brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2017-07-04 16:08:14 +05:30

484 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFaturë
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
107DocType: BOMOperationsOperacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269KgKg
114DocType: Student LogLogIdentifikohu
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
116DocType: Item AttributeIncrementRritje
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
120DocType: EmployeeMarriedI martuar
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromTë marrë sendet nga
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
126DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1673Not items foundNuk sende gjetur
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
136DocType: LeadPerson NameEmri personi
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
138DocType: AccountCreditKredi
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
142DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
146DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
147DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMZgjidh BOM
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
156DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
158DocType: LeadInterestedI interesuar
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
162DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryCustomer> Group Customer> Territory
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
166DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
168DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
169DocType: Academic TermSchoolsshkollat
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
174DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
176DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
188DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266ConsumableHarxhuese
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
193DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
195DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryPaga vjetore
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
206DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
207DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +143At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
221DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
222DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionEkzekutim
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
236DocType: CustomerIndividualIndivid
237DocType: InterestAcademics Userakademikët User
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
244DocType: GuardianStudentsstudentët
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
253Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
262DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
268DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
269DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
271DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
272DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
273DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
276DocType: Sales PartnerResellerReseller
277DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
279DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
280Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2256LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
283DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
284DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
286DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Contact NameKontakt Emri
289DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
290DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
291DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
292DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
293DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearLë në vit
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
303DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270LitreLitra
305DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
306DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesBanka Entries
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
311DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
312DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
313DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
314DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
315DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
317DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
319DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
320DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
321DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
322Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
323DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
324DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
325DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
326TerretoryTerretory
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestKërkesë materiale
329DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
330DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
332DocType: EmployeeRelationLidhje
333DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
334DocType: Student GuardianMothernënë
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
336DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
337DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
338DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
339DocType: LeadSuggestionsSugjerime
340DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
342DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
343DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
344DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
345DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
347DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
349DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Listë
351DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
352DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
353DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
354DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
356DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
358DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
361DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
363DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
364DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
367DocType: ItemVariant OfVariant i
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
369DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
370DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
373DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
374DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
376DocType: LeadIndustryIndustri
377DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteOfrimit Shënim
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
387DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
388DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
392DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
397DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
402DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
403DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
405DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemZgjidh Item
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
412DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
413DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
416DocType: Purchase Order% Received% Marra
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Credit Note AmountCredit Note Shuma
420Finished GoodsMallrat përfunduar
421DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
422DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
423DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
428DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
429DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
430DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
432DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
437DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
438DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
439DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
440DocType: AssetItem NameItem Emri
441DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
442DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
443DocType: EmployeeWidowedVe
444DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
445DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
446DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1456Create a new CustomerKrijo një klient i ri
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
450Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
451DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
452DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
453DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
455DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
456DocType: Student LogMedicalMjekësor
457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
460DocType: AnnouncementReceivermarrës
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
463DocType: EmployeeSingleI vetëm
464DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
465DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
466DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
468DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
470DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
471DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
472DocType: Delivery Note% Installed% Installed
473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +330Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
475DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
476apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
477DocType: AccountIs GroupËshtë grup
478DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
479DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
480DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
481DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
484DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
485DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
486DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
489DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
492DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
493DocType: SMS LogSent OnDërguar në
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
495DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
496DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
498DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
499DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
500DocType: BOMCostingKushton
501DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
502DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
503DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
504apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
505apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
506apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
507DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
508DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
509DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
510DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
511apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
512DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
513DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
517DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
520DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
521DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
522DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
523DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
525DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
526DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
528DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
529DocType: Training EventWorkshoppunishte
530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +219List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerZyrtar Administrativ
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
537DocType: Timesheet DetailHrsorë
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
539DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
540DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
543DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
546DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
547DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
549Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
550DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
553DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
554DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2428Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
556DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
557DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
559DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
560DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
563DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
564DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
565DocType: BOMOperating CostKosto Operative
566DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
568DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
569DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
571DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
572DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
573DocType: TerritoryFor referencePër referencë
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
576apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
577DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
578DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
579DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
580DocType: BudgetIgnoreInjoroj
581apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
584DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
585apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
586DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
587DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
588DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
589DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderBëni Sales Order
597DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
598Lead IdLead Id
599DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
600DocType: Training EventCoursekurs
601DocType: TimesheetPayslippayslip
602apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
604DocType: IssueResolutionZgjidhje
605DocType: C-FormIVIV
606apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
607DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
608DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
609DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
610DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
612DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnShitjet Kthehu
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
615DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
616DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
617apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
618DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
619apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
620DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
621DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
624apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
627DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
628DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
629DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
630DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
631DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
632DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
634DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
635apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
636apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingPropozimi Shkrimi
638DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
640DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
642DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
644apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
645DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
646DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
647DocType: Training EventConferencekonferencë
648DocType: TimesheetBilledFaturuar
649DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
651apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
652DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
653DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
654DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
655DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
656apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
657DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
658apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
659DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
660DocType: Project TaskWeightpeshë
661DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
663DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
666DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
667DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
668DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
672DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
673apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerMenaxher
675DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
677DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
678apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
679DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
680DocType: Installation NoteIN-NË-
681DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
682DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
683DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +865Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
687DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
688DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
689DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
690DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
692DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
693DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
694DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
696DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
697DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
698DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
699apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
701DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
702apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
704DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
706DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
708apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
709GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
710DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
711DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
712DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
713DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Basebazë
716DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
717DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
718DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
719DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
720DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
721DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
722DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
723DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
724DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
725DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
726DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
727DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
728DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
729DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
730DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
732DocType: InterestInterestinteres
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
734DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
736DocType: AccountAccountsLlogaritë
737DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
740DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
744DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
745DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
746Absent Student ReportMungon Raporti Student
747DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
748DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +620Item has variants.Item ka variante.
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
751DocType: BinStock ValueStock Vlera
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
753apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
754DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
755DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
756DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
757DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
758apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
759DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
760DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
762DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
763apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
765apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
766DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
767DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
768ReservedI rezervuar
769DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
770DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
773DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
774DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
777DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
778Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
780DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
781DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
782DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
783apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
784apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
786apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
788DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
789apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
790DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
792DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
793apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
794DocType: EmployeeA+A +
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +332Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
797DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
798DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
801DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
802DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
803DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
804DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
806DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
807DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
809DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
814DocType: AccountLiabilityDetyrim
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
816DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
817apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
818DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
819DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
822DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
824apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
825DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269NosNos
827DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
828DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
831DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
832DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
833apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
834DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
835apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
836DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
837DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
838Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
840DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
841DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +274Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
846apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
847DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
848DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
850DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsTë dhënat C-Forma
852apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
853DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
855apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
856Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
857DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
858DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
859DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
861DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
863DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
864DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
866apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
867DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
868DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
869DocType: Stock EntrySTE-STE-
870DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
871apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
872DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
874apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
875DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
876apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
877DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
878DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
879apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
880apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
881DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
883apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
885DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
886DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
887Support Hoursmbështetje Hours
888DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
889Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
890DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
891DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
894DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
895DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
896DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
897DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
898DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
900DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
901DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
902DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
903apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
905apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
906DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
907apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
909DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
911DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
912DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
913DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
914Available QtyQty në dispozicion
915DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
916DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
917DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
918DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
919DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
920apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
921DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
922DocType: Job ApplicantHoldMbaj
923DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
924DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
925DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
926DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
927DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptPranimi Blerje
929Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
931apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
934DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
935apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
937DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
939apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
941DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
943DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
945DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
946apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
948apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
949DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
950apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
951DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
952DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
954DocType: Fee StructureComponentskomponentet
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
956DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +885Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
958DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
959DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
961apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
962DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
963DocType: LeadLEAD-plumb
964DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
965DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandMarkë
967DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
968DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
969DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
970DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +731New Sales InvoiceSales New Fatura
972DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
973apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
974DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
975LeaderBoardFituesit
976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
977DocType: Payment RequestPaidI paguar
978DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
979DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
980DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
981DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
982DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
983DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
987DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
988apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
990DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
992DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
993DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
995Company NameEmri i kompanisë
996DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
998DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
999apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1000DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1001DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1002DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1006DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1007DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +733All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Metermetër
1012DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1013DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1014DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1016DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1018DocType: Timesheet DetailBillFature
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteE bardhë
1021DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1023DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1024DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1025DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Bëj
1027DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1028DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1031apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1032DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1033apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1035DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1036DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1037DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1038apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1040DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1043DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1044apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1045DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1046DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1047DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1048DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1049DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1050DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1053DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1055DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1057apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1058DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1059DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1060DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1061DocType: WorkstationWagesPagat
1062DocType: ProjectInternalI brendshëm
1063DocType: TaskUrgentUrgjent
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1066DocType: ItemManufacturerProdhues
1067DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1068DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1069DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1070DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1072DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1074DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1075DocType: IssueIssueÇështje
1076DocType: AssetScrappedbraktiset
1077apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1078DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1080apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1082DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1083DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1084Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1086DocType: EmployeeA-A-
1087DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1089apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1090DocType: GL EntryAgainstKundër
1091DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1092DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546ZIP CodeKodi Postal
1094apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1095DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1096apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1097DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Results
1099DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1100DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1101DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1102DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1103DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1105DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1106apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1108apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1109DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1110DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1111DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1114apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1115apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTë gjitha BOM
1117DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1118DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1120DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1121DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1122DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1123DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1124apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1126apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1127DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1129DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1130DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1131apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1133DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1134DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1135DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1138Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1140DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1142DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1143DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1144apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1145apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +22First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1146DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1147DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1149Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1150DocType: LeadConsultantKonsulent
1151DocType: Salary SlipEarningsFitim
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1153apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1154GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1155DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementDrejtuesit
1160DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1161DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1162DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1163DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1165DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1166DocType: ItemUOMsUOMs
1167apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1170DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1172DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1173DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1174apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1175DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1178DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1179apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1181DocType: LeadLeadLead
1182DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1183DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1185apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1186Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1187DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1188DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1190apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1191DocType: HolidayHolidayFestë
1192DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1193DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1194DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1195DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1197DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1198apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1199apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1200DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1201DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1202DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1203DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1205apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1206Trial BalanceBilanci gjyqi
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1209DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1211DocType: EmployeeO-O-
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchHulumtim
1213DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1214apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1215DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1218DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +511An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1221apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1224Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1225DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1226apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1229DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1231DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1232DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1233DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1234DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1235DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1236DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1237DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1238DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1239DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1240DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1241DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1242DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1243Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1246Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1250DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1251DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1252DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1253apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1255DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1259DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallI vogël
1265DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1267DocType: Project% Completed% Kompletuar
1268Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1269apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1270DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1271DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1272DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1274DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractKontratë
1276DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +861UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +736Sync Master DataSync Master Data
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1283DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1285DocType: Student ApplicantAPAP
1286DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1288DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1289DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1290DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1291DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1292DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1294DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1295DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1296DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1297DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1298DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1299DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1303apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1306DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1307DocType: ItemITEM-ITEM-
1308apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1310DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1311DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1312Team UpdatesEkipi Updates
1313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierPër Furnizuesin
1314DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1315DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1317apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1318apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1320DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1323DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1324DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1325apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1326DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1328DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1329DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1330DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1333DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1334DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1335DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1336DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1337DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1339DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1340DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1341DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1342DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1344DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1345DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeavePrivilegj Leave
1348DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1350apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1351DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1352DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1353DocType: Salary ComponentEarningFituar
1354DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1355BOM BrowserBom Browser
1356DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1359apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1360apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324FoodUshqim
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1362DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1364apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1365apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1368DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1369Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1372DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1373DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1374DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1375DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1376DocType: EmployeeEMP/EMP /
1377apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1378DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1380DocType: Activity CostProjectsProjektet
1381DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1383DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1384DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1386DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1387apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1388DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1389DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +345Bootstrapbootstrap
1392DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1394DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1395DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1396DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1397DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1398DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1400DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1402DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1405apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1406DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1407apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1410DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1412DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1415DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1416DocType: EmployeeOwnedPronësi
1417DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1418DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1419Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1420DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1422DocType: VehicleLicense PlateTargë
1423DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1424DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1425Accounts BrowserLlogaritë Browser
1426DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1427DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1428DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1429Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1431DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeNxënës
1433DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1435DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1437DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1438DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1440DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1441DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1442apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1443DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1446DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1448DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1450apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1451DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1452DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1453DocType: Course ScheduleSHSH
1454DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Sub AssembliesKuvendet Nën
1456DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1457DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1458DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1459DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipShqip Paketimi
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1463apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1466DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystAnalist
1468DocType: ItemInventoryInventar
1469DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1470DocType: Quality InspectionQI-QI-
1471DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1473DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1474DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1475DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentQeveri
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1478apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameEmri Institute
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1480apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1481DocType: CompanyServicesSherbime
1482DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1483DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1485DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1487DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1490apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1491DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1492DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1493DocType: Purchase Invoice ItemGST HSN CodeGST Code HSN
1494DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1498DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1500DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1501DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1502apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1503DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1504DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1507DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1508DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1510DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1511DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1512DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1514DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1515DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1516DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1518DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1519DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1520DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1522DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1524DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1525DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1526apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1527DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1528DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1529DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1530DocType: Expense ClaimEXPEXP
1531apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1532apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1533DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1534DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1535DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2573Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1537apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269BoxKuti
1538apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Suppliermundur Furnizuesi
1539DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1541DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1542DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1543DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1544DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1547DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1548apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1549DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1551DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1553Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1554Lead NameEmri Lead
1555POSPOS
1556DocType: C-FormIIIIII
1557apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1562DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1564DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1565DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1566DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1568apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1569apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1571DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1572apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1574DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1575DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1576Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1577DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1582apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1583DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1586DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1587DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1589DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1060Search ItemKërko Item
1591apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1593DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedpërfunduar tashmë
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1598apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1602DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1603DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1604DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1607apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1608DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1610DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1612DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1613DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1615DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1616apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1617apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1618apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1619DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1620apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1621DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1623DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1624DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1625DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1628DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1630DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1634DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1637DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1638apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1639Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1642apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1644DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1645DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1646DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1648apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1649apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1651DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1657Lead DetailsDetajet Lead
1658DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1659DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1660DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1661DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1663DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1665DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1666DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1667DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1668apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1669DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67'Total'&quot;Total&quot;
1671DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1672DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1674apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1675DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1676DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1677DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1678DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1679DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1680DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1684apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1686Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1688DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1690DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1691DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1692apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1693DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1694Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1695DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1696DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1698apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1699DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1700DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1701DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1702DocType: VehicleDoorsDyer
1703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1704DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1705DocType: Packing SlipPS-PS-
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1708apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1709DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1710DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1711DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1712DocType: HomepageProductsProdukte
1713DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1714DocType: EmployeeAB+AB +
1715DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1716DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1719DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1720DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1721Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1722DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1723DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +699Offlinenë linjë
1725DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1727DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1728DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1730DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1732DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1733DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1734DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1735DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1736apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainKryesor
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1739DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1740DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1742DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1744DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1745DocType: ItemVariantsVariantet
1746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1747DocType: SMS CenterSend ToSend To
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1749DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1750DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1751DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1752DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1753DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1755apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1756DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1757DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1758DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1759apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1760apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1764DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1766apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1767apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1768DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1769DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1770DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1771DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1773DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1774apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagesa
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1777apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1778DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1780DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1781DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1782DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1786apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1788DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1789DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1790DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1792DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateKoleg
1795DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2107New CartShporta e re
1797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1798DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1799DocType: VehicleWheelsrrota
1800DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1801DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1802DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1803DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1804DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1805DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1807DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1810Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1811DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1814DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1815DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1816apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1817DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1819DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1820DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1823DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1824DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1825DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1826DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1827DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1829DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1832DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1833DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1834apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1835DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1836DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1837DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1838DocType: BudgetBudgetBuxhet
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1841apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1842DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1843apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209e.g. 5p.sh. 5
1845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1847DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1848DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1851DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1852Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1855DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1856DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1859DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1860Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1861DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1862Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1863apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1865DocType: Pricing RuleSellingShitja
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1867DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1868DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1870DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1874DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1875DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1876DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1879DocType: AssetSoldi shitur
1880Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1882DocType: AccountFrozenI ngrirë
1883Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1884DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1885DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1886DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1887DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
1891DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1893DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1895DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1896DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1897DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1898DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1899DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1900DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1901Qty to OrderQty të Rendit
1902DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1903apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1904DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1905DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1907DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1908DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1909DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1910DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1912DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1914DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1915apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1916Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1917Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1918DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1919DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1920DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1924DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1925apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269PairPalë
1928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1929DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
1931DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1933DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1934DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1935apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
1937DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1939DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1940DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1942Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1943DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1945Quotation TrendsKuotimit Trendet
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +342Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1948DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +218Add CustomersShto Konsumatorët
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1951DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1952DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1953Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1954DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1956DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1957DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1958DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1959DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1962DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1963Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1964apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1965DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1966DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1967DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1968DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1969DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1970DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1971DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1972apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1973DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1974DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1976DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1977DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1979DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1983DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1985DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269UnitNjësi
1987apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1988Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1989DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1990DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1991apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1992DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1995DocType: IssueSupportMbështetje
1996BOM SearchBom Kërko
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1998DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1999apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2000DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2002apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2003DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2005apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2006DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1004Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2008DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2010DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2011apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2012apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2013DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2015DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationCitat
2020DocType: QuotationQTN-QTN-
2021DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2022Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedKosto Përditësuar
2024DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2025apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2026DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2027DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2029DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2030apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2031DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2032DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2033DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionPërshkrimi i punës
2035DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2036DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2037apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2039DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2040DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2041SO QtySO Qty
2042DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2043DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2044DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2046apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2047apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2048DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2049DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2050DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2052DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2053DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2054DocType: C-FormQuarterÇerek
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2056DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2058DocType: Payment RequestPRPR
2059DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2061DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2062DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2063DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2064apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2065apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
2067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2068DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2071DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2072DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2076DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2077DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2078DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2079apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2080DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2081DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2082apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2087DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2088DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2089DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2091apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2092DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2094DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2096DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2097DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2098apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2100DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2102DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2103DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2104apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2106DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2110DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2111apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOCEO
2113DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2115DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2116DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2117DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2118DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2119DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2120DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2122DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2123DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2125DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeMe kohë të plotë
2127DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2128DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2129DocType: C-FormReceived DateData e marra
2130DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2131DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2132DocType: StudentGuardiansGuardians
2133DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2135DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2138apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2139DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2140DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2141DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2142DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2143apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2146DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2148apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +73Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2150DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2152DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2153DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2156DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2160DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2163DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2165DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2166DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2168DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2169apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2170DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2175DocType: ProjectExternalI jashtëm
2176apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2177DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2178apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2179DocType: BranchBranchDegë
2180DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2182DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2183DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2185DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2186apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2188DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2190apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2191apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2192DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2193Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2194apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2195DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2196DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2198DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2199DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2200DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2201DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2202apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2204DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2205DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2206DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2207DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2208DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2210apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2211DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Select Batch NoZgjidh Batch No
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2214DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2215DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2216DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2217apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2218DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2219DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2220DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2221apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2222apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2224DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsBOM
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresDyqane
2227DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2229DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2230apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327TravelUdhëtim
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2232DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2233DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2234DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2235DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2237DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialMaterial Transferimi
2240DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2242apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1064Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +741Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2244DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2245DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2246DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2247DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2248apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200Add TaxesShto Tatimet
2249DocType: TopicTopictemë
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2251DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2252DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2254DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2255DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2257DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2261DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2262apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select BatchZgjidh Batch
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2264DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2266DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2267apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2269apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2271apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2272DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2277DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutike
2280apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2281DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2282DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2283apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2284DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2285DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2286DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2287DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2288apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2289DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2290DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2291DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2292DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2293DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffKompensues Off
2297DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2298apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2299apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2300DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2302DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2303apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2305DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +153You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2311DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2312DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2316DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2318Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2319DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2321DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2323apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2324DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2326DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2327DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2328DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2329DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2330Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2331apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +786Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2333apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2334DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2335DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2336DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2337Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2338DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2339DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2340DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2342DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2343DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2345DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2346Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2348DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2350DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2351DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2352DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2353DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2354DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2355DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2356DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2357DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2358DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2359DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2361DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2362DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2364DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2365apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2367DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2368apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2369apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2370apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2372DocType: Delivery NoteDN-DN-
2373DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2375DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2376DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2377apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2379DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2380DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2381DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2383DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2386DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2387apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2388DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2389DocType: AssetManualudhëzues
2390DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2391DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2392apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2393DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2394DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2395DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2397DocType: ItemManufactureProdhim
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2399DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2400DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2401DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2402DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2404apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2405DocType: GuardianOccupationprofesion
2406apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2407apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2408DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2409DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2410DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2412DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2413DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2414DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2415DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or ose
2418DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2419apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesShpenzimet komunale
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2423DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2424DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2426DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2427apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2428DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2431DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2432DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2433DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2434DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2435DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2436DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2437DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2438sales-browserShitjet-browser
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2440DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2441DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2442DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2445DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2448DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2449DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2451DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2452DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2453DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2456apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2457To ProducePër të prodhuar
2458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2461DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2462DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2463apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2464apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2465DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2466apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararrear
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2470DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2471DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryOfrimit të
2473DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2474DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2475apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2476DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2477apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2478DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryBëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
2480DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2485DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2486apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2487DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2488DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2489DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2490DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2491DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2493DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2494DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2499DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2500apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2503DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2505DocType: VehicleElectricelektrik
2506DocType: Task% Progress% Progress
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2508DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2509DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2510apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2511DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2512DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2514DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2515DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2516apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockJo në magazinë
2517DocType: AppraisalHR UserHR User
2518DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2519apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesÇështjet
2520apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2521DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2522DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2523DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2524apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nuk ka paga shqip gjetur mes {0} dhe {1}
2525Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2528DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2529DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeShumë i madh
2531apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total Leavesgjithsej Leaves
2532Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2533DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2534Sales BrowserShitjet Browser
2535DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLokal
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeI madh
2541DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205All Assessment GroupsTë gjitha grupet e vlerësimit
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2545DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2546apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2547DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2548DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2549DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2550DocType: CourseAssessmentvlerësim
2551DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2552apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2553DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2554DocType: FeesFeestarifat
2555DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2556apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2558DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2559DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2560DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2561S.O. No.SO Nr
2562apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2563DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
2565apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2566DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2568DocType: EmployeeAB-barkut
2569DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2570DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2571DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2572DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2574DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2575DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2576DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsFurnizuesi Fatura Detajet
2577apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
2578DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2579DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Emri error: {0}
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2584DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2585Salary RegisterPaga Regjistrohu
2586DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2587DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2588apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesPërcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
2589DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2590DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2591apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Koha (në minuta)
2592DocType: Project TaskWorkingPunës
2593DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2596DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2597Requested QtyKërkohet Qty
2598DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2599apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2600apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +69Select Serial NumbersZgjidh numrat serik
2601DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2603DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2604apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2606RequestedKërkuar
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86No RemarksAsnjë Vërejtje
2608DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2609DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2611DocType: FeesFEE.FEE.
2612DocType: Employee LoanRepaid/ClosedPaguhet / Mbyllur
2613DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2614DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2615DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2616apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2617DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2618DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2619DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2620apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2621DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2622DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2624DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2625DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2626DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2628DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2630DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsJu lutemi Setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
2632DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2634DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2635DocType: Employee LoanLoan Detailskredi Details
2636DocType: CompanyDefault Inventory AccountLlogaria Default Inventar
2637apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2638DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2639DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2640DocType: ItemFIFOFIFO
2641apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29PlotKomplot
2643DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2644DocType: BOMItem UOMItem UOM
2645DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2647DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2648DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372Add EmployeesShto Punonjës
2650DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Vogla
2652DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2653DocType: Training EventTheoryteori
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2656DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2657DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije &amp; Duhani
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +638Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2660apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2661DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2662apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNuk ka përgjigje nga
2664DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2665DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2666DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2667DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2668DocType: BinBinBin
2669DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2670DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourNgjyra
2673DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaKriteret plan vlerësimi
2674DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2675apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2677DocType: Student LogAcademicAkademik
2678apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2679DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2680DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2681DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2682DocType: VehicleDieselnaftë
2683apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2684Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2686apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11UntilDeri
2688DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2690apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2691DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetRuajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
2692DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2693DocType: BOMScrapcopëz
2694apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2695DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2697DocType: Assessment Result ToolResult HTMLRezultati HTML
2698apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnSkadon ne
2699apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsShto Studentët
2700apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2701DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2702DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2703DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106ResearcherStudiues
2705DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2707apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2708DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2709DocType: EmployeeExitDalje
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2711DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2713DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2714DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameEmri suplier
2716DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2717DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2718DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Probationary PeriodPeriudha provuese
2720DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2721DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2727DocType: Payment EntryPayKushtoj
2728apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2729DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2730apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2731apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2732DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +83Printed OnShtypur On
2734DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2735DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Your OrganizationOrganizata juaj
2738DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2741DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2743apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2744apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2745DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2746DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2747apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2748DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2750DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2751DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2752DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DayMark Gjysma Dita
2754DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2756DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2757DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482[Error][Gabim]
2759DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2760Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2761DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2762apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit CrossedLimit Kaloi
2763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}
2766DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2767DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2768apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2769DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2770DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2771DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2772DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2773DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2774apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +289Please select a batchJu lutem, përzgjidhni një grumbull
2775DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2776DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2777DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
2778DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2779DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2780Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2781DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsTë gjitha Jobs
2783DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2784DocType: Program EnrollmentMode of TransportationMode e Transportit
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2788DocType: AccountDepreciationAmortizim
2789apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2790DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2791DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
2792DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2793DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2794DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2796DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2797Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2798Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2799DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2800DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2801DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2803DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2804apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2805DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2806DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2808DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2809DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Issue ngushtë pas 7 ditësh
2810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2812apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Aplikuesi
2813DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2814DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2815DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2816DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2817DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2818Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2819Stock AnalyticsStock Analytics
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2821DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2823DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2824DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2825DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2826apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2827DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2829DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2834apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2835DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2836DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2837DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2839apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2840DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2841DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +890Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2843DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2845DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2847apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2848DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
2850DocType: School SettingsCurrent Academic YearAktual akademik Year
2851DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2852DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Kundër Huazim e punonjësve: {0}
2854DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2855DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2856DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2857DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2859DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountShuma e faturuar
2861DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2862apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2863DocType: Student GuardianFatherAtë
2864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2865DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2866DocType: AttendanceOn LeaveNë ikje
2867apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2871apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLini Menaxhimi
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountGrupi nga Llogaria
2873DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2874DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
2878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +846Production Order not createdRendit prodhimit jo krijuar
2880apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
2881apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2882DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2883Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2885DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2886apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj
2887DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2888apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2889DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2890apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2892apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyVlera ose Qty
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2894apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270MinuteMinutë
2895DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2896Qty to ReceiveQty të marrin
2897DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2898DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNota Scale Interval
2899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2900DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2901DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2902apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTë gjitha Depot
2903DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2905apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2906DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2909DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2910DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2911DocType: Production OrderPRO-PRO
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
2915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMShfleto bom
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansKredi të siguruara
2917DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeEdit Posting Data dhe Koha
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2919DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
2921DocType: LeadCRMCRM
2922DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
2923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
2924DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
2927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2928DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
2929DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2930DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
2931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278Select QuantityZgjidh Sasia
2932DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumri Tarifa doganore
2933apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
2937DocType: C-FormIIII
2938DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2939DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
2940DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
2941DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2943DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
2945DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
2946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2947apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
2948apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
2949DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
2950apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
2951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
2952DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2953DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
2955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
2956DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2957apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
2958DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2959DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
2960DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
2961DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
2962DocType: Journal EntryBill DateBill Data
2963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
2965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
2966DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
2967DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
2968DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
2969DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
2971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferWire Transfer
2972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allkontrollo të gjitha
2973DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
2974DocType: Purchase OrderRecurring OrderRendit përsëritur
2975DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
2976apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
2978DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
2979DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
2980DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2981apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
2982Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
2983apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead për Kuotim
2984apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Asgjë më shumë për të treguar.
2985DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
2986apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323CallsTelefonatat
2987apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214Batchestufa
2988DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2989DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
2991DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumri Tarifa
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedProjektuar
2993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
2994apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
2995DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
2996DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationPunonjës Loan Application
2997DocType: IssueOpening DateHapja Data
2998apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
2999DocType: Program EnrollmentPublic TransportTransporti publik
3000DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
3001DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
3003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
3004DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
3005DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
3006DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3008apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
3009DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
3010apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3011DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75Debit Note AmtDebit Shënim AMT
3013apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
3014DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
3015DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
3016apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Raporti me Guardian1
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
3018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207e.g. VATp.sh. TVSH
3019apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
3020DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
3021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingNënkontraktimi
3022DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
3023apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
3024DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
3025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1945Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
3027DocType: C-FormIunë
3028DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
3029DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
3030DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
3031DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
3032DocType: Assessment PlanAssessment PlanPlani i vlerësimit
3033DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit Percent
3034Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3035apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
3036DocType: Assessment PlanExaminerpedagog
3037DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
3038DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
3039DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
3040DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
3041DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
3042DocType: AccountPayablePër t&#39;u paguar
3043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsJu lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3044apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitorët ({0})
3045DocType: Pricing RuleMargindiferencë
3046apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Bruto% Fitimi
3048DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3049DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3051DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
3053DocType: Journal EntryJV-JV-
3054DocType: TopicTopic NameTopic Emri
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3058apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3059DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
3060DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
3061apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3062DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
3063DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3065DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
3066DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
3067DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateKërkohet nga Data
3068DocType: LeadLead OwnerLead Owner
3069DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
3070DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
3071DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
3072DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
3073DocType: CustomerCUST-CUST-
3074DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3076apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDPaga Slip ID
3077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3078apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
3079DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
3080apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
3081apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3082DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
3083DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
3084DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
3086DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
3087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
3089DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
3090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
3091apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
3092apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
3093DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
3095DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3098apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
3099DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
3100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
3102apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
3103DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
3105DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
3106DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
3107DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
3108Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
3109DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
3110Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
3111DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
3112DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
3113DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3116DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3117DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3118Stock LedgerStock Ledger
3119apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
3120DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
3121apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
3122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
3123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
3124DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3125apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
3126apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3127apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3128DocType: HomepageURL for "All Products"URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
3129DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
3130DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
3131DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
3132DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
3133DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
3134DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
3135DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
3136apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReorder Qty
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
3138DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
3139apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffShkruani Off
3140DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
3141DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
3142apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
3143DocType: Taskdepends_ondepends_on
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
3145DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBom Replace Tool
3146apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
3147DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
3148apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
3149apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
3150apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +995Show tax break-upTrego taksave break-up
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
3152apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
3153apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNuk studentët Found
3154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
3156DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
3157DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
3160DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3161DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
3162apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219Please select QuotationsJu lutem, përzgjidhni Citate
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
3164apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
3165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
3166DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
3167apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
3168apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
3169apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +176No Students inNuk ka Studentët në
3170apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
3171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
3172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
3174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3176apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +13Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
3177DocType: Training EventSeminarseminar
3178DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
3179DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
3180DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
3182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
3184DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
3185DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
3186DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
3187DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
3188DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
3189DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
3190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
3191Stock AgeingStock plakjen
3192apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
3193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheetpasqyrë e mungesave
3194apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
3195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
3196DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
3197DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
3198DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
3199apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
3200DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3201DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
3202DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
3203apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
3204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196ResponsibilitiesPërgjegjësitë
3205DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
3206DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
3208DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
3209DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
3210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
3211DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
3212apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
3213DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
3214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
3215DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
3217DocType: ItemDefault BOMGabim bom
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Debit Note AmountDebit Shënim Shuma
3219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
3221DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
3222DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Përfshijnë Pagesa (POS)
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
3224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
3225DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
3226DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
3227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389Variablevariabël
3228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
3229DocType: StudentStudent Email AddressStudent Email Adresa
3230DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
3231apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Në magazinë:
3232DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
3233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
3235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutemi Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numbering Series
3236apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressAdresa Student
3237DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
3238DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
3239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternMjek praktikant
3240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1517Address Nameadresa Emri
3241DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
3242DocType: Assessment CodeAssessment CodeKodi i vlerësimit
3243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicThemelor
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
3245apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3246apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
3248DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
3249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3250DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
3251DocType: AccountBankBanka
3252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
3253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797Issue MaterialMateriali çështje
3254DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
3255DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
3256apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +678You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
3258apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
3259DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
3260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountShuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
3261apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
3262DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
3263DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
3264DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1874Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
3266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109All TerritoriesTë gjitha Territoret
3267DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
3268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
3269DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
3270DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
3271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3272DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
3273DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
3274apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
3275DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
3276DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Gjuha
3277apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
3278apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Order / Quot%
3279DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
3280DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
3281DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
3282apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
3283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
3285DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
3286DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
3287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +847No Items with Bill of Materials to ManufactureNuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
3288DocType: Assessment PlanSupervisor NameEmri Supervisor
3289DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgram Regjistrimi Kursi
3290DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
3291DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
3292DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
3294DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
3295DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
3296DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
3298DocType: Training Event EmployeeAttendedmori pjesë
3299apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3300DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
3301DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
3302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Raw MaterialRaw Material
3303DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
3304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesBimët dhe makineri
3305DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
3306DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
3307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
3308DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
3310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
3311apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
3313apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
3315DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3317DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3318ProducedProdhuar
3319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsKrijuar pagave rrëshqet
3320DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
3321DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
3322DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3323DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3324apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationKomunikimi i fundit
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
3326apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
3327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3328apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3329DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3330DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3331Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3332apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3334DocType: GuardianInterestsinteresat
3335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3336DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal ExpensesShpenzimet postare
3338apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
3340DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3341apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsKrijo Records punonjësve
3342apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentI pranishëm Total
3343apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270HourOrë
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3346DocType: LeadLead TypeLead Type
3347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3350DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownI panjohur
3352DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3353DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645Point of SalePika e Shitjes
3355DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3356DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnGSTIN Email dërguar më
3357DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / rënie nga Guardian
3358DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3359DocType: AccountTaxTatim
3360apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3361DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryBatched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
3363DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3364DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3365DocType: C-FormInvoicesFaturat
3366DocType: BatchSource Document NameDokumenti Burimi Emri
3367DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3368apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create UsersKrijo Përdoruesit
3369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Gramgram
3370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3371apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3372DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3373DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3374DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)New ID Batch (Fakultativ)
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3377DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3381DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799ReceiptFaturë
3383Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3384DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3385DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3386apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3390DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3391apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nuk ka Konsumatorët akoma!
3392apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
3394apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLiçensë
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3396DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3397DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3398DocType: ItemAttributesAtributet
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3400apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +834Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
3403DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3404DocType: C-FormC-FormC-Forma
3405apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3406DocType: VehicleChassis NoShasia No
3407DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3408DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3409DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3410DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3411DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3412apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3413DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3414DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3415DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
3417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CommercialKomercial
3418DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3420apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3421DocType: Expense ClaimMore DetailsMë shumë detaje
3422DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
3425apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtyNga Qty
3426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3429DocType: Student SiblingStudent IDID Student
3430apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3431DocType: Tax RuleSalesShitjet
3432DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3433DocType: Training EventExamProvimi
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3435DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrCr
3437DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3441DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3443apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3444DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3445DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3446DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3447DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3448Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3449DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3450DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3452DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3453DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3454DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3455DocType: CompanyRetailMe pakicë
3456DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleBundle produkt
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3459DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3460DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3461DocType: TimesheetTS-TS-
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3463DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3464DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3465DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3466DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3467apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make Leadbëni Lead
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryPrint dhe Stationery
3469DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3472apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3473DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Trainingstërvitje
3475DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3476apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
3477apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3478apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3479DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSipër
3481apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3482DocType: SupplierMention if non-standard payable accountPërmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
3483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291Same item has been entered multiple times. {list}Same artikull është futur shumë herë. {listë}
3484apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +13Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
3485DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3488DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3489DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3491DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3492apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3493DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3495DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3496Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3497DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNuk ka Record gjetur
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3500apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3501DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3503DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3504DocType: Project UserProject UserUser Project
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59Splitndarje
3506DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3508apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
3509apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3510apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3511DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3512DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3513DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3514DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredKontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
3515DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3516DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3517apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGrupi nxënësit tuaj në tufa
3519DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3520DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3521apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3522DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Total (Credit)
3524DocType: Repayment SchedulePayment DateData e pagesës
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNew Batch Qty
3526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje &amp; Aksesorë
3527apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3528DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3529DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3530DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3532apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueVlera e hapjes
3533DocType: Salary DetailFormulaformulë
3534apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesKomisioni për Shitje
3536DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3537apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3538DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3539DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49Make Material RequestBëni materiale Kërkesë
3543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Hapur Artikull {0}
3544apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3546DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3548apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3550DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3552apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +105Please select quantity on row Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
3553DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3554DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3556DocType: Sales PartnerLogoLogo
3557DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3558apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3559DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3560DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct ExpensesShpenzimet direkte
3562apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
3563apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3565DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3566apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3567DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3569DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3572DocType: AppraisalHRHR
3573DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69ProbationProvë
3575apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3576DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736Return / Credit NoteKthimi / Credit Note
3578DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3580DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3581apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPlanifikim
3583DocType: Material RequestIssuedLëshuar
3584DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3585apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdFurnizuesi Id
3587DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3589DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
3591DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalf Day Date
3592DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3593DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3595DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3596DocType: Payment EntryPE-pe-
3597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3598DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3599DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll pagueshme
3601DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3602DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3604apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3605apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company AbbreviationShkurtesa kompani
3606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existPërdoruesi {0} nuk ekziston
3607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94Raw material cannot be same as main ItemLëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3608DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3612DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3613apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3614DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3615Sales FunnelGyp Sales
3616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3617DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3618apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartQerre
3619Qty to TransferQty të transferojë
3620apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3621DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3622Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3625apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3628DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3629DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3630DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3631DocType: ProgramCourseskurse
3632DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97SecretarySekretar
3634DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3635DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1186Please set CompanyJu lutemi të vendosur Company
3637DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3638DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3639DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3640Reqd By DateReqd By Date
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsKreditorët
3642DocType: Assessment PlanAssessment NameEmri i vlerësimit
3643apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3644DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3645apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3646Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3648DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3649apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
3650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3651DocType: AttendanceATT-ATT-
3652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3653DocType: LeadAdd to calendar on this dateShtoni në kalendarin në këtë datë
3654apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3655DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3656apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3657apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3658DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3659DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3661DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3664DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
3665DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3666apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3667apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +541POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3669DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3670DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3671apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3673DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3674DocType: BOM Replace ToolReplaceZëvendësoj
3675apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nuk ka produkte gjet.
3676DocType: Production OrderUnstoppedhapen
3677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3678DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3679DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3680DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3681DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3682DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3683DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3684apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceBurimeve Njerëzore
3685DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsPasuritë tatimore
3687DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3688DocType: InstructorINS/INS /
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3690DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3691DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3693DocType: AccountDebitDebi
3694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3695DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3697apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3698DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3699DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3700apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3702apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3703DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3704DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3705apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3706apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
3707DocType: ItemTaxesTatimet
3708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3709DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3710DocType: Bank GuaranteeEnd DateEnd Date
3711apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3712DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3713DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3714DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3716DocType: Employee LoanFully Disbursedlëvrohet plotësisht
3717DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3718DocType: AccountExpenseShpenzim
3719apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
3720DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3722DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3723apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3724DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3727DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupParent Group Vlerësimit
3728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsJobs
3729Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3730DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProdhimi Item
3732Employee InformationInformacione punonjës
3733apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209Rate (%)Shkalla (%)
3734DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3736apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3737DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3738DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3740apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveLini Rastesishme
3742DocType: BatchBatch IDID Batch
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Shënim: {0}
3744Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyNë modelet Qty
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3748DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Kurse
3749DocType: GL EntryPartyParti
3750DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3751DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3752DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3753DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3754DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3755DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3756DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit.
3757DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani Email Adresa ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
3758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72PieceworkPunë me copë
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3760DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3761DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3762apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersBuletinet
3763DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesSame artikull është futur disa herë
3765DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3766DocType: Sales InvoiceTax IDID e taksave
3767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3768DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3769apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7Approvemiratoj
3770DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3771DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearNorma e interesit (%) / Viti
3772Project QuantitySasia Project
3773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;
3774DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3775apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3776DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyNorma e interesit (%) vjetore
3777DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS Cilësimet
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackE zezë
3780DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3781DocType: AccountAuditorRevizor
3782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3783DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3784apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307Price List {0} is disabled or does not existLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
3785DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3786DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3787DocType: Pricing RuleDisableDisable
3788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentMënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
3789DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3790apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3792DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentMark Mungon
3794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3795DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3797DocType: HomepageTag Linetag Line
3798DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3799apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementMenaxhimi Fleet
3800apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Add items fromShto artikuj nga
3801DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3802apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
3803DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3804DocType: AccountAssetPasuri
3805DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3807Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3808DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3810apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3811DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3813apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryShkalla e vlerësimit nuk u gjet për pika {0}, e cila është e nevojshme për të bërë shënimet e kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është transacting si një artikull mostër në {1}, ju lutemi të përmendim se në {1} tryezë artikull. Përndryshe, ju lutem të krijuar një transaksion hyrje aksioneve për artikull ose përmend normën e vlerësimit në të dhënat artikull, dhe pastaj të përpiqet dërgimi / anulimit këtë term
3814DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3815DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3816DocType: EmployeeReports toRaportet për
3817Unpaid Expense ClaimPapaguar shpenzimeve Kërkesa
3818DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosShkruani parametër url për pranuesit nos
3819DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3820DocType: Assessment PlanSupervisormbikëqyrës
3821apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +705Onlineonline
3822Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3823DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3824DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolVlerësimi Rezultati Tool
3825DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +866Submitted orders can not be deletedurdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;
3828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3830DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodPaguaj shuma fikse për një periudhë
3831apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75Credit Note AmtCredit Note Amt
3833DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3834DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3835apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyBilanci Qty
3836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyQëllimet nuk mund të jetë bosh
3837DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3838apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersQendrat e kostos
3840DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3842DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
3843DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3845DocType: OpportunityNext ContactKontaktoni Next
3846apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3847DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed AssetsMjetet themelore
3849DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3850GST Purchase RegisterGST Blerje Regjistrohu
3851Cash FlowCash Flow
3852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3853DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3854apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3855DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3856DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3858DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3859DocType: Training EventInternetinternet
3860DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3862DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3863DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3864apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3865apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3867DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3868DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3869DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3871DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3873DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3875apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3876DocType: GuardianGuardian Of kujdestar i
3877DocType: Grading Scale IntervalThresholdprag
3878DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMBom aktuale
3879apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoShto Jo Serial
3880apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3881DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
3882DocType: Production OrderWarehousesDepot
3883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
3885DocType: Workstationper hournë orë
3886apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3887DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3888DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit.
3889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3890DocType: CompanyDistributionShpërndarje
3891apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
3892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerMenaxher i Projektit
3893Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
3894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchDërgim
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
3897DocType: AccountReceivableArkëtueshme
3898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
3899DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879Select Items to ManufactureZgjidhni Items të Prodhimi
3901apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
3902DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
3903DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
3904DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
3905DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
3906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
3907DocType: BOMShow ItemsShfaq Items
3908apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
3909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
3910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
3911DocType: Salary DetailComponentkomponent
3912DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupKriteret e vlerësimit Group
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
3914DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
3915DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
3916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3917DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
3918DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
3919apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allUncheck gjitha
3921DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3923DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
3924DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
3925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
3926DocType: Employee LoanDisbursement Datedisbursimi Date
3927DocType: VehicleVehicleautomjet
3928DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
3929DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
3930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
3931DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
3932DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
3933DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3934DocType: Project TaskView TaskShiko Task
3935apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3936DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3937Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
3939DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
3940DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
3941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;
3943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200Joinbashkohem
3944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
3945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +655Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
3946DocType: Employee LoanRepay from SalaryPaguajë nga paga
3947DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
3948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
3949DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
3950DocType: LeadLost QuotationLost Citat
3951DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
3952apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
3953DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
3954DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
3955DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
3956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3957DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
3958DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
3959apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
3960DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailVlerësimi Rezultati Detail
3961DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
3962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
3963apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1011It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
3964DocType: Salary SlipNet PayPay Net
3965DocType: AccountAccountLlogari
3966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
3967Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
3968DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Identifikohu
3969DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
3970DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
3971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1312Delete permanently?Fshini përgjithmonë?
3972DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
3973apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +235Invalid {0}Invalid {0}
3975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeavePushimi mjekësor
3976DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3977DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
3978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
3979DocType: WarehousePINGJILPËRË
3980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextSetup shkolla juaj në ERPNext
3981DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
3982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
3983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
3984DocType: AccountChargeableI dënueshëm
3985DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
3986DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
3987DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
3988apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
3989DocType: TaskIs MilestoneA Milestone
3990DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
3991DocType: BudgetWarnParalajmëroj
3992DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
3993DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
3994DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
3995DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
3996DocType: C-FormSeriesSeri
3997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
3998DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
3999DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
4000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
4001DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
4003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
4004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}I punësuar {0} për të lënë në {1}
4005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
4006DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
4007DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
4008Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
4009DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
4010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +987Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
4011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +796Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
4012DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
4013apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
4014apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
4015DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
4016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
4017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
4018DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
4019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
4020DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
4021Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
4022DocType: GST HSN CodeRegionalrajonal
4023DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
4024DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
4025apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
4026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
4027DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
4028apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
4029apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
4030DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
4032apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Zgjidh Markë ...
4033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsNgjarjet / rezultateve të trajnimit
4034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
4035DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
4036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
4037apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
4038DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
4039DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
4040DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
4041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
4042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
4043DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
4044DocType: Bank GuaranteeStart DateData e Fillimit
4045apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
4048DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
4049apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesKrijo kuotat konsumatorëve
4050DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
4051apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
4052DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
4053apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +21Assessment ResultRezultati i vlerësimit
4054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
4055DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
4056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
4057DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiP.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
4059DocType: Payment EntryReceiveMerre
4060apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
4061DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
4062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
4063DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
4064DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
4065DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
4066DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
4067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
4068DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
4069DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
4070DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
4071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
4072apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
4073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
4074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
4075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
4076apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
4077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
4078DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
4079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
4080DocType: BatchParent BatchBatch Parent
4081DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
4082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
4083Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
4084DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
4085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
4086DocType: Employee LoanTotalsTotalet
4087DocType: BOMManufacturingProdhim
4088Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
4089DocType: AccountIncomeTë ardhura
4090DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
4091apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Diçka shkoi keq!
4092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
4093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
4094DocType: Assessment Result DetailScorerezultat
4095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
4096apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
4097DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
4098apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
4099DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
4100DocType: AnnouncementStudentstudent
4101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
4102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosJu lutemi shkruani nos celular vlefshme
4103apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
4104DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
4105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
4106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsJu lutem Update SMS Settings
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansKredi pasiguruar
4108DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
4109DocType: EmployeeB+B +
4110DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
4111DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Total Paid AmtTotale e paguar Amt
4113DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
4114DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
4115GST Itemised Sales RegisterGST e detajuar Sales Regjistrohu
4116Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
4118DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
4119DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
4120DocType: ItemVariant Based OnVariant i bazuar në
4121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
4122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your SuppliersFurnizuesit tuaj
4123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
4124DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
4126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Received FromMarrë nga
4127DocType: LeadConvertedKonvertuar
4128DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
4129DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
4130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
4131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}
4132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
4133apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
4134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +174Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
4135DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
4136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
4137DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
4138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
4139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
4141DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
4142DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
4143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
4144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave EncashmentLini arkëtim
4145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94What does it do?Çfarë do të bëni?
4146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehousePër Magazina
4147apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
4148Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
4149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
4150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
4151DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
4152DocType: School HouseHouse NameEmri House
4153DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
4154apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
4155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122ElectricalElektrik
4156apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsShto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
4157DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
4158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
4159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
4160DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
4161DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
4162DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
4163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
4164apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
4165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
4166DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
4167DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
4168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
4169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
4170DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
4171DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
4172DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
4173DocType: AttendancePresentI pranishëm
4174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
4175DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
4177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
4178DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
4179DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
4180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
4181DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
4182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
4183apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
4184apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
4185DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
4186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
4188apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
4189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
4190DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
4191DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
4192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
4193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
4194apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them herePrekni për të shtuar artikuj tyre këtu
4195DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
4196DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
4197apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
4198DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
4199apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4200apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4201DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
4202DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4205DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
4206DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
4207DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
4208DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
4209apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
4210DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
4211DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
4212DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
4213DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
4214DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
4215DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
4216DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
4218apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
4219DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
4220DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
4221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
4223DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
4224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBom zëvendësohet
4225Sales AnalyticsSales Analytics
4226apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
4227Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4228Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4229DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
4230apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
4231apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
4232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
4233DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
4234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
4235DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
4236Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
4238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
4239DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
4240DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
4241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
4242DocType: BOMThumbnailThumbnail
4243DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
4244apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
4245DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
4246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
4247DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
4248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
4249DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
4250apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
4251DocType: Maintenance VisitMVMV
4252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
4253DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4254DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4255DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Burim Magazina (për rezervohet Artikujve)
4256DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsAfati i pagesës në muaj
4257apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
4258DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
4259DocType: AccountEquityBarazia
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
4261DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
4262DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
4263DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
4264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerInxhinier
4265DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
4266apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
4267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
4268DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
4269DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
4270DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
4271apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
4272DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
4273DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
4274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
4275DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
4276DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
4277DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
4278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
4279DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4280DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
4281DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
4282DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
4283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt Chart
4284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeMe kohë të pjesshme
4285DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
4286DocType: EmployeeChequeÇek
4287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series UpdatedSeria Përditësuar
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
4289DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4290apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
4292DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
4293DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedPastrimi Date updated
4296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
4299DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
4300DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
4301apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
4302DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
4303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Error ne formulen ose gjendje: {0}
4304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22Invoiced AmountShuma e faturuar
4305DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
4306apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsStock Items
4307DocType: BOMMaterialsMateriale
4308DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
4309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
4310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
4311apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4312Item PricesÇmimet pika
4313DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4314DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
4315apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
4316DocType: TaskReview DateData shqyrtim
4317DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
4318DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
4319apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
4320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
4321apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
4323DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
4324DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesShpenzimet administrative
4326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
4327DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
4328DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
4329DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
4330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198Notice PeriodPeriudha Njoftim
4331DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
4332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
4334DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
4335DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
4336apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +114Please enter serial numbers for serialized item Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
4337DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
4338DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
4339DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
4340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountLlogaria e Kredisë
4341DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
4342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
4343DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
4344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +350Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
4345DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
4346DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
4347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
4348DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
4349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
4351DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
4352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
4353DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
4354apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Skadimit (në ditë)
4355DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4356DocType: Fee StructureFS.FS.
4357DocType: Student Attendance ToolBatchGrumbull
4358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceEkuilibër
4359DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
4360DocType: IssueISS-ISS-
4361DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
4362DocType: GST SettingsGST SummaryGST Përmbledhje
4363DocType: Assessment ResultTotal ScoreTotal Score
4364DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
4365DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
4366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
4367DocType: Student LogAchievementarritje
4368DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4369DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4370DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
4371DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
4372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonSales Person
4373DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametri
4374apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
4375DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
4376DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
4377DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
4378DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximum Score
4379apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
4380apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGrupi Roll No
4381DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
4382DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
4383DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
4384apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4385apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4386apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4387BOM Stock ReportBOM Stock Raporti
4388DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
4389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollPërpunimi Pagave
4390DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
4391DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
4392DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
4393apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostBëje si Lost
4394DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
4395apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
4396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4397DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
4398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
4399Course wise Assessment ReportRaporti i Vlerësimit kurs i mençur
4400DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
4401DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4402DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4403apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKonsumatorët në radhë
4404DocType: StudentNationalitykombësi
4405Items To Be RequestedItems të kërkohet
4406DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
4407DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
4408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1344Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
4409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimQendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
4410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountLlogaria Debiti
4413DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
4414DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
4415DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
4416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
4417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4418DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
4420apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
4421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
4422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
4423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4424DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4425DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +66Select Batch NumbersZgjidh Batch Numbers
4429apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4430apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4432DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4433DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4434apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270AvailableNë dispozicion
4435DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4436HubQendër
4437DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1637Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4439DocType: Employee Loan ApplicationApprovedI miratuar
4440DocType: Pricing RulePriceÇmim
4441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4442DocType: GuardianGuardiankujdestar
4443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4444DocType: EmployeeEducationArsim
4445apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4446DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4447DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4448apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodifikuar
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4450DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINGSTIN Customer
4451apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4452DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4454DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4457DocType: AccountStockStock
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1012Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4459DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4460DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4461DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4462DocType: Assessment GroupAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventar Batch
4464DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4465DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4466DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4467DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4468DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4469DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4470DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTatimi Total
4472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4473DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4474DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4475apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4477DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4478DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4479DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4480DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4482DocType: Training Event EmployeeWithdrawnI tërhequr
4483DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4484DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4485DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4486apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4487DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4488DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4489DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4490DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4491DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4492DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4493DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4495DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4496DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4497apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39Admissionpranim
4498apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4499apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4500apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4501DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4503DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametrat statike
4504DocType: Assessment PlanRoomdhomë
4505DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4506DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380Excise InvoiceAkciza Faturë
4509apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than oncePragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
4510DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4511DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4513apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4514DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4515DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4517DocType: Employee LoanLoan TypeLloji Loan
4518DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit CardCredit Card
4520DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4521apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4522DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4523DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4524DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4525DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4526DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4527DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4528DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4529DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4530DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4532DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4534DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoBashkangjit Logo
4536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsNivelet e aksioneve
4537DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantBëni Variant
4539apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4541apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitikë
4542apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4543DocType: VehicleModelModel
4544DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4545DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4547DocType: ItemUnits of MeasureNjësitë e masës
4548DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4549DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Stock
4551DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsTrego Attachments publike
4552DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4553DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4554DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4555DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4556apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsTax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve
4557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4558DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark si pranishëm
4559DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerProjektues
4562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4563DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4565DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4566DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4567Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4568DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4569accounts-browserLlogaritë-browser
4570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4571apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4572apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4573DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Gjysme Dite)
4575DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4576apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchBëni Serisë Student
4577DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4579apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4580apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsJo Dërguar pagave rrëshqet
4583Stock SummaryStock Përmbledhje
4584apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4585DocType: VehiclePetrolbenzinë
4586apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsBill e materialeve
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4589DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4590DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4591DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestNorma e interesit
4592DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4593DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4596DocType: AccountCashPara
4597DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.