3493apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support Analtyicsparamos Analtyics
3494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allNuimkite visus
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Įmonės trūksta sandėlių {0}
3496DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTerminai ir sąlygos
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}
3498DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcČia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt
3499DocType: Leave Block ListApplies to CompanyTaikoma Company
3500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNegali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja
3501DocType: Purchase InvoiceIn WordsŽodžiais
3502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Šiandien {0} gimtadienis!
3503DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMedžiaga Prašymas Warehouse
3504DocType: Sales Order ItemFor Productiongamybai
3505DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3506DocType: Project TaskView TaskPeržiūrėti Užduotis
3507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onJūsų finansiniai metai prasideda
3508DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3509Asset Depreciations and BalancesTurto Nusidėvėjimas ir likučiai
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +322Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
3511DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGauti gautų išankstinių
3512DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsĮdėti / pašalinti gavėjus
3513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +437Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Sandorio neleidžiama prieš nutraukė gamybą Užsakyti {0}
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant "Set as Default"
3515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143Joinprisijungti
3516apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage Qtytrūkumo Kiekis
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesPrekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
3518DocType: Leave ApplicationLAP/juosmens /
3519DocType: Salary SlipSalary SlipPajamos Kuponas
3520DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMarža norma arba suma
3521apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Norėdami data" reikalingas
3522DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį.
3523DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPardavimų užsakymų punktas
3524DocType: Salary SlipPayment DaysAtsiskaitymo diena
3525DocType: CustomerDormantneveikiantis
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +215Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerSandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
3527DocType: BOMManage cost of operationsTvarkyti išlaidas operacijoms
3528DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kai bet kuri iš patikrintų sandorių "Pateikė", elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios "Kontaktai" toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką.
3529apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsBendrosios nuostatos
3530DocType: Employee EducationEmployee EducationDarbuotojų Švietimas
3531apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +857It is needed to fetch Item Details.Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija.
3532DocType: Salary SlipNet PayGrynasis darbo užmokestis
3533DocType: AccountAccountsąskaita
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerijos Nr {0} jau gavo
3535Requested Items To Be TransferredPageidaujami daiktai turi būti perkeltos
3536DocType: Purchase InvoiceRecurring Idpasikartojančios ID
3537DocType: CustomerSales Team DetailsSales Team detalės
3538DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountIš viso ieškinių suma
3539apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Galimas galimybės pardavinėti.
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Neteisingas {0}
3541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick Leaveatostogos dėl ligos
3542DocType: Email DigestEmail Digestpaštas Digest "
3543DocType: Delivery NoteBilling Address NameAtsiskaitymo Adresas Pavadinimas
3544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresUniversalinės parduotuvės
3545DocType: WarehousePINPIN kodas
3546DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +314No accounting entries for the following warehousesNieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
3548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Išsaugoti dokumentą pirmas.
3549DocType: AccountChargeableApmokestinimo
3550DocType: CompanyChange AbbreviationPakeisti santrumpa
3551DocType: Expense Claim DetailExpense DateKompensuojamos data
3552DocType: ItemMax Discount (%)Maksimali nuolaida (%)
3553apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountPaskutinė užsakymo suma
3554DocType: BudgetWarnįspėti
3555DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą.
3556DocType: BOMManufacturing Usergamyba Vartotojas
3557DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedŽaliavos Pateikiamas
3558DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatPasikartojančios Spausdinti Formatas
3559DocType: C-FormSeriesserija
3560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateNumatomas pristatymo data negali būti prieš perkant įsakymu data
3561DocType: AppraisalAppraisal Templatevertinimas Šablono
3562DocType: Item GroupItem ClassificationPrekė klasifikavimas
3563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerVerslo plėtros vadybininkas
3564DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePriežiūra vizito tikslas
3565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodlaikotarpis
3566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerBendra Ledgeris
3567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsPeržiūrėti laidai
3568DocType: Program Enrollment ToolNew Programnauja programa
3569DocType: Item Attribute ValueAttribute ValuePavadinimas Reikšmė
3570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Paštas tapatybės turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}
3571Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
3572DocType: Salary DetailSalary DetailPajamos detalės
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +953Please select {0} firstPrašome pasirinkti {0} pirmas
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +757Batch {0} of Item {1} has expired.Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
3575DocType: Sales InvoiceCommissionKomisija
3576apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Laikas lapas gamybai.
3577apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalTarpinė suma
3578DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4> numatytąjį šabloną </h4><p> Naudoja <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja šablonų</a> ir visus Adresas laukus (įskaitant pasirinktinius laukus, jei toks yra) bus galima </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
3579DocType: Salary DetailDefault Amountnumatytasis dydis
3580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemSandėlių nerastas sistemos
3581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryŠio mėnesio suvestinė
3582DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKokybės inspekcija skaitymas
3583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.&quot;Freeze Atsargos Senesni Than` turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
3584DocType: Tax RulePurchase Tax TemplatePirkimo Mokesčių šabloną
3585Project wise Stock TrackingProjektų protinga sandėlyje sekimo
3586apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Priežiūros planas {0} egzistuoja nuo {0}
3587DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
3588DocType: Item Customer DetailRef Codeteisėjas kodas
3589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Darbuotojų įrašus.
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DatePrašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data
3591DocType: HR SettingsPayroll SettingsPayroll Nustatymai
3592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
3593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVieta Užsakyti
3594DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNauja Užsakymų
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerŠaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
3596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Kadangi yra esami sandoriai šią prekę, jūs negalite pakeisti vertę {0}
3597apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Pasirinkite prekės ...
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onSukauptas nusidėvėjimas nuo
3599DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-formos, taikomos
3600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatorySandėlių yra privalomi
3602DocType: SupplierAddress and ContactsAdresas ir kontaktai
3603DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konversijos detalės
3604apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Laikykite jį interneto draugiškas 900px (w) iki 100 piks (H)
3605DocType: ProgramProgram Abbreviationprogramos santrumpa
3606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Production Order cannot be raised against a Item TemplateGamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
3607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
3608DocType: Warranty ClaimResolved Bysprendžiami
3609DocType: AppraisalStart DatePradžios data
3610apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Skirti lapai laikotarpiui.
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedČekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountSąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
3613DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateKainų sąrašas Balsuok
3614DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
3615apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bilis medžiagos (BOM)
3616DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverVidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia
3617DocType: Assessment ResultAssessment Resultvertinimo rezultatas
3618apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13Hoursvalandos
3619DocType: ProjectExpected Start DateTikimasi, pradžios data
3620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemPašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
3621DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyOperacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta
3623DocType: Payment EntryReceivegauti
3624apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: citatos:
3625DocType: Maintenance VisitFully Completedvisiškai užbaigtas
3626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Visiškas
3627DocType: EmployeeEducational Qualificationedukacinė kvalifikacija
3628DocType: WorkstationOperating CostsVeiklos sąnaudos
3629DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas
3630DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationPateikti steigti
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +435Currency for {0} must be {1}Valiuta {0} turi būti {1}
3632DocType: AssetDisposal DateAtliekų data
3633DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDarbuotojų atostogos Tvirtintojas
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
3635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta.
3636DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerPirkimo magistras direktorius
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +434Production Order {0} must be submittedGamybos Užsakyti {0} turi būti pateiktas
3638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
3639apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Žinoma, yra privalomi eilės {0}
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateIki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
3641DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc dokumentų tipas
3642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesĮdėti / Redaguoti kainas
3643DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateČekis Spausdinti Šablono
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersSchema sąnaudų centrams
3645Requested Items To Be OrderedPageidaujami Daiktai nurodoma padengti
3646DocType: Price ListPrice List NameKainų sąrašas vardas
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Totalssumos
3648DocType: BOMManufacturinggamyba
3649Ordered Items To Be DeliveredUžsakytas prekes turi būti pateikta
3650DocType: AccountIncomePajamos
3651DocType: Industry TypeIndustry Typepramonė tipas
3652apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Kažkas atsitiko!
3653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120Warning: Leave application contains following block datesĮspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
3654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedPardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
3655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existFinansiniai metai {0} neegzistuoja
3656apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion Dateužbaigimo data
3657DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Suma (Įmonės valiuta)
3658apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
3659DocType: Fee StructureStudent CategoryStudentų Kategorija
3660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students FromPrivalomas feild - Gauti Studentai iš
3661DocType: AnnouncementStudentStudentas
3662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Organizavimo skyrius (departamentas) meistras.
3663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosPrašome įvesti galiojantį mobiliojo nos
3664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingPrašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
3665DocType: Email DigestPending Quotationskol Citatos
3666apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profilis
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781All records are synced.Visi įrašai sinchronizuojami.
3668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAtnaujinkite SMS nustatymai
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured Loansneužtikrintas paskolas
3670DocType: Cost CenterCost Center NameKainuos centras vardas
3671DocType: EmployeeB+B +
3672DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMaksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
3673DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateNumatoma data
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtVisų mokamų Amt
3675DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesŽinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
3676DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedGavo ir patvirtino
3677Serial No Service Contract ExpirySerijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
3678DocType: ItemUnit of Measure ConversionMatavimo vienetas pertvarkos
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeJūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
3680DocType: Naming SeriesHelp HTMLPagalba HTML
3681DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudentų grupė kūrimo įrankis
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
3683DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Asmens vardas ir pavardė arba organizacijos, kad šis adresas priklauso.
3684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersJūsų tiekėjai
3685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
3686DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTiekėjas partijos nr
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Received FromGautas nuo
3689DocType: LeadConvertedPerskaičiuotas
3690DocType: ItemHas Serial NoTuri Serijos Nr
3691DocType: EmployeeDate of IssueIšleidimo data
3692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Nuo {0} už {1}
3693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
3694apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117Row {0}: Hours value must be greater than zero.Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundInterneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
3696DocType: IssueContent Typeturinio tipas
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompiuteris
3698DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +175{0} {1} does not exist{0} {1} neegzistuoja
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPrašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
3701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemPunktas: {0} neegzistuoja sistemoje
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
3703DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGauk Unreconciled įrašai
3704DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateIš sąskaitos faktūros išrašymo data
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyAtsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytosios comapany anketa valiutos arba asmens sąskaita valiuta
3706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Ką tai daro?
3707DocType: Delivery NoteTo Warehouseį sandėlį
3708apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsVisi Studentų Priėmimo
3709Average Commission RateVidutinis Komisija Balsuok
3710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&quot;Ar Serijos ne&quot; negali būti &quot;Taip&quot; už NON-STOCK punktą
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesDalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
3712DocType: Pricing RulePricing Rule HelpKainodaros taisyklė Pagalba
3713DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount Headsąskaita vadovas
3714apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAtnaujinkite papildomas išlaidas apskaičiuoti iškrauti išlaidas daiktų
3715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Electricalelektros
3716DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Viso vertės skirtumas (iš - į)
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryEilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
3718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
3719DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseNumatytasis Šaltinis sandėlis
3720DocType: ItemCustomer CodeKliento kodas
3721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Gimimo diena priminimas {0}
3722apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDienas nuo paskutinė užsakymo
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To account must be a Balance Sheet accountDebeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
3724DocType: Buying SettingsNaming SeriesPavadinimų serija
3725DocType: Leave Block ListLeave Block List NamePalikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAkcijų turtas
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Ar tikrai norite pateikti visą darbo užmokestį už mėnesį {0} ir metus {1}
3728DocType: TimesheetProduction DetailGamybos detalės
3729DocType: Target DetailTarget QtyTikslinė Kiekis
3730DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsVykdyti Nustatymai
3731DocType: AttendancePresentPateikti
3732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedVažtaraštis {0} negali būti pateikta
3733DocType: Notification ControlSales Invoice MessagePardavimų sąskaita faktūra pranešimas
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityUždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
3735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +313Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
3736DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUžsakytas Kiekis
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} is disabledPrekė {0} yra išjungtas
3738DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoAkcijų Šaldyti upto
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +809BOM does not contain any stock itemBOM nėra jokių akcijų elementą
3740apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Laikotarpis nuo ir laikotarpis datų privalomų pasikartojančios {0}
3741apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Projekto veikla / užduotis.
3742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsSukurti apie atlyginimų
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
3744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
3745apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundPaskutinis pirkinys norma nerastas
3746DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
3747DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursAtsiskaitymo laikas
3748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityEilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
3749DocType: FeesProgram Enrollmentprogramos Įrašas
3750DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherNusileido kaina čekis
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}Prašome nustatyti {0}
3752DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPakartokite Mėnesio diena
3753DocType: EmployeeHealth Detailssveikatos informacija
3754DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLaiško su pasiūlymu Terminų
3755DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountSkirti mokėjimo suma
3756DocType: Employee External Work HistorySalaryatlyginimas
3757DocType: Serial NoDelivery Document TypePristatymas Dokumento tipas
3758DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPateikti visus atlyginimų lapelius dėl pirmiau pasirinktus kriterijus
3759apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Daiktai sinchronizuojami
3760DocType: Sales OrderPartly Delivereddalinai Paskelbta
3761DocType: Email DigestReceivablesgautinos sumos
3762DocType: Lead SourceLead SourceŠvinas Šaltinis
3763DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Papildoma informacija apie klientui.
3764DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Skaitymas 5
3765DocType: Maintenance VisitMaintenance Datepriežiūra data
3766DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoAtmesta Serijos Nr
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyMetų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
3768apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
3769DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią.
3770DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceĮkelti Lankomumas
3771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Senėjimas klasės 2
3773DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMaksimali jėga
3774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM pakeisti
3775Sales Analyticspardavimų Analytics &quot;
3776apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Turimas {0}
3777DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsGamybos Nustatymai
3778apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailĮsteigti paštu
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterPrašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
3780DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailAkcijų įrašo informaciją
3781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersDienos Priminimai
3782DocType: Products SettingsHome Page is ProductsTitulinis puslapis yra Produktai
3783Asset Depreciation LedgerTurto nusidėvėjimas Ledgeris
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNauja Sąskaitos pavadinimas
3786DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostŽaliavos Pateikiamas Kaina
3787DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNustatymai parduoti modulis
3788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceKlientų aptarnavimas
3789DocType: Homepage Featured ProductThumbnailMiniatiūra
3790DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPrekė Klientų detalės
3791apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Siūlau kandidatas darbą.
3792DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofKlausti Email pateikus
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodIš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
3794DocType: Pricing RulePercentageprocentas
3795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemPrekė {0} turi būti akcijų punktas
3796DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseNumatytasis nebaigtos Warehouse
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1594Total nos of serial no is not equal to quantity.Iš viso nos iš Serijos Nr nėra lygus kiekiui.
3798apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų.
3799DocType: Maintenance VisitMVV.
3800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateNumatoma data negali būti prieš Medžiaga prašymo pateikimo dienos
3801apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Klaida: Negaliojantis tapatybės?
3802DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAtnaujinti serijos numeris
3803DocType: AccountEquityteisingumas
3804DocType: Sales OrderPrinting DetailsSpausdinimo detalės
3805DocType: TaskClosing DatePabaigos data
3806DocType: Sales Order ItemProduced Quantitypagamintas kiekis
3807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Engineerinžinierius
3808DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyBendra suma Valiuta
3809apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesPaieška Sub Agregatai
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +398Item Code required at Row No {0}Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
3811DocType: Sales PartnerPartner Typepartnerio tipas
3812DocType: Purchase Taxes and ChargesActualfaktinis
3813DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise nuolaida
3814apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Lapą užduotims.
3815DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPrieš neskaičiuojantiems
3816DocType: Production OrderProduction OrderGamybos Užsakyti
3817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedĮrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
3818DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGauk Apmokėjimas įrašai
3819DocType: Quotation ItemAgainst Docnameprieš DOCNAME
3820DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Viskas Darbuotojų (aktyvus)
3821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowperžiūrėti Dabar
3822DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyPasirinkite laikotarpį, kai sąskaita faktūra bus sukurtas automatiškai
3823DocType: BOMRaw Material CostŽaliavų kaina
3824DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe įsakymu lygis
3825DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Įveskite elementus ir planuojamą vnt, už kuriuos norite padidinti gamybos užsakymus arba atsisiųsti žaliavas analizė.
3826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGanto diagramos
3827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeNeakivaizdinės
3828DocType: EmployeeApplicable Holiday ListTaikoma Atostogų sąrašas
3829DocType: EmployeeChequeTikrinti
3830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +57Series Updatedserija Atnaujinta
3831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryAtaskaitos tipas yra privalomi
3832DocType: ItemSerial Number SeriesEilės numeris serija
3833apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
3834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
3835DocType: IssueFirst Responded OnPirma atsakė
3836DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryžius, sąrašas elementą kelių grupių
3837DocType: Grade IntervalGrade IntervalĮvertinimas intervalas
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedAtnaujintas klirensas data
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully Reconciledsėkmingai Suderinta
3841DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFatsisiųsti PDF
3842DocType: Production OrderPlanned End DatePlanuojamas Pabaigos data
3843apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Kur elementai yra saugomi.
3844DocType: Tax RuleValiditygaliojimas
3845DocType: Request for QuotationSupplier Detailtiekėjas detalės
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountSąskaitoje suma
3847DocType: AttendanceAttendancelankomumas
3848DocType: BOMMaterialsmedžiagos
3849DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas.
3850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOriginalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats
3851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatorySiunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
3852apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
3853Item PricesPrekė Kainos
3854DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu.
3855DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherLaikotarpis uždarymas čekis
3856apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Kainų sąrašas meistras.
3857DocType: TaskReview Dateperžiūros data
3858DocType: Purchase InvoiceAdvance Paymentsišankstiniai mokėjimai
3859DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalDėl grynuosius
3860apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
3861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTikslinė sandėlis {0} eilės turi būti toks pat, kaip gamybos ordino
3862apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Pranešimas elektroninio pašto adresai&quot; nenurodyti pasikartojančios% s
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta
3864DocType: CompanyRound Off AccountSuapvalinti paskyrą
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative Expensesadministracinės išlaidos
3866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingkonsultavimas
3867DocType: Customer GroupParent Customer GroupTėvų Klientų grupė
3868DocType: Purchase InvoiceContact Emailkontaktinis elektroninio pašto adresas
3869DocType: Appraisal GoalScore Earnedbalas uždirbo
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice Periodįspėjimo terminas
3871DocType: Asset CategoryAsset Category NameTurto Kategorijos pavadinimas
3872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
3873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameNauja pardavimų asmuo Vardas
3874DocType: Packing SlipGross Weight UOMBendras svoris UOM
3875DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePrieš pardavimo sąskaita-faktūra
3876DocType: BinReserved Qty for ProductionReserved Kiekis dėl gamybos
3877DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Credit AccountKreditinė sąskaita
3879DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemNusileido Kaina punktas
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesRodyti nulines vertes
3881DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsKiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
3882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationSąranka paprastas svetainė mano organizacijoje
3883DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountGautinos / mokėtinos sąskaitos
3884DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemPrieš Pardavimų įsakymu punktas
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0}
3886DocType: ItemDefault Warehousenumatytasis sandėlis
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPrašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
3889DocType: Delivery NotePrint Without AmountSpausdinti Be Suma
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateNusidėvėjimas data
3891apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsMokesčių Kategorija negali būti &quot;VERTINIMO&quot; arba &quot;Vertinimo ir viso&quot;, nes visi elementai yra ne atsargos
3892DocType: IssueSupport TeamPalaikymo komanda
3893DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Iš viso balas (iš 5)
3894DocType: Fee StructureFS.FS.
3895DocType: BatchBatchPartija
3896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21Balancebalansas
3897DocType: RoomSeating CapacitySėdimų vietų skaičius
3898DocType: IssueISS-ISS-
3899DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
3900DocType: Journal EntryDebit Notedebeto aviza
3901DocType: Stock EntryAs per Stock UOMKaip per vertybinių popierių UOM
3902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not Expirednėra pasibaigęs
3903DocType: Student LogAchievementPasiekimas
3904DocType: Journal EntryTotal DebitIš viso Debeto
3905DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseNumatytieji gatavų prekių sandėlis
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonPardavėjas
3907DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametras
3908apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBiudžeto ir išlaidų centras
3909DocType: Maintenance Schedule ItemHalf Yearlypusmečio
3910DocType: LeadBlog SubscriberDienoraštis abonento
3911DocType: GuardianAlternate Numberpakaitinis Taškų
3912apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes.
3913DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę
3914DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceIš viso Išankstinis
3915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
3916DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencekiekis skirtumas
3917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing Payrollapdorojimo darbo užmokesčio
3918DocType: Opportunity ItemBasic Ratebazinis tarifas
3919DocType: GL EntryCredit Amountkredito suma
3920DocType: Cheque Print TemplateSignatory Positionsignataras pozicijos
3921apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostNustatyti kaip Lost
3922DocType: TimesheetTotal Billable HoursIš viso apmokamas valandas
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteMokėjimo kvitą Pastaba
3924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
3925DocType: SupplierCredit Days Based OnKredito dienų remiantis
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
3927DocType: Tax RuleTax Rulemokesčių taisyklė
3928DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleIšlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
3929DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
3930DocType: StudentNationalityTautybė
3931Items To Be RequestedDaiktai, kurių bus prašoma
3932DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGauk paskutinį pirkinį Balsuok
3933DocType: CompanyCompany InfoĮmonės informacija
3934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930Select or add new customerPasirinkite arba pridėti naujų klientų
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Taikymas lėšos (turtas)
3936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeTai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453Debit Accountdebeto sąskaita
3938DocType: Fiscal YearYear Start DateMetų pradžios data
3939DocType: AttendanceEmployee NameDarbuotojo vardas
3940DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas.
3942DocType: Purchase CommonPurchase Commonpirkimo Bendra
3943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
3944DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase Amountpirkimo suma
3946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +208Supplier Quotation {0} createdTiekėjas Citata {0} sukūrė
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearPabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
3948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsIšmokos darbuotojams
3949DocType: Sales InvoiceIs POSAr POS
3950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
3951DocType: Production OrderManufactured Qtypagaminta Kiekis
3952DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityPriimamos Kiekis
3953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neegzistuoja
3955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Vekseliai iškelti į klientams.
3956apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjektų ID
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
3958DocType: Maintenance ScheduleSchedulegrafikas
3959DocType: AccountParent Accounttėvų paskyra
3960DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Skaitymas 3
3961Hubįvorė
3962DocType: GL EntryVoucher TypeBon tipas
3963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1008Price List not found or disabledKainų sąrašas nerastas arba išjungtas
3964DocType: Expense ClaimApprovedpatvirtinta
3965DocType: Pricing RulePricekaina
3966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +256Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
3967DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Pasirinkus &quot;Taip&quot; duos unikalią tapatybę kiekvienam šio elemento, kuris gali būti peržiūrėtas į Serijos Nr meistras subjektui.
3968DocType: GuardianGuardianglobėjas
3969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
3970DocType: EmployeeEducationšvietimas
3971DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampanija įvardijimas Iki
3972DocType: EmployeeCurrent Address IsDabartinis adresas
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta.
3974DocType: AddressOfficebiuras
3975apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Apskaitos žurnalo įrašai.
3976DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseTurimas Kiekis ne iš sandėlio
3977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +266Please select Employee Record first.Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
3978DocType: POS ProfileAccount for Change AmountSąskaita už pokyčio sumą
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
3980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountPrašome įvesti sąskaita paskyrą
3981DocType: AccountStockištekliai
3982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +976Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą
3983DocType: EmployeeCurrent AddressDabartinis adresas
3984DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta
3985DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsPirkimas / Gamyba detalės
3986DocType: AssessmentAssessment Groupvertinimo grupė
3987apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventorySerija Inventorius
3988DocType: EmployeeContract End DateSutarties pabaigos data
3989DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
3990DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginNuolaida ir Marža
3991DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaPull pardavimo užsakymus (kol pristatyti), remiantis minėtais kriterijais
3992DocType: AttendanceHalf DayPusė dienos
3993DocType: Pricing RuleMin Qtymin Kiekis
3994DocType: Asset MovementTransaction DateOperacijos data
3995DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanuojamas Kiekis
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxIš viso Mokesčių
3997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryDėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
3998DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseNumatytasis Tikslinė sandėlis
3999DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Grynasis viso (Įmonės valiuta)
4000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountEilutės {0}: Šalis tipas ir partijos yra taikoma tik nuo gautinos / mokėtinos sąskaitos
4002DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessagePirkimo kvito pranešimas
4003DocType: Production OrderActual Start DateTikrasis pradžios data
4004DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Medžiagų pristatytas prieš šią pardavimų užsakymų
4005apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Įrašų punktas judėjimas.
4006DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Nustatymai
4007DocType: ProjectGross Margin %Bendroji marža,%
4008DocType: BOMWith Operationssu operacijų
4009apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
4010DocType: AssetIs Existing AssetAr turimo turto
4011Monthly Salary RegisterMėnesinis darbo užmokestis Registruotis
4012DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressJei kitoks, nei klientų adresą
4013DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operacija
4014DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountDėl ankstesnės eilės Suma
4015DocType: StudentHome AddressNamų adresas
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +227Transfer Assetperduoto turto
4017DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS profilis
4018apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionpriėmimas
4019apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Priėmimo dėl {0}
4020apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt
4021apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsPrekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai
4022DocType: AssetAsset Categoryturto Kategorija
4023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202Purchaserpirkėjas
4024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeNeto darbo užmokestis negali būti neigiamas
4025DocType: SMS SettingsStatic Parametersstatiniai parametrai
4026DocType: AssessmentRoomKambarys
4027DocType: Purchase OrderAdvance Paidsumokėto avanso
4028DocType: ItemItem TaxPrekė Mokesčių
4029apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744Material to SupplierMedžiaga, iš Tiekėjui
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise Invoiceakcizo Sąskaita
4031DocType: Expense ClaimEmployees Email IdDarbuotojai elektroninio pašto numeris
4032DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePažymėti Lankomumas
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDabartiniai įsipareigojimai
4034apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsSiųsti masės SMS į jūsų kontaktus
4035DocType: ProgramProgram Nameprogramos pavadinimas
4036DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forApsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
4037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryTikrasis Kiekis yra privalomi
4038apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Studentų grupės sukurta.
4039DocType: Scheduling ToolScheduling Toolplanavimas įrankis
4040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit CardKreditinė kortelė
4041DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPrekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
4042apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Numatytieji nustatymai akcijų sandorių.
4043DocType: Purchase InvoiceNext DateKitas data
4044DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesPrašome įvesti mokesčiai ir rinkliavos
4046DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4047DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenČia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams
4048DocType: Academic TermTerm End DateKadencijos pabaigos data
4049DocType: Hub SettingsSeller Namepardavėjas Vardas
4050DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
4051DocType: Item GroupGeneral SettingsBendrieji nustatymai
4052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameNuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
4053DocType: Stock EntryRepackIš naujo supakuokite
4054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą
4055DocType: Item AttributeNumeric Valuesreikšmes
4056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach Logoprisegti logotipas
4057DocType: CustomerCommission RateKomisija Balsuok
4058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantPadaryti variantas
4059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blokuoti atostogų prašymai departamento.
4060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +118Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
4061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169AnalyticsGoogle Analytics
4062apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyKrepšelis tuščias
4063DocType: Production OrderActual Operating CostTikrasis eksploatavimo išlaidos
4064DocType: Payment EntryCheque/Reference NoČekis / Nuorodos Nr
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Šaknų negali būti redaguojami.
4066DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLeiskite gamyba Šventės
4067DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKliento Užsakymo data
4068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockKapitalas
4069DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPakuotės svoris detalės
4070DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountMokėjimo šliuzai paskyra
4071DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
4072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv filePrašome pasirinkti CSV failą
4073DocType: Purchase OrderTo Receive and BillGauti ir Bill
4074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsPanašūs produktai
4075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Designerdizaineris
4076apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTerminai ir sąlygos Šablono
4077DocType: Serial NoDelivery DetailsPristatymo informacija
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +472Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
4079DocType: ProgramProgram Codeprogramos kodas
4080Item-wise Purchase RegisterPrekė išmintingas pirkimas Registruotis
4081DocType: BatchExpiry DateGaliojimo data
4082Supplier Addresses and ContactsTiekėjo Adresai ir kontaktai
4083accounts-browsersąskaitos-naršyklė
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstPrašome pasirinkti Kategorija pirmas
4085apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Projektų meistras.
4086apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti &quot;pašalpa&quot; sandėlyje nustatymus arba elementą.
4087DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
4088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425(Half Day)(Pusė dienos)
4089DocType: SupplierCredit Dayskredito dienų
4090DocType: Leave TypeIs Carry ForwardAr perkelti
4091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +711Get Items from BOMGauti prekes iš BOM
4092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysŠvinas Laikas dienas
4093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
4094apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tablePrašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
4095Stock Summaryakcijų santrauka
4096apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherPerduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
4097apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsSąmata
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
4099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref Dateteisėjas data
4100DocType: EmployeeReason for LeavingIšvykimo priežastis
4101DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountsankcijos suma
4102DocType: GL EntryIs OpeningAr atidarymas
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existSąskaita {0} neegzistuoja
4105DocType: AccountCashpinigai
4106DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.