2017-11-15 16:30:08 +05:30

532 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterNeu registrieren
3DocType: PatientDivorcedGeschieden
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailAbonnement Detail
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
9DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
10DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationBeurteilung
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
17DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
18DocType: Sales PartnerDealerHändler
19DocType: ConsultationInvestigationsUntersuchungen
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
21DocType: EmployeeRentedGemietet
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23DocType: POS ProfileApplicable for UserAnwenden für Benutzer
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
25DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220Do you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
27DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualisierungsplan
28apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
29apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
30DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
31DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
32DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
33DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalRechtswesen
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
37DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
40DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
43DocType: VehicleNatural GasErdgas
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
49DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
51apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs ist notwendig, diese Handlung heute selbst für die oben erwähnten wiederkehrenden zu nehmen
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutAuschecken
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journaleintrag eingereicht
55DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
56DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
57Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
58DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
59DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
61apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
63Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftBankwechsel
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
66DocType: ConsultationConsultationBeratung
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsUmsatz und Retouren
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
69DocType: Academic TermAcademic TermSemester
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityMenge
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
74DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
75DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockAuf Lager
77apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesoffene Probleme
78DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
80DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
83DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
84apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceNach Preis sortieren
85apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849InvoiceRechnung
88DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityHäufigkeit
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
91DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
92DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Zeile # {0}:
95DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
96DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
98DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsWährungsaustausch Einstellungen
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
100DocType: Production Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
102DocType: EmployeeHoliday ListUrlaubsübersicht
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantBuchhalter
104DocType: Hub SettingsSelling Price ListVerkaufspreisliste
105DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
106DocType: Cost CenterStock UserBenutzer Lager
107DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Kurstermine erstellt:
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
110Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
111DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
113DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotArzt Zeitplan Zeitplan
114DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
115DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
116DocType: EmployeeO+O +
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedverwandt
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
119DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
120DocType: SubscriptionRepeat on DayWiederholen am Tag
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
122DocType: Sales InvoiceCompany AddressFirmenanschrift
123DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
125DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
127DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Kgkg
130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
132DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanZeitspanne
134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Lager auswählen ...
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
137DocType: PatientMarriedVerheiratet
138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromHolen Sie Elemente aus
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
143DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
145DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
146DocType: Process PayrollMake Bank EntryBankbuchung erstellen
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateWeiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
149DocType: ConsultationConsultation DateKonsultationsdatum
150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersProduktliste und Erkennung für ERPNext-Benutzer
151DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
152DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727Not items foundNicht Artikel gefunden
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
155DocType: LeadPerson NameName der Person
156DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
157DocType: AccountCreditHaben
158DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAuf Berichte
161DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
165DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryKunde> Kundengruppe> Gebiet
167DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
170DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
171DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Select BOMWählen Sie BOM
174DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
177DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
178DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSpezifikationsdetails aufrufen
179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
180DocType: LeadInterestedInteressiert
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningEröffnung
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Von {0} bis {1}
183DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
184DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyreines Zahlungskonto
186DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
187DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
189DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
190DocType: Academic TermSchoolsSchulen
191DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
195DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
197DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
198DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Aktivitätsprotokoll:
200DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailSende Zahlungsauftrag E-Mail
201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountKontoauszug
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
205DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
207DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
210DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVeranstaltungsort
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableVerbrauchsgut
213DocType: EmployeeB-B-
214DocType: Upload AttendanceImport LogImportprotokoll
215DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaZiehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Erfolgreich nicht registriert.
217DocType: Training Result EmployeeGradeKlasse
218DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
219DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Um dynamisches Thema hinzuzufügen, benutze Jinja-Tags wie <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
220DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
221DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905Production Order already created for all items with BOMFertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryJahresgehalt
224DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
225DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesLagerkosten
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
231DocType: Program EnrollmentSchool BusSchulbus
232DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
233DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
234DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
235DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
236apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
237apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
238DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
239DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
241DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
242DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsVorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
244DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
245apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
247apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
248DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
249DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
250DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
252DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryMachen Abschreibungen Eintrag
253DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
254DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
257apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Setup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionAusführung
259apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
260DocType: Serial NoMaintenance StatusWartungsstatus
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
265DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
266DocType: CustomerIndividualEinzelperson
267DocType: InterestAcademics UserBenutzer: Lehre
268DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
269DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
270apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
271DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
272DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
273apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
274DocType: GuardianStudentsStudenten
275apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
276DocType: Physician ScheduleTime SlotsZeitfenster
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
279DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
280apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214BiochemistryBiochemie
281DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
282apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueOut Wert
283DocType: Production Planning ToolSales OrdersKundenaufträge
284DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
285Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
286apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersGehen Sie zu Kunden
287apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
288apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
289DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockmengelnde Lagermenge
291DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
292DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
293DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
294DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
296DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
297DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
299DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
300apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
301DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
302DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
303DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
304apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
305DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
306DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
307DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
308DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
309DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
311apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
312DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
313DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
314DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten.
315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
316DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
317Production Orders in ProgressFertigungsaufträge in Arbeit
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
320DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
321DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
322DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
323DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
324DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameAnsprechpartner
326DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
327DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
328DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
329DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
330DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
331apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Beurteilungsplan:
332apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
333apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
334DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
337apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionUm das Senden von sich wiederholenden Fehlerbenachrichtigungen aus dem System zu beenden, haben wir das Feld Deaktiviert im Abonnement aktiviert.
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationNur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
342apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
343DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLiter
345DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63Please setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
347DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedUrlaub gesperrt
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesBank-Einträge
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualJährlich
352DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
353DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
354DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
355DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
356DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperSoftware-Entwickler
359DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
360DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
361DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
362Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
363DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
364DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
365DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
366TerretoryRegion
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923Material RequestMaterialanfrage
369DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
370DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
372DocType: Patient RelationRelationBeziehung
373DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWeltweiter Versand
374DocType: Patient RelationMotherMutter
375DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
376apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
377DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
378apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdZahlungsauftrag {0} erstellt
379apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254Low SensitivityGeringe Empfindlichkeit
380DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
381apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
382DocType: LeadSuggestionsVorschläge
383DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
384DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
386DocType: SupplierAddress HTMLAdresse im HTML-Format
387DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
388DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
389DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
391DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
392apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
393DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
394DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
395DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
396DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
397DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
398DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
399apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnLernen
400DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
402DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
404apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
405DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
407DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
408DocType: VehicleFleet ManagerFlottenmanager
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
410apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordFalsches Passwort
411DocType: ItemVariant OfVariante von
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
413DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
414DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
415DocType: PhysicianTime per AppointmentZeit pro Termin
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
417DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
418apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 Namen
419DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
420DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
421apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
422DocType: LeadIndustryIndustrie
423DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
424DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
426DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
427apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258ResistantBeständig
428DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
429DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeRechnungstyp
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteLieferschein
431DocType: ConsultationEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
432apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetHerstellungskosten des verkauften Vermögens
434apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
437DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
438DocType: WorkstationRent CostMietkosten
439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
441apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
442DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
443DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
444DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
447DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
449apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
451DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
452DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Dringend] Fehler beim Erstellen von wiederkehrenden% s für% s
455DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Select ItemArtikel auswählen
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
459apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Charge (Los) eines Artikels
462DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
463DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407Please see attachmentBitte Anhang beachten
466DocType: Purchase Order% Received% erhalten
467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsStudentengruppen erstellen
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountGutschriftbetrag
470DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
471Finished GoodsFertigerzeugnisse
472DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
473DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
474DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeWartungstyp
475apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
478apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
479DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
480DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
481DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
483DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
484apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
485apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
487DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
488DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
489DocType: AssetItem NameArtikelname
490DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
491DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
492DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
493DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
494DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
495DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
496DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
497DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
500apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersBestellungen erstellen
501Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
502DocType: Course Scheduling ToolRecheduleneu Terminieren
503DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
504DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Urlaubsgenehmiger" haben
506DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
507DocType: Student LogMedicalMedizinisch
508apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingGrund für das Verlieren
509apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountZugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
511DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
513apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
514DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
515DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
516DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
517DocType: SubscriptionYearlyJährlich
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
519DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
520DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
522DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
523DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
524DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
525DocType: Delivery Note% Installed% installiert
526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
528DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
529apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
530DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
531DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
532DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
533DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
534DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitGemeinnützig
537DocType: Production OrderNot StartedNicht begonnen
538DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
539DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
540apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
541DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
543DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
544apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
545DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
546DocType: SMS LogSent OnGesendet am
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
548DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
549DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
551DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
552DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
553DocType: BOMCostingKalkulation
554DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
555DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
556DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGesamtmenge
558apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
559DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
560DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
561DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
562DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
563apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
564DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
565DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
568apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Muster Meister.
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
570DocType: PatientAB PositiveAB +
571DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
573apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
574DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
575DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
576DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
577DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
579DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
580DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
581DocType: PatientAllergiesAllergien
582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
583DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
584DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
585DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
586DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
587DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
588apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
590DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeDirekte Erträge
592DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
595apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
596DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
597DocType: Timesheet DetailHrsStd
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyBitte Firma auswählen
599DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
600DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
603DocType: Production OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
604DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
607DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
608DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
610Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
611DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationStudentische Bewerbung
613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
614DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
615DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
616apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255High SensitivityHohe Empfindlichkeit
617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
618DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
619DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
620DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
621DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
622DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
624DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
625DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
626apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Projekttyp definieren
627DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
628DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Richten Sie Ihre
630DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
633DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
634DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
635DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
636DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
638DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterialbedarf
639DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
641DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
642DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
643DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
644DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
647apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHallo
648apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemElement verschieben
649DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
650DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
651DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
652DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
653apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
655DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
656apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
657DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
658DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
659DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
660apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
661DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
669DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
670apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
671DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
672Lead IdLead-ID
673DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
674DocType: Training EventCourseKurs
675DocType: TimesheetPayslippayslip
676apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
678DocType: IssueResolutionEntscheidung
679DocType: C-FormIVIV
680apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Geliefert: {0}
681DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
682DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
683DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
684DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
686DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRücklieferung
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
689Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
690DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
691DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
692DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
693apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
694DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
696DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
697DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
700apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
702DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
703DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
704DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
705DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
706DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
708DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
710DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
711apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
712apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodVerschreibungszeitraum
713DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingVerfassen von Angeboten
715DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
717DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsWenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden
718apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersStämme
719DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
720apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesUpdate-Bankgeschäftstermine
721apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingZeiterfassung
722DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
723DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
724DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
725DocType: Training EventConferenceKonferenz
726DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
727DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsErstelle Studentengruppen
729apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
730DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
731apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
732DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
733DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
734DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
735DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
736DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
737apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
738DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
740DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
741DocType: Project TaskWeightGewicht
742DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
743apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
744DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
747DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
748DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
749DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementVerwaltung der Mitarbeiterdarlehen
753DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
754apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerLeiter
756DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
758apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
759DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
760DocType: Installation NoteIN-IM-
761DocType: Production Order OperationIn minutesIn Minuten
762DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
763DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
764DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
765DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet erstellt:
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollEinschreiben
769DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
770DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
771DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
772DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
774DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
775DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
776DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
777apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
778DocType: SupplierFixed DaysStichtage
779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsLabortests
780DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
781DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
782apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
784DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
785apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedVerbraucht
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
787DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
789DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Konnte keinen Weg finden
791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
792apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsUm wiederkehrende Dokumente zu machen
794GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
795DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
796DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
797DocType: Production Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
798DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293FinishFertig
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBasis
801DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
802apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351Write Off AmountAbschreibungs-Betrag
803DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
804DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
805DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
806DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
807DocType: SubscriptionQuarterlyQuartalsweise
808DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
809DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
810DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
811DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
812DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
813DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
814DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
815DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
816DocType: InterestInterestZinsen
817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
818DocType: Purchase ReceiptOther DetailsSonstige Einzelheiten
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
820DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
821DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
822DocType: AccountAccountsRechnungswesen
823DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
824apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
827DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
828DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
832DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
833Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
834DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
835DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermGültigkeit des Angebotsschreibens
836DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item has variants.Artikel hat Varianten.
838apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentGesamtstudent
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
840DocType: BinStock ValueLagerwert
841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Gebühren-Aufzeichnungen werden im Hintergrund erstellt. Im Falle eines Fehlers wird die Fehlermeldung im Zeitplan aktualisiert.
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
844apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeStruktur-Typ
845DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
846DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
847DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
848DocType: Hub SettingsUnregisterRegistrierung aufheben
849DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
851DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
852DocType: Purchase OrderLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
853DocType: Hub SettingsPublishVeröffentlichen
854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
855DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
856apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsFirma und Konten
857apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterTermintyp-Master
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Von Lieferanten erhaltene Ware
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In ValueWert bei
860DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
861DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysGelegenheit schliessen nach
862ReservedReserviert
863DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
866apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
867DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
868DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
869apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
871DocType: PatientO Negative0 -
872DocType: Production Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
873Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
875DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
876DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
877DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
878apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
881apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
883DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
886apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
887DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in "Empfänger"
889DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
890apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotikum.
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
892DocType: Warranty ClaimCI-CI-
893apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
894DocType: EmployeeA+A+
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
897DocType: OpportunityMaintenanceWartung
898DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetMachen Sie Timesheet
901DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
902DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
903DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
904DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
906DocType: Lab TestLab TestLabortest
907DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
908DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsZeitfenster hinzufügen
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
911DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
914apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Gehe zu
915apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
917DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
919DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe
920DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
921apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
922DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
923DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionKeine Berechtigung
926apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedAngebot angefordert
927DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
928DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
930apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
931DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
932apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosStk
933DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
934DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
935apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
937DocType: SubscriptionStoppedAngehalten
938DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
940DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
941apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Lagerbestand über CSV hochladen
942DocType: WarehouseTree DetailsBaum-Details
943DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
944Support AnalyticsSupport-Analyse
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
946DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
947DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
952apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
953DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
954DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
956DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
958apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKunde und Lieferant
959DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
961apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
962DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
963Production Order Stock ReportFertigungsauftrag Stock Report
964apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Empfindlichkeitsnaming.
965DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
966DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
967DocType: Production Planning ToolSelect ItemsArtikel auswählen
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
969apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionEinrichtung Einrichtung
970DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
972DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
973DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
974DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252Target WarehouseEingangslager
976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118Please select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
977DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
978DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
979DocType: Stock EntrySTE-STE-
980DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
981apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsAlle Artikelgruppen
982DocType: Process PayrollActivity LogAktivitätsprotokoll
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossNettogewinn/-verlust
984apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
985DocType: Production OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
986apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
987DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
988DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
989apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
991DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
992DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
994DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
995apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'"Eröffnung"
996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Dooffene Aufgaben
997DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
998DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
999DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1000DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1001Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1002DocType: Process PayrollBimonthlyZweimonatlich
1003DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
1006DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1007DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1008DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1009DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1010DocType: Pricing RulePrice or DiscountPreis oder Rabatt
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1013DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1014apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrieren Sie sich für Hub
1015DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1016DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsErhalten Sie nur Rohstoffe
1017apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1019apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
1020DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1021apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
1022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleVerkaufsstelle
1023DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Gebührenermittlung
1024DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1026DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1027DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
1028DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1029Available QtyVerfügbare Menge
1030DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1031DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1032DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1033DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1034DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1035DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1036DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1037apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubHub aktivieren
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
1039DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1040DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
1041DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1042DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1043DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1044DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1045DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1046DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptKaufbeleg
1048Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsEingereicht Gehaltsabrechnungen
1050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1053DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1054apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
1055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1056DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1058apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1060DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1062DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
1064DocType: Prescription DurationNumberNummer
1065DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1066DocType: Production Planning ToolProduction OrdersFertigungsaufträge
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueBilanzwert
1068DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
1070DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen.
1071DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1072DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1074DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1075DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1077DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
1080DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1081apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thiserzeugt werden Wenn Sie verspätet sind, müssen Sie das Feld &quot;Wiederholen am Tag des Monats&quot; manuell ändern
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1083DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1085apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1086DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1087DocType: LeadLEAD-LEAD-
1088DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1089DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandDie Marke
1091DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1092DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1093DocType: AssetPurchase InvoiceEingangsrechnung
1094DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1096DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1097DocType: PhysicianAppointmentsTermine
1098apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1099DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1100LeaderBoardBestenliste
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1102DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1103DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1104DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1105DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1106DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1107DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
1108DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat das Druckformat
1109DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1113DocType: Job OpeningPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1114apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Lieferungen an Kunden
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1116DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIndirekte Erträge
1118DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
1119DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1120DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
1122Company NameFirmenname
1123DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888Select Item for TransferArtikel für Übertrag auswählen
1125DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1126apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1127DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1128DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1129DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
1133DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1134DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1137apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterMeter
1138DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1139DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1140apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEinstellungen speichern
1141apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsAngeforderte Produkte
1142DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
1144DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1146DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteWeiß
1149DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1151DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1152DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Erstellen
1154DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1155DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1157apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1158apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1159DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyAnfangsmenge
1161DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1163DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudentenstapelname
1164DocType: ConsultationDoctorArzt
1165DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1166DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1167apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseUnterrichtszeiten
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsLager-Optionen
1169DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358Qty for {0}Menge für {0}
1172DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1173DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1175DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1176DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1177DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1178DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1179DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1180DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1181DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1182DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1183DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1186DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1188DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1190DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1191apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480DiscountRabatt
1192DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der abschreibungen
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1194DocType: WorkstationWagesLohn
1195DocType: TaskUrgentDringend
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664Please select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1199apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1200DocType: ItemManufacturerHersteller
1201DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1202DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1203DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1204DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountVerkaufsbetrag
1206DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveSie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den "Status" und speichern Sie ihn ab
1208DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1209DocType: IssueIssueAnfrage
1210apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsAufzeichnungen
1211DocType: AssetScrappedEntsorgt
1212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw.
1213DocType: Purchase InvoiceReturnsKehrt zurück
1214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1215apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1217DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1218DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1219Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1221DocType: EmployeeA-A-
1222DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsFügen Sie nicht auf Lager gehalten
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesVertriebskosten
1224DocType: ConsultationDiagnosisDiagnose
1225apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1226DocType: GL EntryAgainstZu
1227DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1228DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598ZIP CodePostleitzahl
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1231DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1232apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1233DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1234DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1235DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1236DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1237DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1238DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1240DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1241apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighTief bis hoch
1242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1243apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1246DocType: School SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1247apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1249apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Age (Tage)
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsAlle Stücklisten
1251DocType: PatientDefault CurrencyStandardwährung
1252DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1254DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1255DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1256DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1257DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeUngültige Attribute
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1260apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1261DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1262apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1263DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1264DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1265apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Beitrag in %
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}
1267DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1268DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1269DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1272Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1274DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1276DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1277DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1278DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1280apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
1281DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1282DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1284Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1285DocType: LeadConsultantBerater
1286DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1288apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1289GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1290DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestNichts anzufragen
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementVerwaltung
1295DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1296DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1297DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1298DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80CautionVorsicht
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1301DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1302DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
1306DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1308DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1309DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1310apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1311DocType: AccountBalance SheetBilanz
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1313DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1315apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1317DocType: LeadLeadLead
1318DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1319DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesBitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Anwesenheit über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90Stock Entry {0} createdAuf Eintrag {0} erstellt
1322apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1323Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1324DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1325apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151Please select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
1326DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1328apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1329DocType: HolidayHolidayUrlaub
1330DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
1331DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1332DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1334DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1335apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1336DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1337DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1338DocType: Global DefaultsDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1339DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1341apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1342Trial BalanceProbebilanz
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1344apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1345DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1347DocType: EmployeeO-O-
1348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchForschung
1349DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1350apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1351DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1354DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1355apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1357apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367Rest Of The WorldRest der Welt
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1360Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1361DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1362DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
1363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1366DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1367DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsGewinnrücklagen
1369DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1370DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1371DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeZahlungsweise
1373DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1374apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1375DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1376DocType: Production OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1377DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1378DocType: School SettingsSchool SettingsSchuleinstellungen
1379DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1380DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1381Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1384apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubHub anzeigen
1385Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1387DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1389DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
1390apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1391DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1392DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1393DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1394apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to nach
1396DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1400DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1402DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
1403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Sorry, companies cannot be mergedVerzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallKlein
1408DocType: EmployeeEmployee NumberMitarbeiternummer
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1410DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1411Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1413DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1414DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1415DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1416apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1417DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractVertrag
1419DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureLandwirtschaft
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770Sync Master DataSync Master Data
1425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1426DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
1427DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1429DocType: Student ApplicantAPAP
1430DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1432DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1433DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1434DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1435DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1437DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
1438Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
1439DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1440DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1441DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1442apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateBitte wählen Sie Arzt und Datum
1443DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223Please set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1451DocType: ItemITEM-ARTKL-
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1453DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1454DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
1455Team UpdatesTeam-Updates
1456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierFür Lieferant
1457DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1458DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatDruckformat erstellen
1460apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Erstellt
1461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1462DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSumme Auslieferungen
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1465DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1466DocType: Patient AppointmentDurationDauer
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1469DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1470DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1471apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1472DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryBuchungssatz
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1474DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1475DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1476DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-Mail-Bericht:
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1479DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1480DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1481DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1482DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
1483DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1484DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1485DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1486DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
1487DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1488DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1489DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareHardware
1491DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
1492DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1495DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1496apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpro
1497apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1498DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1499DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1500DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1501DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
1502DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1503BOM BrowserStücklisten-Browser
1504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1505DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1508apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1509apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodLebensmittel
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Alter Bereich 3
1511DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1512apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1513apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Möchten Sie Ihre Artikel im Hub veröffentlichen?
1514apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studenteinschreibende Student
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1517DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1518Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1521DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1522DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1523DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1524DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
1525DocType: EmployeeEMP/MA/
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123Please select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1527DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1529DocType: Activity CostProjectsProjekte
1530DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1531apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1532DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1533DocType: ItemWill also apply to variantsGilt auch für Varianten
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1535DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1537DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1538DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
1540DocType: PhysicianContacts and AddressKontakte und Adresse
1541DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1542apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1543DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1544DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1545DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1546DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1547DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
1549DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1550DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1552DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359Max: {0}Max: {0}
1555apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1556DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1557apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1559DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountEinkaufsbetrag
1561DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1562DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1565DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1566DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1567DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1568DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1569Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1570DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1572DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1573DocType: AppraisalGoalsZiele
1574apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326Select POS ProfileKassenprofil auswählen
1575DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1576Accounts BrowserKontenbrowser
1577DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1578DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1579DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1580Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1582DocType: Package CodePackage CodePackage-Code
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeAuszubildende(r)
1584DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1586DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1587DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1589DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1590DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1592DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1593DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1595DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1597DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
1599DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
1600DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen
1603DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1604DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1605DocType: Course ScheduleSHSch
1606DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesUnterbaugruppen
1608DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1609DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1610DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1611DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipPackzettel
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentBüromiete
1615apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1618DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1619DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
1620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystAnalytiker
1621DocType: ItemInventoryLagerbestand
1622DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1623DocType: Quality InspectionQI-QI-
1624DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyIn Menge
1626DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1627DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1628DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentRegierung
1630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameName des Institutes
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsArtikelvarianten
1634DocType: CompanyServicesDienstleistungen
1635DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeGehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1636DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1638DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1639apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1640DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1642DocType: Fee ValidityFee ValidityGebührengültigkeit
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1644apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1645DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1646DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1647DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN Code
1648DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsoffene Projekte
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1652DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1654DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1655DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1656apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenGenommen
1657DocType: StudentDate of LeavingAustrittsdatum
1658DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsLeads erstellen
1661DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1662apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden
1663DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
1665DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1666DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1667DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1668DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardLieferanten-Scorecard
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1670Support Hour DistributionStützzeitverteilung
1671DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1672DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1673apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1674DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatDruckformat aktualisieren
1676DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1677DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1678DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1680DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatlicher Rückzahlungsbetrag
1681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1682DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1683DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN-Code
1684apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountBeitragshöhe
1685DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1686DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1687DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1688DocType: Expense ClaimEXPBA
1689apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Stammdaten zur Marke
1690apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1691DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionProbenahme sammeln
1692DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgramm Einschreibungen
1693DocType: PatientTobacco Past UseTabak Verwendung
1694DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1695DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1698apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxKiste
1699apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible SupplierMögliche Lieferant
1700DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1702apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Gesundheitswesen (Beta)
1703DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1704DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1705DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximaler Darlehensbetrag
1706DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikatrolle für Schüler {0}
1708DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1709apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1710DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1712DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1714Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1715DocType: ConsultationMedical CodingMedizinische Kodierung
1716DocType: Healthcare SettingsReminder MessageErinnerungsmeldung
1717Lead NameName des Leads
1718POSVerkaufsstelle
1719DocType: C-FormIIIIII
1720apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1725DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1727DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1728DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1729DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1733DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1736DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1737DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1738apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356Select CompanyUnternehmen auswählen
1739Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1740DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZahlungsemail erneut senden
1743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1744DocType: ConsultationAppointmentTermin
1745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationAngebot erstellen
1746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsWeitere Berichte
1747DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1750DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1751DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1753DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068Search ItemSuche Artikel
1755DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianAuf den Physiker bezogen
1756apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1758DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612Already completedSchon erledigt
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1763apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1764DocType: PhysicianHospitalKrankenhaus
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Alter (Tage)
1768DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1769DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
1770DocType: AccountAccount NameKontenname
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1773apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1774DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1776DocType: SubscriptionReference DocumentReferenzdokument
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
1778DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
1779DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
1780DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDefault Medical Code Standard
1781DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
1783DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
1784apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% berechnet
1786apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Sortieren nach Preis ...
1787apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
1788DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
1789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
1790DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
1791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectAblehnen
1792DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
1793DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
1794DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1797DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
1798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequenz} Übersicht
1799DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
1802DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEin Kunde mit demselben Namen existiert bereits
1806DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
1807apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupKein Bewertungsplan mit dieser Bewertungsgruppe verknüpft
1808Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPreisgestaltung
1813DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
1814DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Gesamtverkaufskosten (über Kundenauftrag)
1815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
1816apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountAnazhl Leads
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
1818DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
1819apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
1822DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
1823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
1824Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
1825DocType: Salary SlipLoan repaymentDarlehensrückzahlung
1826DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1827DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
1828DocType: Lab TestTechnician NameTechniker Name
1829DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
1831DocType: Restaurant ReservationNo ShowKeine Show
1832DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1834DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Moderate SensitivityModerate Empfindlichkeit
1836DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1837DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
1838apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total''Gesamtbetrag'
1840DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
1841DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
1843DocType: PatientMedicationMedikation
1844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
1845DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
1846DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
1847DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
1848DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1849DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
1850DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
1851apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionAktion bestätigen
1852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentErfüllung
1855apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartAnsicht Warenkorb
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesMarketingkosten
1857Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
1859DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetWeiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
1861DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
1862apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
1863DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
1864DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosierung nach Zeitintervall
1865Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
1866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Termindauer (min.)
1867DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
1868DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
1870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
1871DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
1872DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
1873DocType: Material RequestTransferredÜbergeben
1874DocType: VehicleDoorsTüren
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
1876DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationSammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
1877DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
1878DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuererhebung
1879DocType: Packing SlipPS-PS-
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für "Gewinn- und Verlust" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNeuer Kontakt
1883DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
1884DocType: Sales InvoicePlace of SupplyOrt der Versorgung
1885DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
1886DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
1887DocType: HomepageProductsProdukte
1888DocType: AnnouncementInstructorLehrer
1889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Artikel auswählen (optional)
1890DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupFee Zeitplan Student Group
1891DocType: EmployeeAB+AB+
1892DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
1893DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
1894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
1896DocType: QuotationOrder TypeBestellart
1897Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
1898DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
1899apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesEröffnungssalden
1900DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
1901apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67OfflineOffline
1902DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
1904DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
1905DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdKeine Fertigungsaufträge erstellt
1907DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
1909DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
1910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141Request for Quotation: {0}Angebotsanfrage: {0}
1911DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
1912DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
1913apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
1914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197MainHaupt
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1916DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
1917DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
1919DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
1920apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
1921DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
1922DocType: ItemVariantsVarianten
1923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088Make Purchase OrderLieferantenauftrag anlegen
1924DocType: SMS CenterSend ToSenden an
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
1926DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
1927DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
1928DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
1929DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
1930DocType: TerritoryTerritory NameName der Region
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
1932apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
1933DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
1934DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
1935DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
1936apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
1938apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsBeurteilungen
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsSchulungsveranstaltungen
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
1941DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Bitte eingeben
1943apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsKann den Artikel {0} in Zeile {1} nicht mit mehr als {2} überbuchen. Um eine Überbuchung zu erlauben, verändern Sie bitte die Einkaufseinstellungen.
1944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
1945DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
1946DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
1947DocType: Student GroupInstructorsLehrer
1948DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
1949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
1950DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentBezahlung
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
1954apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
1955DocType: Production Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
1957DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
1958DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
1959DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
1963apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
1964apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
1965DocType: Quotation ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
1966DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
1967DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
1968DocType: Hub CategoryHub NodeHub-Knoten
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
1970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateMitarbeiter/-in
1971DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165New Cartneue Produkte Warenkorb
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
1974DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
1975DocType: VehicleWheelsRäder
1976DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
1977DocType: Patient RelationFamilyFamilie
1978DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMaterialwünsche
1979DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
1980DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
1981DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
1982DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
1983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
1984DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
1987Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
1988DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
1989apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForFür
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
1991DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
1992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
1993DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
1995DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
1996DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
1999DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
2000DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
2001DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
2002DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2003DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
2004apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseUpdate-Antwort
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2006DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
2008DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2009apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowAbsteigend
2010apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2011DocType: Patient AppointmentPatient AgePatient Alter
2012apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsProjekte verwalten
2013DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2014DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
2015DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen.
2016DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
2017DocType: BudgetBudgetBudget
2018apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43Set OpenSet offen
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
2021apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
2022DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
2023apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payUrlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2026DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
2027DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
2028DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenbaumstruktur
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
2031DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
2032Amount to DeliverLiefermenge
2033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321Same item has been entered multiple times. {0}Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2034apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
2035DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
2036DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
2038DocType: School SettingsInstructor Records to be created byInstructor Records werden erstellt von
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} erstellt
2040DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
2041Serial No StatusSeriennummern-Status
2042DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingHervorragend
2043DocType: SupplierWarn POsWarnen Sie POs
2044Daily Timesheet Summarytägliche Zeiterfassungsübersicht
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
2047DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2049DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
2050DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2052DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesZölle und Steuern
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2056DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
2057DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
2058DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
2059apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
2061DocType: AssetSoldVerkauft
2062Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
2064DocType: AccountFrozenGesperrt
2065Open Production OrdersOffene Fertigungsaufträge
2066DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
2067DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
2068DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
2069DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
2070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
2071DocType: PatientO Positive0 +
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsZeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestitionen
2074DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
2076DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
2078DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
2079DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
2080DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
2081DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
2082DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2083DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
2084Qty to OrderZu bestellende Menge
2085DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDer Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird
2086apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2087DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
2088DocType: Pricing RuleMargin TypeMargenart
2089apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
2090DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
2091DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
2092DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
2093apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsVerfügbare Steckplätze
2094DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentZahlung ausführen
2096DocType: RoomRoom NameRaumname
2097DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerschreibungsdauer
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
2099DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
2100apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
2101Campaign EfficiencyEffizienz der Kampagne
2102DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
2103DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
2104DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
2105DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2108DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2109apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Ausgabengenehmiger" haben
2111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairPaar
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für Produktion
2113DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
2114apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsVertriebspartner Adressen und Kontakte
2115DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2117DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2118DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
2119apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
2120apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2121DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryFirma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationHolen Sie sich von der Beratung
2124DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
2125DocType: EmployeePersonal DetailsPersönliche Daten
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2127Maintenance SchedulesWartungspläne
2128DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
2130Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
2133DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountVersandbetrag
2134DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriodenspieler
2135apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersKunden hinzufügen
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
2137DocType: Lab Test TemplateSpecialBesondere
2138DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorUmrechnungsfaktor
2139DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
2140Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
2141DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onBeginnen am
2144DocType: Hub CategoryHub CategoryHub-Kategorie
2145DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2146DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
2147DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
2148DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelbstfahrendes Fahrzeug
2149DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standing
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2152DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
2153Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2154DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2155DocType: Sales InvoiceCompany Address NameFirmenanschrift Name
2156DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
2157DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
2158DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
2159DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
2160DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
2161apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140TimesheetsZeiterfassungen
2162DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
2163DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
2164DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Verantwortliche kann den Status aktualisieren.
2166DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
2167DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
2168DocType: ConsultationPatient DetailsPatientendetails
2169DocType: PatientB PositiveB Positiv
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
2171DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
2172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
2173DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordPatient Medizinische Aufzeichnung
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSport
2176DocType: Loan TypeLoan NameDarlehensname
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
2178DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2179DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
2180apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitEinheit
2181apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyBitte Firma angeben
2182Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
2183DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
2184DocType: Production OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
2185apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2186DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
2188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
2189DocType: IssueSupportSupport
2190BOM SearchStücklisten-Suche
2191DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
2193DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
2194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
2195DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2197apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2198DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
2199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
2200DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
2201apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2202DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
2204DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
2205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2206DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
2207apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
2208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2209DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
2211DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneter Stand des Bankauszugs
2214DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
2215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
2216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationAngebot
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteKann einen empfangenen RFQ nicht auf "kein Zitat" setzen.
2218DocType: QuotationQTN-ANG-
2219DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
2220Production AnalyticsDie Produktion Analytics
2221apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedKosten aktualisiert
2223DocType: EmployeeDate of BirthGeburtsdatum
2224apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedArtikel {0} wurde bereits zurück gegeben
2225DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**."Geschäftsjahr" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem "Geschäftsjahr" verglichen.
2226DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
2227DocType: PatientDOBDOB
2228DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupSupplier Scorecard Setup
2229apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameName des Bewertungsplans
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
2231apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu
2232DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
2233DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Anwenden auf (Benutzer)
2234DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAbziehen
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionTätigkeitsbeschreibung
2236DocType: Student ApplicantAppliedangewandt
2237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834Re-openWiedereröffnen
2238DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge in Lagermaßeinheit
2239apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 Namen
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer "-", "#", "." und "/" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt
2241DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.
2242DocType: Expense ClaimApproverGenehmiger
2243SO QtyKd.-Auftr.-Menge
2244DocType: GuardianWork AddressArbeitsadresse
2245DocType: AppraisalCalculate Total ScoreGesamtwertung berechnen
2246DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerFertigungsleiter
2247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
2248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Lieferschein in Pakete aufteilen
2249apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107ShipmentsLieferungen
2250DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2251DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerZur Auslieferung an den Kunden
2252DocType: BOMScrap Material CostAusschusssmaterialkosten
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeriennummer {0} gehört zu keinem Lager
2254DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
2255DocType: AssetSupplierLieferant
2256DocType: ConsultationConsultation TimeKonsultationszeit
2257DocType: C-FormQuarterQuartal
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSonstige Aufwendungen
2259DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueAusgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat
2261DocType: Payment RequestPRPR
2262DocType: Cheque Print TemplateBank NameName der Bank
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Über
2264DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountMitarbeiterdarlehenskonto
2265DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysUrlaubstage insgesamt
2266DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2267apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionAnzahl der Interaktion
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsEinstellungen zur Artikelvariante
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Firma auswählen...
2270DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsFreilassen, wenn für alle Abteilungen gültig
2271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424{0} is mandatory for Item {1}{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
2273DocType: Process PayrollFortnightlyvierzehntägig
2274DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon Währung
2275DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Gewicht (in Kilogramm)
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowBitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKosten eines neuen Kaufs
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2279DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Preis (Firmenwährung)
2280DocType: Student GuardianOthersAndere
2281DocType: Payment EntryUnallocated AmountNicht zugewiesene Betrag
2282apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
2283DocType: POS ProfileTaxes and ChargesSteuern und Gebühren
2284DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.
2285apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesKeine Updates mehr
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDie Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf "bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile" oder auf "bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile" gesetzt werden
2287apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupDies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab
2288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUnterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankwesen
2290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsZeiterfassung hinzufügen
2291DocType: Vehicle ServiceService ItemServiceposition
2292DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeBankgarantie
2293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleBitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um den Zeitplan zu erhalten
2294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Beim Löschen der folgenden Zeitpläne ist ein Fehler aufgetreten:
2295DocType: BinOrdered QuantityBestellte Menge
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115e.g. "Build tools for builders"z. B. "Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"
2297DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsNotenskala Intervalle
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2299DocType: Production OrderIn ProcessWährend des Fertigungsprozesses
2300DocType: Authorization RuleItemwise DiscountArtikelbezogener Rabatt
2301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Baum der Finanzbuchhaltung.
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} zu Kundenauftrag{1}
2303DocType: AccountFixed AssetAnlagevermögen
2304apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialisierter Lagerbestand
2305DocType: Employee LoanAccount InfoKontoinformation
2306DocType: Activity TypeDefault Billing RateStandard-Rechnungspreis
2307DocType: FeesInclude PaymentZahlung einschließen
2308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Schülergruppen erstellt.
2309DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut.
2311DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountForderungskonto
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
2313DocType: Quotation ItemStock BalanceLagerbestand
2314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentVom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOCEO
2316DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMit Zahlung der Steuer
2317DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailAufwandsabrechnungsdetail
2318DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATE FÜR LIEFERANTEN
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868Please select correct accountBitte richtiges Konto auswählen
2320DocType: ItemWeight UOMGewichts-Maßeinheit
2321DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGehaltsstruktur Mitarbeiter
2322DocType: PatientBlood GroupBlutgruppe
2323DocType: CourseCourse NameKursname
2324DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsBenutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsBüroausstattung
2326DocType: Purchase Invoice ItemQtyMenge
2327DocType: Fiscal YearCompaniesFirmen
2328DocType: Supplier ScorecardScoring SetupScoring Setup
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronik
2330DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelMaterialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt
2331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeVollzeit
2332DocType: Salary StructureEmployeesMitarbeiter
2333DocType: EmployeeContact DetailsKontakt-Details
2334DocType: C-FormReceived DateEmpfangsdatum
2335DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen "Steuern und Abgaben beim Verkauf" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken.
2336DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2337DocType: StudentGuardiansWächter
2338DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setDie Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingBitte ein Land für diese Versandregel angeben oder "Weltweiter Versand" aktivieren
2340DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueSumme der Einnahmen
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352Debit To is requiredDebit Um erforderlich
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamZeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListEinkaufspreisliste
2344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
2345DocType: Offer Letter TermOffer TermAngebotsfrist
2346DocType: Quality InspectionQuality ManagerQualitätsmanager
2347DocType: Job ApplicantJob OpeningOffene Stellen
2348DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationZahlungsabgleich
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameBitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
2351DocType: Hub SettingsUnregister from HubHeben Sie die Registrierung von Hub auf
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102Total Unpaid: {0}Noch nicht bezahlt: {0}
2353DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Webseite Vorgang
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterAngebotsschreiben
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
2356DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreLieferantenbewertung
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtGesamtrechnungsbetrag
2358DocType: SupplierWarn RFQsWarnung Ausschreibungen
2359DocType: BOMConversion RateWechselkurs
2360apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProdukt Suche
2361DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeBis-Zeit
2362DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountHabenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
2364apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantBitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
2366apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23Please select a Price List to publish pricingBitte wählen Sie eine Preisliste aus, um Preise zu veröffentlichen
2367DocType: Production Order OperationCompleted QtyGefertigte Menge
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFür {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPreisliste {0} ist deaktiviert
2370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
2371DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeÜberstunden zulassen
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
2373DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeSchulungsveranstaltung Mitarbeiter
2374apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsZeitfenster hinzufügen
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
2376DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktueller Wertansatz
2377DocType: ItemCustomer Item CodesKundenartikelnummern
2378DocType: Training EventAdvanceVorschuss
2379apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6for making recurring again.um wiederkehrend zu sein.
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange-Gewinn / Verlust
2381DocType: OpportunityLost ReasonVerlustgrund
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNeue Adresse
2383DocType: Quality InspectionSample SizeStichprobenumfang
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentBitte geben Sie Eingangsbeleg
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedAlle Artikel sind bereits abgerechnet
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Bitte eine eine gültige "Von Fall Nr." angeben
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsWeitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2388apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsBenutzer und Berechtigungen
2389DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945Production Orders Created: {0}Fertigungsaufträge Erstellt: {0}
2391DocType: BranchBranchFiliale
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingDruck und Branding
2393DocType: CompanyTotal Monthly SalesGesamtmonatsumsatz
2394DocType: BinActual QuantityTatsächlicher Bestand
2395DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingBeispiel: Versand am nächsten Tag
2396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSeriennummer {0} wurde nicht gefunden
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289Subscription has been {0}Abonnement wurde {0}
2398DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramFee Zeitplan Programm
2399DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudent Batch
2400apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentSchüler anlegen
2401DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin
2402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203You have been invited to collaborate on the project: {0}Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
2403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Physician not available on {0}Arzt nicht verfügbar auf {0}
2404DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum sperren
2405DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteLieferumfang
2406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70Apply NowJetzt bewerben
2407apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1}
2408DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-Commerce GSTIN
2409DocType: Sales OrderNot DeliveredNicht geliefert
2410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Expected Date cannot be before Transaction DateDas erwartete Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
2411Bank Clearance SummaryZusammenfassung Bankabwicklungen
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten
2413DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalBewertungsziel
2414DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountAktuelle Höhe
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsGebäude
2416DocType: Fee ScheduleFee StructureGebührenstruktur
2417DocType: Timesheet DetailCosting AmountKalkulationsbetrag
2418DocType: Student Admission ProgramApplication FeeAnmeldegebühr
2419DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipGehaltsabrechnung übertragen
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkMengenimport
2422DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Kontaktinformationen
2423DocType: SMS LogSender NameAbsendername
2424apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193Sort by CriteriaNach Kriterien sortieren
2425DocType: POS Profile[Select][Select]
2426DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Blutdruck (diastolisch)
2427DocType: SMS LogSent ToGesendet An
2428DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresSoftware
2430apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
2431DocType: CompanyFor Reference Only.Nur zu Referenzzwecken.
2432apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Arzt {0} nicht verfügbar auf {1}
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Select Batch NoWählen Sie Batch No
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Ungültige(r/s) {0}: {1}
2435DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-Ret
2436DocType: Fee ValidityReference InvReferenz ERE
2437DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAnzahlungsbetrag
2438DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningKapazitätsplanung
2439DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyAbrundung (Firmenwährung
2440apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Von-Datum" ist erforderlich
2441DocType: Journal EntryReference NumberReferenznummer
2442DocType: EmployeeEmployment DetailsBeschäftigungsdetails
2443DocType: EmployeeNew WorkplaceNeuer Arbeitsplatz
2444apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedAls "abgeschlossen" markieren
2445apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Kein Artikel mit Barcode {0}
2446DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueErforderlichen Ergebniswert
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Fall-Nr. kann nicht 0 sein
2448DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageDiaschau oben auf der Seite anzeigen
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514BomsStücklisten
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149StoresLagerräume
2451DocType: Project TypeProjects ManagerProjektleiter
2452DocType: Serial NoDelivery TimeZeitpunkt der Lieferung
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnAlter basierend auf
2454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66Appointment cancelledTermin abgesagt
2455DocType: ItemEnd of LifeEnde der Lebensdauer
2456apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331TravelReise
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesKeine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
2458DocType: Leave Block ListAllow UsersBenutzer zulassen
2459DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoMobilnummer des Kunden
2460apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringWiederkehrend
2461DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2462DocType: Rename ToolRename ToolWerkzeug zum Umbenennen
2463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostKosten aktualisieren
2464DocType: Item ReorderItem ReorderArtikelnachbestellung
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipAnzeigen Gehaltsabrechnung
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823Transfer MaterialMaterial übergeben
2467DocType: FeesSend Payment RequestZahlungsauftrag senden
2468DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingBitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +758Select change amount accountWählen Sie Änderungsbetrag Konto
2472DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPreislistenwährung
2473DocType: Naming SeriesUser must always selectBenutzer muss immer auswählen
2474DocType: Stock SettingsAllow Negative StockNegativen Lagerbestand zulassen
2475DocType: Installation NoteInstallation NoteInstallationshinweis
2476DocType: TopicTopicThema
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCashflow aus Finanzierung
2478DocType: Budget AccountBudget AccountBudget Konto
2479DocType: Quality InspectionVerified ByGeprüft durch
2480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.
2481DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Beschreibung
2482DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoKaufbeleg Nr.
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyAnzahlung
2484DocType: Process PayrollCreate Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityRückverfolgbarkeit
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
2488DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeMitarbeiter
2489DocType: Sample CollectionCollected TimeGesammelte Zeit
2490DocType: CompanySales Monthly HistoryVerkäufe Monatliche Geschichte
2491apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +204Select BatchWählen Sie Batch
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsVitalfunktionen
2494DocType: Training EventEnd TimeEndzeit
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesAktive Gehaltsstruktur {0} für diesen Mitarbeiter gefunden {1} mit den folgenden Daten
2496DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZahlung Abzüge oder Verlust
2497apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGruppieren nach Beleg
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +186Are you sure you want to cancel this appointment?Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?
2500apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineVertriebspipeline
The file is too large to be shown. View Raw