brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
2015-04-10 10:26:08 +05:30

381 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Manufacturing SettingsOperations Start DelayOpérations Départ différé
3DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
4DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
7apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155Consumer ProductsProduits de consommation
8DocType: Sales BOMPackage ItemsArticles paquet
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62Email NotificationsNotifications par courriel
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
15DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
16DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
17DocType: EmployeeRentedLoué
18DocType: Stock EntryGet Stock and RateObtenez stock et taux
19DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
20DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"L'article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui"
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Master* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé de la transaction.
23apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonS'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente
24apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561From Material RequestDe Demande de Matériel
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Arbre
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
29apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Legaljuridique
30DocType: C-FormCustomerClient
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
32DocType: DepartmentDepartmentDépartement
33DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
34DocType: Selling SettingsCustomer NameNom du client
35DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc
36DocType: Purchase ReceiptFollowing table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials" de sous - traitance articles.
37DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
38apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
39DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
40apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated Successfullyprix règle
41DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
42DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
43Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
44DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
45DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
46apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritorySe il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
47apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234Do really want to unstop production order:Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
48apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
49DocType: Global DefaultsSpartanSpartan
50apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130Bank DraftProjet de la Banque
51DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option
52DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25Show VariantsVoir les variantes
54DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
56DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
57DocType: DesignationDesignationDésignation
58DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
60apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Health Caresoins de santé
61DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
62apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46InvoiceFacture
63DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
64apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352Email AddressAdresse E-mail
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157Defensedéfense
66DocType: CompanyAbbrAbréviation
67DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
68apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31Row # {0}:Row # {0}:
70DocType: Delivery NoteVehicle NoAucun véhicule
71apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
72DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
73DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSi le budget mensuel dépassé
74DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
75DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
76apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80AccountantComptable
77DocType: NewsletterContact TypeType de contact
78DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
79DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
80apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}New {0}: # {1}
81Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
83DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessAutoriser l'accès à Google Drive
84DocType: Email DigestProjects & SystemPas de commande de production créées
85DocType: Print SettingsClassicClassique
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
87DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesRègles d'expédition
88DocType: BOMOperationsOpérations
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalVous pouvez configurer un compte de la Banque de défaut en maître Société
91DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
93apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568KgKg
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29Expected Completion Date can not be less than Project Start DatePourcentage de réduction
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182Temporary LiabilitiesEngagements temporaires
97apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142Advertisingpublicité
98DocType: EmployeeMarriedMarié
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
100DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Groceryépicerie
102DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryAssurez accès des banques
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176Pension FundsLes fonds de pension
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
106DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseNbre maxi
108DocType: Backup ManagerCredentialsLettres de créance
109DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
110DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
111DocType: AccountCreditCrédit
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
113DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
114DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemVous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert
118DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
120DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
121apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
122DocType: Blog PostGuestInvité
123DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
124DocType: LeadInterestedIntéressé
125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31From {0} to {1}Du {0} au {1}
127DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
128DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatoryRestrictions de l'utilisateur
130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Contact master.'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
132DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
133DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
136DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
138DocType: BOMTotal CostCoût total
139DocType: Email DigestStubSource et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Journal d'activité:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180Real EstateImmobilier
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177Pharmaceuticalsmédicaments
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
146DocType: EmployeeMrM.
147DocType: Custom ScriptClientClient
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
149DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Consumableconsommable
151DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
153DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
156DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
158DocType: Email DigestBank/Cash BalanceSolde de la banque / trésorerie
159DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0} Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}
161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
162DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
164DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
165apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
166apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
167DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
168DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
170DocType: NewsletterSend to this listEnvoyer cette liste
171apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
172DocType: LeadRequest TypeType de demande
173DocType: Leave ApplicationReasonRaison
174DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyLa vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150BroadcastingDiffusion
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136Executionexécution
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
181DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
183DocType: CustomerIndividualIndividuel
184apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
185DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14StartDémarrer
190DocType: UserFirst NamePrénom
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593Your setup is complete. Refreshing.Votre installation est terminée. Rafraîchissant.
192DocType: Email DigestPayments made during the digest periodLes paiements effectués au cours de la période digest
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
196Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
198DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
199DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles commandes clients
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313Aging Date is mandatory for opening entryClient requis pour ' Customerwise Discount "
203DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeCompte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189Televisiontélévision
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
209apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Centre de coûts par défaut de vente
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
211apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65Not AllowedNon autorisés
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
213DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContre facture de vente Point
216Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
217DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAuto-raise de Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de réapprovisionnement dans l'entrepôt par défaut
218DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Ecrire Off Montant &lt;=
219DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
221DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceCréer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente
222DocType: LeadContact NameContact Nom
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
224DocType: LeadEnter campaign name if the source of lead is campaign.Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne.
225DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27No description givenLe jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17Request for purchase.Demande d&#39;achat.
228DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair).
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
234DocType: BrandMaterial Master ManagerMaterial Master Chef
235DocType: Bulk EmailMessageMessage
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606Pending Items {0} updatedMachines et installations
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
238DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyDropbox Clé d&#39;accès
239DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331Leave BlockedLaisser Bloqué
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualAnnuel
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
244DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d&#39;achat.
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
247DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
248DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperSoftware Developer
250DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
251DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
252DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
253TerretoryTerretory
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666Material RequestDemande de matériel
256DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
257DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
258DocType: EmployeeRelationRapport
259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
260DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
261DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
262DocType: Global DefaultsSMS Sender NameSMS Sender Nom
263DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
264DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
265DocType: LeadSuggestionsSuggestions
266DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
268DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
269DocType: LeadMobile No.N° mobile.
270DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
271DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
273apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Max 5 characters5 caractères maximum
275DocType: Email DigestNew QuotationsCitations de nouvelles
276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Select Your LanguageSélectionnez votre langue
277DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
278DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
280DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
281DocType: ItemVariant OfVariante du
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
284DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
285DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMBourse de New UDM
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
287DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Ajouter / Modifier < / a>
288DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
289DocType: ToDoClosedFermé
290DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
291DocType: LeadIndustryIndustrie
292DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
293DocType: NewsletterNewsletterBulletin
294DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Monter : {0}
297DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
298DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
299DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
300DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
301DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
302DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseEntrepôt réservé
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans l'impôt de l'article
305DocType: WorkstationRent Costlouer coût
306apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
307DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
308DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
309DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
310DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
312apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
313DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)Remise (%)
314apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
315apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
316DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
317DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
318DocType: Item TaxTax RateTaux d&#39;imposition
319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207{0} {1} status is Stopped{0} {1} statut est arrêté
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
322DocType: ProjectActual Completion DateDate d&#39;achèvement réelle
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
324DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52Batch (lot) of an Item.Lot d'une article.
326DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions d'achat d'actions existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
328apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressFrais indirects
329DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodRevenu réservée pour la période digest
330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Supplier master.Maître du fournisseur .
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
332DocType: Purchase Order% ReceivedReçus%
333apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
334Finished GoodsProduits finis
335DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
336DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
337DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d&#39;entretien
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
339DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d&#39;inspection Article de qualité
340DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
341Schedule Datecalendrier Date
342DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d&#39;emballage de livraison Note
343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53Default settings for buying transactions.non Soumis
344DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
345DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d&#39;article
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
347DocType: EmployeeWidowedVeuf
348DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
349DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
350DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d&#39;une série existante.
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
352DocType: Stock EntryPurchase ReturnAchat de retour
353Purchase RegisterAchat S&#39;inscrire
354DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteLa sélection de &quot;Oui&quot; permettra de comprendre cet article dans l&#39;ordonnance de vente, bon de livraison
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198Please enter Purchase Receipt No to proceedS&#39;il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer
356DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
357DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Congé approbateur '
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingRaison pour perdre
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684Make Maint. ScheduleAssurez- Maint . calendrier
363DocType: EmployeeSingleUnique
364DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
365DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
367DocType: Sales Invoice ItemSales OrderCommande
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
369DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
370apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
371DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
372DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
374DocType: BOMItem DesriptionDesription article
375DocType: Buying SettingsSupplier NameNom du fournisseur
376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«L&#39;affaire no &#39; ne peut pas être inférieure à &#39;De Cas n °&#39;
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100Non ProfitÀ but non lucratif
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
379DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
380DocType: AccountOld ParentParent Vieux
381DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d&#39;introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d&#39;introduction.
382DocType: ProjectEstimated Material CostCoût des matières premières estimée
383apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25Partially BilledPartiellement Facturé
384DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
386DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
387DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
388DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
390DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
391DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
393DocType: BOMCostingCosting
394DocType: Sales Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
395apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
396DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidNon rémunéré
398DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28Securities and DepositsTitres et des dépôts
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90Assistantassistant
401DocType: Features SetupImportsImportations
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27Attendance record.Record de fréquentation.
404DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
405DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
406DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
407DocType: DocFieldPasswordMot de passe
408DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement.
409DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
410DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
411sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists" N'existe pas
412DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu&#39;à valide
413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
414DocType: Email DigestOpen TicketsOpen Billets
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140Direct IncomeChoisissez votre langue
416DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodMontant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
418DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la Demande de Matériel quand vous sélectionnez cette option.
419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative Officerde l'administration
420DocType: Packing SlipPackage Item DetailsDétails d&#39;article de l&#39;emballage
421DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
422DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet est utilisé à des fins internes de votre entreprise.
423DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte de la différence
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156Cosmeticsproduits de beauté
427DocType: DocFieldTypeType
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
429DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.identifiants de messagerie séparées par des virgules.
430DocType: CommunicationSubjectSujet
431DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc
432DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
433DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
434DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Drive accès autorisé
435Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485Do you really want to STOP this Material Request?Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
437DocType: Purchase Invoice ItemItemarticle
438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136Project is Mandatory.Projet est obligatoire.
439DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
440DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Prochains événements de calendrier (max 10)
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
444DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
446DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
447DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
448DocType: BOMOperating CostCoût d&#39;exploitation
449DocType: WorkstationDescription and WarehouseDescription et Entrepôt
450Gross ProfitBénéfice brut
451DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
453apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel valide dans «notification \ Adresse e-mail '
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
455DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
456DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
457DocType: TerritoryFor referencePour référence
458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Cr)Fermeture (Cr)
459DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
460DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
461DocType: ItemSelect "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article.
462DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
463DocType: CompanyIgnoreIgnorer
464DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeEntrez le code de vérification
465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31Please add expense voucher detailsAttachez votre image
467DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
468DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
469DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
470DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
471DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
474apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
476DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsCitations Fournisseur de nouveaux
477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662Make Sales OrderAssurez- Commande
478Lead IdId plomb
479DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
480DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
482DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
483DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsAfficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountComptes créditeurs
485apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
486DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSynchronisation avec Google Drive
487DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
489DocType: Stock EntrySales ReturnVentes de retour
490DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119Salary components.Éléments du salaire.
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Customer database.Base de données clients.
494apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30Partially DeliveredPartiellement Livré
495DocType: Salary ManagerDocument DescriptionDescription du document
496DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
497DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeMontant alloué ne peut être négatif
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faites.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20Message updatedun message de mise à jour
504DocType: EventWednesdayMercredi
505DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70Account {0} is not validLe compte {0} n'est pas valide
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
508apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} a un territoire commun {2}
509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135Proposal WritingRédaction de propositions
510apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84MastersMaîtres
511apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
512DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
513DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
514DocType: Time LogBilledFacturé
515DocType: BatchBatch DescriptionDescription de lot
516DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt
517DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
518DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
520DocType: Email DigestNew EnquiriesNew Renseignements
521DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
523DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}Profil d'emploi
525DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
527DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
528DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d&#39;entretien
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121Please install dropbox python moduleS&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python
531DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Managerdirecteur
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).Item # {0}: Quantité commandée ne peut pas moins de minimum de commande Quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
536DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
537apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36'Based On' and 'Group By' can not be sameTypes d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) .
538DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
539sites/assets/js/desk.min.js +822Toà
540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
541DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
542DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
543DocType: Workflow StateBarcodeBarcode
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
545DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
547DocType: Activity TypeActivity TypeType d&#39;activité
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
549DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
550apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179Publishingédition
552DocType: Activity TypeProjects UserProjets utilisateur
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsommé
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture
555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
556DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
559apps/frappe/frappe/config/setup.py +58SettingsRéglages
560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89Employee master.Stock Emballage updatd pour objet {0}
561DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
562DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
563DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
564DocType: Web PageMorePlus
565DocType: CommunicationSales ManagerDirecteur des ventes
566sites/assets/js/desk.min.js +527RenameRenommer
567DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountEcrire Off Montant
568DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermettre à l&#39;utilisateur
569DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
570DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
571DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
572DocType: Quotation ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
573DocType: Stock ReconciliationReconciliation DataDonnées de réconciliation
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
575DocType: AppraisalOther DetailsAutres détails
576DocType: AccountAccountsComptes
577apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Marketingcommercialisation
578DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
579DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
581DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l&#39;évaluation
582DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
583DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
584DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20Please select Group or Ledger valueNombre BOM pas permis non manufacturé article {0} à la ligne {1}
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundPoint {0} introuvable
587DocType: BinStock ValueValeur de l&#39;action
588apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90Tree TypeType d' arbre
589DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
590DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
591DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
592DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée
594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Aerospaceaérospatial
595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17WelcomeBienvenue
596DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
597apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
598apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
599DocType: CommunicationOpenOuvert
600DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedS&#39;il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer
602Reservedréservé
603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669Do you really want to UNSTOPVoulez-vous vraiment à déboucher
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9Current AssetsOrdre de fabrication {0} doit être soumis
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100{0} is not a stock Item« De Date ' est nécessaire
606DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
607apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
608DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
610DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
611Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
612DocType: TaskTask DetailsDétails de la tâche
613DocType: Backup ManagerDailyQuotidien
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
615DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453{0} already made against stock entry {1}{0} déjà fait contre l'entrée en stock {1}
617DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
618apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161Energyénergie
621DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
622apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l'attente Montant contre Demande d'indemnité de {1}. Montant \ attente est {2}
624DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195New Accountnouveau compte
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
628apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingSe il vous plaît écrire quelque chose
629DocType: ToDoHighHaut
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
631DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
632DocType: UserMaleMasculin
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
634DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Campagnes de vente .
636DocType: Sales Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
637DocType: Serial NoPurchase ReturnedAchetez retour
638DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
639DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendrier perdus
640DocType: ProjectProjectProjet
641DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
642DocType: AddressPersonalPersonnel
643DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d&#39;indemnité
644DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
645apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
646DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Il est généré lors de la soumission.
647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149Biotechnologybiotechnologie
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
650DocType: AccountLiabilityresponsabilité
651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
652DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
653DocType: Salary ManagerSend EmailEnvoyer un E-mail
654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionAucune autorisation
655DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
657DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundAucun employé trouvé
659DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
660DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowEnvoyer maintenant
663Support AnalyticsAnalyse du support
664DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
665DocType: Journal EntryActual Posting DateDate réelle d'envoie
666DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
668apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158C-Form recordsEnregistrements C -Form
669DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
670apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
671DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
672DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
674DocType: CommunicationReference NameNom de référence
675DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL&#39;état d&#39;achèvement
676DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoImpossible de charge : {0}
677DocType: Production OrderTarget WarehouseCible d&#39;entrepôt
678DocType: TaskActual BudgetBudget Réel
679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
680DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
682DocType: Salary ManagerActivity LogJournal d&#39;activité
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
684apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
685DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
686DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
687DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
688DocType: Warranty ClaimItem, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.Item, Garantie, AMC (contrat d&#39;entretien annuel) détails seront automatiquement récupérées lorsque le numéro de série est sélectionnée.
689apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré .
690DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
691DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
692Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
693DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentRecherche & Développement
695Amount to BillMontant du projet de loi
696DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l&#39;enregistrement
697DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-commande Quantité
698DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
699apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
700DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
701DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69This Time Log conflicts with {0}N ° de série {0} ne fait pas partie de l'article {1}
703apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37Performance appraisal.L&#39;évaluation des performances.
704DocType: ProjectProject ValueValeur du projet
705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682Make Maint. VisitAssurez- Maint . Visiter
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'
708DocType: AccountBalance must beSolde doit être
709DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
710DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsReçus d&#39;achat de nouveaux
711DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d&#39;indemnité rejeté le message
712Available QtyDisponible Quantité
713DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
714apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67Overdue on {0}En retard sur {0}
715DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
716DocType: Serial NoIncoming RateTaux d&#39;entrée
717DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
719DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
720DocType: Job ApplicantHoldTenir
721DocType: Time Log BatchFor Sales InvoicePour Facture de vente
722DocType: EmployeeDate of JoiningDate d&#39;adhésion
723DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
724DocType: Purchase OrderIs SubcontractedEst en sous-traitance
725DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
726DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
727Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
728DocType: EmployeeMsMme
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
730DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableDéfinir l'état comme disponible
733apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
735DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
737apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13Make new POS SettingAssurez nouvelle Réglage POS
738DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
739DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Internet PublishingPublication Internet
741DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
742apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50Balance ValueValeur du solde
743apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L&#39;ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes.
744apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
745apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
746DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
747DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
749DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
751DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
752DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l&#39;avance Facture
753DocType: AddressShopMagasiner
754DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
755DocType: NewsletterCheck how the newsletter looks in an email by sending it to your email.Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l&#39;envoyant à votre adresse email.
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
757DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
758DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
759DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466The BrandLa Marque
761apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
762DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
763DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
764DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceFacture achat
765DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
766DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
767DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
768DocType: Payment ToolPaidPayé
769DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
770DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
772apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
773DocType: AttendanceAttendance DetailsDétails de présence
774DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
776DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387Company NameNom de l'entreprise
779DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (habituellement utilisation des fonds > Actif à court terme > Comptes bancaires et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type «Banque»
781DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
782DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
783DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152Chemicalchimique
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production.
787DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
788DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
789DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
790DocType: OpportunityWalk InWalk In
791DocType: ItemInspection CriteriaCritères d&#39;inspection
792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Please enter valid Personal EmailS'il vous plaît entrer une adresse valide personnels
795DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
796DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Attach Your PictureJoindre votre photo
798DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
799DocType: Workflow StateStoparrêtez
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
801DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% De matières facturées contre ce bon de commande.
802apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
803DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
804apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33Opening QtyQuantité d'ouverture
805DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
806DocType: Expense ClaimExpense ClaimDemande d&#39;indemnité de
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158Qty for {0}Quantité pour {0}
808DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
809apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
810DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d&#39;
811DocType: Email DigestBuying & SellingAchats et ventes
812DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
813DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d&#39;achat
814DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
815DocType: POS SettingCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
816DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
817DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à \ client / Débit Pour dans {1}
820apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92DiscountRabais
821DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l&#39;achat
822DocType: WorkstationWagesSalaires
823DocType: ProjectInternalInterne
824DocType: TaskUrgentUrgent
825DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGroupe total de ** ** Articles dans un autre article ** **. Ce est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir le point sur les objets emballés ** ** et non l'ensemble ** Article **. Le paquet ** Article ** aura "Est-Stock Point» comme «No» et «est le point de vente" comme "Oui". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et ont un prix spécial si le client achète à la fois, puis l'ordinateur portable + sac à dos sera une nouvelle nomenclature de vente Point. Note: BOM = Bill of Materials
826DocType: ItemManufacturerFabricant
827DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d&#39;article de réception
828DocType: Sales OrderPO Datedate de PO
829DocType: Serial NoSales Returnedventes renvoyé
830DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
832DocType: Time Log BatchTime LogsTime Logs
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
834DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
835DocType: IssueIssueQuestion
836apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Entrepôt
838apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
839DocType: BOM OperationOperationOpération
840DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390POS Setting required to make POS EntryPOS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
844apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingachat standard
845DocType: GL EntryAgainstContre
846DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
847DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
848DocType: Purchase InvoiceContact InfoInformation de contact
849DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
850apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528Make Purchase ReceiptAssurez- ticket de caisse
851DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
852DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
853DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
854DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
856DocType: NewsletterLead StatusLead Etat
857DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to LedgerAutre Ledger
859DocType: Sales BOMSales BOM ItemArticle nomenclature des ventes
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86DrDr
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsL'article doit être un élément de l'achat , car il est présent dans un ou plusieurs nomenclatures actifs
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
863DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceContre facture d&#39;achat
864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
866apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Allez-y et ajouter quelque chose à votre panier.
867DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur
868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29are not allowed.ne sont pas autorisés .
870DocType: SupplierDefault CurrencyDevise par défaut
871DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
872DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
873DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
874apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} en aucun exercice. Pour plus de détails, consultez {2}.
875apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
876DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
877DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
878DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
879apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190Transportationtransport
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
881DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
882apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
883DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
884DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
885apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
886DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
887apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
888DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
889DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
890DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56Budget cannot be set for Group Cost CentersImprimer et stationnaire
893Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
895DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
896DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
897DocType: Time LogTime Log ForTemps Connexion Pour
898DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
900apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
901DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
902DocType: SupplierCommunicationscommunications
903DocType: LeadConsultantConsultant
904DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
905DocType: CompanyRegistration InfoD&#39;informations Inscription
906DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409Nothing to requestPas de requête à demander
908DocType: AppraisalEmployee DetailsDétails des employés
909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70Managementgestion
911apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32Types of activities for Time SheetsTypes d&#39;activités pour les feuilles de temps
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
913DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
914DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
915apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldProgramme de maintenance {0} existe contre {0}
917apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
918DocType: ItemUOMsUOM
919apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
921DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
922DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d&#39;éléments par défaut
923DocType: ProjectGross Margin ValueValeur Marge brute
924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32Supplier database.Base de données fournisseurs.
925DocType: AccountBalance SheetBilan
926apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40Cannot Cancel Opportunity as Quotation ExistsVous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
928DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client
929apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124Tax and other salary deductions.De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
930DocType: LeadLeadConduire
931DocType: Email DigestPayablesDettes
932DocType: AccountWarehouseentrepôt
933Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
934DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDIdentifiant du dossier de la base de données
935DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d&#39;article de facture
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
937DocType: HolidayHolidayVacances
938DocType: EventSaturdaySamedi
939DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
940Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
941DocType: DocFieldLabelÉtiquette
942DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.Type d'activité 'Fabrication' ne peut pas être supprimé / renommé.
944DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
945DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
946DocType: TaskTime and BudgetTemps et budget
947DocType: LeadCallAppeler
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365'Entries' cannot be emptyprécédent
949apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
950Trial BalanceBalance
951sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "grille "
952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstnourriture
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Researchrecherche
954DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
955DocType: EmployeeUser IDID utilisateur
956DocType: CommunicationSentexpédié
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
958DocType: Cost CenterLftLFT
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
961DocType: Sales OrderDelivery StatusStatut de la livraison
962DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l&#39;encontre des commandes clients
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428Rest Of The Worldrevenu indirect
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
965Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
966DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
967DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.
968DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l&#39;objet
969DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
970DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
971DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
972DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
973DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat
974DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
975Employee Leave BalanceCongé employé Solde
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
977DocType: Journal EntryMore InfoPlus d&#39;infos
978DocType: AddressAddress TypeType d&#39;adresse
979DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
980DocType: GL EntryAgainst VoucherBon contre
981DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
983Accounts Payable SummaryComptes à payer Résumé
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
985DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
987DocType: Email DigestNew Stock EntriesEntrées Stock nouvelles
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
989DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d&#39;employé
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
991DocType: Material Request% Completed% Terminé
992Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
994DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Remise (%)
995apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
996DocType: EmployeePlace of IssueLieu d&#39;émission
997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54Contractcontrat
998DocType: ReportDisabledHandicapé
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Agricultureagriculture
1003apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554Your Products or ServicesVos produits ou services
1004DocType: NewsletterSelect who you want to send this newsletter toSélectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin à
1005DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1007DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderBon de commande
1008DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1009apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34Name is requiredLe nom est obligatoire
1010DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1011DocType: AddressCity/TownVille
1012DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1013DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux d&#39;imposition article
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1019DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1022DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1023DocType: ItemIs Sub Contracted ItemEst-Sub article à contrat
1024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591For Supplierpour fournisseur
1025DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1026DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1027apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingSortant total
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1029DocType: DocTypeTransactionTransaction
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46ToolsOutils
1032DocType: Sales Taxes and Charges MasterValid For TerritoriesValable pour les Territoires
1033DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d&#39;articles Site web
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1035DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryTerritoire applicable
1036apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1037DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1038DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Envoyer Digest:
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1041DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1042sites/assets/js/desk.min.js +510CommentsCommentaires
1043DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1044DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1046DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1047DocType: Sales PartnerAgentAgent
1048DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1049DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1051DocType: AttendanceHR ManagerDirecteur des Ressources Humaines
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1053DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1054apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1055apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37No DataAucune donnée
1056DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d&#39;évaluation
1057DocType: Salary SlipEarningRevenus
1058DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:S'il vous plaît entrez l'adresse e-mail
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon
1061DocType: Backup ManagerFiles Folder IDLes fichiers d&#39;identification des dossiers
1062apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueOrdre Valeur totale
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187Item Variants {0} deletedPoint variantes {0} supprimé
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme vieillissement 3
1066DocType: Maintenance VisitMaintenance DetailsDétails de maintenance
1067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1068DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1069DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1070apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1072Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Etat mis à jour à {0}
1075DocType: DocFieldDescriptionDescription
1076DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1077DocType: Backup ManagerBackup ManagerGestionnaire de sauvegarde
1078DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1079DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1080DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1081DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1082DocType: Sales BOMSales BOMBOM ventes
1083DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1084DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1085DocType: Activity TypeProjectsProjets
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1087DocType: ProjectMilestones will be added as Events in the CalendarJalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1089DocType: Maintenance Visit PurposeWork DetailsDétails de travail
1090DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l&#39;opération
1091DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1093DocType: QuotationShopping CartPanier
1094apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1095DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1097DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpAide nomenclature des ventes
1098DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'Pas de description
1100DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1101DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1102DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTaxes article
1103DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsObtenez Termes et Conditions
1104DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159Max: {0}Max: {0}
1107apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1108DocType: Email DigestFor CompanyPour l&#39;entreprise
1109apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37Communication log.Journal des communications.
1110DocType: Delivery Note ItemBuying AmountMontant d&#39;achat
1111DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1113DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1115DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %% Remise
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1117DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1118DocType: EmployeeOwnedDétenue
1119DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1120Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1121DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1122DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1123DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1124Accounts BrowserNavigateur des comptes
1125DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1126DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1127Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1128DocType: Email DigestTo Do ListListe de choses à faire
1129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58ApprenticeApprenti
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1131DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1133DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1134DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1135DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1136DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1137apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571We buy this ItemNous achetons cet article
1138DocType: AddressBillingFacturation
1139DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1140DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1141DocType: Purchase InvoiceActual Invoice DateDate de la facture réelle
1142DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1143apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1144DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Sub Assembliessous assemblées
1146DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1148DocType: Packing SlipPacking SlipBordereau
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1150apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Importation a échoué!
1152sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1153DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Analystanalyste
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1156DocType: ItemInventoryInventaire
1157DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34In QtyQté
1159DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d&#39;indemnité rejetée
1160DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101GovernmentSi différente de l'adresse du client
1162DocType: ItemRe-orderRe-commander
1163DocType: CompanyServicesServices
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt.
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Total ({0})
1166DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1167DocType: Sales InvoiceSourceSource
1168DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereSi le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1171DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1174DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1175DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d&#39;article
1176apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenPris
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1178DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Executive SearchExecutive Search
1180apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1182DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1183DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAide CoA
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1186DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1188DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1189DocType: Workflow StateTaskstâches
1190DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1191DocType: EventTuesdayMardi
1192DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1193Accounts Receivable SummaryComptes débiteurs Résumé
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledÉcritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1196DocType: UOMUOM NameNom UDM
1197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165Please enter BOM for Item {0} at row {1}S'il vous plaît entrer nomenclature pour objet {0} à la ligne {1}
1198DocType: Top Bar ItemTargetCible
1199apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1200DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1201DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1202DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119Brand master.Marque maître.
1204DocType: ToDoDue DateDue Date
1205DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Boxboîte
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384The Organizationl'Organisation
1208DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1210DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1211DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1212DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43Reserved warehouse required for stock item {0}Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15Bank AccountsComptes bancaires
1215Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1216DocType: AddressLead NameNom du chef de
1217POSPOS
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1221DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1224DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}Mauvaise ou inactif BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2}
1227DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166Stock LiabilitiesPassif stock
1229DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1230DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1231DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1232Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1233DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne.
1236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1237DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1238DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1239DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1241DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1243apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Importez réussie !
1244apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1245DocType: Email DigestExpenses BookedDépenses Réservé
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs .
1248DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1249DocType: AccountAccount NameNom du compte
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1252apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1253DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1254apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddAjouter
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1256DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1257DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1259DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1260DocType: Party TypeContactsS'il vous plaît entrer la quantité pour l'article {0}
1261apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Setup CompleteConfiguration terminée
1263apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75Reserved QtyQuantité réservés
1264DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1265apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20Human ResourcesRessources humaines
1266DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1267apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée , mais est en attente d' être fabriqué .
1268DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1269DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contre le fournisseur facture {0} {1} daté
1272DocType: Party TypeDefault Price ListListe des prix défaut
1273DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkRemarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto
1274DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1275DocType: ToDoMediumMoyen
1276DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1277Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1280DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1281DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1282DocType: LeadLead DetailsLe plomb Détails
1283DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l&#39;utilisateur
1284DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1285DocType: Pricing RuleApplicable ForFixez Logo
1286DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1287DocType: Backup ManagerValidateValider
1288DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1289DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1290apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1291DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1292DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1293DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1294apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1295apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1296DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1297DocType: Manufacturing SettingsDon't allow overtimeNe laissez pas les heures supplémentaires
1298DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1299DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148Item cannot be a variant of a variantPoint ne peut pas être une variante d'une variante
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175Online AuctionsEnchères en ligne
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99Marketing ExpensesDépenses de marketing
1305Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1307DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1308DocType: Journal EntryView DetailsVoir les détails
1309apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47Single unit of an Item.Une seule unité d&#39;un élément.
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1311DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
1312DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1313DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1314DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1315DocType: AddressPostalPostal
1316DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodMontant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
1317DocType: ItemWeightageWeightage
1318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1319DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1320DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1321DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565ProductsProduits
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1324DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1327DocType: QuotationOrder TypeType d&#39;ordre
1328DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1329Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S&#39;enregistrer
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1331DocType: Sales Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1333DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187No Production Orders createdSection de base
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1336DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1338DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140MainNombre de points pour tous les objectifs devraient être 100 . C'est {0}
1340DocType: DocPermDeleteSupprimer
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7VariantVariante
1342sites/assets/js/desk.min.js +788New {0}Nouvelle {0}
1343DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1345DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1346apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1347DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceConsidéré comme un solde d&#39;ouverture
1348DocType: ItemVariantsVariantes
1349apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520Make Purchase OrderFaites bon de commande
1350DocType: SMS CenterSend ToSend To
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1352DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1353DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1354DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1355DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1357apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1358DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1359DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1360DocType: CountryCountryPays
1361DocType: CommunicationReceivedreçu
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1364DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573Attach ImageJoindre l'image
1367DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1368DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1369DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1371DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d&#39;autorisation
1372apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1373DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1375DocType: EmployeeSalutationSalutation
1376DocType: Quality Inspection ReadingRejectedRejeté
1377DocType: Pricing RuleBrandMarque
1378DocType: Global DefaultsFor Server Side Print FormatsServer Side Formats d&#39;impression
1379DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655% DeliveredLivré %
1381apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1382DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1383DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1385DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Associateassocié
1388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, d'entrepôt 'Ventes de nomenclature », N ° de série et de lot Aucune seront considérés à partir de la table' Packing List '. Si Entrepôt et Batch ne sont pas de même pour tous les éléments d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur «Packing List 'table.
1390DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1392DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1393DocType: DocTypeSystemSystème
1394DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d&#39;émission
1395DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188Telecommunicationstélécommunications
1397DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532Make Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1400DocType: Backup ManagerNeverJamais
1401Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1402DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1404DocType: ItemAllowance PercentPourcentage allocation
1405DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1406DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1407DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1408DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1411DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1413DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.
1415apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPériode De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
1416DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimContre remboursement de dépenses
1417DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1418DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1419apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Encours {2}
1421DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1422DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1423DocType: ItemNet Weight of each ItemPoids net de chaque article
1424DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1425DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1426DocType: Cost CenterBudgetBudget
1427DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.Numéros d'immatriculation de l'entreprise pour votre référence. Numéros d'enregistrement TVA, etc: par exemple
1428apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritoire / client
1430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497e.g. 5par exemple 5
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1432DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1433DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8Item Group TreePoint arborescence de groupe
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1436DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563A Product or ServiceUn produit ou service
1438DocType: Manufacturing SettingsWill not allow to make time logs outside "Workstation operation timings"Ne permettra pas de faire les journaux de temps à l'extérieur "timings d'exploitation du poste de travail"
1439apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Il y avait des erreurs .
1440DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Taxes and Charges MasterImpôts achat et Master frais
1441DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Elément de modèle ne peut pas avoir stock et varaiants. Se il vous plaît retirer stocks des entrepôts {0}
1443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185{0} createdL'article est mis à jour
1444DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderContre Commande
1445Serial No StatusN ° de série Statut
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467Item table can not be blankTableau de l'article ne peut pas être vide
1447apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1448DocType: Pricing RuleSellingVente
1449DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1450DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1452DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171Duties and TaxesS'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0}
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1455DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1456DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1457apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1458DocType: NewsletterSend To TypeEnvoyer à taper
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1460Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats point-sage
1461apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1462DocType: AccountFrozenFrozen
1463Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1464DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d&#39;installation
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1467DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1468apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1469DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d&#39;acceptation
1470DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1471apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1472DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1473DocType: AccountGroupGroupe
1474Qty to OrderQuantité à commander
1475DocType: Sales OrderPO NoPO Non
1476apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1477DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l&#39;employé
1478DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1479DocType: Features SetupBrandsMarques
1480DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549From Purchase OrderDe bon de commande
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132Please select company first.S'il vous plaît sélectionnez première entreprise.
1483Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1484DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryContre Journal Entrée
1485DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1487apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139Not Setnon définie
1488DocType: CommunicationDateDate
1489apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1490apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "frais approbateur '
1492apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568PairAssistant de configuration
1493DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountContre compte
1494DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1495DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1496DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d&#39;accise
1497DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1498Maintenance SchedulesProgrammes d&#39;entretien
1499Quotation TrendsDevis Tendances
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1503DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1504DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1505Pending AmountMontant en attente
1506DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1507DocType: Serial NoDeliveredLivré
1508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1509DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1510DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1511Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1512DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1513DocType: Custom FieldCustomCoutume
1514DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1515DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1517DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
1518DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemCompte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article
1520DocType: HR SettingsHR SettingsRéglages RH
1521apps/frappe/frappe/config/setup.py +150PrintingImpression
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1524DocType: NewsletterNewsletter ContentNewsletter Content
1525sites/assets/js/desk.min.js +646andet
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186Sportssportif
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1529DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série.
1530apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Quelque chose se est mal passé.
1531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Unitunité
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1533apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS&#39;il vous plaît préciser Company
1534Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73From Time cannot be greater than To TimeDe temps ne peut pas être supérieure à To Time
1536DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1537apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1538DocType: POS SettingPrice ListListe des prix
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte.
1540DocType: Email DigestSupportSupport
1541DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1542apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext
1543apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1544DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1546apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1547DocType: Purchase ReceiptLR NoLR Non
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1550DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1551DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1552DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1553DocType: Project% Tasks Completed% les tâches terminées
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutilisateur désactivé
1556DocType: OpportunityQuotationDevis
1557DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1558apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressHey! Allez-y et ajoutez une adresse
1559DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810Are you sure you want to UNSTOPÊtes-vous sûr de vouloir déboucher
1561DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1562DocType: Salary ManagerSalary ManagerSalaire Responsable
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1564DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis contre ** Exercice **.
1565DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1566DocType: Production Order OperationActual Operation TimeOpération Temps Réel
1567DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1568DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1569DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1571DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1573DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1574DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1575SO QtySO Quantité
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1577DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1578DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPDépend de LWP
1579DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1581DocType: Purchase ReceiptIn Words will be visible once you save the Purchase Receipt.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le reçu d&#39;achat.
1582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1583apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584Setting UpConfiguration
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81Make Debit NoteAssurez- notes de débit
1586DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1587DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1588DocType: C-FormQuarterTrimestre
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1590DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1591apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1593DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Above
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1596DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1597DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1599DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1600apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour objet {1}
1602DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1603DocType: DocFieldNameNom
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DateDernière ventes Date de commande
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1608DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.La production pourrait ne pas être en mesure de terminer par la date de livraison prévue.
1611DocType: POS SettingTaxes and ChargesImpôts et taxes
1612DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1614apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1615DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148BankingBancaire
1617apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271New Cost CenterNouveau centre de coût
1619DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1621DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1622DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise Itemwise
1623DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsBreakup détaillée des totaux
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283{0} against Sales Order {1}{0} contre Sales Order {1}
1625DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForAucune mise à jour Pour
1628Stock BalanceSolde Stock
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Time Logs created:Time Logs créé:
1631DocType: EmployeeBasic InformationRenseignements de base
1632DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSi le budget annuel dépassé
1633DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1634DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1635DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1636DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1637DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49Office EquipmentsÉquipement de bureau
1639DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1640DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Electronicsélectronique
1642DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Solde du compte de type "Banque" ou "Espèces"
1643DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide
1644DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1645apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeÀ plein temps
1647DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
1648DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1649DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveTéléchargez sauvegardes à Google Drive
1650DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1651apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1652DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1653DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d&#39;emploi
1654DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1656DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseDate à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt
1657apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187Technologytechnologie
1658DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterFournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur
1659apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1661DocType: Time LogTo TimeTo Time
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1665DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedCommande {0} est arrêté
1669DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Total {2}
1671DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is required{0} {1} a déjà été soumis
1674DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l&#39;échantillon
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
1677DocType: ProjectExternalExterne
1678DocType: Features SetupItem Serial NosPoint n ° de série
1679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedNon Reçu
1680DocType: BranchBranchBranche
1681DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCompte client (à recevoir)
1682DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1683DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1684apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1685DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsListe des prix
1686DocType: Journal EntryConsidered as Opening BalanceConsidéré comme Solde d&#39;ouverture
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508Your Customersvos clients
1688DocType: NewsletterIf specified, send the newsletter using this email addressS&#39;il est spécifié, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail
1689DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19Please enter valid Email IdMaître Organisation de branche .
1691DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1692Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1693apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1695DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d&#39;évaluation
1696DocType: EventFridayVendredi
1697DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1698DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel &amp; Déduction
1699apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1700DocType: SupplierAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1701DocType: SMS LogSender NameNom de l&#39;expéditeur
1702DocType: PageTitleTitre
1703DocType: SupplierBasic InfoInformations de base
1704apps/frappe/frappe/config/setup.py +172CustomizePersonnaliser
1705DocType: POS Setting[Select][Sélectionner ]
1706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1707DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1708DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l&#39;avance
1709apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41'From Date' is requiredSérie mise à jour avec succès
1710DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1711DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l&#39;emploi
1712DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1715DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale
1716DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71StoresLivraison Remarque {0} ne doit pas être soumis
1718DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1719DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1721DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1723DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1724apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145Operation is MandatoryLe fonctionnement est obligatoire
1725DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1726DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10Update Costmise à jour des coûts
1728DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1729DocType: AddressCheck to make primary addressVérifiez l&#39;adresse principale
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352Transfer Materialtransfert de matériel
1731DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1732DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1733DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
1734DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1735DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d&#39;installation
1736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486Add TaxesAjouter impôts
1737Financial AnalyticsFinancial Analytics
1738DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1739DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1741DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29Earnest MoneyS'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier
1743DocType: Time Log BatchIn HoursDans Heures
1744DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1748DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1749DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1751DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1752apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1754apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1755DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1756DocType: PageStandardStandard
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1759apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1760DocType: Email DigestPayments ReceivedPaiements reçus
1761DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href="#!List/Company">Maître Société</a>
1762DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d&#39;indemnité Approuvé
1763DocType: Email DigestCalendar EventsCalendrier des événements
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109Pharmaceuticalpharmaceutique
1765apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1766DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1768DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1769DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d&#39;études supérieures
1770DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement.
1771DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d&#39;entretien
1772DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1773DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d&#39;achat
1774DocType: TaskAllocated BudgetBudget alloué
1775DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1776DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1777apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1778DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1779DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveGoogle Drive
1782DocType: Purchase OrderDraftAvant-projet
1783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory Offfaire
1784DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1785DocType: UserFemaleFemme
1786DocType: Print SettingsModernModerne
1787DocType: CommunicationRepliedRépondu
1788DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) en ordre de fabrication {3}
1790DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1792DocType: NewsletterTestTest
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1794DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL&#39;expérience de travail antérieure
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submittedAccepté Rejeté + Quantité doit être égale à la quantité reçue pour objet {0}
1797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1798DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1799DocType: Email DigestNew CommunicationsCommunications Nouveau-
1800DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1801apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupcongé de maladie
1802DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous.
1803apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1804apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Project StatusÉtat du projet
1805DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1806DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporter
1807DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1808apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
1809DocType: ProjectProject DetailsDétails du projet
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1811apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Unit of MeasureUnité de mesure
1812DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1813DocType: LeadOpportunityOccasion
1814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} with same description entered twiceCentre de coûts est obligatoire pour objet {0}
1815DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1816Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1817DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1818DocType: Email DigestInventory & SupportInventaire & Support
1819DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d&#39;indemnité Approuvé message
1820DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1821DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1822DocType: Stock ReconciliationReconciliation HTMLRéconciliation HTML
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665Make Installation NoteFaire Installation Remarque
1824apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1825DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1826DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1827DocType: Stock EntryPurposeBut
1828DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1829DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1831DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1832DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1833apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531Make InvoiceAssurez- facture
1834DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationVotre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1836DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / revendeur / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise pour une commission.
1837DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} contre bon de commande {1}
1839DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme vieillissement 1
1842DocType: Purchase Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1843DocType: NoteNoteRemarque
1844DocType: Email DigestNew Material RequestsDemandes des matériaux nouveaux
1845DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1847DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
1849DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1850apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314(Half Day)Demi-journée
1852DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1853DocType: Features SetupQualityQualité
1854DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1855DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1857DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1858DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Taxes and Charges MasterTaxes de vente et frais de Master
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1860DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1861DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterMaître impôt
1862DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66ProductionProduction
1865DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1866apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1867apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1868DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1869DocType: LeadFaxFax
1870DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1871DocType: Purchase OrderSubmittedSoumis
1872DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
1873DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1874apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
1875DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsSeront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails
1876sites/assets/js/desk.min.js +168Not permittedSélectionnez à télécharger:
1877DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNuméro camion transporteur
1878DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1879DocType: Backup ManagerBackup Right NowSauvegarder immédiatement
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4490-Above90-dessus
1882DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.{0} n'est pas un congé approbateur valide. Retrait rangée # {1}.
1884DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1885apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeType de paiement
1887DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
1888DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1889DocType: EventDetailsDétails
1890DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1891DocType: Email DigestPayments MadePaiements effectués
1892DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
1893DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1894DocType: AccountLedgerGrand livre
1895DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
1896DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1897DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1899DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1900apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1901DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1902DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1903DocType: Sales BOMParent ItemArticle Parent
1904DocType: AccountAccount TypeType de compte
1905apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1906DocType: AddressAddress DetailsDétails de l&#39;adresse
1907To Producepour Produire
1908DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
1909DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1910DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1911DocType: Party TypeParent Party TypeS'il vous plaît entrez groupe compte parent pour le compte d'entrepôt
1912apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toLes sauvegardes seront téléchargées sur
1913DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1914DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1915DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
1916DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1917apps/frappe/frappe/config/website.py +6DocumentsDocuments
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1919apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27To PayPayer
1920DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1921apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
1922DocType: Project MilestoneMilestone DateDate de Milestone
1923DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1924DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
1926DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1928DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
1929DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
1930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
1931apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
1933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
1934DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d&#39;article
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
1936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
1937apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37All Addresses.Toutes les adresses.
1938DocType: Stock SettingsStock SettingsParamètres de stock
1939DocType: UserBioBio
1940apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
1942DocType: Global DefaultsCurrency SettingsParamètres de devises
1943DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
1945DocType: AppraisalHR UserHR utilisateur
1946DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
1947apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
1948DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
1949DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
1950DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQté réel Après Transaction
1951Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d&#39;achat
1952Profit and Loss StatementCompte de résultat
1953DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
1954DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
1955Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
1956DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
1957apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Localarrondis
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11DebtorsDébiteurs
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Item: {0} not found in the systemArticle : {0} introuvable dans le système
1961apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Aucun employé trouvé!
1962DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
1963apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
1964DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d&#39;évaluation par défaut
1965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Please enter valid Company EmailS'il vous plaît entrer une adresse valide Société Email
1966DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
1967apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedNuméroté
1968apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
1969DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti ne est applicable contre débiteurs / Comptes fournisseurs
1971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
1974DocType: Sales PartnerTargetsCibles
1975DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
1976DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes vente ** ** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
1977S.O. No.S.O. Non.
1978DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
1979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43ComputersOrdinateurs
1981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
1983DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorer Prix règle
1984DocType: Purchase OrderCancelledAnnulé
1985DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
1986DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
1987DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
1988DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
1989DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d&#39;
1990apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
1991DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
1992DocType: Installation NoteItem DetailsDétails d&#39;article
1993DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
1995DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
1996apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
1997DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
1998DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2000DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2001DocType: TaskWorkingDe travail
2002DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d&#39;attente (FIFO)
2003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}joindre l'image
2005apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71Requested QtyQuantité demandée
2006DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2008DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2009Requesteddemandé
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63No RemarksNon Remarques
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueEn retard
2012DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2013DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2014DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2015DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2016DocType: Pricing RulePrice / DiscountUtilisateur Notes est obligatoire
2017DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2019DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2020DocType: Sales InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Montant de la remise (Société devise)
2021apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2022DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFacture de vente
2023DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2024DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2025DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2026DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2027DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.L&#39;article sera sauvé par ce nom dans la base de données.
2028DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2030DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2032DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296Accounting Entry for StockEntrée Accounting for Stock
2034DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2036DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.La sélection de &quot;Oui&quot; vous permettra de faire un ordre de fabrication pour cet article.
2037DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2038DocType: Purchase Taxes and ChargesTotalTotal
2039DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystème de gestion des sauvegardes
2040DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2042DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2043DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2045DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2048DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2049apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115Address master.Adresse principale
2050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2053apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2054DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2055DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2056DocType: Production Order OperationActual End TimeTemps réel Fin
2057DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2058DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2059DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2060DocType: BinBinBoîte
2061DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2062DocType: AccountCompanyEntreprise
2063DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185Softwarelogiciel
2065DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2066DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2067DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d&#39;évaluation
2068DocType: AddressCheck to make Shipping AddressVérifiez l&#39;adresse de livraison
2069apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2071DocType: Pricing RuleApplicability{0} n'est pas un stock Article
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2073DocType: ProjectProject Start DateDate de début du projet
2074apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Warning:Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2076DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2077DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoContre le document n °
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2079DocType: Quality InspectionInspection TypeType d&#39;inspection
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156Capital Accountheure
2081apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2082DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2083DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2084apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Researcherchercheur
2085apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73UpdateMettre à jour
2086DocType: Workflow StateRandomAléatoire
2087apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2088apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, CompanyLa fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres .
2090DocType: EmployeeExitSortie
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdaucune autorisation
2093DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison
2094DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderContre bon de commande
2095DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2096DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2097DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2098DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2099DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d&#39;achat fournis
2100apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour Datetime
2101DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2102DocType: Email AccountEmail IdIdentification d&#39;email
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2105apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134AmtAmt
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPour la liste de prix
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2108apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2109DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
2110apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2111apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33Select Fiscal YearSélectionnez exercice
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
2113apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Reorder LevelRéorganiser Niveau
2114DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2115DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2117DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2118DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2119DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2120DocType: ItemValuation MethodMéthode d&#39;évaluation
2121DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44Duplicate entrydupliquer entrée
2123DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2124DocType: Production OrderMaterial Transferred for QtyMatériel transféré pour Quantité
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208[Error][Erreur]
2126DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2127Employee BirthdayAnniversaire des employés
2128DocType: GL EntryDebit AmtDébit Amt
2129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191Venture Capitalcapital de risque
2130DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2131DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2133DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2134DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2135DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2136DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2137DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "frais approbateur"
2138Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2139DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2140DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2141DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2142DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées contre cette ordonnance ventes
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87DepreciationActifs d'impôt
2146apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2147DocType: Email DigestPayments received during the digest periodLes paiements reçus au cours de la période digest
2148DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2149DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresPour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
2150DocType: OpportunityItems which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestLes éléments qui n&#39;existent pas dans la maîtrise d&#39;article peut également être inscrits sur la demande du client
2151DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Date
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9Select type of transactionSélectionnez le type de transaction
2153DocType: GL EntryVoucher NoBon Pas
2154DocType: Purchase ReceiptSupplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingFournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance
2155DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be setRemarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s )
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2158apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Template of terms or contract.Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59Temporary Accounts (Assets)Évaluation Taux requis pour objet {0}
2160DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2162DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2163DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2164Qty to DeliverQuantité à livrer
2165DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2166Stock AnalyticsAnalytics stock
2167DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoContre Détail document n
2168DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2169DocType: Material RequestRequested ForPour demandée
2170DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2171DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2173DocType: GL EntryCredit AmtCrédit Amt
2174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2175DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2177DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l&#39;article
2178DocType: SupplierMaterial ManagerGestionnaire de matériaux
2179DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2180DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2181DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l&#39;utilisateur
2182apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116Point-of-Sale SettingPoint-of-Sale Réglage
2183DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2184DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2185DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountFournisseur compte (à payer)
2186DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2188DocType: ContactPassivePassif
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2191DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated AmountMontant alloué
2192DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2193DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible.
2194DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2196DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2197DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2198DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2199DocType: CompanyCompany DetailsDétails de la société
2200DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l&#39;entrepôt
2201Billed AmountMontant facturé
2202DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2203DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayMontant total à payer
2204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2205DocType: EventGroupsGroupes
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61Group by AccountGroupe par compte
2207DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2208DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2209DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2210DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2213DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Alternative lien de téléchargement
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2216DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesEffectuer Feuilles Transmises
2217apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17'From Date' must be after 'To Date'« Date d' 'doit être après « à jour »
2218Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2220DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2221apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97Value or QtyValeur ou Quantité
2222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2223apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121Items requiredproduits
2224DocType: Project% Milestones Completed% Jalons Terminé
2225DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2226DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxTéléchargez sauvegardes à Dropbox
2227Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2228DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2231DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2232apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2235DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d&#39;entretien
2236DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2237DocType: Quality InspectionSpecification DetailsDétails Spécifications
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopdéboucher
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2242apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignoré:
2243apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2246DocType: Cost CenterRgtRgt
2247DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23Date is repeatedLa date est répétée
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2250DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2251DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2252DocType: Warranty ClaimIssue DetailsDétails de la demande
2253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177Select QuantityChoisir Quantité
2254DocType: Sales Taxes and Charges MasterSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide
2255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentMessage envoyé
2257DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2258DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2259DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2260DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2261apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696From QuotationDe offre
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24Account {0} does not existsCompte {0} ne existe pas
2264DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2265DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2266DocType: ProjectProject TypeType de projet
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2269DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2270DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2271DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19Cash In HandVotre exercice social commence le
2273DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
2274DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2275DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2276DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2278DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2279DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2280DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d&#39;approbation
2281DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Wire TransferVirement
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire
2285DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2287DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2288DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2290DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2292DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2293DocType: LeadFrom CustomerDu client
2294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2295DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} est entré plus d'une fois au poste tableau Variantes
2298DocType: Global DefaultsPrint Format StyleFormat d&#39;impression style
2299ProjectedProjection
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Remarque: Date de référence dépasse jours de crédit autorisées par {0} jours pour {1} {2}
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2303DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2304DocType: IssueOpening DateDate d&#39;ouverture
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}Point {0} a été saisi deux fois
2306DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2307DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726From Sales OrderDe Sales Order
2309DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2310DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2312sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2313apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42Against Invoice Posting DateContre facture Date de publication
2315DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2316DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2317apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2318DocType: POS SettingWrite Off AccountEcrire Off compte
2319DocType: Sales InvoiceDiscount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2320DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2321DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodCharges comptabilisées pour la période digest
2322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495e.g. VATpar exemple TVA
2323DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2324DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2326DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2327DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17Total points for all goals should be 100. It is {0}Date de fin ne peut pas être inférieure à Date de début
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2330DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article.
2331DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterPanier Taxes et frais de Maître
2332Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2333apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2334DocType: EventMondayLundi
2335DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2336DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2337DocType: ProjectMarginMarge
2338DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2339apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2341DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2342DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2343DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2344DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2345DocType: ProjectProject will get saved and will be searchable with project name givenProjet sera sauvegardé et sera consultable avec le nom de projet donné
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée
2348apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2349DocType: PageAllTous
2350DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d&#39;entrepôt
2351DocType: Installation NoteInstallation DateDate d&#39;installation
2352DocType: EmployeeConfirmation Datedate de confirmation
2353DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2354DocType: CommunicationSales UserVentes utilisateur
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2356apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421SetSérie est obligatoire
2357DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsNiveaux Réorganiser les entrepôts-sage
2358DocType: LeadLead OwnerConduire du propriétaire
2359DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2360DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Demande de Matériel
2361DocType: Time LogWill be updated when billed.Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.
2362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDate de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion
2364DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountContre compte le revenu
2365DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2366DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs du Territoire
2367DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporter
2368DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2369apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26Letter Heads for print templates.Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
2370apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Solde négatif dans le lot {0} pour objet {1} à {2} Entrepôt sur {3} {4}
2371DocType: POS SettingUpdate StockMise à jour Stock
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2373apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2374DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Ajouter / Modifier < / a>
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2377DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235Create Newcréer un nouveau
2379DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2380Item-wise Sales HistoryPoint-sage Historique des ventes
2381DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total sanctionné
2382Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2383DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPoint de Livraison
2384DocType: TaskTaskTâche
2385DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ne peut directement fixer le montant . Pour le type de charge « réelle » , utilisez le champ de taux
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
2387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2388Stock LedgerStock Ledger
2389DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355To set reorder level, item must be a Purchase ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item
2391apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesRemarques
2392DocType: OpportunityFromÀ partir de
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2396DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2397DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d&#39;application
2398DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2399DocType: CompanyDefault Letter HeadPar défaut Lettre Head
2400DocType: GL EntryAging Datedate de vieillissement
2401DocType: Time LogBillableFacturable
2402apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Commandé Quantité: Quantité de commande pour l'achat , mais pas reçu .
2403DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleIl sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH
2404DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2405apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyRéorganiser Quantité
2406DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d&#39;ajustement de stock
2407DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2408apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2409apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostUne occasion manquée
2410DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat
2411DocType: ReportReport TypeRapport Genre
2412apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95LoadingChargement
2413DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2414apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2416DocType: AccountAccount DetailsDétails du compte
2417DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2418DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrondie
2419DocType: Sales BOMList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2421DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2422DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSe il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2425DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte caisse
2426apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard.
2429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
2430DocType: Maintenance Schedule ItemSchedule DetailsPlanning Détails
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour objet {1}
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2435DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2436DocType: NewsletterSend FromEnvoyer partir de
2437DocType: OpportunityOpportunity TypeType d&#39;opportunité
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44New Companynouvelle entreprise
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2442DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2443Stock AgeingStock vieillissement
2444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165{0} '{1}' is disabled{0} {1} 'est désactivée
2445DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2447DocType: Backup ManagerSync with DropboxSynchroniser avec Dropbox
2448DocType: EventSundayDimanche
2449DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedCasual congé
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against LedgerFrais de vente
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5TemplateModèle
2453DocType: Sales PersonSales Person NameNom Sales Person
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablerecevable
2455DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d&#39;éléments
2456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}{0}
2457DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableavant-première
2459DocType: Sales OrderPartly BilledPrésentée en partie
2460DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157Reserves and SurplusRéserves et de l'excédent
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68No Customer or Supplier Accounts foundAucun compte client ou fournisseur trouvé
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2464DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147Automotiveautomobile
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Vous ne pouvez pas produire plus d'article {0} que la quantité de commande client {1}
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredPoint n'est nécessaire
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743From Delivery NoteDe bon de livraison
2470DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2471DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré sur soumettre.
2472DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169Investment BankingBanques d'investissement
2474apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257Select your Country, Time Zone and CurrencySélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryN ° de série {0} a déjà été reçu
2476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213{0} {1} status is UnstoppedVous ne pouvez pas reporter le numéro de rangée supérieure ou égale à numéro de la ligne actuelle pour ce type de charge
2477DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2478DocType: Purchase Invoice ItemRateTaux
2479apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Interninterne
2480DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn responsable de cet identifiant de courriel doit exister
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicde base
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85Stock transactions before {0} are frozentransactions d'actions avant {0} sont gelés
2483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2485apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109e.g. Kg, Unit, Nos, mkg par exemple, l&#39;unité, n, m
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Reference No is mandatory if you entered Reference DateCentre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes " {0}
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101Date of Joining must be greater than Date of Birthenregistrement précédent
2488DocType: Salary StructureSalary StructureGrille des salaires
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}
2490DocType: AccountBankBanque
2491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145Airlinecompagnie aérienne
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356Issue MaterialMaterial Issue
2493DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2494DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2495DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2496DocType: Sales Invoice ItemSerial NoN ° de série
2497apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2498DocType: ItemIs Fixed Asset ItemEst- Fixed Asset article
2499DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSi vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94All TerritoriesTous les secteurs
2501DocType: Party TypeParty Type NameThis Time Connexion conflit avec {0}
2502DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2503DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2504apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58Process Payrollprocessus de paye
2505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Compte de capital
2506DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2507DocType: Global DefaultsCompany Settingsdes paramètres de l'entreprise
2508DocType: Purchase Order ItemImage ViewVoir l&#39;image
2509DocType: IssueOpening TimeOuverture Heure
2510apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91From and To dates requiredDe et la date exigée
2511apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2512DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et Total
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2515DocType: TaskTotal Hours (Expected)Total des heures (prévue)
2516DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2517DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberNombre bon de commande du client
2518DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2519DocType: Web PageSlideshowDiaporama
2520apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedAdresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
2521DocType: Sales InvoiceShipping RuleLivraison règle
2522DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer Cap
2523DocType: QuotationMaintenance ManagerMaintenance Manager
2524DocType: Workflow StateSearchRechercher
2525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2526apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroArbre de centres de coûts finanial .
2527DocType: C-FormAmended FromModifié depuis
2528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Raw MaterialMatières premières
2529DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivez par e-mail
2530DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountAucun article avec Barcode {0}
2531DocType: Purchase ReceiptSelect "Yes" for sub - contracting itemsSélectionnez &quot;Oui&quot; pour la sous - traitance articles
2532DocType: Stock EntryManufacturing QuantityQuantité de fabrication
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryVoulez-vous vraiment arrêter
2535apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396No default BOM exists for Item {0}services impressionnants
2536DocType: Leave AllocationCarry ForwardReporter
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerPoint {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
2538DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
2539Producedproduit
2540DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (e-mail)
2541DocType: Email DigestGeneralGénéral
2542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470Attach LetterheadJoindre l'entête
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
2545DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2546DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2547DocType: Blog PostBlog PostArticle de blog
2548apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38Add to CartAjouter au panier
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27Group ByPar groupe
2550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111Postal ExpensesFrais postaux
2552apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2553apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2554DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa date à laquelle commande récurrente sera arrêter
2555DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoint No de série
2556apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2557apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPrésent total
2558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569Hourheure
2559DocType: Cost CenterCost Center DetailsCoût Center Détails
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptS'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}
2562DocType: LeadLead TypeType de câbles
2563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create Quotationcréer offre
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2566DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2567DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2568DocType: Features SetupPoint of SalePoint de vente
2569DocType: AccountTaxImpôt
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34Row {0}: {1} is not a valid {2}Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2571DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2572DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2573DocType: C-FormInvoicesFactures
2574DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} bénéficiaires
2576DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGroupes d&#39;articles en détails
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32Expense Account is mandatoryCompte de dépenses est obligatoire
2578DocType: ItemA new variant (Item) will be created for each attribute value combinationUne nouvelle variante (Point) sera créé pour chaque combinaison de valeur d'attribut
2579apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Visit report for maintenance call.Visitez le rapport de l&#39;appel d&#39;entretien.
2580DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2581DocType: Pricing RuleCustomer GroupGroupe de clients
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Expense account is mandatory for item {0}Contre le projet de loi {0} {1} daté
2583DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2584DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d&#39;expiration
2585Sales RegisterRegistre des ventes
2586DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDevis perdu la raison
2587DocType: AddressPlantPlante
2588apps/frappe/frappe/config/website.py +37SetupConfiguration
2589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2590DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2592DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
2593DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeContre Type de Bon
2594DocType: POS SettingPOS SettingRéglage POS
2595DocType: Packing SlipGet ItemsObtenir les éléments
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2597DocType: DocFieldImageImage
2598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206Make Excise InvoiceFaire accise facture
2599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674Make Packing SlipFaites le bordereau d'
2600DocType: CommunicationOtherAutre
2601DocType: C-FormC-FormC-Form
2602DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2603Stock LevelNiveau de stock
2604DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2605DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2606DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2607DocType: Payment ToolMake Journal EntryAssurez Journal Entrée
2608DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Feuilles alloué
2609apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2610DocType: TaskExpected End DateDate de fin prévue
2611DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre modèle d&#39;évaluation
2612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99CommercialReste du monde
2613DocType: NewsletterTest the NewsletterTestez la Newsletter
2614DocType: Cost CenterDistribution IdId distribution
2615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServices impressionnants
2616apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42All Products or Services.Tous les produits ou services.
2617DocType: TaskMore DetailsPlus de détails
2618DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressAdresse du fournisseur
2619DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresse ligne 2
2620DocType: ToDoReferenceRéférence
2621apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Out Qtyout Quantité
2622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
2623apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46Series is mandatoryCongé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
2624apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Financial Servicesservices financiers
2625DocType: OpportunitySalesVentes
2626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}{0} est obligatoire
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86CrCr
2628DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPar défaut Débiteurs
2629DocType: Item ReorderTransferTransférer
2630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2631DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
2632DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
2633DocType: Naming SeriesSetup SeriesSérie de configuration
2634DocType: SupplierContact HTMLContacter HTML
2635DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
2636DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMontant maximal
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
2638DocType: Quality InspectionDelivery Note NoRemarque Aucune livraison
2639DocType: CompanyRetailDétail
2640apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
2641DocType: ProjectMilestonesJalons
2642DocType: AttendanceAbsentAbsent
2643DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
2644DocType: GL EntryRemarksRemarques
2645DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
2646DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
2647DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2648apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275Further accounts can be made under Groups but entries can be made against LedgerD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes mais les entrées peuvent être faites contre Ledger
2650sites/assets/js/erpnext.min.js +6Please specify aVeuillez spécifier un
2651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521Make Purchase InvoiceFaire la facture d'achat
2652DocType: Packing SlipPacking Slip ItemsEmballage Articles Slip
2653DocType: Salary SlipEarning & DeductionGains et déduction
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry'Mise à jour date de dégagement des entrées de journal marqué comme la Banque Entrée '
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
2656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255RegionRégion
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
2658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2659DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
2660DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pour exemple, 2012, 2012-13
2661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13DropboxDropbox
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243Please set default value {0} in Company {1}Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2664DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
2665apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
2666Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17No record foundAucun enregistrement trouvé
2668apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
2670DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
2671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
2672apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No{0} {1} contre facture {1}
2673DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entrydépréciation
2675DocType: Workflow StateTimeTemps
2676DocType: Features SetupSales DiscountsEscomptes sur ventes
2677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666MakeFaire
2678DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
2679DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d&#39;autorisation
2680DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermes et Conditions Détails
2681apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55Specificationscaractéristiques
2682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
2683DocType: ItemMandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Obligatoire si le stock L&#39;article est &quot;Oui&quot;. Aussi l&#39;entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client.
2684apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57Number of OrderNombre de l'ordre
2685DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
2686DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119Add ChildAjouter un enfant
2688DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredFacture de vente {0} a déjà été soumis
2691apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32Serial #Serial #
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84Commission on SalesCommission sur les ventes
2693Customers Not Buying Since Long TimeLes clients ne pas acheter Depuis Long Time
2694DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90Entertainment ExpensesFrais de représentation
2696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMontant du rabais
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeÂge
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
2699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17Applications for leave.Les demandes de congé.
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96Legal ExpensesActifs stock
2702DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
2703DocType: Sales InvoicePosting TimeAffichage Temps
2704DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé%
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126Telephone ExpensesLocation de bureaux
2706DocType: Sales PartnerLogoLogo
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} numéros de série requis pour objet {0} . Seulement {0} fournie .
2708DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l&#39;utilisateur à sélectionner une série avant de l&#39;enregistrer. Il n&#39;y aura pas défaut si vous cochez cette.
2709apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}non autorisé
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65Direct Expenses{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
2711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496Do you really want to UNSTOP this Material Request?Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
2712apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129Travel ExpensesCode article nécessaire au rang n ° {0}
2714DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
2715DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2717DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Seulement série n ° avec le statut " disponible " peut être livré .
2718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53Probationprobation
2719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89Default Warehouse is mandatory for stock Item.{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
2720DocType: FeedFull NameNom et Prénom
2721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45Payment of salary for the month {0} and year {1}Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.Débit et de crédit ne correspond pas à ce document . La différence est {0} .
2724Transferred Qtytransféré Quantité
2725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Planningplanification
2726apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPrenez le temps Connexion lot
2727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570We sell this ItemNous vendons cet article
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Supplier IdFournisseur Id
2729DocType: Journal EntryCash EntryCash Prix d'entrée
2730DocType: Sales PartnerContact DescContacter Desc
2731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Item Variants {0} createdPoint variantes {0} créé
2732apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
2733DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail.
2734DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2735DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
2736DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d&#39;exploitation total
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156Note: Item {0} entered multiple timesStock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
2738apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32All Contacts.Tous les contacts.
2739DocType: TaskExpectedAttendu
2740DocType: NewsletterTest Email IdId Test Email
2741apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389Company AbbreviationAbréviation de l'entreprise
2742DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSi vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
2743DocType: GL EntryParty TypeType de partie
2744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemPoint {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
2745DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
2746apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limits{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
2747apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114Salary template master.Maître de modèle de salaires .
2748DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedLaisser jours Max admis
2749DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
2750Sales FunnelEntonnoir des ventes
2751Qty to TransferQté à Transférer
2752apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27Quotes to Leads or Customers.Citations à prospects ou clients.
2753DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock congelé
2754Territory Target Variance Item Group-WiseEntretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
2755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97All Customer GroupsTous les groupes client
2756apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour {1} et {2}.
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
2758DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
2759apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103{0} {1} status is 'Stopped'Type Nom de la partie
2760DocType: WorkstationWroking HoursHeures Wroking
2761DocType: AddressPreferred Billing AddressPréféré adresse de facturation
2762DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationRépartition en pourcentage
2763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81Secretarysecrétaire
2764DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
2765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Item master.Maître d'objet .
2766DocType: Pricing RuleBuyingAchat
2767DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés à être créées par
2768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.This Time Connexion lot a été annulé.
2769Reqd By DateReqd par date
2770DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningSlip Salaire Gagner
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162CreditorsCréanciers
2772DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
2773Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
2774DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDevis Fournisseur
2775DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is stopped{0} {1} est arrêté
2777DocType: NewsletterComma separated list of email addressesComma liste séparée par des adresses e-mail
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
2779DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
2780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Rules for adding shipping costs.S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
2781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredApprouver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
2782DocType: Letter HeadLetter HeadA en-tête
2783DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
2784DocType: EmployeePersonal EmailCourriel personnel
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVariance totale
2786DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement.
2787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151Brokeragecourtage
2788DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
2789DocType: CustomerFrom LeadDu plomb
2790apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Orders released for production.Commandes validé pour la production.
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
2792DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
2793apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard Sellingvente standard
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
2795DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
2796DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
2798DocType: ProjectOverviewvue d'ensemble
2799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Please enter default Unit of MeasureEntrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
2800DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNom du projet
2801DocType: Workflow StateEditModifier
2802DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
2803DocType: Email DigestNew Support TicketsSupport Tickets nouvelles
2804DocType: Features SetupItem Batch NosNos lots d&#39;articles
2805DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
2806DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35Tax Assetsavec les groupes
2808DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
2809DocType: Contact Us SettingsPincodeCode Postal
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
2811DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
2812DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMS'il vous plaît entrer nos mobiles valides
2814DocType: AccountDebitDébit
2815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5
2816DocType: Production OrderOperation CostOpération Coût
2817apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Upload attendance from a .csv fileTéléchargez la présence d&#39;un fichier. Csv
2818apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
2819DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
2820DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton &quot;Affecter&quot; dans la barre latérale.
2821DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
2822DocType: Project MilestoneMilestoneÉtape importante
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41Against InvoiceContre facture
2825DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
2826DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
2827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
2828DocType: ItemTaxesImpôts
2829DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
2830DocType: Purchase InvoiceEnd DateDate de fin
2831DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoire de travail interne
2832DocType: DocFieldColumn BreakSaut de colonne
2833DocType: EventThursdayJeudi
2834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178Private EquityPrivate Equity
2835DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
2836DocType: AccountExpensefrais
2837DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
2838DocType: Production Order OperationHour Rate * Actual Operating CostHeure de tarif * réel Coût d'exploitation
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start POSLancer POS
2840DocType: AppraisalAny other comments, noteworthy effort that should go in the records.D&#39;autres commentaires, l&#39;effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
2841apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
2842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
2844DocType: CompanyDomainDomaine
2845Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
2846DocType: EmployeeHeld OnTenu le
2847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemProduction Item
2848Employee InformationRenseignements sur l&#39;employé
2849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497Rate (%)Taux (%)
2850apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347Make Supplier QuotationFaire Fournisseur offre
2853DocType: Quality InspectionIncomingNouveau
2854DocType: ItemName and DescriptionNom et description
2855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility" sous module de Stock .
2856DocType: Workflow StateMusicmusique
2857DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
2858DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
2859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveRègles d'application des prix et de ristournes .
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Credit To account must be a liability accountPour Credit compte doit être un compte de passif
2861DocType: BatchBatch IDIdentifiant du lot
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300Note: {0}Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
2863Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
2864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} doit être un article acheté ou sous-traitées à la ligne {1}
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
2866DocType: GL EntryPartyIntervenants
2867DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
2868DocType: DocFieldCurrencyMonnaie
2869DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
2870apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10To BillPour le projet de loi
2871apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Pieceworktravail à la pièce
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
2873DocType: EmployeeHistory In CompanyDans l&#39;histoire de l&#39;entreprise
2874DocType: AddressShippingLivraison
2875DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
2876DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
2877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
2878DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52Plant and MachineryFacture d'achat {0} est déjà soumis
2880DocType: ItemYou can enter the minimum quantity of this item to be ordered.Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
2881DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteLe site web du partenaire
2882DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
2883DocType: NewsletterNewsletter StatusStatut newsletter
2884DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
2885DocType: Payment ToolColumn Break 1Saut de colonne 1
2886DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
2887DocType: AccountAuditorAuditeur
2888DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDate de fin de la période de commande en cours
2889DocType: DocFieldFoldPlier
2890DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
2891DocType: Pricing RuleDisableGroupe ajoutée, rafraîchissant ...
2892DocType: TaskPending ReviewAttente d&#39;examen
2893sites/assets/js/desk.min.js +530Please specifyVeuillez spécifier
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65Customer IdClient Id
2895DocType: PagePage NameNom de la page
2896DocType: Purchase InvoiceExchange RateTaux de change
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427Sales Order {0} is not submittedMaximum {0} lignes autorisées
2898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}
2899DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel
2900DocType: BOMLast Purchase RatePurchase Rate Dernière
2901DocType: AccountAssetatout
2902apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390e.g. "MC"par exemple "MC"
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
2904Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
2905DocType: System SettingsTime ZoneFuseau horaire
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not exist{0} n'est pas un courriel valide Identifiant
2907apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubSe inscrire ERPNext Hub
2908DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLes pourcentages de distribution mensuelle
2909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
2910DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison
2911DocType: ProjectCustomer DetailsDétails du client
2912DocType: EmployeeReports toRapports au
2913DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
2914DocType: Sales InvoicePaid AmountMontant payé
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder
2916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112Row #Ligne #
2917Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l&#39;emballage Articles
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278Reserved Warehouse is missing in Sales OrderRéservé entrepôt est manquant dans l&#39;ordre des ventes
2919DocType: Item VariantItem VariantPoint Variant
2920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'
2922apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Quality ManagementGestion de la qualité
2923DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltre basé sur le client
2924DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContre Bon Non
2925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46Please enter quantity for Item {0}Point {0} est annulée
2926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberS'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .
2927DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents de travail des employés externe
2928DocType: Notification ControlPurchaseAchat
2929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174Status of {0} {1} is now {2}Statut de {0} {1} est maintenant {2}
2930apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47Balance QtyQté soldée
2931DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d&#39;éléments Parent
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94Cost CentersCentres de coûts
2933apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Warehouses.Entrepôts.
2934DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
2935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
2936DocType: EmployeeEmployment TypeType d&#39;emploi
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39Fixed AssetsFacteur de conversion est requis
2938DocType: CompanyDefault Expense AccountCompte de dépenses
2939DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
2940DocType: PageYesOui
2941DocType: Cost CenterMaterial UserMatériel utilisateur
2942DocType: AccountGroup or LedgerGroupe ou Ledger
2943DocType: EmployeeEncashment DateDate de l&#39;encaissement
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContre Bon Type doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal Entrée
2945DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
2946DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
2947apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameNew {0} Nom
2948apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126Please find attached {0} #{1}Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
2949DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
2950DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d&#39;article
2951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pas de série est obligatoire pour objet {0}
2952sites/assets/js/desk.min.js +510Created ByEtabli par
2953DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l&#39;AMC
2954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
2955apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74Default settings for selling transactions.principal
2956DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
2957sites/assets/js/erpnext.min.js +5Add Serial NoAjouter Numéro de série
2958DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114Print and StationaryAppréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
2960apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeNoeud de groupe
2961DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMontant minimum
2962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68Update Finished GoodsMarchandises mise à jour terminée
2963DocType: Manufacturing SettingsDelay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. (in mins)Retard dans le temps de démarrage des opérations de commande de production si faire automatiquement les journaux de temps est utilisé. (En min)
2964DocType: ItemAutomatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Régler automatiquement. Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
2965DocType: Workstationper hourpar heure
2966apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98Series {0} already used in {1}La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission .
2967DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
2968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Descendre : {0}
2969DocType: CompanyDistributionRépartition
2970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Project ManagerChef de projet
2971apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Dispatchenvoi
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
2973DocType: AccountReceivableImpression et image de marque
2974DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
2975DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
2976DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
2977DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2978DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVendeur description
2979DocType: ItemIs Stock ItemEst Produit en stock
2980DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListPanier Liste des Prix
2981DocType: Employee EducationQualificationQualification
2982DocType: Item PriceItem PricePrix de l&#39;article
2983apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184Soap & DetergentSavons et de Détergents
2984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedordonné
2986DocType: CompanyDefault SettingsParamètres par défaut
2987DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
2988DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionnez Transaction
2989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
2990DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
2991DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
2992apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23Support AnaltyicsAnalyse du support
2993DocType: Journal Entryeg. Cheque Numberpar exemple. Numéro de chèque
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
2995DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityUtilitaire Stock Remplacer Emballage
2996DocType: POS SettingTerms and ConditionsTermes et Conditions
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
2998DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
2999DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS&#39;applique à l&#39;entreprise
3000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsVous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
3001DocType: Purchase InvoiceIn WordsDans les mots
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!
3003DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l&#39;entrepôt
3004DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106Please enter sales order in the above tableS'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
3006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Purchase ReceiptsSe il vous plaît entrer achat reçus
3008DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3009DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Transaction not allowed against stopped Production Order {0}installation terminée
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3012apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )
3013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyQté non couverte
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
3015DocType: Salary SlipSalary SlipGlissement des salaires
3016DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewPour activer <b> point de vente < / b > vue
3017apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46'To Date' is requiredCompte {0} existe déjà
3018apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt .
3019DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids.
3020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314Time logs already exists against this Production OrderTemps journaux existent déjà contre cette ordonnance de production
3021DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3022DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3023DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d&#39;exploitation
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77Make Credit NoteAssurez Note de crédit
3025DocType: Features SetupItem AdvancedArticle avancée
3026DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail.
3027apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Customer master.utilisateur spécifique
3028apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13Global SettingsParamètres globaux
3029DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation des employés
3030DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3031DocType: AccountAccountCompte
3032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedNégatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
3033Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3034DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId récurrent
3035DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe de vente
3036DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3037apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Possibilités pour la vente.
3038apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick Leave{0} numéros de série valides pour objet {1}
3039DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3040DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158Department StoresGrands Magasins
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28Ledgerslivres
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System Balancel'équilibre du système
3044DocType: WorkflowIs ActiveEst active
3045apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3046DocType: AccountChargeableÀ la charge
3047DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3048DocType: Workflow StatePrimaryPrimaire
3049DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3050DocType: ItemMax Discount (%)Max Réduction (%)
3051apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60Last Order AmountDernière Montant de la commande
3052DocType: CompanyWarnAvertir
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedUtilisation des fonds ( actif)
3054DocType: BOMManufacturing UserFabrication utilisateur
3055DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDes matières premières fournies
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Évaluation totale ({0}) pour l'article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale de matières premières ({1})
3057DocType: Email DigestNew ProjectsNouveaux projets
3058DocType: CommunicationSeriessérie
3059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateUne autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
3060DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d&#39;évaluation
3061DocType: CommunicationEmailE-mail
3062DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3064DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut Visite d&#39;entretien
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodpériode
3066General LedgerGrand livre général
3067DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3068apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68Email id must be unique, already exists for {0}Email id doit être unique , existe déjà pour {0}
3069Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3071DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails
3072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55Commissioncommission
3073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31You are not allowed to reply to this ticket.Vous n'êtes pas autorisé à répondre à ce billet.
3074DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3075DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountMontant par défaut
3076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3077DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLecture d&#39;inspection de la qualité
3078DocType: Party Accountcol_break1col_break1
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.Fichier source
3080Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3081apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}Champ {0} n'est pas sélectionnable.
3082DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3083DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence de
3084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Les dossiers des employés.
3085DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3086apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3087DocType: Email DigestNew Purchase OrdersDe nouvelles commandes
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3089DocType: Expense ClaimExpense DetailsDétail des dépenses
3090DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form applicable
3091DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Emballage
3092apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3094DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersObtenez suspens Chèques
3095DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3096DocType: AppraisalStart DateDate de début
3097sites/assets/js/desk.min.js +487ValueValeur
3098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
3100DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedmédical
3102DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3103apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12Bill of Materials (BOM)Nomenclature (BOM)
3104DocType: Project MilestoneProject MilestoneDes étapes du projet
3105DocType: Time LogHoursHeures
3106DocType: TaskExpected Start DateDate de début prévue
3107DocType: Payment ToolParty DetailsParti Détails
3108DocType: ToDoPriorityPriorité
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Heure du journal {0} doit être « déposés »
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemSupprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
3111DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedDropbox accès autorisé
3112DocType: Backup ManagerWeeklyHebdomadaire
3113DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3114DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3115DocType: ItemProducts will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste.
3116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7{0}% Complete{0}% complète
3117DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3118DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3119DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverCongé employé approbateur
3120apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9Stay UpdatedSoyez Notifié des Mises à Jours
3121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3122apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite.
3123DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Master ManagerAchat Maître Gestionnaire
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Production Order {0} must be submittedClient / Nom plomb
3125apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164Main ReportsRapports principaux
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedStock Ledger entrées soldes à jour
3128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateÀ ce jour ne peut pas être avant la date
3129DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3132Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3133DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des Prix
3134DocType: Purchase InvoiceTotalsTotaux
3135DocType: BOMManufacturingFabrication
3136Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3137DocType: AccountIncomeExtraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres
3138Setup WizardAssistant de configuration
3139DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3140apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265Something went wrong!Quelque chose se est mal passé!
3141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesAttention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238Sales Invoice {0} has already been submittedBOM {0} n'est pas actif ou non soumis
3143DocType: ProjectCompletion DateDate d&#39;achèvement
3144DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Société Monnaie)
3145DocType: Appraisal TemplateTotal PointsTotal des points
3146DocType: Journal EntryReference DateDate de Référence
3147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosnos
3149DocType: Email DigestUser SpecificAchat et vente
3150DocType: Budget DetailBudget DetailDétail du budget
3151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3152DocType: CommunicationStatusStatut
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}Stock UOM mis à jour pour objet {0}
3154DocType: Company HistoryYearAnnée
3155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177Unsecured LoansLes prêts non garantis
3157DocType: Cost CenterCost Center NameCoût Nom du centre
3158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedProjets Système
3159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10You can start by selecting backup frequency and granting access for syncVous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation
3160DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtAmt total payé
3162DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesUn message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
3163DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3164DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantDiminuez le nombre, plus la priorité dans le Code suffixe d'objet qui sera créé pour cet attribut de l'élément en Variant
3165Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68Employee can not be changedEmployé ne peut être modifié
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3168DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158Shareholders Fundsactionnaires Fonds
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3171apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
3172DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.
3173apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531Your Suppliersvos fournisseurs
3174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
3176DocType: Purchase InvoiceContactContacter
3177DocType: Features SetupExportsExportations
3178DocType: Production OrderAutomatically Make Time logsFaire automatiquement les journaux Temps
3179DocType: LeadConvertedConverti
3180DocType: ItemHas Serial NoN ° de série a
3181DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3183DocType: IssueContent TypeType de contenu
3184DocType: ProjectProject CostingDes coûts de projet
3185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153Computerordinateur
3186DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
3189apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71Due on {0}En raison sur {0}
3190DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3191DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseDate à laquelle le camion a commencé à partir de l&#39;entrepôt fournisseur
3192DocType: Cost CenterBudgetsBudgets
3193apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedMise à jour
3194DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDétails de contact d&#39;urgence
3195DocType: Stock EntryFrom Bill of MaterialsDe Bill of Materials
3196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391What does it do?Que fait-elle ?
3197DocType: Delivery NoteTo WarehousePour Entrepôt
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
3199Average Commission RateTaux moyen de la commission
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemUn produit ou service
3201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3202DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3203DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3204DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable
3205apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107Electricallocal
3207DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale Différence (Out - En)
3208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour les employés {0}
3209apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDe la revendication de garantie
3210DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3211DocType: ItemCustomer CodeCode client
3212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3213DocType: ItemDefault Purchase Account in which cost of the item will be debited.Compte Achat par défaut dans lequel le coût de l&#39;article sera débité.
3214apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3215DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Série
3216DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3217DocType: Outgoing Email SettingsEnabledActivé
3218DocType: Leave ApplicationLeave can be approved by users with Role, "Leave Approver"Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur&quot;
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31Stock Assetspayable
3220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3221DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3222DocType: AttendancePresentPrésent
3223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
3224DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3225DocType: Email DigestIncome BookedRevenu Réservé
3226DocType: Authorization RuleBased OnBasé sur
3227apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73Ordered Qtycommandé Quantité
3228DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Jusqu&#39;à
3229apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12Project activity / task.Activité de projet / tâche.
3230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3231apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240{0} is not a valid email idS'il vous plaît sélectionner la valeur de groupe ou Ledger
3232DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard de taxes à l&#39;achat et Master accusations, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous.
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3235DocType: ToDoLowBas
3236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3238DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3239DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3240DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3241DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entrée Détail Non
3242DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3243DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3244DocType: Salary ManagerSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3245apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3246DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3247DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3248DocType: Email DigestReceivablesCréances
3249DocType: NewsletterLead SourceSource plomb
3250DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3251DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateEntrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117Rounded OffPériode est trop courte
3254DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3255DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRejeté N ° de série
3256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMContactez- maître .
3257apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
3258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8Show BalanceVoir solde
3259DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3260DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceTéléchargez Participation
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme vieillissement 2
3262DocType: Journal Entry AccountAmountMontant
3263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3264Sales AnalyticsAnalytics Sales
3265DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
3267DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3268apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287You need to be logged in to view your cart.Vous devez être connecté pour voir votre panier.
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197New Account NameNom du nouveau compte
3270DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3271DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68Customer ServiceService à la clientèle
3273DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail d&#39;article
3274DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3275DocType: Journal EntryEntry Type and DateType d'entrée et date
3276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Default settings for accounting transactions.Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181Temporary Accounts (Liabilities)S'il vous plaît sélectionner Point où " Est Stock Item" est "Non" et " Est- Point de vente " est "Oui" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes
3279apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63{0} is required{0} est indispensable
3280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190You can set Default Bank Account in Company masterArticles en attente {0} mise à jour
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
3282DocType: Contact Us SettingsCityVille
3283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPoint {0} doit être un élément de ventes
3284DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberNuméro de série mise à jour
3285DocType: AccountEquityOpération {0} est répété dans le tableau des opérations
3286DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3287DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79Engineeringénieur
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Item Code required at Row No {0}Aucun résultat
3290DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3291DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3292DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Order% Des documents reçus contre ce bon de commande
3293DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3294DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountContre compte de dépenses
3295DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Installation Note {0} has already been submittedLes demandes matérielles {0} créé
3297DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3298DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowvoir maintenant
3300DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3301DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Coût
3302DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-commande de niveau
3303DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7Gantt ChartDiagramme de Gantt
3305apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52Part-timeÀ temps partiel
3306DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3307DocType: EmployeeChequeChèque
3308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52Series UpdatedMise à jour de la série
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3310DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3311DocType: Leave TypeIs LWPEst-LWP
3312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
3313apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3314DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3315DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346The First User: YouLe premier utilisateur: Vous
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3319DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3322DocType: AttendanceAttendancePrésence
3323DocType: PageNoAucun
3324DocType: BOMMaterialsMatériels
3325DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709Make DeliveryAssurez- livraison
3327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Posting date and posting time is mandatoryDate d'affichage et l'affichage est obligatoire
3328apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3329Item PricesPrix du lot
3330DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
3331DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83Price List master.Liste de prix principale.
3333DocType: TaskReview DateDate de revoir
3334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52Time Log timings outside workstation operating hoursTimings Temps Connexion en dehors des heures d'exploitation du poste de travail
3335DocType: DocPermLevelNiveau
3336DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderBon de commande {0} n'est pas soumis
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolPas de permission pour utiliser l'outil Paiement
3339apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81Administrative ExpensesDépenses administratives
3341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154Consultingconsultant
3342DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.Exercice date de début et de fin d'exercice date ne peut être plus d'un an d'intervalle.
3344DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Courriel
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Purchase Order {0} is 'Stopped'Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
3346DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388e.g. "My Company LLC"par exemple " Mon Company LLC "
3348DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Bon
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
3350DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3351DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3352DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoiceContre facture de vente
3353DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3355DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3356DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3357DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContre Sales Order Item
3358DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt de défaut
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95Item {0} has been entered multiple times with same description or dateSi vous impliquer dans l'activité manufacturière . Permet Point ' est fabriqué '
3361DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3363DocType: Quality InspectionQA InspectionQA inspection
3364DocType: UserLast NameNom de famille
3365DocType: Web PageLeftGauche
3366DocType: EventAll DayToute la journée
3367DocType: CommunicationSupport TeamÉquipe de soutien
3368DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3369DocType: Contact Us SettingsStateÉtat
3370DocType: BatchBatchLot
3371apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48BalanceBalance
3372DocType: UserGenderSexe
3373DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3374DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3376DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542Unstop Purchase OrderUnstop Commande
3379DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3380DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3381DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyLa moitié annuel
3382DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3383DocType: Email DigestIncome Year to DateAnnée revenu à ce jour
3384apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3385DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3386DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance totale
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388Unstop Material RequestUnstop Demande de Matériel
3388DocType: Workflow StateUserUtilisateurs
3389DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3390apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostDéfinir comme perdu
3391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}Impossible d'annuler car l'employé {0} est déjà approuvé pour {1}
3392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedProfil de l' emploi , les qualifications requises , etc
3393DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir même taux long cycle de vente
3394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Cannot return more than {0} for Item {1}développer
3395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111{0} {1} has already been submittedS'il vous plaît entrer » est sous-traitée " comme Oui ou Non
3396Items To Be RequestedArticles à demander
3397DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenez Purchase Rate Dernière
3398DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentRemarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8Application of Funds (Assets)Configuration serveur entrant pour les ventes id e-mail . (par exemple sales@example.com )
3401DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltre basé sur l'article
3402DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3403DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244Debit To account must be a liability accountDébit Pour compte doit être un compte de passif
3405DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrondie (Société Monnaie)
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3407DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164{0} {1} has been modified. Please refresh.Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel
3409DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants.
3410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672From OpportunityDe Opportunity
3411DocType: CompanyAuto Accounting For Stock SettingsAuto comptabilité pour les paramètres du stock
3412DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3414DocType: Production OrderManufactured QtyQuantité fabriquée
3415DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3417DocType: DocFieldDefaultPar défaut
3418apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Project IdRéférence du projet
3419DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.La sélection de &quot;Oui&quot; permettra cet article à paraître dans bon de commande, facture d&#39;achat.
3420DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et les frais de Master, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous.
3421DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3422DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3423DocType: Serial NoAvailabledisponible
3424DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3425HubMoyeu
3426DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149Ageing Date is mandatory for opening entryTitres de modèles d'impression par exemple Facture pro forma.
3428DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3429DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3431DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3433DocType: EmployeeEducationéducation
3434DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne Naming par
3435DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3436DocType: AddressOfficeBureau
3437apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsRapports standard
3438apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné .
3439apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37To create a Tax AccountPour créer un compte d'impôt
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3442DocType: AccountStockStock
3443DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3444DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3445DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3446DocType: EmployeeContract End DateDate de fin du contrat
3447DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3448apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285Price List not configured.Liste des prix non configuré.
3449DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3450DocType: DocShareDocument TypeType de document
3451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577From Supplier QuotationDe Fournisseur offre
3452DocType: Deduction TypeDeduction TypeType de déduction
3453DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3454DocType: Serial NoNot AvailableIndisponible
3455DocType: Pricing RuleMin QtyCompte {0} est gelé
3456DocType: GL EntryTransaction DateDate de la transaction
3457DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantité planifiée
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92Total TaxTotal Tax
3459DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3460DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total net (Société Monnaie)
3461DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3462DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3463DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes
3464apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3465DocType: Email AccountServiceservice
3466DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3467DocType: ProjectGross Margin %Marge brute%
3468DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295Default BOM must be for this item or its templatePar défaut BOM doit être pour ce produit ou de son modèle
3470Monthly Salary RegisterS&#39;enregistrer Salaire mensuel
3471apps/frappe/frappe/website/template.py +75NextSuivant
3472DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPoint {0} a déjà été renvoyé
3473DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3474DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3475DocType: Email DigestNew Delivery NotesNouveaux bons de livraison
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowSe il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
3477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34Please write something in subject and message!Se il vous plaît écrire quelque chose dans le thème et le message!
3478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
3480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableHeure du journal n'est pas facturable
3481DocType: Packing SlipMisc DetailsDétails Divers
3482DocType: System SettingsLocalizationlocalisation
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Net pay cannot be negativeLanded Cost correctement mis à jour
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallySe il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
3485DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3486DocType: Purchase OrderAdvance PaidPayé Advance
3487DocType: ItemItem TaxPoint d&#39;impôt
3488DocType: Expense ClaimEmployees Email IdLes employés Id Email
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160Current LiabilitiesLe solde doit être
3490apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3491DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forPrenons l&#39;impôt ou charge pour
3492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3493DocType: ItemSelect "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire.
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Item {0} does not exist in {1} {2}Applicable à partir du
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary Assetsactifs temporaires
3496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Credit CardCarte de crédit
3497DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3498DocType: ToDoassigned byattribué par
3499apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94Default settings for stock transactions.minute
3500DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3501DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48Please enter Taxes and ChargesSe il vous plaît entrer Taxes et frais
3503DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3504DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3505DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3506DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3508DocType: Stock EntryRepackRemballez
3509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475Attach LogoJoindre le logo
3511DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144Block leave applications by department.Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
3513DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountMontant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted
3516DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermettre une production à Vacances
3517DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateBon de commande de la date de clientèle
3518DocType: ProjectDatesDates
3519DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
3520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
3521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Designercréateur
3522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147Terms and Conditions TemplateTermes et Conditions modèle
3523DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
3524DocType: Party TypeAllow Childrenpermettre aux enfants
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
3526DocType: Purchase Invoice ItemDiscount %% Remise
3527Item-wise Purchase RegisterS&#39;enregistrer Achat point-sage
3528DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
3529Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
3531apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17Project master.Projet de master.
3532DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
3533DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
3534DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
3536DocType: ItemLead Time DaysDiriger jours Temps
3537DocType: Backup ManagerSend Notifications ToEnvoyer des notifications aux
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRéf date
3539DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
3540DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant sanctionné
3541DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
3544DocType: AccountCashEspèces
3545DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
3546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}« Date de début prévue » ne peut être supérieur à ' Date de fin prévue '