2017-06-07 12:05:29 +05:30

573 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
8DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationпроцена
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
16DocType: Sales PartnerDealerТрговац
17DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
18DocType: Purchase OrderPO-po-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
35DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
38DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
48DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
50Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
57Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftБанка Нацрт
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
61DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityКоличина
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
67DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockНа складишту
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateОчекивани Датум испоруке је био пре продаје по дата
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListИзаберите Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
91DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210Accountantрачуновођа
93DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
94DocType: CompanyPhone NoТел
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
99DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
101DocType: EmployeeO+А +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
106DocType: BOMOperationsОперације
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Kgкг
113DocType: Student LogLogПријава
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
115DocType: Item AttributeIncrementПовећање
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
119DocType: EmployeeMarriedОжењен
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromГет ставке из
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
125DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundНије пронађено ставки
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
135DocType: LeadPerson NameОсоба Име
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
137DocType: AccountCreditКредит
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
141DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
146DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMИзбор БОМ
152DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
155DocType: Student LogStudent Logстудент се
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
157DocType: LeadInterestedЗаинтересован
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
160DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
161DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} није уписано у датом {2}
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} није уписано у датом {2}
166DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
168DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
169DocType: Academic TermSchoolsškole
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstОдредите прво Компанија
173DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
175DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
176DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Активност Пријављивање :
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountИзјава рачуна
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
185DocType: EmployeeMrГосподин
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
188DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Consumableпотребляемый
190DocType: EmployeeB-Б-
191DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
193DocType: Training Result EmployeeGradeразред
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
195DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryГодишња плата
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
206DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
220DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
221DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
224DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
225DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionизвршење
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
235DocType: CustomerIndividualПојединац
236DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
243DocType: GuardianStudentsСтуденти
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
252Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient Stocknedovoljno Сток
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
261DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
267DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupУпдате-маил Група
269DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
270DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
271DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
273apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
274DocType: Sales PartnerResellerПродавац
275DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
278Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
281DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
282DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
283apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
284DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
286Contact NameКонтакт Име
287DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
288DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
289DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
290DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
291DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearЛеавес по години
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
301DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreЛитар
303DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
304DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesБанк unosi
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
309DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
310DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
311DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
312DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
313DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
315DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperСофтваре Девелопер
317DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
318DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
319DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
320Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
321DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
322DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
323DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
324TerretoryТерретори
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestМатеријал Захтев
327DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
328DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
330DocType: EmployeeRelationОднос
331DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
332DocType: Student GuardianMotherмајка
333apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
334DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
335DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
336DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
337DocType: LeadSuggestionsПредлози
338DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
340DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
341DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
342DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
343DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
345DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
347DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
348DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
349DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
350DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
351DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
352apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
353DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
354apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
355DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
358DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
360DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
361DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordПогрешна Лозинка
364DocType: ItemVariant OfВаријанта
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
366DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
367DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
369apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameГуардиан1 Име
370DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
371DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
372apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
373DocType: LeadIndustryИндустрија
374DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
375DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
376DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
377DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
384DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
385DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearИзаберите месец и годину
389DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
394DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
399DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
400DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
402DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemИзбор артикла
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
409DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
410DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentМолимо погледајте прилог
413DocType: Purchase Order% Received% Примљено
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
416Finished Goodsготове робе
417DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
418DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
419DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
423DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
424DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
425DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
427DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
432DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
433DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
434DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
435DocType: AssetItem NameНазив
436DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
437DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
438DocType: EmployeeWidowedУдовички
439DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
440DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
441DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerКреирајте нови клијента
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
445Purchase RegisterКуповина Регистрација
446DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
447DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
448DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
450DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
451DocType: Student LogMedicalмедицинский
452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
454apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
455DocType: AnnouncementReceiverпријемник
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
458DocType: EmployeeSingleСамац
459DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
460DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
461DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
463DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateПро. Продајни
465DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
466DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
467DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeДобављач&gt; добављач Тип
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
473DocType: AccountIs GroupЈе група
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitНекоммерческое
480DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
481DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
482DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
487apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
488DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
489DocType: SMS LogSent OnПослата
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
491DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
492DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
494DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
495DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Унесите Шифра .
497DocType: BOMCostingКоштање
498DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
499DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
500DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
503DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
504DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
505DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
506DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
508DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
509DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
513DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
516DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
517DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
518DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
519DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
520DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
521DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
523DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
524DocType: Training EventWorkshopрадионица
525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
526Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerАдминистративни службеник
530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
532DocType: Timesheet DetailHrsхрс
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
534DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
537DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
540DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
541DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
543Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
544DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
547DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
548DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
550DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
551DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
553DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
554DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
557DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
558DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
559DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
560DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
562DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
563DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
565DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
566DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
567DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
570apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
571DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
572DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
573DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
574DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} није активан
576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
578DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
579apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
580DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
581DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
582DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
583DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
591DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
592Lead IdОлово Ид
593DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
594DocType: Training EventCourseкурс
595DocType: TimesheetPayslipПаислип
596apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
598DocType: IssueResolutionРезолуција
599DocType: C-FormIVИИИ
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
601DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
602DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
603DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
604DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
606DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnПродаја Ретурн
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
609DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
610DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
611apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
612DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
614DocType: QuotationQuotation ToЦитат
615DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
618apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyПодесите Цомпани
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyПодесите Цомпани
621DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
622DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
623DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
624DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
625DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
626DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
628DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingПисање предлога
632DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
634DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
636DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
639DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
640DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
641DocType: Training EventConferenceконференција
642DocType: TimesheetBilledИзграђена
643DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
644apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
645apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
646DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
647DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
648DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
649DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
650apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
651DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
653DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
654DocType: Project TaskWeightтежина
655DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
657DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
660DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
661DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
662DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
666DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
667apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managerменаџер
669DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
672DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
674DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
675DocType: Installation NoteIN-ИН-
676DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
677DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
678DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
682DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
683DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
684DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
686DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
687DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
688DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
689apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
690DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
691DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
692DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
693apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
695DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
698DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
700DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
703DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
704DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
705DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
706DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishзавршити
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Baseбаза
709DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
710DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
711DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
712DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
713DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
714DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
715DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
716DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
717DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
719DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
720DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
721DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
722DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
723DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
725DocType: InterestInterestинтерес
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
727DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
729DocType: AccountAccountsРачуни
730DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Marketingмаркетинг
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
733DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipПреглед плата Слип
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
737DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
738DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
739Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
740DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
741DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Тачка има варијанте.
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
744DocType: BinStock ValueВредност акције
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeДрво Тип
747DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
748DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
749DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
750DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
753DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
754DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
756DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
757apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
759apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
760DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
761DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
762ReservedРезервисано
763DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
764DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
767DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
768DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
771DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
772Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
774DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
775DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
776DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
777apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
780apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
782DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
784DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо Вас да подешавање бројева серије за похађање преко Сетуп&gt; нумерисање серија
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
787DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
789DocType: EmployeeA+А +
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
792DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
794DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
795apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetМаке тимесхеет
797DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
798DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
799DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
802DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
803DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
805DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
810DocType: AccountLiabilityодговорност
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
812DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedПрайс-лист не выбран
814DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
815DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionБез дозвола
818DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
820apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
821DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
822apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosНос
823DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
824DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
825apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
827DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
828DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
829apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
830apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
831DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
832apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
833DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
834DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
835Support AnalyticsПодршка Аналитика
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
837DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
838DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
843apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
844DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
845DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
847DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsЦ - Форма евиденција
849apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
850DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
852apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
853Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
854DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
855DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
856DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
859DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
860DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
862DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
863DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
864DocType: Stock EntrySTE-аортна
865DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
866apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsВсе Группы товаров
867DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossНето добит / губитак
869apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
870DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
871apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
872DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
873DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
874apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
875apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
876DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отварање&#39;
879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
880DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
881DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
882DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
883Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
884DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
885DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentИстраживање и развој
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
888DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
889DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
890DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
891DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
892DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
894DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
895DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
896DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
897apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
899apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
900DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
901apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
902apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
903DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
905DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
906DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
907DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
908Available QtyДоступно ком
909DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
910DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
911DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
912DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
913DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
915DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
916DocType: Job ApplicantHoldДржати
917DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
918DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
919DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
920DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
921DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptКуповина Пријем
923Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
925DocType: EmployeeMsМс
926apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
929DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseНе могу аутоматски направити налог као што је већ ту је акционарско на рачуну. Морате креирати подударање налог да бисте могли да ставку о овом складишту
932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
933DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
934apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
935apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
937DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
939DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
941DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
942apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
943apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
944apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
945DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
946apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
947DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
948DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
950DocType: Fee StructureComponentskomponente
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
952DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
954DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
955DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
958DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
959DocType: LeadLEAD-олово
960DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
961DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
962apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandБренд
963DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
964DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
965DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
966DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceНови продаје Фактура
968DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
969apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
970DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
972DocType: Payment RequestPaidПлаћен
973DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
974DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
975DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
976DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
977DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
978DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
979apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
982DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
983apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
985DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
987DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
988DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
990Company NameИме компаније
991DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
993DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
995DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
996DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
997DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1001DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1002DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterМетар
1007DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1008DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1009DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1011DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1013DocType: Timesheet DetailBillрачун
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteБео
1016DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1018DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1019DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1020DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Правити
1022DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1023DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1024apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1025apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1027DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1028apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1030DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1031DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1032DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1033apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsСток Опције
1035DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Количина за {0}
1038DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1039apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1040DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1041DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1042DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1043DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1044DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1045DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1046apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Наведите {0}
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1048DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1050DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1052apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1053DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1054DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1055DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1056DocType: WorkstationWagesПлате
1057DocType: ProjectInternalИнтерни
1058DocType: TaskUrgentХитан
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1060apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1061DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1062DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1063DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1064DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1065DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродаја Износ
1067DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1069DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1070DocType: IssueIssueЕмисија
1071DocType: AssetScrappedодбачен
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
1073apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1074DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1077apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1078DocType: LeadOrganization NameИме организације
1079DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1080Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1082DocType: EmployeeA-А-
1083DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
1085apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1086DocType: GL EntryAgainstПротив
1087DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1088DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodeПоштански број
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1091DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1093DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} резултата
1095DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1096DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1097DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1098DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1099DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1101DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrДр
1103apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1104apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1105apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1106DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1107DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1108DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1110apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1111apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1112apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMssve БОМ
1114DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1115DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1117DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1118DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1119DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1123apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1124DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1125apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1126DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1127DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1128apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1129DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1130DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1131DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1134Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1136DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1138DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1139DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1140apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1141DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1142DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1144Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1145DocType: LeadConsultantКонсултант
1146DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1148apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1149DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Managementуправљање
1154DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1155DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1156DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1157DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1159DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1160DocType: ItemUOMsУОМс
1161apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1164DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1166DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1167DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1168apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1169DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1172DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1173apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1175DocType: LeadLeadДовести
1176DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1177DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1179apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1180Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1181DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1182DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1185DocType: HolidayHolidayПразник
1186DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1187DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1188DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1189DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1191DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1192apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1193apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1194DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1195DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1196DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1197DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1199apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1200Trial BalanceПробни биланс
1201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1202apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1203DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1205DocType: EmployeeO-О-
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchистраживање
1207DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1208apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1209DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1212DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1215apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студент Мобилни број
1216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldОстальной мир
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1218Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1219DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1220apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1223DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsНераспоређене добити
1225DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1226DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1227DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1228DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1229DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1230DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1231DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1232DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1233DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1234DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1235DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1236DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1237Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1240Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1243apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1244DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1245DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1246DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1247apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1249DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1253DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1255apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallМали
1259DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1261DocType: Project% CompletedЗавршено %
1262Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1263apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1265DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1266DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1267DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1268apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1269DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractуговор
1271DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataСинц мастер података
1277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1278DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1280DocType: Student ApplicantAPАП
1281DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1283DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1284DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1285DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1286DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1287DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1289DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1290DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1291DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1292DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1293DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1297apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1300DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1301DocType: ItemITEM-Артикл-
1302apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1304DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1305DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1306Team Updatesтим ажурирања
1307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierЗа добављача
1308DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1309DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1311apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1314DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1317DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1318DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1320DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} ставки у току
1322DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1323DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1324DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1327DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1328DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1329DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1330DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1331DocType: Sales PartnerAgentАгент
1332DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1334DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1335DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1336DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Hardwareаппаратные средства
1338DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1339DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1342DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1343apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1344DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1345DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1346DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1347DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1348BOM BrowserБОМ Бровсер
1349DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1353apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodеда
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1355DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark Attendenceмарк Похађани
1357apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1358apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentУписивање student
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1361DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1362Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1365DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1366DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1367DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1368DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1369DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1370DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1372DocType: Activity CostProjectsПројекти
1373DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1375DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1376DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1378DocType: QuotationShopping CartКорпа
1379apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1380DocType: POS ProfileCampaignКампања
1381DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1383DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1385DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1386DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1387DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1388DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1389DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1391DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1393DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockМагацин је обавезна за регистроване групе рачуна типа Стоцк
1395apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Мак: {0}
1397apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1398DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1399apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКуповина Износ
1402DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1404DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1407DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1408DocType: EmployeeOwnedОвнед
1409DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1410DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1411Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1412DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1414DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1415DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1416DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1417Accounts BrowserДебиторская Браузер
1418DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1419DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1420DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1421Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1423DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeшегрт
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1426DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1428DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1429DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1431DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1432DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1433apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1434DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemКупујемо ову ставку
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1437DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1439DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1442DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1443DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1444DocType: Course ScheduleSHСХ
1445DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesSub сборки
1447DocType: AssetAsset NameНазив дела
1448DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1449DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1450DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipПаковање Слип
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1454apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1457DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystаналитичар
1459DocType: ItemInventoryИнвентар
1460DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1461DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1462DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1464DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1465DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Governmentправительство
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1471DocType: CompanyServicesУслуге
1472DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1473DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1475DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1476apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1477DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1480apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1481DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1483DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1484DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1488DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1490DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1491DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1492apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1493DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1494DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create Leadsстворити Леадс
1497DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1498DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1499DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1500DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1501DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1503DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1504DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1505DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1507DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1508DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1509DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1511DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1513DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1514apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1515DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1516DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1517DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1518DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1520apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1521DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1522DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1523DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Boxкоробка
1526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Supplierмогуће добављача
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1528DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1530DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1531DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1532DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1533DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1536DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1537apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1538DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1540DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1542Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1543Lead NameОлово Име
1544POSПОС
1545DocType: C-FormIIIИИ
1546apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1551DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1553DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1554DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1555DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}Стандардно БОМ за {0} није пронађен за пројекат {1}
1557apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1560DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1563DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1564DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1565Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1566DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1569apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправи понуду
1571apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1572DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1575DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1576DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1578DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemТражи артикла
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1582DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedвећ завршено
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1586apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1590DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1591DocType: AccountAccount NameИме налога
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1594apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1595DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1597DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1599DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1600DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1602DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1603apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1605apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1606DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1607apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1608DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1610DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1611DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1612DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1615DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1617DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1619apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1621DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1624DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1625Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1630DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1631DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1632DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1634apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1635apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1637DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1642apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1643Lead DetailsОлово Детаљи
1644DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1645DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1646DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1647DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1649DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1651DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1652DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1653DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1654apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1655DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&#39;Укупно&#39;
1657DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1658DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1660apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1661DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1662DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1663DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1664DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1665DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1666DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentиспуњење
1670apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1672Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1674DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1676DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1677apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1678DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1679Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1680DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1681DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1683apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1684DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1685DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1686DocType: VehicleDoorsvrata
1687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1688DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1689DocType: Packing SlipPS-ПС-
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1692apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1693DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1694DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1695DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1696DocType: HomepageProductsПродукты
1697DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1698DocType: EmployeeAB+АБ +
1699DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1700DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1703DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1704DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1705Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1706DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1707DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698Offlineоффлине
1709DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1711DocType: Program CourseRequiredпотребан
1712DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1713DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1715DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1717DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1718DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1719DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1720DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1721apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191Mainосновной
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1724DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1725DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1727DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1728apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1729DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1730DocType: ItemVariantsВаријанте
1731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1732DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1734DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1735DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1736DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1737DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1738DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1741DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1742DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1743DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1744DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1745apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1750DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1754DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsМолимо Вас да отворите налог за то складиште и повезати га. То се не може аутоматски обавља као налог са именом {0} већ постоји
1756DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1757DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1758DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1760DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentПлаћање
1763apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1764DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1766DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1767DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1768DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1769DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1773apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1775DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1776DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1777DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1779DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Associateпомоћник
1782DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New CartНова корпа
1784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1785DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1786DocType: VehicleWheelsТочкови
1787DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1788DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1789DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1790DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1791DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1792DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1794DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1797Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1798DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1801DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1802DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1804DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1806DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1807DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1810DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1811DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1812DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1813DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1814DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1816DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1819DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1820DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1822DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1823DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1824DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1825DocType: BudgetBudgetБуџет
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1829DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5например 5
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1834DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1835DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1838DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1839Amount to DeliverИзнос на Избави
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceПродукт или сервис
1841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1842DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
1843DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1844apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1846DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1847Serial No StatusСеријски број статус
1848DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1849Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1850apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1852DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1854DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1855DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1857DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesПошлины и налоги
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1861DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1862DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1863DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1864apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1866DocType: AssetSoldПродат
1867Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1868apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1869DocType: AccountFrozenФрозен
1870Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1871DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1872DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1873DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1874DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1878DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1880DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1882DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1883DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1884DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
1885DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
1886DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1887DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1888Qty to OrderКоличина по поруџбини
1889DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1890apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1891DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1892DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1894DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
1895DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1896DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1897DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentИзвршити уплату
1899DocType: RoomRoom Nameроом Име
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1901DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1902Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1903Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1904Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1905DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1906DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1907DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1911DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1912apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Pairпара
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
1916DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1917DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
1919DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1920DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1922DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1924DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1925DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
1927Maintenance SchedulesПланове одржавања
1928DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1930Quotation TrendsКотировочные тенденции
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1933DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
1935DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1936DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1937Vehicle ExpensesТрошкови возила
1938DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1940DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1941DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1942DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1945DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1946Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1947apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1948DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1949DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1950DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1951DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
1952DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
1953DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1954DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1955apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1956DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1957DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1959DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1960DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1962DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1966DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1968DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Unitблок
1970apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1971Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1972DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1973DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
1974DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
1975apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
1976apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1977DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
1980DocType: IssueSupportПодршка
1981BOM SearchБОМ Тражи
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1983DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
1984apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1985DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1987apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1988DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1990apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1991DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1993DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1995DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1998DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2000DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationПонуда
2005DocType: QuotationQTN-КТН-
2006DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2007Production AnalyticsПродуцтион analitika
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2009DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2010apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2011DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2012DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2014DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
2015apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2016DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2017DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2018DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionОпис посла
2020DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2021DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2022apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameГуардиан2 Име
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2024DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2025DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2026SO QtyТАКО Кол
2027DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2028DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2029DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2030apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2031apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2032apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПошиљке
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameСтање на рачуну ({0}) за {1} анд трговина вриједности ({2}) фор складиште {3} Мора бити исти
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameСтање на рачуну ({0}) за {1} анд трговина вриједности ({2}) фор складиште {3} Мора бити исти
2035DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2036DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2037DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2039DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2040DocType: AssetSupplierДобављач
2041DocType: C-FormQuarterЧетврт
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2043DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2044apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2045DocType: Payment RequestPRПР
2046DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
2048DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2049DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2050DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2051apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2052apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2054DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2055apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2057DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2058DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2062DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2063DocType: Student GuardianOthersдругие
2064DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2065apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2066DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2067DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2068apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2070apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2072apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2073DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2074DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2075DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2077apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2078DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2079apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2080DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2082DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2083DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2084apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2086DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2087apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2088DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2089DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2090apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2091apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2092DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
2095apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2096DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2097apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМолимо поставите Именовање Сериес за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOДиректор
2100DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2102DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2103DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2104DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
2105DocType: Production Order OperationPendingНерешен
2106DocType: CourseCourse NameНазив курса
2107DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
2109DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2110DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2112DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeПуно радно време
2114DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2115DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2116DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2117DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2118DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2119DocType: StudentGuardiansстаратељи
2120DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2122DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2124apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2125apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2126DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2127DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2128DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2129DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2130apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2132apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2133DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2135apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2137DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2138apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2139DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
2140DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2143DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2147DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2150DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2152DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2153DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2155DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2156apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
2157DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2162DocType: ProjectExternalСпољни
2163apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2164DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2166DocType: BranchBranchФилијала
2167DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2168apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2169DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2170DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2172DocType: Scheduling ToolStudent Batchстудент партије
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersВаши Купци
2174apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentМаке Студент
2175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2176DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2178apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2179apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2180DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2181Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2182apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2183DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2184DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
2186DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2187DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2188DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2189DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2190apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2192DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2193DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2194DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2195DocType: SMS LogSent ToПослат
2196DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
2198apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2199DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoИзбор серијски бр
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2202DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2203DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2204DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2205apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2206DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2207DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2208DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2209apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2210apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2212DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsБОМ
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresМагазины
2215DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2217DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2218apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Travelпутешествие
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2220DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2221DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2222DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2223DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање Трошкови
2225DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipСхов плата Слип
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialПренос материјала
2228DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2229apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2230apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2232DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2233DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2234DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2235DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesДодај Порези
2237DocType: TopicTopicтема
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2239DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2240DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2241apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2242DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionграде Опис
2243DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2245DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2249DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2251DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2253DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2254apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГруппа по ваучером
2256apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2258apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2259DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2263DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalфармацевтический
2266apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2267DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2268DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2269apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2270DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2271DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2272DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2273DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2274apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2275DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2276DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2277DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2278DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2279DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2283DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2284apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2285DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2287DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2288apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2290DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2291apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2296DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2297DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2301DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2303Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2304DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2306DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2307apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2308apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2309DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2311DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2312DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2313DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2314DocType: BOMShow OperationsСхов операције
2315Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2316apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentУкупно Абсент
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2318apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2319DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2320DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2321DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2322Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2323DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2324DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2325DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2327DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2328DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2329apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2330DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2331Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарко Садашња
2333DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2335DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2336DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2337DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2338DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2339DocType: Stock EntryPurposeНамена
2340DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2341DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2342DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2343DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2344DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2346DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2347DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2349DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2350apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2352DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАуто затварање Могућност након 15 дана
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearДо краја године
2354apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2355apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2357DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2358DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2360DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2361DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2362apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2364DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2365DocType: HomepageHomepageстраница
2366DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2368DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2371DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
2373DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2374DocType: AssetManualУпутство
2375DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2376DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2378DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2379DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2380DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2382DocType: ItemManufactureПроизводња
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2384DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2385DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2386DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2387DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2390DocType: GuardianOccupationзанимање
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМолим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса&gt; људских ресурса Сеттингс
2392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2393apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2394DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2395DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2396DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2398DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2399DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2400DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2401DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2402apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организация филиал мастер .
2403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or или
2404DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2405apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2409DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2410DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2412DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2414DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2417DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2418DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2419DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2420DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2421DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2422DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2423DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2424sales-browserпродаја-претраживач
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2426DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2427DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2428DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2431DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2432apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2434DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2435DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2437DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2438DocType: AccountAccount TypeТип налога
2439DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2440apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНо Тиме листова
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2442apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2443To Produceза производњу
2444apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserМаке корисника
2447DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2448DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2449apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressУнесите исправну е-маил адресу
2450apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressУнесите исправну е-маил адресу
2451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Не постоји никакав обавезни курс за програм {0}
2452apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Не постоји никакав обавезни курс за програм {0}
2453DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2454apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36ArrearЗаостатак
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2458DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2459DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryИспорука
2461DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2462DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2463apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevпрев
2464DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте
2466DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2467DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Аццурал Јоурнал Ентри за плате од {0} до {1}
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefРеф
2472DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2473apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2474DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2475DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2476DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsХиде Так ИД клијента је од продајне трансакције
2477DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2478DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2480DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2481DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2486DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2490DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2492DocType: VehicleElectricелектрични
2493DocType: Task% Progress% Напредак
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2495DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ће послати е-маил о догађају запосленима са статусом &quot;Отворени&quot;
2496DocType: TaskDepends on TasksЗависи од Задаци
2497apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2498DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartПрилози могу бити приказана без омогућавање колица
2499DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
The file is too large to be shown. View Raw