2017-06-07 12:05:29 +05:30

482 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFaturë
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: BOMOperationsOperacionet
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
113DocType: Student LogLogIdentifikohu
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
115DocType: Item AttributeIncrementRritje
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
119DocType: EmployeeMarriedI martuar
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromTë marrë sendet nga
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
125DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundNuk sende gjetur
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
135DocType: LeadPerson NameEmri personi
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
137DocType: AccountCreditKredi
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
141DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
145DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
146DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMZgjidh BOM
152DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
155DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
157DocType: LeadInterestedI interesuar
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
161DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
166DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
168DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
169DocType: Academic TermSchoolsshkollat
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
173DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
175DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
176DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
185DocType: EmployeeMrMr
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
188DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
193DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
195DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
220DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
221DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
235DocType: CustomerIndividualIndivid
236DocType: InterestAcademics Userakademikët User
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
243DocType: GuardianStudentsstudentët
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
252Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient StockStock pamjaftueshme
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
261DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
267DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupUpdate Email Group
269DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
270DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
271DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
273apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
274DocType: Sales PartnerResellerReseller
275DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
277DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
278Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
281DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
282DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
283apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
284DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
286Contact NameKontakt Emri
287DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
288DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
289DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
290DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
291DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
301DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
303DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
304DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesBanka Entries
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
309DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
310DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
311DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
312DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
313DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
315DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
317DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
318DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
319DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
320Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
321DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
322DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
323DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
324TerretoryTerretory
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestKërkesë materiale
327DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
328DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
330DocType: EmployeeRelationLidhje
331DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
332DocType: Student GuardianMothernënë
333apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
334DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
335DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
336DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
337DocType: LeadSuggestionsSugjerime
338DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
340DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
341DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
342DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
343DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
345DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
347DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
348DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
349DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
350DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
351DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
352apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
353DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
354apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
355DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
358DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
360DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
361DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
364DocType: ItemVariant OfVariant i
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
366DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
367DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
369apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameEmri Guardian1
370DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
371DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
372apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
373DocType: LeadIndustryIndustri
374DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
375DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
376DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
377DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteOfrimit Shënim
379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
384DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
385DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
389DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
394DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
399DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
400DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
402DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemZgjidh Item
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
409DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
410DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
413DocType: Purchase Order% Received% Marra
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
416Finished GoodsMallrat përfunduar
417DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
418DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
419DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
423DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
424DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
425DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
427DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
432DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
433DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
434DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
435DocType: AssetItem NameItem Emri
436DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
437DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
438DocType: EmployeeWidowedVe
439DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
440DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
441DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerKrijo një klient i ri
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
445Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
446DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
447DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
448DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
450DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
451DocType: Student LogMedicalMjekësor
452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
454apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
455DocType: AnnouncementReceivermarrës
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
458DocType: EmployeeSingleI vetëm
459DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
460DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
461DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
463DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
465DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
466DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
467DocType: Delivery Note% Installed% Installed
468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
473DocType: AccountIs GroupËshtë grup
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
481DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
482DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
487apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
488DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
489DocType: SMS LogSent OnDërguar në
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
491DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
492DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
494DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
495DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
497DocType: BOMCostingKushton
498DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
499DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
500DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
501apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
503apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
504DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
505DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
506DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
507DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
508apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
509DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
510DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
514DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
517DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
518DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
519DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
520DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
521DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
522DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
524DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
525DocType: Training EventWorkshoppunishte
526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
527Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
533DocType: Timesheet DetailHrsorë
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
535DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
538DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
541DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
542DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
544Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
545DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
548DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
549DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
551DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
552DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
553apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
554DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
555DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
558DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
559DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
560DocType: BOMOperating CostKosto Operative
561DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
563DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
564DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
566DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
567DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
568DocType: TerritoryFor referencePër referencë
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
571apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
572DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
573DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
574DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
575DocType: BudgetIgnoreInjoroj
576apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
578apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
579DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
580apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
581DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
582DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
583DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
584DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderBëni Sales Order
592DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
593Lead IdLead Id
594DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
595DocType: Training EventCoursekurs
596DocType: TimesheetPayslippayslip
597apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
599DocType: IssueResolutionZgjidhje
600DocType: C-FormIVIV
601apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
602DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
603DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
604DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
605DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
606apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
607DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnShitjet Kthehu
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
610DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
611DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
612apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
613DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
615DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
616DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
622DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
623DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
624DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
625DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
626DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
627DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
629DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
631apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
633DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
635DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
637DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
639apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
640DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
641DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
642DocType: Training EventConferencekonferencë
643DocType: TimesheetBilledFaturuar
644DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
647DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
648DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
649DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
650DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
651apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
652DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
654DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
655DocType: Project TaskWeightpeshë
656DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
658DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
661DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
662DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
663DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
667DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
668apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
670DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
673DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
674apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
675DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
676DocType: Installation NoteIN-NË-
677DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
678DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
679DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
683DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
684DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
685DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
687DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
688DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
689DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
690apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
691DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
692DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
693DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
694apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
696DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
699DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
701DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
704DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
705DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
706DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
707DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Basebazë
710DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
711DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
712DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
713DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
714DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
715DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
716DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
717DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
719DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
720DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
721DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
722DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
723DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
724DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
726DocType: InterestInterestinteres
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
728DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
730DocType: AccountAccountsLlogaritë
731DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
734DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
735apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
738DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
739DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
740Absent Student ReportMungon Raporti Student
741DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
742DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Item ka variante.
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
745DocType: BinStock ValueStock Vlera
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
747apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
748DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
749DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
750DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
751DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
753DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
754DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
756DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
757apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
759apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
760DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
761DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
762ReservedI rezervuar
763DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
764DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
767DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
768DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
771DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
772Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
774DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
775DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
776DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
777apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
780apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
782DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
784DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutemi Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numbering Series
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
787DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
789DocType: EmployeeA+A +
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
792DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
794DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
795apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
797DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
798DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
799DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
802DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
803DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
805DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
810DocType: AccountLiabilityDetyrim
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
812DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
814DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
815DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
818DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
820apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
821DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
822apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
823DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
824DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
825apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
827DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
828DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
829apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
830DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
832DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
833DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
834Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
836DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
837DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
842apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
843DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
844DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
846DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
847apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsTë dhënat C-Forma
848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
849DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
851apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
852Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
853DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
854DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
855DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
858DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
859DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
861DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
862DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
863DocType: Stock EntrySTE-STE-
864DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
865apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
866DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
868apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
869DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
870apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
871DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
872DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
873apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
874apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
875DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
879DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
880DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
881DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
882Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
883DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
884DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
887DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
888DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
889DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
890DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
891DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
893DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
894DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
895DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
896apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
899DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
900apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
902DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
904DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
905DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
906DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
907Available QtyQty në dispozicion
908DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
909DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
910DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
911DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
912DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
914DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
915DocType: Job ApplicantHoldMbaj
916DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
917DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
918DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
919DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
920DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptPranimi Blerje
922Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
924DocType: EmployeeMsMs
925apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
928DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
929apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNuk mund të krijohet automatikisht llogari si ka tashmë bilanci aksioneve në Llogarinë. Ju duhet të krijoni një llogari të përputhen para se ju mund të bëni një hyrje në këtë depo
931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
932DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
933apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
934apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
936DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
938DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
940DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
941apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
942apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
943apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
944DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
945apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
946DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
947DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
949DocType: Fee StructureComponentskomponentet
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
951DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
953DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
954DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
957DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
958DocType: LeadLEAD-plumb
959DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
960DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
962DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
963DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
964DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
965DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceSales New Fatura
967DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
968apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
969DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
970apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
971DocType: Payment RequestPaidI paguar
972DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
973DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
974DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
975DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
976DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
977DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
981DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
984DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
986DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
987DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
989Company NameEmri i kompanisë
990DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
992DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
993apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
994DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
995DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
996DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1000DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1001DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
1006DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1007DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1008DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1010DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1012DocType: Timesheet DetailBillFature
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
1015DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1017DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1018DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1019DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Bëj
1021DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1022DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1024apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1026DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1027apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1029DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1030DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1031DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1032apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1034DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1037DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1038apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1039DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1040DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1041DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1042DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1043DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1044DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1047DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1049DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1052DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1053DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1054DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1055DocType: WorkstationWagesPagat
1056DocType: ProjectInternalI brendshëm
1057DocType: TaskUrgentUrgjent
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1059apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1060DocType: ItemManufacturerProdhues
1061DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1062DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1063DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1064DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1066DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1068DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1069DocType: IssueIssueÇështje
1070DocType: AssetScrappedbraktiset
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
1072apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1073DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1076apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1077DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1078DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1079Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1081DocType: EmployeeA-A-
1082DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1084apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1085DocType: GL EntryAgainstKundër
1086DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1087DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodeKodi Postal
1089apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1090DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1092DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Results
1094DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1095DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1096DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1097DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1098DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1100DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrDr
1102apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1104apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1105DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1106DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1107DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1108apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1109apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1110apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1111apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsTë gjitha BOM
1113DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1114DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1116DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1117DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1118DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1122apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1123DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1124apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1125DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1126DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1127apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1128DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1129DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1130DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1133Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1135DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1137DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1138DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1140DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1141DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1143Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1144DocType: LeadConsultantKonsulent
1145DocType: Salary SlipEarningsFitim
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1147apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1148DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1153DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1154DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1155DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1156DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1158DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1159DocType: ItemUOMsUOMs
1160apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1163DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1165DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1166DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1167apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1168DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1171DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1172apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1174DocType: LeadLeadLead
1175DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1176DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1179Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1180DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1181DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1184DocType: HolidayHolidayFestë
1185DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1186DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1187DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1188DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1190DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1191apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1192apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1193DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1194DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1195DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1196DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1198apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1199Trial BalanceBilanci gjyqi
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1201apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1202DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1204DocType: EmployeeO-O-
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1206DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1208DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1211DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1212apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1214apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1217Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1218DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1219apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1222DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1224DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1225DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1226DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1227DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1228DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1229DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1230DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1231DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1232DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1233DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1234DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1235DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1236Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1239Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1243DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1244DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1245DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1248DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1252DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1254apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1258DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1260DocType: Project% Completed% Kompletuar
1261Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1262apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1264DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1265DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1266DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1268DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1270DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataSync Master Data
1276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1277DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1279DocType: Student ApplicantAPAP
1280DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1282DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1283DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1284DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1285DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1286DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1288DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1289DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1290DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1291DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1292DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1293DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1297apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1300DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1301DocType: ItemITEM-ITEM-
1302apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1304DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1305DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1306Team UpdatesEkipi Updates
1307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierPër Furnizuesin
1308DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1309DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1311apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1314DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1317DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1318DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1320DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1322DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1323DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1324DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1327DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1328DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1329DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1330DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1331DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1332DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1334DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1335DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1336DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1338DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1339DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1342DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1343apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1344DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1345DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1346DocType: Salary ComponentEarningFituar
1347DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1348BOM BrowserBom Browser
1349DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1353apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodUshqim
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1355DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1357apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1358apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1361DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1362Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1365DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1366DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1367DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1368DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1369DocType: EmployeeEMP/EMP /
1370DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1372DocType: Activity CostProjectsProjektet
1373DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1375DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1376DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1378DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1379apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1380DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1381DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1383DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1385DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1386DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1387DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1388DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1389DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1391DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1393DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazina është i detyrueshëm për Llogaritë jo grupit të tipit magazinë
1395apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1397apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1398DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1399apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1402DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1404DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1407DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1408DocType: EmployeeOwnedPronësi
1409DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1410DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1411Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1412DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1414DocType: VehicleLicense PlateTargë
1415DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1416DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1417Accounts BrowserLlogaritë Browser
1418DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1419DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1420DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1421Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1423DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1426DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1428DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1429DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1431DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1432DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1433apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1434DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1437DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1439DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1442DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1443DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1444DocType: Course ScheduleSHSH
1445DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1447DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1448DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1449DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1450DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipShqip Paketimi
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1454apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1457DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1459DocType: ItemInventoryInventar
1460DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1461DocType: Quality InspectionQI-QI-
1462DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1464DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1465DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1471DocType: CompanyServicesSherbime
1472DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1473DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1475DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1476apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1477DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1480apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1481DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1483DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1484DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1488DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1490DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1491DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1492apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1493DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1494DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1497DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1498DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1499DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1500DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1501DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1503DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1504DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1505DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1507DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1508DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1509DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1511DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1513DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1514apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1515DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1516DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1517DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1518DocType: Expense ClaimEXPEXP
1519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1520apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1521DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1522DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1523DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1526apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Suppliermundur Furnizuesi
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1528DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1530DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1531DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1532DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1533DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1536DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1537apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1538DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1540DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1542Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1543Lead NameEmri Lead
1544POSPOS
1545DocType: C-FormIIIIII
1546apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1551DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1553DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1554DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1555DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1557apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1560DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1563DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1564DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1565Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1566DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1569apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1571apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1572DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1575DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1576DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1578DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemKërko Item
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1582DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedpërfunduar tashmë
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1586apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1590DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1591DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1594apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1595DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1597DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1599DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1600DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1602DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1603apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1605apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1606DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1607apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1608DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1610DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1611DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1612DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1615DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1617DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1619apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1621DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1624DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1625Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1630DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1631DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1632DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1634apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1635apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1637DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1642apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1643Lead DetailsDetajet Lead
1644DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1645DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1646DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1647DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1649DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1651DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1652DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1653DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1654apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1655DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&quot;Total&quot;
1657DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1658DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1660apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1661DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1662DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1663DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1664DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1665DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1666DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1670apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1672Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1674DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1676DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1677DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1678apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1679DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1680Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1681DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1682DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1685DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1686DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1687DocType: VehicleDoorsDyer
1688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1689DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1690DocType: Packing SlipPS-PS-
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1694DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1695DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1696DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1697DocType: HomepageProductsProdukte
1698DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1699DocType: EmployeeAB+AB +
1700DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1701DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1704DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1705DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1706Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1707DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1708DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698Offlinenë linjë
1710DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1712DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1713DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1714DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1716DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1718DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1719DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1720DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1721DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1722apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191MainKryesor
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1725DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1726DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1728DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1729apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1730DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1731DocType: ItemVariantsVariantet
1732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1733DocType: SMS CenterSend ToSend To
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1735DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1736DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1737DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1738DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1739DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1742DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1743DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1744DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1745apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1750DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1754DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsJu lutem të krijuar një llogari për këtë depo dhe e lidhin atë. Kjo nuk mund të bëhet në mënyrë automatike si një llogari me emrin {0} tashmë ekziston
1756DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1757DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1758DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1760DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagesa
1763apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1764DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1766DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1767DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1768DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1769DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1773apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1775DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1776DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1777DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1779DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1782DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New CartShporta e re
1784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1785DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1786DocType: VehicleWheelsrrota
1787DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1788DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1789DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1790DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1791DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1792DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1794DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1797Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1798DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1801DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1802DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1804DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1806DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1807DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1810DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1811DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1812DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1813DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1814DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1816DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1819DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1820DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1822DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1823DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1824DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1825DocType: BudgetBudgetBuxhet
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1829DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1834DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1835DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1838DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1839Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1842DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1843DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1844apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1846DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1847Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1848DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1849Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1850apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1852DocType: Pricing RuleSellingShitja
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1854DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1855DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1857DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1861DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1862DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1863DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1864apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1866DocType: AssetSoldi shitur
1867Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1868apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1869DocType: AccountFrozenI ngrirë
1870Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1871DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1872DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1873DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1874DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1878DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1880DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1882DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1883DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1884DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1885DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1886DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1887DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1888Qty to OrderQty të Rendit
1889DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1890apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1891DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1892DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1894DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1895DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1896DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1897DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1899DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1901DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1902Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1903Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1904Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1905DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1906DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1907DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1911DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1912apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1916DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1917DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1919DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1920DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1922DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1924DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1925DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1927Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1928DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1930Quotation TrendsKuotimit Trendet
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1933DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1935DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1936DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1937Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1938DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1940DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1941DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1942DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1945DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1946Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1947apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1948DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1949DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1950DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1951DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1952DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1953DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1954DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1955apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1956DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1957DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1959DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1960DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1962DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1966DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1968DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1970apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1971Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1972DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1973DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1974apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1975apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1976DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1978apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1979DocType: IssueSupportMbështetje
1980BOM SearchBom Kërko
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1982DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1983apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1984DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1986apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1987DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1988apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1989apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1990DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1992DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1994DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1997DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1999DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationCitat
2004DocType: QuotationQTN-QTN-
2005DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2006Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
2008DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2010DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2011DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2013DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2015DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2016DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2017DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
2019DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2020DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameEmri Guardian2
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2023DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2024DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2025SO QtySO Qty
2026DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2027DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2028DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2029apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2030apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2031apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2034DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2035DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2036DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2038DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2039DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2040DocType: C-FormQuarterÇerek
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2042DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2043apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2044DocType: Payment RequestPRPR
2045DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
2047DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2048DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2049DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2050apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2051apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2053DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2054apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2056DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2057DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2061DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2062DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2063DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2064apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2065DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2066DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2067apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2071apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2072DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2073DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2074DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2076apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2077DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2079DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2081DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2082DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2085DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2086apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2087DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2088DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2089apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2090apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2091DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2094apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2095DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2096apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2099DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2101DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2102DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2103DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2104DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2105DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2106DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
2108DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2109DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2111DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
2113DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2114DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2115DocType: C-FormReceived DateData e marra
2116DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2117DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2118DocType: StudentGuardiansGuardians
2119DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2121DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2123apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2124apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2125DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2126DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2127DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2128DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2129apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2132DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2136DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2137apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2138DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2139DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2142DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2146DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2149DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2151DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2152DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2154DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
2156DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2161DocType: ProjectExternalI jashtëm
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2163DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2165DocType: BranchBranchDegë
2166DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2167apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2168DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2169DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2171DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
2173apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2175DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2176apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2177apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2178apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2179DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2180Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2182DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2183DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
2185DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2186DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2187DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2188DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2191DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2192DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2193DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2194DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2195DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
2197apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2198DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoZgjidh Batch No
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2201DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2202DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2203DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2204apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2205DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2206DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2207DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2209apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2211DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBOM
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresDyqane
2214DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2216DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2217apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelUdhëtim
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2219DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2220DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2221DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2222DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2224DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialMaterial Transferimi
2227DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2231DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2232DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2233DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2234DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2235apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2236DocType: TopicTopictemë
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2238DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2239DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2241DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2242DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2244DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2248DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2250DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2252DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2253apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2255apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2257apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2258DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2261apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2262DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2265apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2266DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2267DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2268apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2269DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2270DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2271DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2272DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2273apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2274DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2275DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2276DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2277DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2278DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2282DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2283apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2284apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2285DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2287DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2288apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2290DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2291apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2296DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2297DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2301DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2303Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2304DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2306DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2307apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2308apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2309DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2311DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2312DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2313DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2314DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2315Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2316apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2318apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2319DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2320DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2321DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2322Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2323DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2324DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2325DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2327DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2328DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2329apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2330DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2331Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2333DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2335DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2336DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2337DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2338DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2339DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2340DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2341DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2342DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2343DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2344DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2346DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2347DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2349DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2350apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2352DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2354apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2355apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2357DocType: Delivery NoteDN-DN-
2358DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2360DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2361DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2362apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2364DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2365DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2366DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2368DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2371DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2373DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2374DocType: AssetManualudhëzues
2375DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2376DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2378DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2379DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2380DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2382DocType: ItemManufactureProdhim
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2384DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2385DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2386DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2387DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2390DocType: GuardianOccupationprofesion
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsJu lutemi Setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
2392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2393apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2394DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2395DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2396DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2398DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2399DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2400DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2401DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2402apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or ose
2404DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2405apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2409DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2410DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2412DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2414DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2417DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2418DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2419DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2420DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2421DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2422DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2423DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2424sales-browserShitjet-browser
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2426DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2427DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2428DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2431DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2432apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2434DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2435DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2437DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2438DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2439DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2440apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2442apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2443To ProducePër të prodhuar
2444apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2447DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2448DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2449apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2450apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2452apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2453DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2454apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararrear
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2458DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2459DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryOfrimit të
2461DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2462DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2463apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2464DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2465apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2466DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2467DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2472DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2473apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2474DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2475DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2476DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2477DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2478DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2480DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2481DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2486DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2490DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2492DocType: VehicleElectricelektrik
2493DocType: Task% Progress% Progress
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2495DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2496DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2497apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2498DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2499DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
The file is too large to be shown. View Raw