2017-11-15 16:30:08 +05:30

662 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterРегистрирај се
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетали за зачленување
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
9DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
10DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerДилер
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
21DocType: EmployeeRentedИзнајмени
22DocType: Purchase OrderPO-поли-
23DocType: POS ProfileApplicable for UserПрименливи за пристап
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
25DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
27DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
28apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
29apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
30DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
31DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
32DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
33DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравни
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
40DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
43DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесени План за плата за обработка.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
49DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
51apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно е да се преземе оваа акција денес сама за горенаведените периодични
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural весник Влегување Поднесени
55DocType: Pricing RuleApply OnApply On
56DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
57Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
58DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
59DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
61apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
63Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftБанкарски Draft
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
66DocType: ConsultationConsultationКонсултација
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажба и враќање
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
69DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКол
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
74DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
75DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
77apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
78DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
80DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
83DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
84apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceПодреди по цена
85apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849InvoiceФактура
88DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПоените
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОдбрана
91DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
92DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ред # {0}:
95DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
96DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
98DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
100DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
102DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantСметководител
104DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродажба на ценовник
105DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
106DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
107DocType: CompanyPhone NoТелефон број
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред на курсот е основан:
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
110Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
111DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
113DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
114DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
115DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
116DocType: EmployeeO+O +
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedповрзани
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
119DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
120DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете го денот
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
122DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
123DocType: BOMOperationsОперации
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
125DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
127DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgКг
130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
132DocType: Item AttributeIncrementПрираст
133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanTimespan
134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
137DocType: PatientMarriedБрак
138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromСе предмети од
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
143DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryБакалница
145DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
146DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправете банка Влегување
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
149DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersЛиста на производи и откритија за корисници на ERPNext
151DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
152DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727Not items foundНе се пронајдени производи
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
155DocType: LeadPerson NameИме лице
156DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
157DocType: AccountCreditКредит
158DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsакции на извештаи
161DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
165DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryКлиент> Група на клиенти> Територија
167DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable Amountоданочливиот износ
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
170DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
171DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Select BOMизберете Бум
174DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
177DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
178DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
180DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтворање
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} до {1}
183DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
184DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
186DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
187DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
189DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
190DocType: Academic TermSchoolsучилишта
191DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
195DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
197DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
198DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Влез активност:
200DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
205DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
207DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
210DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableПотрошни
213DocType: EmployeeB-Б-
214DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз Влез
215DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Успешно нерегистриран.
217DocType: Training Result EmployeeGradeодделение
218DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
219DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>За да додадете динамичен предмет, користете ги џинските ознаки како <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
220DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
221DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryГодишна плата
224DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
225DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
232DocType: Program EnrollmentSchool BusШколскиот автобус
233DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
234DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
235DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
236DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
237apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
239DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
240DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
242DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
243DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
245DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
246apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
247apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
249DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
250DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
251DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
253DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
254DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
255DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionИзвршување
260apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
261DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржување Статус
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
263apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
266DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
267DocType: CustomerIndividualИндивидуални
268DocType: InterestAcademics Userакадемиците пристап
269DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
270DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
271apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
272DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
273DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
274apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
275DocType: GuardianStudentsстудентите
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
277DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
280DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
281apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214BiochemistryБиохемија
282DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
283apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueОд вредност
284DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
285DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
286Purchase Order TrendsНарачка трендови
287apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersОдете на клиенти
288apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
290DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockнедоволна Акции
292DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
293DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
294DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
295DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
297DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
298DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
300DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
301apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
302DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
303DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
304DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
305apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
306DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
307DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
308DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
309DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
310DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
312apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
313DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
314DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
315DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
317DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
318Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
320apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
321DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
322DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
323DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
324DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
325DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameИме за Контакт
327DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
328DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
329DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
330DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
331DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
332apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План за проценка:
333apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
335DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
338apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionЗа да престанеме да испраќаме повторувачки известувања за грешки од системот, ние го проверивме полето Disabled во претплатата
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearОстава на годишно ниво
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
343apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
344DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Litreлитарски
346DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63Please setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
348DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОстави блокирани
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesБанката записи
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
353DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
354DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
355DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
356DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
357DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
359apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperРазвивач на софтвер
360DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
361DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
362DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
363Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
364DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
365DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
366DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
367TerretoryTerretory
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923Material RequestМатеријал Барање
370DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
371DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
373DocType: Patient RelationRelationВрска
374DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingСветот превозот
375DocType: Patient RelationMotherмајка
376DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
378DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
380apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254Low SensitivityНиска чувствителност
381DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
382apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
383DocType: LeadSuggestionsПредлози
384DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
385DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
387DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
388DocType: LeadMobile No.Мобилен број
389DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
390DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
392DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
393apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
394DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
395DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
396DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
397DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
398DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
399DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
400apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnНаучат
401DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
403DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
406DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
408DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
409DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
411apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна лозинка
412DocType: ItemVariant OfВаријанта на
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
414DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
415DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
416DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по назначувањето
417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
418DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
419apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
420DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
421DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
422apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
423DocType: LeadIndustryИндустрија
424DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
425DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
427DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
428apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258ResistantОтпорна
429DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
430DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип на фактура
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteПотврда за испорака
432DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
433apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
435apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
438DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
439DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
442apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
443DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
444DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
445DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
447apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
448apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
449DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
451apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
453DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
454DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Итно] Грешка при создавање на повторувачки% s за% s
457DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Select ItemОдберете ја изборната ставка
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
461apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Серија (дел) од една ставка.
464DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
465DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
466apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
468DocType: Purchase Order% Received% Доби
469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Поставување веќе е завршено !!
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
472DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
473Finished GoodsГотови производи
474DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
475DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
476DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип одржување
477apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
479apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
480apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај ставки
481DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
482DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
483DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
485DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
487apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
490DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
491DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
492DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
493DocType: AssetItem NameТочка Име
494DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
495DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
496DocType: EmployeeWidowedВдовци
497DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
498DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
499DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
500DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
501DocType: Dosage StrengthStrengthСила
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508Create a new CustomerКреирај нов клиент
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
504apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
505Purchase RegisterКупување Регистрирај се
506DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
507DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
508DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
510DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
511DocType: Student LogMedicalМедицинска
512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
514apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
515DocType: AnnouncementReceiverприемник
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
517apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
518DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
519DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
520DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
521DocType: SubscriptionYearlyГодишно
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
523DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
524DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateСреден Продажен курс
526DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
527DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
528DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
529DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
530apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
532DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
533apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
534DocType: AccountIs GroupЕ група
535DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
536DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
537DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
538DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitНепрофитна
541DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
542DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
543DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
546DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
548DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
549apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
550DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
551DocType: SMS LogSent OnИспрати на
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
553DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
554DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
556DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
557DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
558DocType: BOMCostingЧини
559DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
560DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
561DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
563apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
564apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
565DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
566DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
567DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
568DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
569apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
570DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
571DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
574apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Тест примерок мајстор.
575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
576DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
577DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
580DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
581DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
582DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
583DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
585DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
586DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
587DocType: PatientAllergiesАлергии
588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
589DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
590DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
591DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
592DocType: Training EventWorkshopРаботилница
593DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
594apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
596DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
598DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerАдминистративен службеник
601apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
602apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
603DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
604DocType: Timesheet DetailHrsчасот
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
606DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
607DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
608apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
610DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
611DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
614DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
615DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
617Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
618DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
619apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationСтудентска апликација
620apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
622DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
623DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
624apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255High SensitivityВисока чувствителност
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
626DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
627DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
628DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
629DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
630DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
631apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправување Склучување
632DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
633DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
634apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
635DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
636DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
637apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставете го вашиот
638DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
641DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
642DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
643DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
644DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
646DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
647DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
649DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
650DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
651DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
652DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затворање (ЦР)
655apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
656apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemПремести ставка
657DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
658DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
659DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
660DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
661apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
663DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
664apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
665DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
666DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
667DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
668apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
669DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
677DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
678apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
679DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
680Lead IdПотенцијален клиент Id
681DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
682DocType: Training EventCourseКурс
683DocType: TimesheetPayslipPayslip
684apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
686DocType: IssueResolutionРезолуција
687DocType: C-FormIVIV
688apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
689DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
690DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
691DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
692DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
693apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
694DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnПродажбата Враќање
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
697Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
698DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
699DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
700DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
701apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
702DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
703apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
704DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
705DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Отворање (ЦР)
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
708apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
711DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
712DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
713DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
714DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
715DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
717DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
719DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
720apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
721apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodПериод на рецепт
722DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingПишување предлози
724DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
726DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
727apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersМајстори
728DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
730apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingСледење на времето
731DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
732DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
733DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
734DocType: Training EventConferenceконференција
735DocType: TimesheetBilledФактурирани
736DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
738apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
739apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
740DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
741apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
742DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
743DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
744DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
745DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
746DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
747apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
748DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
750DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
751DocType: Project TaskWeightТежина
752DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
753apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
754DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
757DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
758DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
759DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
763DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
764apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerМенаџер
766DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
767apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
768apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
769DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
770DocType: Installation NoteIN-во-
771DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
772DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
773DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
774DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
775DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet е основан:
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
779DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
780DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
781DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
782DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
784DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
785DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
786DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
787apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
788DocType: SupplierFixed DaysФиксни дена
789apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsЛабораториски тестови
790DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
791DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
792apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingОбјавување
794DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
795apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
797DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
798apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
799DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
800apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
801apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Отворање (д-р)
802apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
804GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
805DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
806DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
807DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
808DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293FinishЗаврши
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
811DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
812apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351Write Off AmountОтпише Износ
813DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
814DocType: Journal EntryBill NoБил Не
815DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
816DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
817DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
818DocType: SubscriptionQuarterlyКвартален
819DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
820DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
821DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
822DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
823DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
824DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
825DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
826DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
827DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
828DocType: InterestInterestинтерес
829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
830DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детали
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
832DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
833DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
834DocType: AccountAccountsСметки
835DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
836apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingМаркетинг
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
839DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
840DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
841apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
844DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
845Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
846DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
847DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
848DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item has variants.Ставка има варијанти.
850apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentВкупно студент
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
852DocType: BinStock ValueАкции вредност
853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Во позадина ќе се креираат записи за надоместоци. Во случај на грешка, пораката за грешка ќе се ажурира во Распоредот.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
856apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeТип на дрвото
857DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
858DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
859DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
860DocType: Hub SettingsUnregisterОдрегистрирај се
861DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
863apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
864DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
865DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
866DocType: Hub SettingsPublishОбјавете
867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
868DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
869apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
870apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterНазначување тип мајстор
871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Примената стока од добавувачите.
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueво вредност
873DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
874DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
875ReservedЗадржани
876DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
879apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
880DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
881DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
882apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
884DocType: PatientO NegativeО негативно
885DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
886Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
888DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
889DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
890DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
891apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
894apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергија
896DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
897apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
899apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзберете табела
900DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е неважечка е-поштенска адреса во &#39;Примачи&#39;
902DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
903apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Антибиотик.
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
905DocType: Warranty ClaimCI-CI-
906apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
907DocType: EmployeeA+A +
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
910DocType: OpportunityMaintenanceОдржување
911DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
912apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetНаправете timesheet
914DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
915DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
916DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
917DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
919DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
920DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
921DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
922apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Timeslots
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
924DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Оди до
928apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
930DocType: AccountLiabilityОдговорност
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
932DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
933DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
934apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319Price List not selectedЦеновник не е избрано
935DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
936DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionНема дозвола
939apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedЦитат е побарано
940DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
941DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
943apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
944DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosБр
946DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
947DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
950DocType: SubscriptionStoppedЗапрен
951DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
952apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
953apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
954DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
955apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Внеси акции рамнотежа преку CSV.
956DocType: WarehouseTree DetailsДетали за дрво
957DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
958Support AnalyticsПоддршка Аналитика
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
960DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
961DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
966apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
967DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
968DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
970DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343C-Form recordsC-Форма записи
972apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
973DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
975apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
976DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
977Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
978apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Именување на чувствителност.
979DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
980DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
981DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
983apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionПоставување институција
984DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
985apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
986DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
987DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
988DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252Target WarehouseЦелна Магацински
990apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
991DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
992DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
993DocType: Stock EntrySTE-STE-
994DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
995apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsСите групи на ставки
996DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Влез
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добивка / загуба
998apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
999DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1000apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1001DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1002DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1003apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1004apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
1005DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1006DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1008DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1009apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отворање&#39;
1010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
1011DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
1012DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1013DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1014DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1015Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1016DocType: Process PayrollBimonthlyна секои два месеци
1017DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentИстражување и развој
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1020DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1021DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1022DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1023DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1024DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
1025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1027DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1028apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubРегистрирај се за Hub
1029DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1030DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
1031apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценка.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1034DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1035apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1036apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
1037DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1038DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1040DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1041DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1042DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1043Available QtyНа располагање Количина
1044DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1045DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1046DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1047DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1048DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1049DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1050DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1051apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОвозможи Hub
1052apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1053DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1054DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1055DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1056DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1057DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1058DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1059DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1060DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptКупување Потврда
1062Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоднесени исплатните листи
1064apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1067DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1068apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1070DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1071apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1072apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1074DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1076DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1078DocType: Prescription DurationNumberБрој
1079DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1080DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
1081apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс вредност
1082DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1083apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
1084DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1085DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1086DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1088DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1089DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1091DocType: Fee StructureComponentsделови
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1094DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1095apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерира. Ако е одложено, ќе треба рачно да го промените полето &quot;Повторете на денот на месецот&quot; за ова
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1097DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1099apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1100DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
1101DocType: LeadLEAD-LEAD-
1102DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1103DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandБренд
1105DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1106DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1107DocType: AssetPurchase InvoiceКупување на фактура
1108DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1110DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1111DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1112apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1113DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1114LeaderBoardтабла
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1116DocType: Payment RequestPaidПлатени
1117DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1118DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1119DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1120DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1121DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1122DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1123DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1127DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1128apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки на клиентите.
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1130DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
1132DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1133DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1134DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1136Company NameИме на компанијата
1137DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
1139DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1140apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1141DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1142DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1143DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1147DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1148DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1152apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterМетар
1153DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1154DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1155apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsЗачувај поставки
1156apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsБараните производи
1157DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1159DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1161DocType: Timesheet DetailBillБил
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteБела
1164DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1166DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1167DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1168DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Направете
1170DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1171DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1175DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1176apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1177DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1179DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1180DocType: ConsultationDoctorДоктор
1181DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1182DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1183apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseраспоред на курсот
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsОпции на акции
1185DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358Qty for {0}Количина за {0}
1188DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1189DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1191DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1192DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1193DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1194DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1195DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1196DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1197DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1198DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1199DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1200apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1202DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1204DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1206DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1207apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480DiscountПопуст
1208DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1209DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1210DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1211DocType: WorkstationWagesПлати
1212DocType: TaskUrgentИтно
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1215apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1216apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1217DocType: ItemManufacturerПроизводител
1218DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1219DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1220DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1221DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountПродажба Износ
1223DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1225DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1226DocType: IssueIssueПрашање
1227apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1228DocType: AssetScrappedукинат
1229apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др
1230DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1233apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1234DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1235DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1236Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1238DocType: EmployeeA-А-
1239DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1241DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1242apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1243DocType: GL EntryAgainstПротив
1244DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1245DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598ZIP CodeПоштенски
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1248DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1249apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesАкции правење записи
1250DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1251DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1252DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1253DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1254DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1255DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1257DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1258apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighНиско до Високо
1259apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1260apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1261apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1262apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1263DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1264DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1266apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1267apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1268apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsсите BOMs
1270DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1271DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1273DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1274DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1275DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1276DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1277apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1279apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1280DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1282DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1283DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1284apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1286DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1287DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1288DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1289apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1290apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1291Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1293DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1295DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1296DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1297DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1298apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1299apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1300DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1301DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1303Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1304DocType: LeadConsultantКонсултант
1305DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1307apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1308GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1309DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestНишто да побара
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1312apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementЗа управување со
1314DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1315DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1316DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1317DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80CautionВнимание
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1320DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1321DocType: ItemUOMsUOMs
1322apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
1325DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1327DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1328DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1329apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1330DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1332DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1334apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1336DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1337DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1338DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1342Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1343DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1344apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151Please select a customerВе молиме изберете клиент
1345DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1347apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1348DocType: HolidayHolidayПразник
1349DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1350DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1351DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1352DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1354DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1355apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1356apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1357DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1358DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1359DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1360DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1362apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1363Trial BalanceСудскиот биланс
1364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300Setting up EmployeesПоставување на вработените
1366DocType: Sales OrderSO-SO-
1367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1368DocType: EmployeeO-О-
1369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchИстражување
1370DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1371apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1372DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1375DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1376apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1378apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367Rest Of The WorldОстатокот од светот
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1381Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1382DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1383DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
1384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1386apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1387DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1388DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1390DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1391DocType: BOMItem DescriptionОпис
1392DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeНачин на плаќање
1394DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1395apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
1396DocType: StudentSTUD.Обетка.
1397DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1398DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1399DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1400DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1401DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1402DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1403Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1406apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubПрегледајте Hub
1407Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1409DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1411DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1413DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1414DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1415DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to до
1418DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1422DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1424DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1425apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1427apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallМали
1430DocType: EmployeeEmployee NumberБрој вработен
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1432DocType: Project% Completed% Завршено
1433Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1434apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1435DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1436DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1437DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1438apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1439DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractДоговор
1441DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемјоделството
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770Sync Master DataSync мајстор на податоци
1447apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1448DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1449DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1451DocType: Student ApplicantAPАП
1452DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1454DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1455DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1456DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1457DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1459DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1460Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
1461DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1462DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1463DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1465DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1466DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1468apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1470apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1474DocType: ItemITEM-ITEM-
1475apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1476DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1477DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1478Team Updatesтим Новости
1479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierЗа Добавувачот
1480DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1481DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1484apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1485DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1486apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1488DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1489DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1492DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1493DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1494apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1495DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВесник Влегување
1496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} ставки во тек
1497DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1498DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1499DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1502DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1503DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1504DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1505DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1506DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1507DocType: Sales PartnerAgentАгент
1508DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1509DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1510DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1511DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1512DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1513DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareХардвер
1515DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1516DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveПривилегија Leave
1519DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1520apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1521apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1522DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1523DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1524DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1525DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1526DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1527BOM BrowserBOM пребарувач
1528apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1529DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1533apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1535DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1536apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1537apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Дали сакате да ги објавите вашите ставки во Hub?
1538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1541DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1542Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1545DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1546DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1547DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1548DocType: POS ProfileAccountingСметководство
1549DocType: EmployeeEMP/EMP /
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1551DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1553DocType: Activity CostProjectsПроекти
1554DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1555apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1556DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1557DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1559DocType: QuotationShopping CartКошничка
1560apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1561DocType: POS ProfileCampaignКампања
1562DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1564DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1565DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1566apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1567DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1568DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1569DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1570DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1571DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1573DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1574DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1576DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359Max: {0}Макс: {0}
1579apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1580DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1581apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1582apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1583DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountКупување Износ
1585DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1586DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1589DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1590DocType: EmployeeOwnedСопственост
1591DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1592DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1593Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1594DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1596DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1597DocType: AppraisalGoalsЦели
1598apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326Select POS ProfileИзберете POS профил
1599DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1600Accounts BrowserСметки Browser
1601DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1602DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1603DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1604Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1606DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeЧирак
1608DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1610DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1611DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1613DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1614DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1616DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1617DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1618apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1619DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1621DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1623DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
1624DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1626apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1627DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1628DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1629DocType: Course ScheduleSHSH
1630DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesПод собранија
1632DocType: AssetAsset NameИме на средства
1633DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1634DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1635DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipПакување фиш
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1639apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз Не успеав!
1641apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1642DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1643DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystАналитичарот
1645DocType: ItemInventoryИнвентар
1646DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1647DocType: Quality InspectionQI-QI-
1648DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1650DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1651DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1652DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentВладата
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameИме на Институтот
1656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1657apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsТочка Варијанти
1658DocType: CompanyServicesУслуги
1659DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1660DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1662DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1663apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1664DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1666DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1668apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1669DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1670DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1671DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1672DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1676DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1678DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1679DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1680apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1681DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1682DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1684apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
1685DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1686apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
1687DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1689DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1690DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1691DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1692DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1694Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1695DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1696DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1697apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
1698DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1700DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1701DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1702DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1704DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1706DocType: UOMUOM NameUOM Име
1707DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1708apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1709DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1710DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1711DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1712DocType: Expense ClaimEXPEXP
1713apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Бренд господар.
1714apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1715DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
1716DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмата запишувања
1717DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
1718DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1719DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1720apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1722apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxКутија
1723apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Supplierможни Добавувачот
1724DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1726apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Здравство (бета)
1727DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1728DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1729DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1730DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1731apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1732apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1733DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1734apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1735DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1736apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1737DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1739Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1740DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
1741DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
1742Lead NameИме на Потенцијален клиент
1743POSPOS
1744DocType: C-FormIIIIII
1745apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНема податоци за пакет
1750DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1752DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1753DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1754DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1755apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1758DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1761DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1762DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1763apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356Select CompanyИзберете компанија
1764Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1765DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1768apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1769DocType: ConsultationAppointmentНазначување
1770apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
1771apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1772DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1775DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1776DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1778DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068Search ItemБарај точка
1780DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
1781apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1783DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612Already completedвеќе завршени
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1788apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1789DocType: PhysicianHospitalБолница
1790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1793DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1794DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1795DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1798apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1799DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1801DocType: SubscriptionReference Documentреферентен документ
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1803DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1804DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1805DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
1806DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1808DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1809apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1810apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
1811apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Подреди по Цена ...
1812apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1813DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1814apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1815DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1816apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectReject
1817DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1818DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1819DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1822DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1824DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1827DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsПотрошувач со исто име веќе постои
1831DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1832apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема план за оценување поврзани со оваа група оценување
1833Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1838DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1839DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1840DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1842apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1843apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1845DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1849apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1850DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1852Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
1853DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
1854DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
1855DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
1856DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
1857DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
1859DocType: Restaurant ReservationNo ShowНема шоу
1860DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
1862DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
1863apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Moderate SensitivityУмерена чувствителност
1864DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
1865DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
1866apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'„Вкупно“
1868DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
1869DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
1871DocType: PatientMedicationЛекови
1872apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
1873DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
1874DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
1875DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
1876DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
1877DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
1878DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
1879apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акција
1880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
1882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
1883apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
1885Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
1887DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
1889DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1890DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1891apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
1892DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
1893DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
1894Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
1895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
1896DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
1897DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
1899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
1900DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
1901DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
1902DocType: Material RequestTransferredпренесени
1903DocType: VehicleDoorsврати
1904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1905DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
1906DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1907DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
1908DocType: Packing SlipPS-PS-
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
1910apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
1911apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
1912DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
1913DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
1914DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1915DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
1916DocType: HomepageProductsПроизводи
1917DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1918apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
1919DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
1920DocType: EmployeeAB+AB +
1921DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
1922DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
1923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
1925DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
1926Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
1927DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesОтворање на салда
1929DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
1930apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67OfflineНадвор од мрежа
1931DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
1933DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
1934DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
1935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНема производство наредби создаде
1936DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
1938DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
1939apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141Request for Quotation: {0}Барање за понуда: {0}
1940DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
1941DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1942DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1943apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
1944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197MainГлавните
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1946DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1947DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1949DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
1950apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
1951DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
1952DocType: ItemVariantsВаријанти
1953apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088Make Purchase OrderНаправи нарачка
1954DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
1956DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
1957DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
1958DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
1959DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
1960DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
1961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
1962apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
1963DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
1964DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
1965DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1966DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1967apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1968apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
1970apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценувања
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsНастани за обука
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
1973DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ве молиме внесете
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
1977DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
1978DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
1979DocType: Student GroupInstructorsинструктори
1980DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
1982DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentПлаќање
1985apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
1986apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
1987DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
1988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
1989DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
1990DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
1991DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
1995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1996apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
1997DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
1998DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
1999DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
2000DocType: Hub CategoryHub NodeЦентар Јазол
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
2002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateСоработник
2003DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165New Cartнов кошничка
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
2006DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
2007DocType: VehicleWheelsтркала
2008DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
2009DocType: Patient RelationFamilyСемејство
2010DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
2011DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
2012DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
2013DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
2014DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2016DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
2019Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
2020DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
2021apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗа
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
2023DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
2024apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
2025DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
2027DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
2028DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
2031DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
2032DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
2033DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
2034DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
2035DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
2036apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАжурирај го одговорот
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2038DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2041DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
2042apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowВисок до низок
2043apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изберете ја програмата
2044DocType: Patient AppointmentPatient AgeВозраст на пациентот
2045apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
2046DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
2047DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2048DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2049DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
2050DocType: BudgetBudgetБуџет
2051apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43Set OpenПоставете го отворен
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
2054apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
2055DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
2056apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2059DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2060DocType: LeadFollow UpСледете го
2061DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
2062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
2064DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
2065Amount to DeliverИзнос за да овозможи
2066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321Same item has been entered multiple times. {0}Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
2067apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
2068DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
2069DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
2070apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
2071DocType: School SettingsInstructor Records to be created byЗаписи за инструктори кои треба да се креираат од
2072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создаден
2073DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
2074Serial No StatusСериски № Статус
2075DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
2076DocType: SupplierWarn POsПредупредувајте ПО
2077Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
2078apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2080DocType: Pricing RuleSellingПродажби
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
2082DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
2083DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2085DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2089DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
2090DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
2091DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
2092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
2094DocType: AssetSoldпродаден
2095Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
2096apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2097DocType: AccountFrozenЗамрзнати
2098Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
2099DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
2100DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
2101DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2102DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
2103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
2104DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2107DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
2109DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
2110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
2111DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
2112DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
2113DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
2114DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
2115DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
2116DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
2117Qty to OrderКоличина да нарачате
2118DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
2119apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
2120DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
2121DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
2122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2123DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
2124DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
2125DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
2126apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsДостапни слотови
2127DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentНаправете Плакањето
2129DocType: RoomRoom Nameсоба Име
2130DocType: Prescription DurationPrescription DurationВреметраење на рецепт
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
2132DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
2133apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
2134Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2135Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2136DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2137DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
2138DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2139DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2143DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2144apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
2145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
2146apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairПар
2147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
2148DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
2149apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
2150DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
2152DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
2153DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
2155apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2156DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
2157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
2158apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationДојдете од консултации
2159DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
2160DocType: EmployeePersonal DetailsЛични податоци
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2162Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
2163DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
2165Quotation TrendsТрендови на Понуди
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
2168DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountИспорака Износ
2169DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод на рејтинг
2170apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДодади Клиентите
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
2172DocType: Lab Test TemplateSpecialСпецијални
2173DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
2174DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
2175Vehicle ExpensesТрошоци возило
2176DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2178apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочнете
2179DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегорија на категории
2180DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2181DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
2182DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
2183DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
2184DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingПостојана
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2187DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
2188Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
2189DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
2190DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
2191DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
2192DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
2193DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2194DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2195DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2196DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
2197apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140Timesheetstimesheets
2198DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
2199DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
2200DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
2202DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
2203DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
2204DocType: ConsultationPatient DetailsДетали за пациентот
2205DocType: PatientB PositiveБ Позитивен
2206apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
2207DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
2208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
2209DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински рекорд на пациенти
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
2211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпорт
2212DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
2214DocType: Lab Test UOMTest UOMТест UOM
2215DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
2216apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitЕдиница
2217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
2218Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
2219DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
2220DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2221DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2222apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2223DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2225apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsСметка побарувања
2226DocType: IssueSupportПоддршка
2227BOM SearchBOM пребарувај
2228DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Објавете &quot;Има во залиха&quot; или &quot;Нема во акции&quot; на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затворање (Отворање + Вкупно)
2230DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2231apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2232DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2234apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2235DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2237DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПотсетете претходно
2238apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2239DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2241DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2242apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2243DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2244apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2246DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2248DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2251DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормален тест образец
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationПонуда
2254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteНе може да се постави примена RFQ во Нема Цитат
2255DocType: QuotationQTN-QTN-
2256DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2257Production Analyticsпроизводство и анализатор
2258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedЦена освежено
2260DocType: EmployeeDate of BirthДатум на раѓање
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2262DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2263DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2264DocType: PatientDOBDOB
2265DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставување на картичка за снабдувач
2266apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameИме на планот за проценка
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2268apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2269DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2270DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2271DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionОпис на работата
2273DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834Re-openПовторно да се отвори
2275DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2276apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameИме Guardian2
2277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2278DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2279DocType: Expense ClaimApproverApprover
2280SO QtyПА Количина
2281DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2282DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2283DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2284apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2285apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Сплит за испорака во пакети.
2286apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107ShipmentsПратки
2287DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2288DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2289DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2291DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2292DocType: AssetSupplierДобавувачот
2293DocType: ConsultationConsultation TimeВреме на консултација
2294DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2296DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2297apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2298DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2299DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2301DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2302DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2303DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2304apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2305apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsПоставки за варијанта на ставка
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2308DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2311DocType: Process PayrollFortnightlyна секои две недели
2312DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2313DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тежина (во килограм)
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2317DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2318DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
2319DocType: Payment EntryUnallocated AmountИзнос на неиздвоена
2320apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2321DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДаноци и такси
2322DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
2323apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема повеќе надградби
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
2325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupОва ги опфаќа сите броеви за картички врзани за овој подесување
2326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveСтавката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'
2327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанкарство
2328apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsДодади Timesheets
2329DocType: Vehicle ServiceService Itemпослужната ствар
2330DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2331DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2332apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleВе молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
2333apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
2334DocType: BinOrdered QuantityНареди Кол
2335apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115e.g. "Build tools for builders"на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;
2336DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала за оценување интервали
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2338DocType: Production OrderIn ProcessВо процесот
2339DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise попуст
2340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Дрвото на финансиски сметки.
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Продај Побарувања {1}
2342DocType: AccountFixed AssetОсновни средства
2343apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryСеријали Инвентар
2344DocType: Employee LoanAccount Infoинформации за сметката
2345DocType: Activity TypeDefault Billing RateСтандардно регистрации курс
2346DocType: FeesInclude PaymentВклучи плаќање
2347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2348apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2349DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountВкупен Износ на Наплата
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора да има стандардно дојдовни e-mail сметка овозможено за ова да работи. Ве молам поставете стандардно дојдовни e-mail сметка (POP / IMAP) и обидете се повторно.
2351DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountПобарувања профил
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
2353DocType: Quotation ItemStock BalanceБиланс на акции
2354apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродај Побарувања на плаќање
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOизвршен директор
2356DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxСо плаќање на данок
2357DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailБарање Детална сметка
2358DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примероци за обезбедувачот
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868Please select correct accountВе молиме изберете ја точната сметка
2360DocType: ItemWeight UOMТежина UOM
2361DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура на вработените
2362DocType: PatientBlood GroupКрвна група
2363DocType: CourseCourse NameИме на курсот
2364DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsКанцеларија опрема
2366DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличина
2367DocType: Fiscal YearCompaniesКомпании
2368DocType: Supplier ScorecardScoring SetupПоставување на бодување
2369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2370DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeСо полно работно време
2372DocType: Salary StructureEmployeesвработени
2373DocType: EmployeeContact DetailsПодатоци за контакт
2374DocType: C-FormReceived DateДоби датум
2375DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.
2376DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основицата (Фирма валута)
2377DocType: StudentGuardiansстаратели
2378DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
2380DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueВкупно Вредност на Прилив
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352Debit To is requiredДебитна Да се бара
2382apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим
2383apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListОткупната цена Листа
2384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Шаблони на променливите на резултатите од добавувачот.
2385DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2386DocType: Quality InspectionQuality ManagerМенаџер за квалитет
2387DocType: Job ApplicantJob OpeningОтворање работа
2388DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаќање помирување
2389apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameВе молиме изберете име incharge на лицето
2390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнологија
2391DocType: Hub SettingsUnregister from HubОдрегистрирајте се од Hub
2392apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102Total Unpaid: {0}Вкупно ненаплатени: {0}
2393DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБум на вебсајт Операција
2394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда писмо
2395apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
2396DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreОценка од добавувачот
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtВкупно Фактурирана изн.
2398DocType: SupplierWarn RFQsПредупреди RFQs
2399DocType: BOMConversion Rateконверзии
2400apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchБарај производ
2401DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeНа време
2402DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountКредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
2404apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantВе молиме изберете Студентски прием кој е задолжителен за платен студент апликант
2405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
2406apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23Please select a Price List to publish pricingВе молиме изберете Ценовник за објавување на цените
2407DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршено Количина
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеновник {0} е исклучен
2410apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2411DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволете Прекувремена работа
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2414DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбука на вработените на настанот
2415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsДодади временски слотови
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
2417DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТековни Вреднување стапка
2418DocType: ItemCustomer Item CodesКлиент Точка Код
2419DocType: Training EventAdvanceОднапред
2420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6for making recurring again.за повторно да се повторува.
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossРазмена добивка / загуба
2422DocType: OpportunityLost ReasonСи ја заборавивте Причина
2423apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2424DocType: Quality InspectionSample SizeГолемина на примерокот
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentВе молиме внесете Потврда документ
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedСите ставки се спремни за фактурирање
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsПонатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2429apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволи
2430DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945Production Orders Created: {0}Производство наредби Направено: {0}
2432DocType: BranchBranchФилијали
2433apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечатење и Брендирање
2434DocType: CompanyTotal Monthly SalesВкупно месечни продажби
2435DocType: BinActual QuantityКрај на Кол
2436DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingпример: Следен ден на испорака
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСериски № {0} не е пронајдена
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289Subscription has been {0}Претплата е {0}
2439DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramПрограма Распоред програма
2440DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchстудентски Batch
2441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentНаправете Студентски
2442DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin одделение
2443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2444apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Physician not available on {0}Лекарот не е достапен на {0}
2445DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум на блок
2446DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteБелешка за испорака на добавувачи
2447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70Apply NowАплицирај сега
2448apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2449apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2450DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINЕ-трговија GSTIN
2451DocType: Sales OrderNot DeliveredНе Дадени
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Expected Date cannot be before Transaction DateОчекуваниот датум не може да биде пред датумот на трансакција
2453Bank Clearance SummaryБанката Чистење Резиме
2454apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.
2455DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Цел
2456DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountтековната вредност
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsзгради
2458DocType: Fee ScheduleFee StructureПровизија Структура
2459DocType: Timesheet DetailCosting AmountЧини Износ
2460DocType: Student Admission ProgramApplication FeeТакса
2461DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПоднесе Плата фиш
2462apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз во Масовно
2464DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2465DocType: SMS LogSender NameИспраќачот Име
2466apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193Sort by CriteriaПодреди според критериуми
2467DocType: POS Profile[Select][Избери]
2468DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Крвен притисок (дијастолен)
2469DocType: SMS LogSent ToИспратени до
2470DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи Продажна Фактура
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaresсофтвери
2472apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледна Контакт датум не може да биде во минатото
2473DocType: CompanyFor Reference Only.За повикување само.
2474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Лекарот {0} не е достапен на {1}
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Select Batch NoИзберете Серија Не
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2477DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2478DocType: Fee ValidityReference InvРеферентен инв
2479DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountОднапред Износ
2480DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање на капацитетот
2481DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyПрилагодување за заокружување (Валута на компанијата
2482apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Од датум &#39;е потребен
2483DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен број
2484DocType: EmployeeEmployment DetailsДетали за вработување
2485DocType: EmployeeNew WorkplaceНов работен простор
2486apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави како Затворено
2487apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Не точка со Баркод {0}
2488DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueПотребна вредност на резултатот
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0На случај бр не може да биде 0
2490DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажи слајдшоу на врвот на страната
2491apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514BomsBoms
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149StoresПродавници
2493DocType: Project TypeProjects ManagerПроект менаџер
2494DocType: Serial NoDelivery TimeВреме на испорака
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтареењето Врз основа на
2496apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66Appointment cancelledНазначувањето е откажано
2497DocType: ItemEnd of LifeКрајот на животот
2498apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331TravelПатување
2499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2500DocType: Leave Block ListAllow UsersИм овозможи на корисниците
The file is too large to be shown. View Raw