2017-11-15 16:30:08 +05:30

539 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterRegjistrohu
3DocType: PatientDivorcedI divorcuar
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDetaji i Abonimit
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
9DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
10DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
18DocType: Sales PartnerDealerTregtar
19DocType: ConsultationInvestigationshetimet
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
21DocType: EmployeeRentedMe qira
22DocType: Purchase OrderPO-poli-
23DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
25DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
27DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
28apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
29apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
30DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
31DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
32DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
33DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
40DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
43DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
49DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
51apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringËshtë e nevojshme që sot të merret vetë ky veprim për ato që përmenden më sipër
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
55DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
56DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
57Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
58DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
59DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
61apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
63Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftDraft Bank
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
66DocType: ConsultationConsultationkëshillim
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
69DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantitySasi
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
74DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
75DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
77apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
78DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
80DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
83DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
84apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceRendit sipas Çmimit
85apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849InvoiceFaturë
88DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
91DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
92DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
95DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
96DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
98DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
100DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
102DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantLlogaritar
104DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
105DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
106DocType: Cost CenterStock UserStock User
107DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}New {0}: # {1}
110Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
111DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
113DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotOrari Orari Orari i kohës
114DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
115DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
116DocType: EmployeeO+O +
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedi lidhur
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
119DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
120DocType: SubscriptionRepeat on DayPërsëriteni Ditën
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
122DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
123DocType: BOMOperationsOperacionet
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
125DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
127DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgKg
130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
132DocType: Item AttributeIncrementRritje
133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanIntervalin kohor
134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
137DocType: PatientMarriedI martuar
138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
143DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
145DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
146DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
149DocType: ConsultationConsultation DateData e konsultimit
150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersListimi i produktit dhe zbulimi për përdoruesit ERPNext
151DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
152DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727Not items foundNuk sende gjetur
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
155DocType: LeadPerson NameEmri personi
156DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
157DocType: AccountCreditKredi
158DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
161DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
165DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryKlienti> Grupi i Klientit> Territori
167DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountShuma e tatueshme
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
170DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
171DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Select BOMZgjidh BOM
174DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
177DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
178DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
180DocType: LeadInterestedI interesuar
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
183DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
184DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
186DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
187DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
189DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
190DocType: Academic TermSchoolsshkollat
191DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
195DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
197DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
198DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
200DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountDeklarata e llogarisë
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
205DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
207DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
210DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVendi i ngjarjes
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableHarxhuese
213DocType: EmployeeB-B-
214DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
215DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.S'aktivizohet me sukses.
217DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
218DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
219DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Për të shtuar lëndë dinamike, përdorni etiketat jinja si <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
220DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
221DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryPaga vjetore
224DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
225DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
232DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
233DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
234DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
235DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
236DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
237apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
239DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
240DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
242DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
243DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
245DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
246apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
247apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
249DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
250DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
251DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
253DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
254DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
255DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Setup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionEkzekutim
260apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
261DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
263apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
266DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
267DocType: CustomerIndividualIndivid
268DocType: InterestAcademics Userakademikët User
269DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
270DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
271apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
272DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
273DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
274apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
275DocType: GuardianStudentsstudentët
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
277DocType: Physician ScheduleTime SlotsHapat e kohës
278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
280DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
281apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214Biochemistrybiokimi
282DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
283apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueVlera out
284DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
285DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
286Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
287apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersShkoni tek Konsumatorët
288apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
290DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
292DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
293DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
294DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
295DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
297DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
298DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
300DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
301apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
302DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
303DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
304DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
305apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
306DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
307DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
308DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
309DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
310DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
312apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
313DocType: Sales PartnerResellerReseller
314DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
315DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
317DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
318Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
320apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
321DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
322DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
323DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
324DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
325DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameKontakt Emri
327DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
328DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
329DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
330DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
331DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
332apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plani i Vlerësimit:
333apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
335DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
338apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPër të ndaluar dërgimin e njoftimeve të përsëritura të gabimit nga sistemi, ne kemi kontrolluar fushën e Kufizuar në pajtim
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearLë në vit
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
343apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
344DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLitra
346DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63Please setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
348DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesBanka Entries
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
353DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
354DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
355DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
356DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
357DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
359apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperSoftware Developer
360DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
361DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
362DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
363Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
364DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
365DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
366DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
367TerretoryTerretory
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923Material RequestKërkesë materiale
370DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
371DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
373DocType: Patient RelationRelationLidhje
374DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
375DocType: Patient RelationMothernënë
376DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
378DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
380apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254Low SensitivityNdjeshmëri e ulët
381DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
382apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
383DocType: LeadSuggestionsSugjerime
384DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
385DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
387DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
388DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
389DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
390DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
392DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
393apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
394DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
395DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
396DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
397DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
398DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
399DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
400apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnMëso
401DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
403DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
406DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
408DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
409DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
411apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
412DocType: ItemVariant OfVariant i
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
414DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
415DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
416DocType: PhysicianTime per AppointmentKoha për Emërim
417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
418DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
419apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
420DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
421DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
422apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
423DocType: LeadIndustryIndustri
424DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
425DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
427DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
428apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Resistanti qëndrueshëm
429DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
430DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteOfrimit Shënim
432DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpresioni i takimit
433apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
435apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
438DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
439DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
442apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
443DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
444DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
445DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
447apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
448apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
449DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
451apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
453DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
454DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgjent] Gabim gjatë krijimit të përsëritjes% s për% s
457DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Select ItemZgjidh Item
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
461apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
464DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
465DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
466apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
468DocType: Purchase Order% Received% Marra
469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountCredit Note Shuma
472DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
473Finished GoodsMallrat përfunduar
474DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
475DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
476DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
477apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
479apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
480apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsShto Items
481DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
482DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
483DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
485DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
487apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
490DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
491DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
492DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
493DocType: AssetItem NameItem Emri
494DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
495DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
496DocType: EmployeeWidowedVe
497DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
498DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
499DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
500DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
501DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508Create a new CustomerKrijo një klient i ri
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
504apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
505Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
506DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
507DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
508DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
510DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
511DocType: Student LogMedicalMjekësor
512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
514apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
515DocType: AnnouncementReceivermarrës
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
517apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
518DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
519DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
520DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
521DocType: SubscriptionYearlyVjetor
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
523DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
524DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
526DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
527DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
528DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
529DocType: Delivery Note% Installed% Installed
530apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
532DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
533apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
534DocType: AccountIs GroupËshtë grup
535DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
536DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
537DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
538DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitNon Profit
541DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
542DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
543DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
546DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
548DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
549apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
550DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
551DocType: SMS LogSent OnDërguar në
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
553DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
554DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
556DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
557DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
558DocType: BOMCostingKushton
559DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
560DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
561DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
563apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
564apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
565DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
566DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
567DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
568DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
569apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
570DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
571DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
574apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Master kampion.
575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
576DocType: PatientAB PositiveAB Pozitiv
577DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
580DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
581DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
582DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
583DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
585DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
586DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
587DocType: PatientAllergiesAlergjia
588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
589DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
590DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
591DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
592DocType: Training EventWorkshoppunishte
593DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
594apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
596DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
598DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerZyrtar Administrativ
601apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
602apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
603DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
604DocType: Timesheet DetailHrsorë
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
606DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
607DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
608apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
610DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
611DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
614DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
615DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
617Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
618DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
619apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationAplikimi i studentëve
620apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
622DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
623DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
624apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255High SensitivityNdjeshmëri e lartë
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
626DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
627DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
628DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
629DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
630DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
631apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
632DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
633DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
634apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
635DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
636DocType: PhysicianOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
637apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Setup your
638DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
641DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
642DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
643DocType: BOMOperating CostKosto Operative
644DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
646DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
647DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
649DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
650DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
651DocType: TerritoryFor referencePër referencë
652DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
655apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloPërshëndetje
656apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemLeviz Item
657DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
658DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
659DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
660DocType: BudgetIgnoreInjoroj
661apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
663DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
664apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
665DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
666DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
667DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
668apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
669DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
677DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
678apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderBëni Sales Order
679DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
680Lead IdLead Id
681DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
682DocType: Training EventCoursekurs
683DocType: TimesheetPayslippayslip
684apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
686DocType: IssueResolutionZgjidhje
687DocType: C-FormIVIV
688apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
689DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
690DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
691DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
692DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
693apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
694DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnShitjet Kthehu
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
697Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
698DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
699DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
700DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
701apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
702DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
703apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
704DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
705DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
708apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
711DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
712DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
713DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
714DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
715DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
717DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
719DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
720apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
721apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPeriudha e parashkrimit
722DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingPropozimi Shkrimi
724DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
726DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
727apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersMasters
728DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
730apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingKoha Tracking
731DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
732DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
733DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
734DocType: Training EventConferencekonferencë
735DocType: TimesheetBilledFaturuar
736DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
738apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
739DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
740apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
741DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
742DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
743DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
744DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
745DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
747DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
749DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
750DocType: Project TaskWeightpeshë
751DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
752apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
753DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
756DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
757DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
758DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
761apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
762DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
763apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerMenaxher
765DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
766apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
767apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
768DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
769DocType: Installation NoteIN-NË-
770DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
771DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
772DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
773DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
774DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollregjistroj
778DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
779DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
780DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
781DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
783DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
784DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
785DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
787DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
788apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsTestet e laboratorit
789DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
790DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
791apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
793DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
796DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
798DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
799apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nuk mund të gjente rrugën
800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
801apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPër të bërë dokumente të përsëritura
803GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
804DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
805DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
806DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
807DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293Finishfund
809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Basebazë
810DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
811apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351Write Off AmountShkruani Off Shuma
812DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
813DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
814DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
815DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
816DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
817DocType: SubscriptionQuarterlyTremujor
818DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
819DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
820DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
821DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
822DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
823DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
824DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
825DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
826DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
827DocType: InterestInterestinteres
828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
829DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
831DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
832DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
833DocType: AccountAccountsLlogaritë
834DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
835apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
838DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
839DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
840apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
843DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
844Absent Student ReportMungon Raporti Student
845DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
846DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
847DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item has variants.Item ka variante.
849apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudent Gjithsej
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
851DocType: BinStock ValueStock Vlera
852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Të dhënat e tarifave do të krijohen në sfond. Në rast të ndonjë gabimi, mesazhi i gabimit do të përditësohet në Orarin.
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
854apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
855apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeTree Type
856DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
857DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
858DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
859DocType: Hub SettingsUnregisterunregister
860DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
861apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
862DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
863DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
864DocType: Hub SettingsPublishpublikoj
865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
866DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
867apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
868apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterLloji i takimit Master
869apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
870apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuenë Vlera
871DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
872DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
873ReservedI rezervuar
874DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
877apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
878DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
879DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
880apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
882DocType: PatientO NegativeO Negative
883DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
884Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
886DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
887DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
888DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
889apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
892apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
894DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
895apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
897apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableZgjidh një tabelë
898DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Përfituesit&#39;
900DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
901apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotik.
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
903DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
904apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
905DocType: EmployeeA+A +
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
908DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
909DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
912DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
913DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
914DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
915DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
917DocType: Lab TestLab TestTest Lab
918DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
919DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
920apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsShto Timeslots
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
922DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Shko te
926apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
928DocType: AccountLiabilityDetyrim
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
930DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
931DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
932apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
933DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
934DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionNuk ka leje
937apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedCito kërkohet
938DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
939DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
941apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
942DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
943apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosNos
944DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
945DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
948DocType: SubscriptionStoppedU ndal
949DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
950apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
951DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
953DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
954DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
955Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
957DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
958DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
963apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
964DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
965DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
967DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
968apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343C-Form recordsTë dhënat C-Forma
969apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
970DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
972apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
973DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
974Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
975apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Emërtimi i ndjeshmërisë.
976DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
977DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
978DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
980apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionInstitucioni i instalimit
981DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
982apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
983DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
984DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
985DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252Target WarehouseTarget Magazina
987apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
988DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
989DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
990DocType: Stock EntrySTE-STE-
991DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
992apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
993DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
995apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
996DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
997apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
998DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
999DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1000apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1001apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
1002DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1003DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1005DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1006apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&quot;Hapja&quot;
1007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
1008DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
1009DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1010DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1011DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1012Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1013DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
1014DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
1017DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1018DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1019DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1020DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1021DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1024DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1025apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegjistrohu për Hub
1026DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1027DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
1028apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1030apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
1031DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1032apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
1033apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
1034DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1035DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1037DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1038DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
1039DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
1040Available QtyQty në dispozicion
1041DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1042DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1043DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1044DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1045DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1046DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1047DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1048apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubAktivizo Hub
1049apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1050DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1051DocType: Job ApplicantHoldMbaj
1052DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1053DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1054DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1055DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1056DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1057DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptPranimi Blerje
1059Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
1061apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1064DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1065apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1067DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1068apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1069apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1071DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1073DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
1075DocType: Prescription DurationNumbernumër
1076DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1077DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
1078apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueVlera e bilancit
1079DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1080apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
1081DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1082DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1083DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1085DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1086DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1088DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
1091DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1092apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thispër tu gjeneruar. Nëse vonohet, do të duhet të ndryshoni manualisht fushën &quot;Repeat on Day of Month&quot; të kësaj
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1094DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1096apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1097DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
1098DocType: LeadLEAD-plumb
1099DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1100DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandMarkë
1102DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1103DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1104DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
1105DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765New Sales InvoiceSales New Fatura
1107DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1108DocType: PhysicianAppointmentsemërimet
1109apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1110DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1111LeaderBoardFituesit
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1113DocType: Payment RequestPaidI paguar
1114DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1115DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1116DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1117DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1118DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1119DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1120DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
1122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1124DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1125apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1127DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
1129DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1130DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1131DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
1133Company NameEmri i kompanisë
1134DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
1136DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1137apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1138DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1139DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1140DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1144DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1145DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1147apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1148apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1149apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Metermetër
1150DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1151DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1152apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsRuaj cilësimet
1153apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProdukte të kërkuara
1154DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1156DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1158DocType: Timesheet DetailBillFature
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteE bardhë
1161DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1163DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1164DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1165DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Bëj
1167DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1168DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1170apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1172DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1173apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1174DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1176DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1177DocType: ConsultationDoctormjek
1178DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1179DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1180apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsStock Options
1182DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358Qty for {0}Qty për {0}
1185DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1186DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1187apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1188DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1189DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1190DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1191DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1192DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1193DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1194DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1195DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1196DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1199DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1201DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1203DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1204apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480DiscountZbritje
1205DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1206DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1207DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1208DocType: WorkstationWagesPagat
1209DocType: TaskUrgentUrgjent
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1212apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664Please select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1214DocType: ItemManufacturerProdhues
1215DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1216DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1217DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1218DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountShuma Shitja
1220DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1222DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1223DocType: IssueIssueÇështje
1224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordstë dhëna
1225DocType: AssetScrappedbraktiset
1226apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1227DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1231DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1232DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1233Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1235DocType: EmployeeA-A-
1236DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1238DocType: ConsultationDiagnosisdiagnozë
1239apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1240DocType: GL EntryAgainstKundër
1241DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1242DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598ZIP CodeKodi Postal
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1245DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1246apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1247DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1248DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1249DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1250DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1251DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1252DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1254DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1255apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighI ulët në të lartë
1256apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1257apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1260DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1261DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1263apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1264apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsTë gjitha BOM
1267DocType: PatientDefault CurrencyGabim Valuta
1268DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1270DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1271DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1272DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1273DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1274apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1276apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1277DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1278apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1279DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1280DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1281apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1283DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1284DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1285DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1288Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1290DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1292DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1293DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1294DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1295apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1296apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1297DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1298DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1300Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1301DocType: LeadConsultantKonsulent
1302DocType: Salary SlipEarningsFitim
1303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1304apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1305GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1306DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1309apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
1310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementDrejtuesit
1311DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1312DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1313DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1314DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80CautionKujdes
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1317DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1318DocType: ItemUOMsUOMs
1319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1322DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1324DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1325DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1326apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1327DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1329DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1331apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1333DocType: LeadLeadLead
1334DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1335DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1338apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1339Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1340DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1341apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151Please select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
1342DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1344apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1345DocType: HolidayHolidayFestë
1346DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1347DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1348DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1349DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1351DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1352apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1353apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1354DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1355DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1356DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1357DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1359apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1360Trial BalanceBilanci gjyqi
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1362apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1363DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1365DocType: EmployeeO-O-
1366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchHulumtim
1367DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1368apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1369DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1372DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1375apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1378Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1379DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1380DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
1381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1384DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1385DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1387DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1388DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1389DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode Pagesa
1391DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1392apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
1393DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1394DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1395DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1396DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1397DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1398DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1399DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1400Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1403apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubShiko Qendrën
1404Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1406DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1408DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
1409apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1410DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1411DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1412DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1413apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to
1415DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1419DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1421DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1422apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallI vogël
1427DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1429DocType: Project% Completed% Kompletuar
1430Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1431apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1432DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1433DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1434DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1435apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1436DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractKontratë
1438DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770Sync Master DataSync Master Data
1444apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1445DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
1446DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1448DocType: Student ApplicantAPAP
1449DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1451DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1452DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1453DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1454DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1456DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1457Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
1458DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1459DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1460DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateJu lutemi zgjidhni Mjek dhe Data
1462DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1463DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1465apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1467apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223Please set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1471DocType: ItemITEM-ITEM-
1472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1473DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1474DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
1475Team UpdatesEkipi Updates
1476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPër Furnizuesin
1477DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1478DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa e krijuar
1481apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1482DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
1483apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1485DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1486DocType: Patient AppointmentDurationkohëzgjatje
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1489DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1490DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1491apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1492DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} artikuj në progres
1494DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1495DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1496DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1499DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1500DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1501DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1502DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
1503DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1504DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1505DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1506DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1507DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1508DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1509DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1510DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
1511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareHardware
1512DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
1513DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeavePrivilegj Leave
1516DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1517apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1518apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1519DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1520DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1521DocType: Salary ComponentEarningFituar
1522DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
1523DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1524BOM BrowserBom Browser
1525apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1526DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1529apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1530apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodUshqim
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1532DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1534apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Dëshiron të publikosh artikujt tuaj në hub?
1535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudenti regjistrimit
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1538DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1539Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1542DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1543DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1544DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1545DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
1546DocType: EmployeeEMP/EMP /
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1548DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1550DocType: Activity CostProjectsProjektet
1551DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1553DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1554DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1556DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1557apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1558DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1559DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1561DocType: PhysicianContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
1562DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1563apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1564DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1565DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1566DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1567DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1568DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1570DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1571DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1573DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359Max: {0}Max: {0}
1576apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1577DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1578apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1580DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountBlerja Shuma
1582DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1583DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1586DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1587DocType: EmployeeOwnedPronësi
1588DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1589DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1590Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1591DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1593DocType: VehicleLicense PlateTargë
1594DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1595apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326Select POS ProfileZgjidh Profilin e POS
1596DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1597Accounts BrowserLlogaritë Browser
1598DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1599DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1600DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1601Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1603DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeNxënës
1605DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1607DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1608DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1610DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1611DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1613DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1614DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1616DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1618DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1620DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDetajet e mbledhjes
1621DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1623apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1624DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1625DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1626DocType: Course ScheduleSHSH
1627DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesKuvendet Nën
1629DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1630DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1631DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1632DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipShqip Paketimi
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1636apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import dështoi!
1638apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1639DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1640DocType: Vital SignsBlood PressurePresioni i gjakut
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystAnalist
1642DocType: ItemInventoryInventar
1643DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1644DocType: Quality InspectionQI-QI-
1645DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1646apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1647DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1648DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1649DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentQeveri
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameEmri Institute
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1654apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantet pika
1655DocType: CompanyServicesSherbime
1656DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1657DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1659DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1660apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1661DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1663DocType: Fee ValidityFee ValidityVlefshmëria e tarifës
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1665apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1666DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1667DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1668DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST Code HSN
1669DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1673DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1675DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1676DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1677apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1678DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1679DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1681apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsKrijo kryeson
1682DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1683apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
1684DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1686DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1687DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1688DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1689DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardNota e Furnizuesit
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1691Support Hour DistributionShpërndarja e orëve të mbështetjes
1692DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1693DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1694apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}
1695DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1697DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1698DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1699DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1701DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1703DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1704DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1706DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1707DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1708DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1709DocType: Expense ClaimEXPEXP
1710apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Mjeshtër markë.
1711apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1712DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionMenaxho mbledhjen e mostrave
1713DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1714DocType: PatientTobacco Past UsePërdorimi i Kaluar i Duhanit
1715DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1716DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1717apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Mjeku {1}
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1719apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxKuti
1720apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Suppliermundur Furnizuesi
1721DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Shëndetësia (beta)
1724DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1725DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1726DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1727DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1729apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1730DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1731apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1732DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1734DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1736Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1737DocType: ConsultationMedical CodingKodifikimi mjekësor
1738DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMesazhi i kujtesës
1739Lead NameEmri Lead
1740POSPOS
1741DocType: C-FormIIIIII
1742apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packAsnjë informacion që të dal
1747DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1749DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1750DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1751DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1755DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1758DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1759DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1760apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356Select CompanyZgjidh kompanisë
1761Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1762DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1765apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1766DocType: ConsultationAppointmenttakim
1767apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationBëni Kuotim
1768apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1769DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1772DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1773DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1775DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068Search ItemKërko Item
1777DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMjeku referues
1778apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1780DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612Already completedpërfunduar tashmë
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1785apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1786DocType: PhysicianHospitalspital
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1790DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1791DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1792DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1795apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1796DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1798DocType: SubscriptionReference DocumentDokumenti Referenca
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1800DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1801DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1802DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandardi i Kodit të Mjekësisë Default
1803DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1805DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1806apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% faturuar
1808apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Rendit sipas Çmimit ...
1809apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1810DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1811apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1812DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1813apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41Rejecthedh poshtë
1814DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1815DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1816DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1819DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1821DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1824DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsNjë klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
1828DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1829apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1830Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1833apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1835DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1836DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1837DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1839apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1840apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1842DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1843apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1847DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponenti i rezultatit
1848apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1849Lead DetailsDetajet Lead
1850DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1851DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1852DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1853DocType: Lab TestTechnician NameEmri Teknik
1854DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1856DocType: Restaurant ReservationNo ShowAsnjë shfaqje
1857DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1859DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1860apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Moderate SensitivityNdjeshmëri e moderuar
1861DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1862DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1863apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&quot;Total&quot;
1865DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1866DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1868DocType: PatientMedicationmjekim
1869apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1870DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1871DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1872DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1873DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1874DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1875DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1876apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionKonfirmo veprimin
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentpërmbushje
1880apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1882Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1884DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1886DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1887DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1888apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1889DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1890DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDozimi sipas intervalit kohor
1891Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1892apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Kohëzgjatja e takimit (minuta)
1893DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1894DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1897DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1898DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1899DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1900DocType: VehicleDoorsDyer
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1902DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationMblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
1903DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1904DocType: Purchase InvoiceTax BreakupBreakup Tax
1905DocType: Packing SlipPS-PS-
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1908apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1909DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1910DocType: Sales InvoicePlace of SupplyVendi i furnizimit
1911DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1912DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1913DocType: HomepageProductsProdukte
1914DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Zgjidh artikullin (opsional)
1916DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupOrari i tarifave Grupi i Studentëve
1917DocType: EmployeeAB+AB +
1918DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1919DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1922DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1923Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1924DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesHapjet e hapjes
1926DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1927apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67Offlinenë linjë
1928DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1930DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1931DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1933DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1935DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1936apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141Request for Quotation: {0}Kërkesa për kuotim: {0}
1937DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1938DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1939DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1940apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197MainKryesor
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1943DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1944DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1946DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1947apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1948DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1949DocType: ItemVariantsVariantet
1950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1951DocType: SMS CenterSend ToSend To
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1953DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1954DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1955DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1956DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1957DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1959apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1960DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1961DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1962DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1963apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1964apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsNgjarje Trajnimi
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1969DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1972apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1973DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1974DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1975DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1976DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1978DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagesa
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1983DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1985DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1986DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1987DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1991apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1992apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1993DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1994DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1995DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1996DocType: Hub CategoryHub NodeHub Nyja
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateKoleg
1999DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165New CartShporta e re
2001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
2002DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
2003DocType: VehicleWheelsrrota
2004DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
2005DocType: Patient RelationFamilyfamilje
2006DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
2007DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
2008DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
2009DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
2010DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
2012DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
2015Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
2016DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
2017apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPër
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
2019DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
2020apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
2021DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
2023DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
2024DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
2027DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
2028DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
2029DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
2030DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2031DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
2032apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponsePërditësoni përgjigjen
2033apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
2034DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
2037DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
2038apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowLartë në të ulët
2039apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstZgjidhni programin e parë
2040DocType: Patient AppointmentPatient AgeMosha e pacientit
2041apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
2042DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
2043DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
2044DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacient për të rezervuar akuzat e Konsultimit.
2045DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
2046DocType: BudgetBudgetBuxhet
2047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43Set OpenCakto hapur
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
2050apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
2051DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
2052apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
2055DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
2056DocType: LeadFollow UpNdiqe
2057DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
2058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
2060DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
2061Amount to DeliverShuma për të Ofruar
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321Same item has been entered multiple times. {0}Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
2063apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
2064DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
2065DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
2067DocType: School SettingsInstructor Records to be created byRegjistruesi i instruktorit të krijohet nga
2068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} krijuar
2069DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
2070Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
2071DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
2072DocType: SupplierWarn POsParalajmëro në PS
2073Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
2074apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
2076DocType: Pricing RuleSellingShitja
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
2078DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
2079DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
2081DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
2085DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
2086DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
2087DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
2088apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
2090DocType: AssetSoldi shitur
2091Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
2092apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
2093DocType: AccountFrozenI ngrirë
2094Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
2095DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
2096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
2097DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
2098DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
2099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
2100DocType: PatientO PositiveO Pozitive
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
2103DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
2105DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
2106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
2107DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
2108DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
2109DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
2110DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
2111DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
2112DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
2113Qty to OrderQty të Rendit
2114DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
2115apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
2116DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
2117DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
2118apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
2119DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
2120DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
2121DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
2122apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsHapësirat e disponueshme
2123DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentBëj pagesën
2125DocType: RoomRoom NameRoom Emri
2126DocType: Prescription DurationPrescription DurationKohëzgjatja e recetës
2127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2128DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
2129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
2130Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
2131Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
2132DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
2133DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
2134DocType: PatientSurgical HistoryHistoria kirurgjikale
2135DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2139DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
2140apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairPalë
2143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
2144DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
2145apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
2146DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
2148DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
2149DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
2151apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
2152DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
2154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationMerrni nga Konsultimi
2155DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
2156DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
2158Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
2159DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
2161Quotation TrendsKuotimit Trendet
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
2164DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
2165DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreVota e periudhës
2166apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersShto Konsumatorët
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
2168DocType: Lab Test TemplateSpeciali veçantë
2169DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
2170DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
2171Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
2172DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2174apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onFilloni
2175DocType: Hub CategoryHub CategoryKategoria Hub
2176DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2177DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
2178DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
2179DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
2180DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingPërputhësi i rezultatit të furnitorit
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2183DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
2184Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
2185DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2186DocType: Sales InvoiceCompany Address NameAdresa e Kompanisë Emri
2187DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
2188DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
2189DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2190DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2191DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2192DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2193apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140Timesheetstimesheets
2194DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
2195DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
2196DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
2198DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
2199DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
2200DocType: ConsultationPatient DetailsDetajet e pacientit
2201DocType: PatientB PositiveB Pozitiv
2202apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
2203DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
2204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2205DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegjistrimi mjekësor pacient
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrup për jo-Group
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
2208DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
2210DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2211DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
2212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitNjësi
2213apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
2214Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
2215DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2216DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
2217apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2218DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2220apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
2221DocType: IssueSupportMbështetje
2222BOM SearchBom Kërko
2223DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
2225DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
2226apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2227DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2229apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2230DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2232DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeKujtoj Para
2233apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2234DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2236DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2237apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2238DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2239apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2241DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2243DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2246DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModeli i Testimit Normal
2247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2248apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationCitat
2249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteNuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2250DocType: QuotationQTN-QTN-
2251DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2252Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedKosto Përditësuar
2255DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2256apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2257DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2258DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2259DocType: PatientDOBDOB
2260DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupVendosja e Scorecard Furnizues
2261apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameEmri i Planit të Vlerësimit
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2263apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2264DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2265DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2266DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionPërshkrimi i punës
2268DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2269apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834Re-openRi-hapur
2270DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2271apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2273DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2274DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2275SO QtySO Qty
2276DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2277DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2278DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2279apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2280apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2281apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107ShipmentsDërgesat
2282DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2283DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2284DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2286DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2287DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2288DocType: ConsultationConsultation TimeKoha e konsultimit
2289DocType: C-FormQuarterÇerek
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2291DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2292apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2293DocType: Payment RequestPRPR
2294DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2296DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2297DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2298DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2299apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2300apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsCilësimet e variantit të artikullit
2302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2303DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2304apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2306DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2307DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2308DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Pesha (në kilogram)
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2312DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2313DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2314DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2315apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2316DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2317DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2318apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2320apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupKjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2323apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsShto timesheets
2324DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2325DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2326DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2327apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2328apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2329DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2331DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2333DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2334DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2337DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2338apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventar serialized
2339DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2340DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2341DocType: FeesInclude PaymentPërfshi Pagesën
2342apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2343apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2344DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2346DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2347apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2348DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2349apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOCEO
2351DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMe pagesën e tatimit
2352DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2353DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTri kopje për furnizuesit
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2355DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2356DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2357DocType: PatientBlood GroupGrup gjaku
2358DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2359DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2361DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2362DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2363DocType: Supplier ScorecardScoring SetupVendosja e programit
2364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2365DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeMe kohë të plotë
2367DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2368DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2369DocType: C-FormReceived DateData e marra
2370DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2371DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2372DocType: StudentGuardiansGuardians
2373DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2375DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2377apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2378apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2379apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2380DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2381DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2382DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2383DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2384apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2386DocType: Hub SettingsUnregister from HubÇregjistro nga Hub
2387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2388DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2391DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreRezultati i Furnizuesit
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2393DocType: SupplierWarn RFQsParalajmëroj RFQ-të
2394DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2395apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2396DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimePër Koha
2397DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2399apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantJu lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2401apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23Please select a Price List to publish pricingJu lutemi zgjidhni listën e çmimeve për të publikuar çmimet
2402DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2406DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2409DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsShtoni Vendndodhjet e Kohës
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2412DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2413DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2414DocType: Training EventAdvanceavancoj
2415apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6for making recurring again.për të bërë përsëritje përsëri.
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2417DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2418apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2419DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2424apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2425DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2427DocType: BranchBranchDegë
2428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2429DocType: CompanyTotal Monthly SalesShitjet mujore totale
2430DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2431DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2432apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289Subscription has been {0}Abonimi ka qenë {0}
2434DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramProgrami i Programit të Tarifave
2435DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchBatch Student
2436apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make Studentbëni Student
2437DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grade
2438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2439apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Physician not available on {0}Mjeku nuk është i disponueshëm në {0}
2440DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2441DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteShënimi i dorëzimit të furnitorit
2442apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70Apply NowApliko tani
2443apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2444apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2445DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2446DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2447apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Expected Date cannot be before Transaction DateData e pritshme nuk mund të jetë para datës së transaksionit
2448Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2449apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2450DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2451DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2453DocType: Fee ScheduleFee StructureStruktura Fee
2454DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2455DocType: Student Admission ProgramApplication FeeTarifë aplikimi
2456DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2457apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2459DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2460DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2461apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193Sort by CriteriaRendit sipas kritereve
2462DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2463DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Presioni i gjakut (diastolik)
2464DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2465DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2467apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2468DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Mjeku {0} nuk është i disponueshëm në {1}
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Select Batch NoZgjidh Batch No
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2472DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2473DocType: Fee ValidityReference InvReferenca Inv
2474DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2475DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2476DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
2477apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2478DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2479DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2480DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2481apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2482apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2483DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueKërkoni vlerën e rezultatit
2484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2485DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514BomsBOM
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149StoresDyqane
2488DocType: Project TypeProjects ManagerProjektet Menaxher
2489DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2491apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66Appointment cancelledEmërimi u anulua
2492DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2493apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331TravelUdhëtim
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2495DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2496DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2497apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriodik
2498DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2499DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostUpdate Kosto
The file is too large to be shown. View Raw