2017-07-04 16:08:14 +05:30

484 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFaturë
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
107DocType: BOMOperationsOperacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269KgKg
114DocType: Student LogLogIdentifikohu
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
116DocType: Item AttributeIncrementRritje
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
120DocType: EmployeeMarriedI martuar
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromTë marrë sendet nga
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
126DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1673Not items foundNuk sende gjetur
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
136DocType: LeadPerson NameEmri personi
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
138DocType: AccountCreditKredi
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
142DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
146DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
147DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMZgjidh BOM
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
156DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
158DocType: LeadInterestedI interesuar
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
162DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryCustomer> Group Customer> Territory
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
166DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
168DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
169DocType: Academic TermSchoolsshkollat
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
174DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
176DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
188DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266ConsumableHarxhuese
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
193DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
195DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryPaga vjetore
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
206DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
207DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +143At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
221DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
222DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionEkzekutim
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
236DocType: CustomerIndividualIndivid
237DocType: InterestAcademics Userakademikët User
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
244DocType: GuardianStudentsstudentët
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
253Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
262DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
268DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
269DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
271DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
272DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
273DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
276DocType: Sales PartnerResellerReseller
277DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
279DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
280Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2256LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
283DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
284DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
286DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Contact NameKontakt Emri
289DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
290DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
291DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
292DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
293DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearLë në vit
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
303DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270LitreLitra
305DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
306DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesBanka Entries
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
311DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
312DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
313DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
314DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
315DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
317DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
319DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
320DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
321DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
322Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
323DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
324DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
325DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
326TerretoryTerretory
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestKërkesë materiale
329DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
330DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
332DocType: EmployeeRelationLidhje
333DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
334DocType: Student GuardianMothernënë
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
336DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
337DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
338DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
339DocType: LeadSuggestionsSugjerime
340DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
342DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
343DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
344DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
345DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
347DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
349DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Listë
351DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
352DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
353DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
354DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
356DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
358DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
361DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
363DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
364DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
367DocType: ItemVariant OfVariant i
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
369DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
370DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
373DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
374DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
376DocType: LeadIndustryIndustri
377DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteOfrimit Shënim
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
387DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
388DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
392DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
397DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
402DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
403DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
405DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemZgjidh Item
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
412DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
413DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
416DocType: Purchase Order% Received% Marra
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Credit Note AmountCredit Note Shuma
420Finished GoodsMallrat përfunduar
421DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
422DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
423DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
428DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
429DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
430DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
432DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
437DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
438DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
439DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
440DocType: AssetItem NameItem Emri
441DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
442DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
443DocType: EmployeeWidowedVe
444DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
445DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
446DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1456Create a new CustomerKrijo një klient i ri
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
450Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
451DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
452DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
453DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
455DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
456DocType: Student LogMedicalMjekësor
457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
460DocType: AnnouncementReceivermarrës
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
463DocType: EmployeeSingleI vetëm
464DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
465DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
466DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
468DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
470DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
471DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
472DocType: Delivery Note% Installed% Installed
473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +330Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
475DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
476apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
477DocType: AccountIs GroupËshtë grup
478DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
479DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
480DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
481DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
484DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
485DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
486DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
489DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
492DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
493DocType: SMS LogSent OnDërguar në
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
495DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
496DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
498DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
499DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
500DocType: BOMCostingKushton
501DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
502DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
503DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
504apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
505apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
506apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
507DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
508DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
509DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
510DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
511apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
512DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
513DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
517DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
520DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
521DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
522DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
523DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
525DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
526DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
528DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
529DocType: Training EventWorkshoppunishte
530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +219List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerZyrtar Administrativ
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
537DocType: Timesheet DetailHrsorë
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
539DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
540DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
543DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
546DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
547DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
549Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
550DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
553DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
554DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2428Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
556DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
557DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
559DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
560DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
563DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
564DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
565DocType: BOMOperating CostKosto Operative
566DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
568DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
569DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
571DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
572DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
573DocType: TerritoryFor referencePër referencë
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
576apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
577DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
578DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
579DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
580DocType: BudgetIgnoreInjoroj
581apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
584DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
585apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
586DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
587DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
588DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
589DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderBëni Sales Order
597DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
598Lead IdLead Id
599DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
600DocType: Training EventCoursekurs
601DocType: TimesheetPayslippayslip
602apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
604DocType: IssueResolutionZgjidhje
605DocType: C-FormIVIV
606apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
607DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
608DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
609DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
610DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
612DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnShitjet Kthehu
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
615DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
616DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
617apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
618DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
619apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
620DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
621DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
624apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
627DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
628DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
629DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
630DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
631DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
632DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
634DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
635apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
636apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingPropozimi Shkrimi
638DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
640DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
642DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
644apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
645DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
646DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
647DocType: Training EventConferencekonferencë
648DocType: TimesheetBilledFaturuar
649DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
651apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
652DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
653DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
654DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
655DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
656apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
657DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
658apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
659DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
660DocType: Project TaskWeightpeshë
661DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
663DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
666DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
667DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
668DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
672DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
673apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerMenaxher
675DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
677DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
678apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
679DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
680DocType: Installation NoteIN-NË-
681DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
682DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
683DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +865Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
687DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
688DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
689DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
690DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
692DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
693DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
694DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
696DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
697DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
698DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
699apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
701DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
702apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
704DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
706DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
708apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
709GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
710DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
711DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
712DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
713DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Basebazë
716DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
717DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
718DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
719DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
720DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
721DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
722DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
723DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
724DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
725DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
726DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
727DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
728DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
729DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
730DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
732DocType: InterestInterestinteres
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
734DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
736DocType: AccountAccountsLlogaritë
737DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
740DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
744DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
745DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
746Absent Student ReportMungon Raporti Student
747DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
748DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +620Item has variants.Item ka variante.
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
751DocType: BinStock ValueStock Vlera
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
753apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
754DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
755DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
756DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
757DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
758apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
759DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
760DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
762DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
763apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
765apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
766DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
767DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
768ReservedI rezervuar
769DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
770DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
773DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
774DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
777DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
778Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
780DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
781DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
782DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
783apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
784apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
786apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
788DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
789apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
790DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
792DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
793apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
794DocType: EmployeeA+A +
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +332Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
797DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
798DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
801DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
802DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
803DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
804DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
806DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
807DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
809DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
814DocType: AccountLiabilityDetyrim
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
816DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
817apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
818DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
819DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
822DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
824apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
825DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269NosNos
827DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
828DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
831DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
832DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
833apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
834DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
835apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
836DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
837DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
838Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
840DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
841DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +274Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
846apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
847DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
848DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
850DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsTë dhënat C-Forma
852apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
853DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
855apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
856Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
857DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
858DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
859DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
861DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
863DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
864DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
866apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
867DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
868DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
869DocType: Stock EntrySTE-STE-
870DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
871apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
872DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
874apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
875DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
876apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
877DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
878DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
879apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
880apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
881DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
883apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
885DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
886DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
887Support Hoursmbështetje Hours
888DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
889Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
890DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
891DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
894DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
895DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
896DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
897DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
898DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
900DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
901DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
902DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
903apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
905apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
906DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
907apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
909DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
911DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
912DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
913DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
914Available QtyQty në dispozicion
915DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
916DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
917DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
918DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
919DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
920apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
921DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
922DocType: Job ApplicantHoldMbaj
923DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
924DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
925DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
926DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
927DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptPranimi Blerje
929Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
931apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
934DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
935apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
937DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
939apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
941DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
943DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
945DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
946apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
948apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
949DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
950apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
951DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
952DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
954DocType: Fee StructureComponentskomponentet
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
956DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +885Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
958DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
959DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
961apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
962DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
963DocType: LeadLEAD-plumb
964DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
965DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandMarkë
967DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
968DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
969DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
970DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +731New Sales InvoiceSales New Fatura
972DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
973apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
974DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
975LeaderBoardFituesit
976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
977DocType: Payment RequestPaidI paguar
978DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
979DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
980DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
981DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
982DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
983DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
987DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
988apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
990DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
992DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
993DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
995Company NameEmri i kompanisë
996DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
998DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
999apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1000DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1001DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1002DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1006DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1007DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +733All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Metermetër
1012DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1013DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1014DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1016DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1018DocType: Timesheet DetailBillFature
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteE bardhë
1021DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1023DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1024DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1025DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Bëj
1027DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1028DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1031apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1032DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1033apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1035DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1036DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1037DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1038apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1040DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1043DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1044apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1045DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1046DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1047DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1048DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1049DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1050DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1053DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1055DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1057apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1058DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1059DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1060DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1061DocType: WorkstationWagesPagat
1062DocType: ProjectInternalI brendshëm
1063DocType: TaskUrgentUrgjent
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1066DocType: ItemManufacturerProdhues
1067DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1068DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1069DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1070DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1072DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1074DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1075DocType: IssueIssueÇështje
1076DocType: AssetScrappedbraktiset
1077apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1078DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1080apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1082DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1083DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1084Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1086DocType: EmployeeA-A-
1087DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1089apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1090DocType: GL EntryAgainstKundër
1091DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1092DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546ZIP CodeKodi Postal
1094apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1095DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1096apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1097DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Results
1099DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1100DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1101DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1102DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1103DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1105DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1106apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1108apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1109DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1110DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1111DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1114apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1115apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTë gjitha BOM
1117DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1118DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1120DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1121DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1122DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1123DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1124apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1126apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1127DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1129DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1130DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1131apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1133DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1134DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1135DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1138Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1140DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1142DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1143DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1144apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1145apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +22First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1146DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1147DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1149Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1150DocType: LeadConsultantKonsulent
1151DocType: Salary SlipEarningsFitim
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1153apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1154GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1155DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementDrejtuesit
1160DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1161DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1162DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1163DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1165DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1166DocType: ItemUOMsUOMs
1167apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1170DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1172DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1173DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1174apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1175DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1178DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1179apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1181DocType: LeadLeadLead
1182DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1183DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1185apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1186Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1187DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1188DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1190apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1191DocType: HolidayHolidayFestë
1192DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1193DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1194DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1195DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1197DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1198apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1199apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1200DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1201DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1202DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1203DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1205apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1206Trial BalanceBilanci gjyqi
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1209DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1211DocType: EmployeeO-O-
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchHulumtim
1213DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1214apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1215DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1218DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +511An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1221apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1224Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1225DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1226apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1229DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1231DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1232DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1233DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1234DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1235DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1236DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1237DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1238DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1239DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1240DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1241DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1242DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1243Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1246Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1250DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1251DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1252DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1253apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1255DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1259DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallI vogël
1265DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1267DocType: Project% Completed% Kompletuar
1268Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1269apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1270DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1271DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1272DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1274DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractKontratë
1276DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +861UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +736Sync Master DataSync Master Data
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1283DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1285DocType: Student ApplicantAPAP
1286DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1288DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1289DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1290DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1291DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1292DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1294DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1295DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1296DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1297DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1298DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1299DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1303apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1306DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1307DocType: ItemITEM-ITEM-
1308apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1310DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1311DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1312Team UpdatesEkipi Updates
1313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierPër Furnizuesin
1314DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1315DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1317apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1318apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1320DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1323DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1324DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1325apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1326DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1328DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1329DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1330DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1333DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1334DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1335DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1336DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1337DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1339DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1340DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1341DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1342DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1344DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1345DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeavePrivilegj Leave
1348DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1350apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1351DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1352DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1353DocType: Salary ComponentEarningFituar
1354DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1355BOM BrowserBom Browser
1356DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1359apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1360apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324FoodUshqim
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1362DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1364apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1365apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1368DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1369Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1372DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1373DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1374DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1375DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1376DocType: EmployeeEMP/EMP /
1377apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1378DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1380DocType: Activity CostProjectsProjektet
1381DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1383DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1384DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1386DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1387apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1388DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1389DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +345Bootstrapbootstrap
1392DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1394DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1395DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1396DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1397DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1398DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1400DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1402DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1405apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1406DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1407apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1410DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1412DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1415DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1416DocType: EmployeeOwnedPronësi
1417DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1418DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1419Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1420DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1422DocType: VehicleLicense PlateTargë
1423DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1424DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1425Accounts BrowserLlogaritë Browser
1426DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1427DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1428DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1429Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1431DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeNxënës
1433DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1435DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1437DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1438DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1440DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1441DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1442apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1443DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1446DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1448DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1450apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1451DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1452DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1453DocType: Course ScheduleSHSH
1454DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Sub AssembliesKuvendet Nën
1456DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1457DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1458DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1459DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipShqip Paketimi
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1463apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1466DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystAnalist
1468DocType: ItemInventoryInventar
1469DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1470DocType: Quality InspectionQI-QI-
1471DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1473DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1474DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1475DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentQeveri
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1478apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameEmri Institute
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1480apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1481DocType: CompanyServicesSherbime
1482DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1483DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1485DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1487DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1490apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1491DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1492DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1493DocType: Purchase Invoice ItemGST HSN CodeGST Code HSN
1494DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1498DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1500DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1501DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1502apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1503DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1504DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1507DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1508DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1510DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1511DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1512DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1514DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1515DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1516DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1518DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1519DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1520DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1522DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1524DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1525DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1526apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1527DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1528DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1529DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1530DocType: Expense ClaimEXPEXP
1531apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1532apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1533DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1534DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1535DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2573Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1537apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269BoxKuti
1538apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Suppliermundur Furnizuesi
1539DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1541DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1542DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1543DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1544DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1547DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1548apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1549DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1551DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1553Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1554Lead NameEmri Lead
1555POSPOS
1556DocType: C-FormIIIIII
1557apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1562DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1564DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1565DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1566DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1568apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1569apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1571DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1572apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1574DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1575DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1576Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1577DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1582apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1583DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1586DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1587DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1589DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1060Search ItemKërko Item
1591apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1593DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedpërfunduar tashmë
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1598apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1602DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1603DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1604DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1607apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1608DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1610DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1612DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1613DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1615DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1616apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1617apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1618apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1619DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1620apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1621DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1622apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1623DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1624DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1625DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1628DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1630DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1634DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1637DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1638apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1639Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1642apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1644DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1645DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1646DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1648apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1649apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1651DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1657Lead DetailsDetajet Lead
1658DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1659DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1660DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1661DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1663DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1665DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1666DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1667DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1668apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1669DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67'Total'&quot;Total&quot;
1671DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1672DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1674apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1675DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1676DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1677DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1678DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1679DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1680DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1684apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1686Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1688DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1690DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1691DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1692apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1693DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1694Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1695DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1696DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1698apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1699DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1700DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1701DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1702DocType: VehicleDoorsDyer
1703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1704DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1705DocType: Packing SlipPS-PS-
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1708apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1709DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1710DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1711DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1712DocType: HomepageProductsProdukte
1713DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1714DocType: EmployeeAB+AB +
1715DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1716DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1719DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1720DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1721Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1722DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1723DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +699Offlinenë linjë
1725DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1727DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1728DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1730DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1732DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1733DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1734DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1735DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1736apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainKryesor
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1739DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1740DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1742DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1744DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1745DocType: ItemVariantsVariantet
1746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1747DocType: SMS CenterSend ToSend To
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1749DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1750DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1751DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1752DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1753DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1755apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1756DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1757DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1758DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1759apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1760apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1764DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1766apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1767apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1768DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1769DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1770DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1771DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1773DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1774apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagesa
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1777apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1778DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1780DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1781DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1782DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1786apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1788DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1789DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1790DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1792DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateKoleg
1795DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2107New CartShporta e re
1797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1798DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1799DocType: VehicleWheelsrrota
1800DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1801DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1802DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1803DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1804DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1805DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1807DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1810Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1811DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1814DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1815DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1816apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1817DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1819DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1820DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1823DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1824DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1825DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1826DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1827DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1829DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1832DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1833DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1834apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1835DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1836DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1837DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1838DocType: BudgetBudgetBuxhet
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1841apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1842DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1843apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209e.g. 5p.sh. 5
1845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1847DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1848DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1851DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1852Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1855DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1856DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1859DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1860Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1861DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1862Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1863apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1865DocType: Pricing RuleSellingShitja
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1867DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1868DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1870DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1874DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1875DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1876DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1879DocType: AssetSoldi shitur
1880Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1882DocType: AccountFrozenI ngrirë
1883Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1884DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1885DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1886DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1887DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
1891DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1893DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1895DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1896DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1897DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1898DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1899DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1900DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1901Qty to OrderQty të Rendit
1902DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1903apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1904DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1905DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1907DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1908DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1909DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1910DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1912DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1914DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1915apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1916Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1917Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1918DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1919DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1920DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1924DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1925apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269PairPalë
1928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1929DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
1931DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1933DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1934DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1935apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
1937DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1939DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1940DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1942Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1943DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1945Quotation TrendsKuotimit Trendet
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +342Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1948DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +218Add CustomersShto Konsumatorët
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1951DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1952DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1953Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1954DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1956DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1957DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1958DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1959DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1962DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1963Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1964apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1965DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1966DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1967DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1968DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1969DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1970DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1971DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1972apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1973DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1974DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1976DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1977DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1979DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1983DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1985DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269UnitNjësi
1987apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1988Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1989DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1990DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1991apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1992DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1995DocType: IssueSupportMbështetje
1996BOM SearchBom Kërko
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1998DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1999apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2000DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2002apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2003DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2005apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2006DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1004Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2008DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2010DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2011apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2012apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2013DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2015DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationCitat
2020DocType: QuotationQTN-QTN-
2021DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2022Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedKosto Përditësuar
2024DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2025apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2026DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2027DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2029DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2030apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2031DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2032DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2033DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionPërshkrimi i punës
2035DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2036DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2037apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2039DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2040DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2041SO QtySO Qty
2042DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2043DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2044DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2046apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2047apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2048DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2049DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2050DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2052DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2053DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2054DocType: C-FormQuarterÇerek
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2056DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2058DocType: Payment RequestPRPR
2059DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2061DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2062DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2063DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2064apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2065apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
2067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2068DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2071DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2072DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2076DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2077DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2078DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2079apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2080DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2081DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2082apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2087DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2088DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2089DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2091apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2092DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2094DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2096DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2097DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2098apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2100DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2102DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2103DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2104apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2106DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2110DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2111apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOCEO
2113DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2115DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2116DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2117DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2118DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2119DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2120DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2122DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2123DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2125DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeMe kohë të plotë
2127DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2128DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2129DocType: C-FormReceived DateData e marra
2130DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2131DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2132DocType: StudentGuardiansGuardians
2133DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2135DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2138apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2139DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2140DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2141DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2142DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2143apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2146DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2148apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +73Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2150DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2152DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2153DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2156DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2160DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2163DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2165DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2166DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2168DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2169apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2170DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2175DocType: ProjectExternalI jashtëm
2176apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2177DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2178apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2179DocType: BranchBranchDegë
2180DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2182DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2183DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2185DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2186apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2188DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2190apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2191apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2192DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2193Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2194apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2195DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2196DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2198DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2199DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2200DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2201DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2202apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2204DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2205DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2206DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2207DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2208DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2210apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2211DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Select Batch NoZgjidh Batch No
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2214DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2215DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2216DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2217apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2218DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2219DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2220DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2221apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2222apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2224DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsBOM
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresDyqane
2227DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2229DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2230apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327TravelUdhëtim
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2232DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2233DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2234DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2235DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2237DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialMaterial Transferimi
2240DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2242apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1064Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +741Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2244DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2245DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2246DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2247DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2248apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200Add TaxesShto Tatimet
2249DocType: TopicTopictemë
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2251DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2252DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2254DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2255DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2257DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2261DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2262apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select BatchZgjidh Batch
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2264DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2266DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2267apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2269apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2271apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2272DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2277DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutike
2280apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2281DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2282DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2283apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2284DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2285DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2286DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2287DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2288apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2289DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2290DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2291DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2292DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2293DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffKompensues Off
2297DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2298apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2299apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2300DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2302DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2303apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2305DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +153You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2311DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2312DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2316DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2318Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2319DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2321DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2323apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2324DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2326DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2327DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2328DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2329DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2330Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2331apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +786Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2333apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2334DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2335DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2336DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2337Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2338DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2339DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2340DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2342DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2343DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2345DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2346Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2348DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2350DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2351DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2352DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2353DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2354DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2355DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2356DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2357DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2358DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2359DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2361DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2362DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2364DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2365apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2367DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2368apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2369apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2370apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2372DocType: Delivery NoteDN-DN-
2373DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2375DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2376DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2377apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2379DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2380DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2381DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2383DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2386DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2387apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2388DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2389DocType: AssetManualudhëzues
2390DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2391DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2392apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2393DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2394DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2395DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2397DocType: ItemManufactureProdhim
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2399DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2400DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2401DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2402DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2404apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2405DocType: GuardianOccupationprofesion
2406apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2407apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2408DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2409DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2410DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2412DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2413DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2414DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2415DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or ose
2418DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2419apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesShpenzimet komunale
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2423DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2424DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2426DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2427apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2428DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2431DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2432DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2433DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2434DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2435DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2436DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2437DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2438sales-browserShitjet-browser
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2440DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2441DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2442DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2445DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2448DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2449DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2451DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2452DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2453DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2456apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2457To ProducePër të prodhuar
2458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2461DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2462DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2463apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2464apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2465DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2466apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararrear
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2470DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2471DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryOfrimit të
2473DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2474DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2475apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2476DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2477apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2478DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryBëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
2480DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2485DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2486apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2487DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2488DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2489DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2490DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2491DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2493DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2494DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2499DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2500apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
The file is too large to be shown. View Raw